Decision was made at the court Okresný súd Liptovský Mikuláš
Judgement was issued by Mgr. Slavomíra Mlynarčíková
Judgement form – Rozsudok
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Okresný súd Liptovský Mikuláš
Spisová značka: 9Cb/31/2008
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5608200586
Dátum vydania rozhodnutia: 31. 03. 2008
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Slavomíra Mlynarčíková
ECLI: ECLI:SK:OSLM:2008:5608200586.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Liptovský Mikuláš samosudkyňou Mgr. Slavomírou Mlynarčíkovou v právnej veci žalobcu:
A.-S. P., a.s. so sídlom v B., D. R. X,. IČO: XX. XXX. XXX,. proti žalovanému: M.K.B.M., spol. s r.o. so
sídlom v L. M. XXX. XX,. B. XXX/X,. IČO: XX. XXX. XXX,. o zaplatenie 12.927,- Sk s príslušenstvom,
takto
r o z h o d o l :
Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi 12.927,- Sk spolu s úrokom z omeškania vo výške 6%
ročne z dlžnej sumy odo dňa 17.3.2005 až do zaplatenia, do troch dní od právoplatnosti rozsudku.
Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi trovy konania vo výške 2.241,- Sk, do troch dní od
právoplatnosti rozsudku.
Žalobcovi sa prostredníctvom daňového úradu príslušného podľa sídla žalobcu vracia súdny poplatok
2.000,- Sk.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobou doručenou Okresnému súdu Liptovský Mikuláš 25.1.2008 sa žalobca domáhal, aby súd
rozhodol, že žalovaný je mu povinný zaplatiť 12.927,- Sk spolu s úrokom z omeškania vo výške 6% ročne
zo sumy 12.927,- Sk odo dňa 17.3.2005 až do zaplatenia. Žalobu odôvodnil tým, že na základe Poistnej
zmluvy č. 700143441 uzavretej medzi žalobcom a žalovaným vzniklo žalobcovi právo na platenie
poistného. Poistná zmluva nadobudla účinnosť 16.9.2003. Poistným obdobím bol polrok. Poistné za
poistné obdobie poistenia typu KASKO bolo stanovené vo výške 19.497,- Sk. Poistné bolo splatné
vždy do 16.3. a 16.9. príslušného roka. Poistenie bolo zaplatené do 15.3.2005. Poistený nezaplatil
poistné splatné najneskôr do 16.3.2005. Išlo o poistné za ďalšie poistné obdobie. Poistenie zanikne, ak
poistné nebolo zaplatené do jedného mesiaca odo dňa doručenia výzvy poisťovateľa na jeho zaplatenie.
Výzva bola doručená žalovanému 15.6.2005. Žalovaný v lehote dlžné poistenie nezaplatil a tak zaniklo
15.7.2005. Poistiteľ má právo na poistné za dobu do zániku poistenia, t.j. 12.927,- Sk za obdobie od
16.3.2005 do 15.7.2005. Veriteľ má právo od dlžníka požadovať aj úroky z omeškania.
Podľa § 101 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku (ďalej iba OSP) súd konal a pojednával
v neprítomnosti žalovaného, ktorý sa na pojednávanie neustanovil. Doručenie predvolania na
pojednávanie mal žalovaný vykázané podľa § 48 ods. 2 OSP, lebo ak nie je možné doručiť písomnosť
právnickej osobe na adresu jej sídla uvedenú v obchodnom registri a jej iná adresa nie je súdu známa,
písomnosť sa považuje po troch dňoch od vrátenia nedoručenej zásielky súdu za doručenú, a to aj
vtedy, ak ten, kto je oprávnený konať za právnickú osobu, sa o tom nedozvie. Zásielka s predvolaním
na pojednávanie bola žalovanému doručovaná na adresu miesta sídla uvedenú v obchodnom registri.
