Decision was made at the court Správny súd Bratislava
Judgement was issued by Mgr. Marián Degma
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Iná povaha rozhodnutia
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 6S/38/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1016200313
Dátum vydania rozhodnutia: 21. 06. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Marián Degma
ECLI: ECLI:SK:KSBA:2018:1016200313.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Bratislave ako správny súd v senáte zloženom z predsedu senátu Mgr. Mariána Degmu a
sudcov JUDr. Andrey Kriškovej a JUDr. Otílie Belavej, v právnej veci žalobcu: Juraj Kočiš, IČO: 32 823
665, so sídlom vo Veľkom Bieli, Obchodná č. 19, zastúpeného advokátom JUDr. Jozefom Madejom,
so sídlom v Bratislave, Laurinská č. 3, proti žalovanému: Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky,
IČO: 42 499 500, so sídlom Lazovná č. 63, Banská Bystrica, o preskúmanie zákonnosti rozhodnutia
žalovaného č. 58915/2016 zo dňa 20.01.2016, jednohlasne, takto
r o z h o d o l :
Krajský súd v Bratislave žalobu z a m i e t a .
Krajský súd v Bratislave žalovanému právo na náhradu trov konania n e p r i z n á v a.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca sa v zákonnej lehote podanou žalobou doručenou tunajšiemu súdu dňa 29.02.2016 domáhal
preskúmania zákonnosti a následného zrušenia rozhodnutia žalovaného č. 58915/2016 vydaného dňa
20.01.2016, ktorým bolo potvrdené prvostupňové správne rozhodnutie Daňového úradu Bratislava
č. 1482740/2015/9104406 zo dňa 29.09.2015. Týmto rozhodnutím Daňového úradu Bratislava bol
žalobcovi vyrubený rozdiel dane z pridanej hodnoty (ďalej len DPH) za zdaňovacie obdobie máj 2008
v sume X XXX,XX €. Zároveň sa žalobca domáhal priznania náhrady trov konania.
2. Správny súd zistil, že na tunajšom súde prebieha viacero súdnych konaní, v ktorých vystupujú ten istý
žalobca a ten istý žalovaný. Predmetom týchto konaní je preskúmanie zákonnosti postupu a rozhodnutí
žalovaného a jemu predchádzajúcich rozhodnutí prvostupňového správneho orgánu - Daňového úradu
Bratislava-vyrúbenierozdieluDPHdaňovémusubjektu(žalobcu)za obdobiejanuáražaugust2008.Ide
o konanie vedené pod sp. zn. 5S/36/2016, skončené rozsudkom zo dňa 10.10.2017, posudzované bolo
zdaňovacie obdobie august 2008 - preskúmavané rozhodnutia správnych orgánov (prvostupňového aj
druhostupňového)bolizrušenéavec vrátenánaďalšiekonanie.Konanievedenépodsp.zn.2S/35/2016
a sp. zn. 2S/36/2016 obe skončené rozsudkom zo dňa 31.01.2018 a konanie pod. sp. zn. 2S/37/2016
boloskončenérozsudkomdňa11.04.2018(posudzovanézdaňovacieobdobiejanuár2008).Vovšetkých
týchto konaniach správny súd žaloby zamietol. Konania vedené pod sp. zn. 1S/38/2016 a sp. zn.
1S/39/2016 doposiaľ neboli právoplatne skončené.
3. Podľa § 140 SSP vo veciach toho istého žalobcu a totožného predmetu konania, ktoré už boli
predmetom konania pred správnym súdom, v odôvodnení každého ďalšieho rozsudku správny súd
poukáže už len na totožný rozsudok, prípadne stručne zopakuje jeho dôvody.
4. Vo všetkých v bode 2. tohto rozsudku uvedených súdnych konaniach prebiehajúcich pred tunajším
súdombolariešenádaňovápovinnosťdaňovéhosubjektu(žalobcu)nazákladedaňovejkontroly,začatejsprávcom dane Oznámením zo dňa 17.04.2014, z ktorej bol dňa 02.09.2013 vyhotovený protokol č.
