Decision was made at the court Okresný súd Galanta
Judgement was issued by JUDr. Martina Ľachová
Judgement form – Rozsudok
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 30C/239/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2316209614
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 06. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martina Ľachová
ECLI: ECLI:SK:OSGA:2017:2316209614.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
E. súd L. v konaní pred sudkyňou U.. P. S. v právnej veci žalobcu: X. X., a.s., so sídlom Q. 9, W., G. XX
XXX XXX, zast.: X. & F., s.r.o., so sídlom Q. 8, W., konajúca U.. C. X., F.., LL.M., proti žalovanému: U.
M., A.. XX.X.R., W. X. R./XX, Š., o zaplatenie X.XXX,XX eur s prísl., takto
r o z h o d o l :
N. sa zamieta.
N. sa náhrada trov konania nepriznáva.
o d ô v o d n e n i e :
1. N. sa na základe skutočností uvedených v žalobe zo dňa XX.X.XXXX domáhal vydania rozhodnutia,
ktorým by súd uložil žalovanému povinnosť zaplatiť žalobcovi sumu X.XXX,XX eur s príslušenstvom a
náhradu trov konania.
2. N. sa k podanej žalobe písomne nevyjadril.
3.F.ust.§470ods.XaXz.č.XXX/XXXXZ.z.I.sporovýporiadok(ďalejlen„C.s.p.“)akniejeustanovené
inak, platí tento zákon aj na konania začaté predo dňom nadobudnutia jeho účinnosti. F. účinky úkonov,
ktoré v konaní nastali predo dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona, zostávajú zachované.
4. X. vo veci v súlade s ust. § 180 C.s.p. pojednával v neprítomnosti žalobcu a žalovaného, pričom
vykonal dokazovanie oboznámením listinných dôkazov predložených žalobcom a zistil tento skutkový
a právny stav veci:
5. N. v žalobe uviedol, že dňa X.X.R. uzatvoril so žalovaným zmluvu o bežnom účte, na základe
ktorej viedol pre žalovaného bežný účet a po splnení podmienok pre poskytnutie kontokorentného
úveru umožnil žalovanému čerpanie peňažných prostriedkov do maximálnej výšky úverového rámca
XXX,- eur s tým, že žalovaný prečerpal peňažné prostriedky na bežnom účte nad rozsah dohodnutej
výšky úveru (tzv. nepovolené prečerpanie). O. žalovaný porušil povinnosť splácať poskytnuté peňažné
prostriedky riadne a včas, zmluvu vypovedal výpoveďou zo dňa XX.X.R. a určil lehotu na splnenie
všetkých peňažných záväzkov z úverovej zmluvy na deň X.X.R.. F. zo zmluvy o bežnom účte predstavuje
ku dňu XX.X.R. istinu X.XXX,XX eur, úrok X,XX eur a úrok z omeškania XXX,XX eur.
6. N. na preukázanie svojho nároku predložil listinné dôkazy, a to zmluvu o bežnom účte zo dňa X.X.R.,
obchodné podmienky, list zo dňa XX.XX.R., rozhodnutie o spotrebnom/kontokorentnom úvere zo dňa
XX.XX.R., výpoveď zmluvy o kontokorentnom úvere zo dňa XX.X.R. a výpis z účtu za P. R. ku dňu
XX.X.R..7. F. nedostatok odôvodnenia žaloby súd žalobcu vyzval, aby uviedol kedy žalovaný čerpal peňažné
prostriedky, v akej výške a predložil dôkazy na preukázanie svojich tvrdení s tým, že súd bude ex offo
prihliadať na oslabenie práva spotrebiteľa.
8. N. na výzvu súdu uviedol, že úver na základe zmluvy o bežnom účte bol poskytnutý formou
kontokorentného úveru a tento záväzkovoprávny vzťah ako absolútny obchodný záväzkový vzťah sa
premlčuje v štvorročnej premlčacej dobe. N. o úvere v súlade s obchodnými podmienkami vypovedal
písomnou výpoveďou ku dňu X.X.R.. N. predložil výpis z účtu. Vo vyjadrení zo dňa X.X.XXXX
uviedol, že žalovaný podpisom zmluvy o bežnom účte potvrdil prevzatie OP, vzal ich na vedomie a
súhlasil s ich znením, v dôsledku ktorých skutočností bol nepochybne oboznámený i s produktom O.
