Decision was made at the court Okresný súd Galanta
Judgement was issued by JUDr. Táňa Šefčíková
Judgement form – Rozsudok bez odôvodnenia
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 19P/92/2019
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2319202640
Dátum vydania rozhodnutia: 31. 10. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Táňa Šefčíková
ECLI: ECLI:SK:OSGA:2019:2319202640.4
Rozsudok bez odôvodnenia
Okresný súd Galanta v konaní pred sudkyňou JUDr. Táňou Šefčíkovou v právnej veci navrhovateľky -
manželky: W. U., rod. L., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom X. XXXX/XX, Š., v konaní zastúpená: JUDr.
Ľudovít Štanglovič, advokát, so sídlom Jarmočná 2264/3, Šaľa, proti manželovi navrhovateľky: Z. U.,
nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom X. XXXX/XX, Š., v konaní zastúpený: Mgr. Peter Magdálik, advokát, so
sídlom Vajanského 1520, Galanta, o návrhu na rozvod manželstva a úpravu práv a povinností na čas po
rozvode manželstva k maloletému dieťaťu: U. U., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom ako rodičia, v konaní
zastúpené Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny Nové Zámky, takto
r o z h o d o l :
I. Súd manželstvo navrhovateľky W. U., rodenej L., narodenej dňa XX.XX.XXXX a manžela
navrhovateľky Z. U., narodeného dňa XX.XX.XXXX, uzavreté dňa XX.XX.XXXX v L., zapísané v knihe
manželstiev matričného úradu L., vo zväzku E., ročník XXXX, na strane X, pod poradovým číslom XX,
rozvádza.
II. Súd schvaľuje rodičovskú dohodu v nasledovnom znení:
Zveruje sa maloleté dieťa do striedavej osobnej starostlivosti oboch rodičov, s tým, že otec dieťaťa bude
zabezpečovať osobnú starostlivosť o maloletú každý párny týždeň v čase od pondelka 8:00 hod. do
nasledujúceho pondelka do 8:00 hod. a matka maloletej bude zabezpečovať osobnú starostlivosť o
maloletú každý nepárny týždeň v čase od pondelka 8:00 hod. do nasledujúceho pondelka do 8:00 hod.
Obaja rodičia majú právo maloletú zastupovať a spravovať jej majetok.
Otec sa zaväzuje prispievať na výživu maloletej sumou 100 Eur mesačne, ktoré sa zaväzuje platiť vždy
do 20. dňa v mesiaci vopred k rukám matky, počnúc dňom právoplatnosti výroku o rozvode manželstva.
Styk rodičov s maloletou sa neupravuje.
III. Účastníci nemajú právo na náhradu trov konania.
Poučenie:
Proti výroku rozsudku, ktorým bola schválená dohoda rodičov, v súlade s ustanovením § 355 ods. 1
Civilného sporového poriadku v spojení s ustanovením § 122 Civilného mimosporového poriadku rodičia
nie sú oprávnení podať odvolanie. Inak proti rozsudku nemožno podať odvolanie, nakoľko sa tohto
svojhoprávaúčastnícikonaniavsúladesustanovením§368Civilnéhosporovéhoporiadkupovyhlásení
rozhodnutia pred súdom účinne vzdali.
Písomné vyhotovenie rozhodnutia v zmysle § 221 písm. a) Civilného sporového poriadku nemusí
obsahovať odôvodnenie, ak je na pojednávaní vyhlásený rozsudok za prítomnosti všetkých strán alebo
ich zástupcov, ktorí sa vzdajú odvolania.Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z. z. o exekútoroch a exekučnej činnosti v platnom znení.
Návrh na vykonanie exekúcie sa podáva na príslušný súd podľa (zák. č. 233/1995 Z.z.) elektronicky
do elektronickej schránky súdu alebo ak oprávnený alebo jeho zástupca nemá aktivovanú elektronickú
schránku, alebo mu v možnosti podať návrh elektronickými prostriedkami bránia iné dôvody, možno
podať návrh na vykonanie exekúcie prostredníctvom ktoréhokoľvek exekútora (§ 48 zákona č. 233/1995
Z.z.).
Podľa štvrtej časti C.m.p. sa postupuje pri výkone rozhodnutia, ktorým bola upravená starostlivosť o
maloletého, styk s maloletým alebo iná ako peňažná povinnosť vo vzťahu k maloletému. Podľa štvrtej
časti C.m.p. sa postupuje aj pri výkone rozhodnutia o návrat maloletého do cudziny pri neoprávnenom
premiestnení alebo zadržaní.
Podľa štvrtej časti C.m.p. sa postupuje aj vtedy, ak z osobitného predpisu alebo z medzinárodnej zmluvy,
ktorou je Slovenská republika viazaná, vyplýva vykonateľnosť dohody alebo verejnej listiny, ktorou bola
upravená starostlivosť o maloletého, styk s maloletým alebo iná ako peňažná povinnosť vo vzťahu k
maloletému.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.