Decision was made at the court Okresný súd Michalovce
Judgement was issued by JUDr. Zuzana Slebodniková Levkušová
Judgement form – Rozhodnutie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Michalovce
Spisová značka: 2P/3/2019
Identifikačné číslo súdneho spisu: 0019200183
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 06. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Zuzana Slebodniková Levkušová
ECLI: ECLI:SK:OSMI:2019:0019200183.4
Rozhodnutie
K. súd J., sudkyňou H.. M. Y. S., v rodinnoprávnej veci navrhovateľky N. S., nar. XX.X.XXXX, trvale
bytom R. nad I., X. XXX/XX, t.č. XXX I. N., D. D K., I. X. a manžela navrhovateľky S. S., nar. XX.X.XXXX,
trvale bytom R. nad I., X. C./XX, t.č. X U. N., N., Y XQU, I. X., v konaní o rozvod manželstva a úpravu
výkonu rodičovských práv a povinností k maloletým deťom na čas po rozvode manželstva, takto
r o z h o d o l :
Y. manželstvo navrhovateľky N. S., rod. O., nar. XX.X.XXXX a manžela S. S., nar. XX.X.XXXX, ktoré
bolo uzavreté dňa XX.X.XXXX v R. nad I., ktoré je zapísané v knihe manželstiev matričného úradu R.
nad I. vo zväzku 8, ročník XXXX na strane XX pod poradovým číslom X rozvádza.
X. o úpravu rodičovských práv a povinností k maloletým deťom pochádzajúcim z manželstva z a s t
a v u j e .
M. z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1/ Q. podala na tunajší súd dňa X.X.XXXX návrh na rozvod manželstva s manželom a úpravu výkonu
rodičovských práv a povinností k maloletým deťom S. a to G., nar. XX.X.XXXX, S., nar. X.X.XXXX,
X., nar. XX.XX.XXXX a D., nar. X.X.XXXX. Y. návrh odôvodnila tým, že s manželom už nežijú ako
manželia X roky z dôvodu, že manžel si našiel známosť s inou ženou, s ktorou si založil novú rodinu a
rovnako ona má známosť s iným mužom, z ktorej sa im narodilo maloleté dieťa D. Y., nar. XX.X.XXXX.
R. na to, že k manželovi stratila citový vzťah, nevidí nádej na jeho obnovu a nemá záujem na obnove
manželského spolužitia, ktoré je hlboko a trvalo rozvrátené.
2/ J. navrhovateľky s rozvodom manželstva súhlasil a vo svojom písomnom vyjadrení k návrhu
doručenom súdu dňa XX.X.XXXX potvrdil, že už X roky nežijú s manželkou v spoločnej domácnosti,
pretože on si založil novú rodinu a s novou partnerkou už má X ročnú dcéru. R., že ani on nemá záujem
na ďalšom trvaní manželstva, keďže nevidí šancu na obnovu manželského spolužitia a je toho názoru,
že jeho manželstvo s manželkou sa rozpadlo z dôvodu, že mu bola manželka v priebehu manželstva
neverná.
3/ Y. vykonaným dokazovaním zistila nasledovný skutkový a právny stav:4/ J. navrhovateľky na pojednávaní uviedol, že s rozvodom manželstva s navrhovateľkou súhlasí. S
manželkounežijúvspoločnejdomácnostivyšeXrokov,každýmásvojurodinu.Onmáďalšiuvyživovaciu
povinnosťnaXročnúdcéruamanželkamátaktiežďalšiedieťa.J.detižijúdlhodobovG.,kdejezaložená
aj ich príslušnosť. Na výživu maloletých detí manželke prispieva, deti navštevuje a je s nimi v kontakte.
5/ K úprave výkonu rodičovských práv a povinností k maloletým deťom na čas po rozvode manželstva
rodičov maloletých detí sa na pojednávaní vyjadrila aj zástupkyňa kolízneho opatrovníka - C. práce,
sociálnych vecí a rodiny J. , ktorá navrhla konanie o úpravu výkonu rodičovských práv a povinností k
maloletým deťom zastaviť z dôvodu, že deti majú založenú miestnu príslušnosť v G., kde sa aj s rodičmi
zdržiavajú.
6/Zo sobášneho listu, znávrhunavrhovateľky, akoaj zvyjadreniaavýpovede manželanavrhovateľky
súd zistil, že účastníci uzavreli manželstvo dňa XX.X.XXXX v R. nad I.. K. účastníci sú slovenskej
národnosti, štátnymi príslušníkmi SR. U oboch manželov sa jedná o prvé manželstvo, z ktorého sa im
narodili X maloleté deti a to dňa XX.X.XXXX maloletá G., dňa X.X.XXXX maloletý S., dňa XX.XX.XXXX
maloletý X. a dňa X.X.XXXX maloletý D..
7/ R. § 22 M. o rodine k zrušeniu manželstva rozvodom možno pristúpiť len v odôvodnených prípadoch.
8/ R. § 23 ods. X M. o rodine súd môže manželstvo na návrh niektorého z manželov rozviesť, ak sú
vzťahy medzi manželmi tak vážne narušené a trvalo rozvrátené, že manželstvo nemôže plniť svoj účel
a od manželov nemožno očakávať obnovenie manželského spolužitia.
9/R.§X3ods.2M.orodinesúdzisťujepríčiny,ktoréviedlikvážnemurozvratuvzťahovmedzimanželmi,
a pri rozhodovaní o rozvode na ne prihliada. Y. pri rozhodovaní o rozvode vždy prihliadne na záujem
maloletých detí.
XX/ R. § 2X ods. 3 M. o rodine súd pri posudzovaní miery rozvratu vzťahov medzi manželmi prihliada
na porušenie povinností manželov podľa § 18 a XX.
XX/ Y. vykonal dokazovanie v zmysle vyššie citovaných zákonných ustanovení, na základe ktorých
rozhodol tak, ako je to uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku. V konaní mal za preukázané, že
vzťahy medzi manželmi sú dlhodobo vážne a trvalo rozvrátené, manželstvo neplní svoj spoločenský
účel a je len formálnym zväzkom. R. názoru súdu, hlavným dôvodom rozpadu manželstva účastníkov
bola skutočnosť, že manželia si našli iných partnerov, čo malo za následok vzájomné citové odcudzenie
a následný rozpad manželstva manželov.
XX/ Y. konanie o úpravu výkonu rodičovských práv a povinností k maloletým deťom na čas po rozvode
v súlade s ustanovením § 9 z.č. XXX/XXXX / O. sporového poriadku/ a s poukazom na ustanovenie
čl. X ods. X a čl. XX Q. Brusel II bis zastavil z dôvodu, že maloleté deti majú obvyklý pobyt vo T. U.,
a preto tunajší súd nemá právo o úprave výkonu rodičovských práv a povinností k maloletým deťom
rozhodovať.
XX/ R. § 52 z.č. XXX/XXXX Z.z. /O. mimosporový poriadok/ žiaden z účastníkov nemá nárok na
náhradu trov konania, ak tento zákon neustanovuje inak.XX/ S poukazom vyššie citované zákonné ustanovenie súd náhradu trov konania nepriznal žiadnemu
z účastníkov.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie, ktoré možno podať do 15 dní od jeho
doručenia na tunajšom súde.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.