9104406/5/4000281/2013/Nya (ďalej len Protokol). Následne vydanými rozhodnutiami správcu dane bol
žalobcovivyrúbenýrozdieldanenaDPH jednotlivozamesiacejanuáražaugust2008,ktorérozhodnutia
v spojení s následne vydanými rozhodnutiami žalovaného sú predmetom v bode 2. tohto rozsudku
prebiehajúcich súdnych konaní o ich prieskum (okrem mesiaca máj 2008 - je predmetom tohto súdneho
konania a júl 2008 - je predmetom súdneho konania pred tunajším súdom pod sp. zn. 6 S/37/2016).
5. Súd uvádza, že žalobné námietky podané v prejednávanej veci sú identické s námietkami vznesenými
v žalobách v ostatných súdnych konaniach prebiehajúcich na tunajšom súde o súdny prieskum
napadnutých správnych rozhodnutí vydaných na základe v predchádzajúcom bode tohto rozsudku
uvedeného Protokolu z daňovej kontroly.
6. V konaniach vedených pred tunajším súdom pod sp. zn. 2S/37/2016, sp. zn. 2S/36/2016 a sp.
zn. 2S/35/2016 bolo rozhodnuté rozsudkami zo dňa 11.04.2018, resp. 31.01.2018 a posudzované
žaloby boli zamietnuté. Súd zistil, že aj v týchto prejednávaných veciach ide o identické posudzované
obchody medzi reťazou obchodných spoločností, v ktorých vystupoval ako konečný odberateľ mäsových
produktov žalobca. Vo všetkých prípadoch bol rovnaký priebeh obchodov, kde na začiatku celého
obchodného reťazca stála J.. D. E. P., J.. J..S..Z.., - dodávateľ tovaru a následne mali byť mäsové
výrobky dodané spol. G. J..S..Z.., a táto ich mala dodať spol. L. J. C. R. A.. V prejednávanej veci
je jedinou zmenou spol. T. A., J..S..Z.., S. - vystupujúca v obchodnom reťazci namiesto spol. G.
J..S..Z.. Zo zistenia správcu dane uvedenej v preskúmavaných rozhodnutiach predmetná spol. T. A.,
J..S..Z.., S. bola dňa 09.04.2011 vymazaná ex offo z obchodného registra, jej bývalý konateľ p. J.
Q. (v čase 18.04.2007 do 08.04.2011) pri jeho výsluchu správcom dane uviedol, že nikdy v mene
spol. T. A., J..S..Z.., nekonal, nikdy nebol na adrese jej sídla, nevie akou podnikateľskou činnosťou
sa táto spoločnosť zaoberala, nemal vedomosť o obchodoch s mäsom, nič nevedel o jej účtovníctve,
nikoho nesplnomocnil na jej zastupovanie, nevystavoval a účtovné a iné doklady za túto spoločnosť,
žiadne doklady za túto spoločnosť nemá, žiadne doklady nepodpisoval. Žalovaný a správca dane prijali
záver, že p. J. Q. bol zneužitý pri prevode obchodného podielu spol. T. A., J..S..Z.., a pri stanovení
jej štatutárneho zástupcu, čím nastal stav, kedy neznáme osoby neoprávnene jednali v mene tejto
spoločnosti (uzatvárali obchody, vystavovali účtovné doklady, disponovali s financiami).
Posúdenie skutkových tvrdení a právnej argumentácie.
7. Krajský súd v Bratislave ako správny súd vecne a miestne príslušný na konanie vo veci (§ 10, § 11
ods. 1 SSP) preskúmal napadnuté rozhodnutie v rozsahu dôvodov uvedených v žalobe, ako aj konanie,
ktoré mu predchádzalo na nariadenom pojednávaní konanom v neprítomnosti riadne predvolaného a
ospravedlneného žalovaného a dospel k záveru, že napadnuté rozhodnutie žalovaného bolo vydané v
súlade so zákonom a žalobné námietky neodôvodňovali jeho zrušenie.
8. Žaloba bola podaná tunajšiemu súdu počas platnosti a účinnosti Občianskeho súdneho poriadku -
O.s.p. (zákon č. 99/1963 Zb. v znení neskorších predpisov), ktorý v piatej časti upravoval problematiku
súdnehopreskúmaniarozhodnutíorgánovverenejsprávy.Tentozákonbolvčastitýkajúcejsasprávneho
súdnictva s účinnosťou od 01.07.2016 nahradený Správnym súdnym poriadkom - SSP. Obidva tieto
zákony obdobne upravujú otázky vymedzenia rozsahu rozhodnutí správnych orgánov, ktoré podliehajú
súdnemu preskúmaniu na návrh účastníka správneho konania.