úver, keď v týchto ustanoveniach je explicitne vyjadrená povinnosť banky poskytnúť kontokorentný
úver majiteľovi účtu po splnení podmienok pre poskytnutie úveru, a to bez predchádzajúcej žiadosti
majiteľa účtu (žalovaného). J. § 710 E. zákonníka neukladá kontrahentom zmluvy o bežnom
účte povinnosť uzatvoriť osobitnú zmluvu o kontokorentnom úvere, v prípade vopred dohodnutých
podmienok debetného čerpania peňažných prostriedkov. D. uplatneného nároku jednoznačne vyplýva
z akceptácie kontokorentného úveru žalovaným v dôsledku jeho konkludentného konania. N. po
poskytnutí kontokorentného úveru minimálne tri roky disponoval peňažnými prostriedkami žalobcu nad
rámec aktuálneho zostatku peňažných prostriedkov na účte v súlade so stanoveným úverovým rámcom
(XXX,- eur), až kým opakovane (ne)prekročil povolené prečerpanie a dostal sa do tzv. nepovoleného
prečerpania. N. takmer X rokov od momentu poskytnutia povoleného prečerpania nevyvinul žiadnu
aktivitu (písomnú, či ústnu), ktorou by prejavil vôľu deaktivovať/zrušiť poskytnutý produkt. N., že
protiprávny stav (nepovolené prečerpanie úveru) vyvolal žalovaný svojim nezodpovedným správaním,
ktorého prirodzeným následkom je sankcia. N. bol preto nútený vypovedať kontokorentný úver listom
zo dňa XX.X.R. a postupuje lege artis, keď sa domáha, aby mu žalovaný vrátil celú sumu poskytnutého
úveru, vrátane príslušenstva.
9. F. zástupca žalobcu na pojednávaní zotrval na podanej žalobe v celom rozsahu, ako aj na písomných
vyjadreniach. F., že žalovaný porušil povinnosť zabezpečiť na bežnom účte dostatok finančných
prostriedkov na pokrytie vzniknutého debetu. O. čerpaním žalovaný s kontokorentným úverom súhlasil,
preto je nárok žalobcu nesporný.
XX. V prejednávanej veci súd aplikoval ustanovenia právnych predpisov účinných ku dňu uzavretia
zmluvy o bežnom účte, t.j. ku dňu X.X.R..
XX. F. ust. § 708 ods. X E. zákonníka zmluvou o bežnom účte sa zaväzuje banka zriadiť od určitej doby
na určitú menu bežný účet pre jeho majiteľa.
XX. F. ust. § 709 ods. X E. zákonníka banka je povinná prijímať na bežný účet v mene, na ktorú znie,
peňažné vklady alebo platby uskutočnené v prospech majiteľa účtu a z peňažných prostriedkov na
bežnom účte podľa písomného príkazu majiteľa účtu alebo pri splnení podmienok určených v zmluve
vyplatiť mu požadovanú sumu alebo uskutočniť v jeho mene platby ním určeným osobám. W. je povinná
prijímať platby na bežný účet, vykonávať platby z bežného účtu a vykonávať zúčtovanie uskutočnených
platieb v súlade so zmluvou o bežnom účte a v lehotách a za ďalších zákonom ustanovených podmienok
pre prevody peňažných prostriedkov.
XX. F. ust. § 710 E. zákonníka ak je v zmluve určené, že banka vykoná do určitej sumy príkazy na
platby, aj keď nemá na to potrebné peňažné prostriedky na účte, spravujú sa práva a povinnosti strán
pri uskutočnení týchto platieb zmluvou o úvere (§ 497 a nasl.).
XX. F. ust. § 497 E. zákonníka zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka poskytne v
jehoprospechpeňažnéprostriedkydourčitejsumy,adlžníksazaväzujeposkytnutépeňažnéprostriedky
vrátiť a zaplatiť úroky.
XX. F. ust. § 3 ods. X zákona č. XXX/XXXX o spotrebiteľských úveroch a o zmene a doplnení zákona X.
národnej rady č. XX/XXXX Zb. o X. obchodnej inšpekcii v znení neskorších predpisov pri úveroch formou
povoleného prečerpania peňažných prostriedkov na bežnom účte poskytnutých bankou iným spôsobom
ako na kreditné karty (§ 1 ods. 3) alebo, ak nemožno určiť ročnú percentuálnu mieru nákladov, musí byť
spotrebiteľ najneskôr v čase uzatvorenia zmluvy písomne informovaný oa) úverovom limite, ak je stanovený,
b) ročnej úrokovej sadzbe a poplatkoch platných od doby, keď bola zmluva uzatvorená a podmienkach,
za ktorých môže byť zmenená a doplnená,
c) postupe a spôsobe zániku alebo ukončenia zmluvy.