Zásielka sa vrátila súdu dňa 5.3.2008 (čl. 19).Pracovník žalobcu poverený zastupovaním Mgr. M. B. trval na písomne podanej žalobe a na všetkých
dôvodoch v nej uvedených.
Súd vo veci vykonal dokazovanie oboznámením sa s obsahom listín v spise z čl. 1 - 26.
Zhodnotiac vykonané dôkazy jednotlivo i vo vzájomnej súvislosti mal súd za preukázané nasledovné:
§ 261 Obchodného zákonníka (ďalej iba OBZ)
(1)Táto časť zákona upravuje záväzkové vzťahy medzi podnikateľmi, ak pri ich vzniku je zrejmé s
prihliadnutím na všetky okolnosti, že sa týkajú ich podnikateľskej činnosti.
§ 261 OBZ v znení účinnom do 31.1.2004
(6)Zmluvy medzi osobami uvedenými v ods. 1 a 2, ktoré nie sú upravené v hlave II. tejto časti zákona
a sú upravené ako zmluvný typ v Občianskom zákonníku, sa spravujú iba ustanoveniami Občianskeho
zákonníka (veta prvá).
§ 763a OBZ
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. februára 2004
Práva zo zodpovednosti za porušenie záväzkov zo zmlúv uzavretých pred nadobudnutím účinnosti tohto
zákona sa spravujú podľa doterajších predpisov.
§ 788 Občianskeho zákonníka (ďalej iba OZ)
(1)Poistnou zmluvou sa poistiteľ zaväzuje poskytnúť v dojednanom rozsahu plnenie, ak nastane
náhodná udalosť v zmluve bližšie označená a fyzická alebo právnická osoba, ktorá s poistiteľom poistnú
zmluvu uzavrela, je povinná platiť poistné.
§ 801 OZ
(2)Poistenie zanikne aj tak, že poistné za ďalšie poistné obdobie nebolo zaplatené do jedného mesiaca
odo dňa doručenia výzvy poisťovateľa na jeho zaplatenie, ak nebolo poistné zaplatené pred doručením
tejto výzvy. Výzva poisťovateľa obsahuje upozornenie, že poistenie zanikne, ak nebude zaplatené. To
isté platí, ak bola zaplatená len časť poistného.
§ 803 OZ
(1)Poistiteľ má právo na poistné za dobu do zániku poistenia.
§ 517 OZ
(2)Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení
úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z
omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
§ 3 Nariadenia vlády SR 87/1995 Z. z.
Výška úrokov z omeškania je dvojnásobok diskontnej sadzby určenej Národnou bankou Slovenska
platnej k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
Žalobca ako poisťovateľ a žalovaný ako poistený uzavreli dňa 16.9.2003 Poistnú zmluvu č. 700143441.
Predmetom poistenia bolo povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou
motorového vozidla a poistenie motorového vozidla žalovaného (havária, živel, odcudzenie). Poistná
zmluva bola uzavretá na dobu neurčitú, začiatok poistenia bol dohodnutý od 16.9.2003. Výška poistného
bola dohodnutá na 19.497,- Sk. Poistné bolo splatné vždy do 16.3. a 16.9. kalendárneho roka.
Žalovaný zaplatil poistenie len za obdobie do 15.3.2005. Nezaplatil však poistné za ďalšie obdobie,
t.j. od 16.3.2005. Preto žalobca písomne vyzval žalovaného, ktorá výzva bola žalovanému doručená
15.6.2005, aby poistné zaplatil do jedného mesiaca odo dňa doručenia výzvy, inak poistenie zanikne.