9. Podľa § 2 ods. 1 SSP v správnom súdnictve poskytuje správny súd ochranu právam alebo právom
chráneným záujmom fyzickej osoby a právnickej osoby v oblasti verejnej správy a rozhoduje v ďalších
veciach ustanovených týmto zákonom.
10.Podľa§6ods.1SSP,správnesúdyvsprávnomsúdnictvepreskúmavajúnazákladežalôbzákonnosť
rozhodnutí orgánov verejnej správy, opatrení orgánov verejnej správy a iných zásahov orgánov verejnej
správy, poskytujú ochranu pred nečinnosťou orgánov verejnej správy a rozhodujú v ďalších veciach
ustanovených týmto zákonom.
11. Podľa § 177 ods. 1 SSP správnou žalobou sa žalobca môže domáhať ochrany svojich subjektívnych
práv proti rozhodnutiu orgánu verejnej správy alebo opatreniu orgánu verejnej správy.12. Podľa § 491 ods. 1 SSP, ak nie je ďalej ustanovené inak, platí tento zákon aj na konania začaté
podľa piatej časti Občianskeho súdneho poriadku predo dňom nadobudnutia jeho účinnosti.
13. Podľa § 491 ods. 2 SSP, právne účinky úkonov, ktoré v konaní nastali predo dňom nadobudnutia
účinnosti tohto zákona, zostávajú zachované. Ak sa tento zákon použije na konania začaté predo
dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona, nemožno uplatňovať ustanovenia tohto zákona, ak by boli
v neprospech žalobcu, ak je ním fyzická osoba alebo právnická osoba.
14. Súd konštatuje, že sa v plnom rozsahu stotožnil s odôvodnením a záverom správneho súdu
vyplývajúceho z náležite zisteného skutkového stavu veci ako bol opísaný vo vynesenom rozsudku v
konaní sp. zn. 2S/37/2016 a pokladá ho za plne aplikovateľný na prejednávanú vec, pričom jediným
rozdielom medzi prejednávanou vecou a vecou vedenou pod sp. zn. 2S/37/2016 je, že v konaní sp.
zn. 2S/37/2016 vystupovala v pozícii dodávateľa spol. G. J..S..Z.., a v prejednávanej veci jej miesto v
reťazci obchodov zaujala spol. T. A. J..S..Z..
15. Naopak správny súd sa nestotožnil so záverom prijatom v rozsudku tunajšieho súdu sp. zn.
5S/36/2016 zo dňa 10.10.2017 (boli ním zrušené preskúmavané rozhodnutia správnych orgánov -
prvostupňového a druhostupňového z dôvodu nedostatočne zisteného skutkového stavu veci), nakoľko
má za to, že takýto záver súdu vzhľadom na skutkový stav veci zachytený v Protokole a opísaný v
preskúmavaných rozhodnutiach správnych orgánov neobstojí, čo súd uvádza aj v nižšie uvedenom
odôvodnení tohto rozsudku (body 16., 17.). Identické odôvodnenie námietky skutkového stavu veci
obsahoval aj rozsudok tunajšieho súdu sp. zn. 2S/37/2016. Dôvod zrušenia preskúmavaných rozhodnutí
žalovaného a správcu dane, ktorý uviedol tunajší správny súd v rozsudku 5S/36/2016 bol v rozsudku
tunajšieho správneho súdu 2S/37/2016 náležite vysvetlený a potreba zistiť skutkový stav veci konajúcimi
správnymi orgánmi v naznačenom smere v bodoch 44 a 49 rozsudku 5S/36/2016 (nepreukázanie dobrej
viery účasti žalobcu na podvodnom obchodnom reťazci) nie je potrebná.