Ak je na účte prípustné prečerpanie peňažných prostriedkov a toto prečerpanie trvá dlhšie ako tri
mesiace, spotrebiteľ musí byť písomne informovaný o ročnej úrokovej sadzbe, poplatkoch a ďalších
dôsledkoch.
XX. F. ust. § 4 ods. X zákona č. XXX/XXXX o spotrebiteľských úveroch a o zmene a doplnení zákona
X. národnej rady č. XX/XXXX Zb. o X. obchodnej inšpekcii v znení neskorších predpisov zmluva o
spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu, inak je neplatná.
XX. F. ust. § 39 E. zákonníka neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom odporuje
zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.
XX. F. ust. § 40 ods. X E. zákonníka ak právny úkon nebol urobený vo forme, ktorú vyžaduje zákon
alebo dohoda účastníkov, je neplatný.
XX. F. ust. § 457 E. zákonníka ak je zmluva neplatná alebo ak bola zrušená, je každý z účastníkov
povinný vrátiť druhému všetko, čo podľa nej dostal.
XX. F. ust. § 23a ods. X z. č. XXX/XXXX Zb. o ochrane spotrebiteľa spotrebiteľskými zmluvami sú zmluvy
uzavreté podľa E. zákonníka, E. zákonníka, ako aj všetky iné zmluvy, ktorých charakteristickým znakom
je, že sa uzavierajú vo viacerých prípadoch, a je obvyklé, že spotrebiteľ obsah zmluvy podstatným
spôsobom neovplyvňuje.
XX. F. ust. § 5b z. č. XXX/XXXX Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona X. národnej rady č. XXX/
XXXX Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov orgán rozhodujúci o nárokoch zo spotrebiteľskej
zmluvy prihliada aj bez návrhu na nemožnosť uplatnenia práva, na oslabenie nároku predávajúceho
voči spotrebiteľovi, vrátane jeho premlčania alebo na inú zákonnú prekážku alebo zákonný dôvod, ktoré
bránia uplatniť alebo priznať plnenie predávajúceho voči spotrebiteľovi, aj keď by inak bolo potrebné,
aby sa spotrebiteľ týchto skutočností dovolával.
XX. F. ust. § X00 ods. 1 E. zákonníka právo sa premlčí, ak sa nevykonalo v dobe v tomto zákone
ustanovenej (§ 101 až XXX). Na premlčanie súd prihliadne len na námietku dlžníka. Ak sa dlžník
premlčania dovolá, nemožno premlčané právo veriteľovi priznať.
XX. F. ust. § X07 ods. 1 E. zákonníka právo na vydanie plnenia z bezdôvodného obohatenia sa premlčí
za dva roky odo dňa, keď sa oprávnený dozvie, že došlo k bezdôvodnému obohateniu a kto sa na jeho
úkor obohatil.
XX. F. ust. XXX ods. X E. zákonníka najneskôr sa právo na vydanie plnenia z bezdôvodného obohatenia
premlčí za tri roky, a ak ide o úmyselné bezdôvodné obohatenie, za desať rokov odo dňa, keď k nemu
došlo.
XX. V prejednávanej veci sa žalobca domáhal zaplatenia sumy X.XXX,XX eur s príslušenstvom, a
to titulom nepovoleného prečerpania na bežnom účte žalovaného. N. súdu dohodu o povolenom
prečerpaní peňažných prostriedkov nepredložil.
XX. Zo skutkových zistení mal súd jednoznačne preukázané, že medzi žalobcom a žalovaným došlo
uzatvorením zmluvy o bežnom účte k vzniku záväzkového zmluvného vzťahu, v rámci ktorého bol
žalobca oprávnený prijímať platby v prospech žalovaného ako majiteľa účtu a na druhej strane podľa
jej pokynov z tohto účtu realizovať platby. N. umožnil žalovanému bez existencie písomnej dohody
čerpanie peňažných prostriedkov z účtu nekryté zostatkom na účte (teda súd posúdil nárok žalobcu
ako nepovolené prečerpanie). V súdenom prípade je zrejmé, že žiadna zmluva o tom, že banka
vykoná do určitej sumy príkazy na platbu, aj keď nemá na to potrebné prostriedky na účte, nebola
medzi žalobcom a žalovaným uzatvorená. J. zmluvy o bežnom účte nedošlo k platnému dojednaniu
povoleného prečerpania na bežnom účte. V žalobcom predloženej zmluve o bežnom účte a ani vostatných žalobcom predložených listinných dôkazoch, od ktorých odvodzoval svoje nároky, neboli
dohodnuté podstatné náležitosti povoleného prečerpania. A. tu určitá a zrozumiteľná dohoda (v zmysle
písomného návrhu - oferty a jeho písomného prijatia - akceptácie žalovaným) v písomnej forme
obsahujúca podstatné náležitosti povoleného prečerpania s konkrétnymi údajmi a toto je poskytnuté
z vôle žalobcu až jednostranným konaním, nie sú vzájomne dohodnuté podstatné náležitosti zmluvy
o úvere, výška úveru, výška zmluvného úroku, súvisiacich poplatkov a podobne. N. súdu nepredložil
dôkaz, z ktorého by uvedené konkrétne náležitosti boli zrejmé. F. názoru súdu je predmetné dojednanie
o povolenom prečerpaní v rámci bežného účtu žalovaného neplatné. Z neplatného právneho úkonu sa
nemožno domáhať plnenia. N. nepredložil žiaden dôkaz o tom, že došlo k platnému uzavretiu určitej
a zrozumiteľnej dohody v písomnej forme obsahujúcej podstatné náležitosti povoleného prečerpania k
bežnému účtu.