Keďže žalovaný do jedného mesiaca odo dňa doručenia dlžné poistné nezaplatil, poistenie zaniklo
15.7.2005. Za dobu do zániku poistenia, t.j. od 16.3.2005 do 15.7.2005 má žalobca ako poisťovateľ
právo na poistné, respektíve jeho pomernú časť vo výške 12.927,- Sk. Okrem práva na poistné žalobcovi
vzniklo právo na zaplatenie úroku z omeškania, počnúc prvým dňom omeškania, t.j. od 17.3.2005 až do
zaplatenia z dlžnej sumy podľa § 517 ods. 2 OZ vo výške 6% ročne.Zákon č. 530/2003 Z. z., novelizoval Obchodný zákonník a nadobudol účinnosť 1.2.2004. Touto novelou
sa zmenilo vymedzenie absolútnych neobchodov (§ 261 ods. 6 OBZ). Po novele (od 1.2.2004) zmluvy
uzatvorené medzi osobami uvedenými v § 261 ods. 1 Obchodného zákonníka, ktoré nie sú upravené v
hlave II. tretej časti OBZ a sú upravené ako typ zmluvy vo všeobecných predpisoch občianskeho práva,
sa aplikujú iba tie ustanovenia občianskeho právneho predpisu, ktoré vymedzujú typ zmluvy. Ostatné
práva a nároky (napríklad úroky z omeškania) sa riadia ustanoveniami Obchodného zákonníka. Podľa
prechodných a záverečných ustanovení Obchodného zákonníka (§ 763a) sa práva zo zodpovednosti za
porušenie záväzkov zo zmlúv uzavretých pred 1.2.2004 spravujú podľa doterajších predpisov. Preto sa
práva zo zodpovednosti za porušenie záväzkov zo zmlúv uzavretých medzi podnikateľmi pred 1.2.2004
(napríklad úroky z omeškania)riadia podľa ustanovení Občianskeho zákonníka (§ 517 OZ).
O náhrade trov konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 OSP tak, že priznal žalobcovi právo na
náhradu trov konania, lebo mal vo veci plný úspech. Trovy konania žalobcu pozostávajú zo súdneho
poplatku za podanie žaloby 2.000,- Sk (položka č. 2 písm. a/ prílohy zákona č. 71/1992 Zb. v znení
neskorších predpisov) a cestovných nákladov za použitie osobného motorového vozidla žalobcu Škoda
Fabia evidenčné číslo BA266SK na pojednávanie 31.3.2008 z D. K. do L. M. a späť, čo je vzdialenosť
88 km, spotreba 6,9 l/100 km a cena benzínu 39,70 Sk, t.j. výška cestovného 241,- Sk. Celková výška
trov konania žalobcu je 2.241,- Sk.
Z obsahu spisu bolo zistené, že žalobca duplicitne zaplatil súdny poplatok v kolkových známkach
27.2.2008 v hodnote 2.000,- Sk (čl. 16) a dňa 6.3.2008 v hodnote 2.000,- Sk (čl. 21).Podľa § 11 ods.
1 zákona č. 71/1992 Zb. v znení neskorších predpisov súd rozhodol o vrátení súdneho poplatku vo
výške 2.000,- Sk zaplateného v kolkových známkach (6.3.2008 čl. 21), lebo žalobca ho nebol povinný
platiť, keďže ho zaplatil už 27.2.2008. Súdny poplatok sa mu vráti prostredníctvom Daňového úradu v
Bratislave príslušného podľa sídla žalobcu (príloha 1 o obvodoch v pôsobnosti daňových úradov v SR
zákona č. 150/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov).
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote do 15 dní od doručenia rozhodnutia na súde,
proti rozhodnutiu ktorého smeruje.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach ( ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa
týka, čo sleduje, dátum, podpis ) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda,
v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§
205 ods. 1 OSP).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1, b) konanie má inú vadu, ktorá mohla
mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci, c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci,
pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností, d) súd prvého
stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam, e) doteraz zistený
skutkovýstavneobstojí,pretožesútuďalšieskutočnostialeboinédôkazy,ktorédoterazneboliuplatnené
(§ 205a), f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 205
ods. 2).
Pokiaľ si žalovaný dobrovoľne nesplní povinnosť uloženú týmto rozhodnutím, možno navrhnúť exekúciu
podľa osobitného zákona.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.