16. Správne orgány v konaní jednoznačne preukázali, že zdaniteľné obchody deklarované na faktúrach,
na ktorých ako dodávateľ bola uvedená spol. T. A. J..S..Z.., neboli v skutočnosti realizované touto
spoločnosťou. Súd uvádza, že daňový subjekt musí byť schopný preukázať, že zdaniteľné obchody
boli reálne uskutočnené subjektom uvedeným na faktúre. Spol. T. A. J..S..Z.., však nepreukázala
splnenie jednej zo základných podmienok, a to nadobudnutie tovarov z krajiny EÚ - Česká republika od
spoločnosti D. E. P., J.. J..S..Z.., t. j. nadobudnutie práva nakladať ako vlastník s tovarom uvedeným
na vyhotovených faktúrach. Správca dane správne vyhodnotil vykonané dokazovanie, keď konštatoval,
že zdaniteľné obchody deklarované na faktúrach, na ktorých je ako dodávateľ uvedená spol. T. A.
J..S..Z.., neboli uskutočnené dodávateľom na nich uvedeným. Na takéto konštatovanie nadväzuje aj
zistená skutočnosť, že spol. L. J. C.J. R. A. v kontrolovanom období deklarovala nadobudnutie tovaru
práve od spol. T. A. J..S..Z.., ktorá podľa vykonaného dokazovania však daný tovar nenadobudla.
Všetky predložené účtovné doklady deklarujúce dodanie tovaru od spol. T. A. J..S..Z.., pre odberateľa
spol. L. J. C. R. A. boli vystavené na základe reálne nevykonaných obchodov, čo ani žalobca v žalobe
nespochybnil. Uvedené sa týka aj účtovných dokladov spol. L. J. C. R. A. týkajúcich sa posudzovaného
obdobia máj 2008, na ktorých bolo L. J.É. C. R. A. uvádzané ako dodávateľ žalobcu. Žalovaný prijal
správny záver, že daň na dokladoch môže byť odpočítateľná len ak osoba, ktorá je uvedená ako
dodávateľ na faktúre, je zároveň identická s osobou, ktorá aj reálne dodala tovar odberateľovi. Uvedená
podmienka v tomto prípade splnená nebola. Dôvodom nepriznania odpočtu DPH bola neexistencia
zdaniteľných obchodov spoločnosťami T. A. J..S..Z.., a L. J. C. R. A., ktoré vo vykonštruovanom
reťazci vystavili faktúry, z ktorých si daňový subjekt (žalobca) uplatnil odpočítanie dane. Správca
dane a žalovaný správne skúmali náležitosti faktúr, ktoré ako doklady pre uplatnenie odpočtu DPH v
zdaňovacom období máj 2008 predložil žalobca, teda aj dodávateľsky subjekt vystavujúci faktúru (§ 71
zákona č. 222/2004 Z. z.).
17. Obranu žalobca o tom, že sa kontaktoval s obchodným riaditeľom J.. D. E. P., J.. J..S..Z..,
(producent dodávaného tovaru - mäsových výrobkov) O.. I. T. za účelom uzatvorenia priamej obchodnej
spolupráce ohľadom dodávok tovaru s vylúčením subjektu L., J. C. R. A. súd vyhodnotil ako účelovú.
Žalovaný sa pri hodnotení tohto tvrdenia logicky odvolal na zápisnicu o ústnom pojednávaní č.
9102406/5/2195704/2012/Nya zo dňa 14.08.2012, ktorú správca dane uskutočnil so svedkyňou E.
(zamestnankyňa a dcéra žalobcu), ktorá zabezpečovala všetky obchodné transakcie pre žalobcu. Ako
dôvod ukončenia spolupráce so spol. L. J. C. R. A. uviedla, že im nevyhovoval termín splatnosti faktúr,pretože pán R. väčšinou požadoval úhradu v hotovosti hneď po dodávke tovaru. Uvedené tvrdenie
je však v priamom rozpore so zistenou skutočnosťou, pretože základnou a na začiatku obchodnej
spolupráce tvrdenou podmienkou spol. D. E. P., J.. J..S..Z.., bola práve platba v hotovosti pri dodávke
tovaru, takže takýto uvádzaný dôvod nemohol byť skutočným dôvodom vylúčenia spol. L. J. C. R. A.