XX. F. právny vzťah medzi žalobcom a žalovaným je od svojho vzniku právnym vzťahom založeným
spotrebiteľskou zmluvou (§ 23a ods. X z. č. XXX/XXXX Zb. o ochrane spotrebiteľa). F. vzťah medzi
žalobcom a žalovaným založený zmluvou o bežnom účte je nevyhnutné posudzovať podľa ustanovení
E. zákonníka a právnych predpisov, ktoré upravujú právne vzťahy spotrebiteľského charakteru, keďže
zmluva o bežnom účte je tzv. absolútny obchod (§ 261 ods. X písm. d) E. zákonníka) a zároveň žalobca
pri uzatváraní zmluvy o bežnom účte vystupoval ako veriteľ s poukazom na predmet podnikania a
žalovaný vystupoval ako spotrebiteľ, pretože pri uzatváraní zmluvy o bežnom účte nekonal v rámci
predmetu svojej obchodnej alebo podnikateľskej činnosti. V prípade uzatvorenia zmluvy o zriadení
debetného limitu sa vzájomné práva a povinnosti strán spravujú zmluvou o úvere. Ak je teda vzťah medzi
sporovými stranami svojim charakterom spotrebiteľským vzťahom, je pre existenciu platne uzatvorenej
zmluvy o spotrebiteľskom úvere predpísaná písomná forma. V konaní však nebolo preukázané
uzatvorenie dohody o debetnom limite v písomnej forme s tým, aby tento záväzok bol individualizovaný
so všetkými náležitosťami. Ak teda žalobca umožnil žalovanému čerpať peňažné prostriedky z bežného
účtu bez existencie písomnej zmluvy o zriadení debetného limitu, plnil žalovanému z neplatného
právneho úkonu.
XX. S poukazom na to, že žalovanému boli bezpochyby bez existencie platne uzatvorenej zmluvy
o debetnom limite poskytnuté peňažné prostriedky, môže si žalobca uplatňovať nárok na vydanie
bezdôvodného obohatenia, ktorý nárok je dôvodný len v časti rozdielu medzi poskytnutým bezdôvodným
obohatením právnym predchodcom žalobcu žalovanému a vráteným bezdôvodným obohatením
žalovaným právnemu predchodcovi žalobcu.
XX. Q. na to, že od X.X.XXXX je súd povinný z úradnej povinnosti pri nárokoch zo spotrebiteľskej zmluvy
prihliadať na prípadné premlčanie, aj keď sa ho účastník nedovoláva, súd najprv posudzoval plynutie
premlčacej doby.
XX. F. je kvalifikované uplynutie času, v dôsledku ktorého súdnu vymáhateľnosť možno odvrátiť
námietkou. N. tohto inštitútu je zvýšenie istoty v právnych vzťahoch. F. právo nezaniká, iba sa závažne
oslabuje. N. účelom inštitútu premlčania je pôsobiť na subjekty občianskoprávnych vzťahov, aby v
primeraných dobách uplatnili svoje práva (nároky) a zároveň aj zabrániť tomu, aby povinné osoby
neboli po časovo neprimeranej dobe nútené splniť si svoje povinnosti. G. premlčania takto zabraňuje
dlhodobému trvaniu práva a im zodpovedajúcim povinnostiam. Ak uplynula zákonom ustanovená
premlčacia doba a oprávnená osoba v nej určeným spôsobom u príslušného orgánu svoje právo
nevykonala, vzniká povinnej osobe oprávnenie vzniesť námietku premlčania, a tak spôsobiť stav, že
sa oprávnená osoba nemôže s úspechom domáhať na súde svojho práva. Q. uvedeného postupu je
ust. § 5b z. č. XXX/XXXX Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona X. národnej rady č. XXX/
XXXX Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov, podľa ktorého orgán rozhodujúci o nárokoch
zo spotrebiteľskej zmluvy prihliada aj bez návrhu na nemožnosť uplatnenia práva, na oslabenie nároku
predávajúceho voči spotrebiteľovi, vrátane jeho premlčania alebo na inú zákonnú prekážku alebo
zákonný dôvod, ktoré bránia uplatniť alebo priznať plnenie predávajúceho voči spotrebiteľovi, aj keď by
inak bolo potrebné, aby sa spotrebiteľ týchto skutočností dovolával.
XX. F. na vydanie bezdôvodného obohatenia sa v zmysle ust. § X07 ods. 1 E. zákonníka premlčuje
v dvojročnej subjektívnej premlčacej dobe a najneskôr v objektívnej trojročnej premlčacej dobe. S.
dve premlčacie doby začínajú plynúť, plynú a končia sa nezávisle od seba. G. vzájomný vzťah je
taký, že ak sa skončí plynutie jednej z nich, právo sa premlčí, a to aj napriek tomu, že ešte plyniedruhá premlčacia doba. X. premlčacia doba môže plynúť iba v rámci objektívnej premlčacej doby, ktorú
nemôže presiahnuť. W. obohatenie získané z absolútne neplatného právneho úkonu vzniká od samého
vzniku právneho úkonu. E. premlčacia doba začne teda plynúť už od vzniku takéhoto právneho úkonu.
X. premlčacia doba začne plynúť odvtedy, keď sa oprávnený dozvie, že bolo získané bezdôvodné
obohatenie a kto ho získal. S. okolnosti sa oprávnený obvykle dozvie už v čase vzniku absolútne
neplatného právneho úkonu, ale môže sa o nich dozvedieť aj neskôr.
XX. Z vykonaného dokazovania je zrejmé, že žalobca listom zo dňa XX.X.R. žalovanému oznámil, že ku
dňu XX.X.XXXX eviduje na jeho účte povolené prečerpanie spolu s nepovoleným debetným zostatkom/
prekročením v celkovej výške X.XXX,XX eur a zmluvu o kontokorentnom úvere/povolenom prečerpaní
vypovedal, teda najneskôr v uvedený deň žalobca mal nepochybne vedomosť, že žalovaný sa na jeho
úkor bezdôvodne obohatil a aká konkrétna je výška jeho bezdôvodného obohatenia. X. premlčacia doba
tak začala plynúť žalobcovi dňa XX.X.R., keďže týmto dňom bol naplnený subjektívny prvok rozhodujúci
pre začatie jej plynutia pozostávajúci z vyššie uvedených dvoch zložiek. N. podal žalobca na súd
dňa XX.X.XXXX, teda zjavne po uplynutí dvojročnej premlčacej doby. Za premlčané považoval súd aj
uplatnené úroky z omeškania, keďže tvoria príslušenstvo pohľadávky.
XX. Q. z uvedených skutočností považoval súd nárok žalobcu za premlčaný, a preto ho zamietol.
XX. F. už konštantnej judikatúry tak národných, ako aj nadnárodných súdov, súd nemusí dať odpoveď
na všetky otázky nastolené stranami, ale len na tie, ktoré majú pre vec podstatný význam, prípadne
dostatočne objasňujú skutkový a právny základ rozhodnutia bez toho, aby zachádzali do všetkých
detailov sporu uvádzaných stranami. E. rozhodnutia tak nemusí dať odpoveď na každú jednu poznámku,
či pripomienku strany sporu, ktorá ju nastolila.
XX. N. má voči žalobcovi podľa ust. § 255 ods. X v spoj. s § 262 ods. X C.s.p. nárok na náhradu trov
konania v plnej výške, keďže bol v konaní v celom rozsahu úspešný a neboli tu dané žiadne dôvody
hodné osobitného zreteľa, ktoré by odôvodňovali výnimočne mu náhradu trov konania nepriznať (§
257 C.s.p.). S poukazom na to, že žalovanému žiadne preukázateľné trovy v konaní nevznikli, súd mu
náhradu trov konania nepriznal, s tým, že o výške trov už nie je potrebné samostatne rozhodovať.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané, a to
v lehote 15 dní od jeho doručenia na Okresnom súde Galanta.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
Vodvolanísapoprivšeobecnýchnáležitostiachpodania(označeniesúdu,ktorémujeurčené,ktohorobí,
ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje, spisová značka konania, podpis) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Ak povinný dobrovoľne nesplní čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa z. č. 233/1995 Z. z. o exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok)
a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.