z reťazca. Práve naopak, vedie to k záveru, že žalobca vedel alebo minimálne mohol vedieť, že sa
zúčastňuje daňového podvodu, a preto žiadal o vylúčenie spol. L. J. C. R. A. z dodávateľského reťazca
a domáhal sa priamej obchodnej spolupráce s dodávateľom mäsa spol. D. E. P., J.. J..S..Z.., a až keď
bol jeho návrh na priamu spoluprácu zo strany spol. D. E. P., J.. J..S..Z.., odmietnutý, obchodné aktivity
so spol. L. J. C. R. A. ukončil. Správny súd vzhľadom na uvedené konštatuje, že pokiaľ si platiteľ
(žalobca) uplatňuje nárok na odpočítanie dane z dodávateľskej faktúry, musí byť schopný aj preukázať,
že mu tovar dodala spoločnosť uvedená na faktúre. V konaní bolo jednoznačne preukázané, že tovar
spoločnosťami T. A. J..S..Z.., a L. J. C. R. A. dodaný žalobcovi nebol. Išlo teda o fiktívny fakturačný tok
a ak týmto spoločnostiam nevznikla daňová povinnosť z titulu dodania tovaru žalobcovi, ani žalobcovi
nemohlo vzniknúť právo na odpočítanie dane. Z tohto aspektu je argumentácia žalobcu o vedomosti/
nevedomosti o fiktívnej ekonomickej činnosti v rámci dodávateľského reťazca irelevantná.
18. Záverom musí správny súd uviesť, že ani v prebiehajúcom konaní nezistil žiadne namietané
porušenia zásad daňového konania. Má za to, že daňové orgány vykonali riadne dokazovanie, v
zodpovedajúcom rozsahu, náležite zistili skutkový stav veci a žalovaný v napadnutom rozhodnutí
prihliadol na všetko, čo vyšlo v daňovom konaní najavo. Napadnuté rozhodnutie obsahuje všetky
zákonom požadované náležitosti a je náležite odôvodnené. Žalovaný sa v rozhodnutí vysporiadal so
všetkýmirelevantnýminámietkamiuvedenýmivodvolanížalobcu,podrobnerozobralpredloženédôkazy
ako aj skutkový stav, ktorý správne právne vyhodnotil. S poukazom na vyššie uvedené dôvody dospel
súdkzáveru,ženapadnutérozhodnutiežalovaného,akoajrozhodnutiesprávcudane,jevecnesprávne,
a preto žalobu ako nedôvodnú v súlade s § 190 SSP zamietol.
19. O nároku na právo na náhradu trov konania rozhodol súd podľa § 168 SSP, a vo veci úspešnému
žalovanému ich nepriznal, pretože mu žiadne dôvodne vynaložené trovy konania nevznikli, žiadne si ani
neuplatnil a navyše ide o orgán štátnej správy.
20. Toto rozhodnutie prijal senát Krajského súdu v Bratislave pomerom hlasov 3:0 (§ 3 ods. 9 zákona
č. 757/2004 Z. z. v znení zákona č. 33/2001 Z. z.).
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať kasačnú sťažnosť. Kasačná sťažnosť musí byť podaná v lehote
30 dní od doručenia rozhodnutia súdu. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od
doručenia opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy (§ 443 ods. 2 v spojení s § 145 ods.
2 SSP).
Kasačná sťažnosť sa podáva na krajskom súde, ktorý napadnuté rozhodnutie vydal.
Sťažovateľ musí byť v konaní o kasačnej sťažnosti zastúpený advokátom. Kasačná sťažnosť a iné
podania sťažovateľa alebo opomenutého sťažovateľa musia byť spísané advokátom. Tieto povinnosti
neplatia, ak má sťažovateľ, jeho zamestnanec alebo člen, ktorý za neho na kasačnom súde koná alebo
ho zastupuje, vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa.
V kasačnej sťažnosti sa musí okrem všeobecných náležitostí podania podľa § 57 SSP uviesť označenie
napadnutého rozhodnutia, údaj, kedy napadnuté rozhodnutie bolo sťažovateľovi doručené, opísanie
rozhodujúcich skutočností, aby bolo zrejmé, v akom rozsahu a z akých dôvodov podľa § 440 SSP sa
podáva a návrh výroku rozhodnutia (sťažnostný návrh).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.