Decision was made at the court Mestský súd Košice
Judgement was issued by JUDr. Andrea Gazdagová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Košice okolie
Spisová značka: 19P/265/2019
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7519205741
Dátum vydania rozhodnutia: 29. 11. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Andrea Gazdagová
ECLI: ECLI:SK:OSKE3:2019:7519205741.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
OkresnýsúdM.-okoliesamosudkyňouL..R.T.vovecistarostlivostiomaloletédetiL.B.,nar.XX.X.XXXX
a Z. B., nar.XX.X.XXXX, obe maloleté deti v konaní zastúpené kolíznym opatrovníkom J. práce,
sociálnych vecí a rodiny v M., detí rodičov matky M. B., nar.X.X.XXXX, bytom Y. XXX a otca neurčeného,
na návrh Z. B., nar.XX.XX.XXXX, bytom Y. XXX, v konaní o návrhu na zverenie maloletých detí do
náhradnej osobnej starostlivosti
r o z h o d o l :
Z v e r u j e maloleté deti L. B., nar.XX.X.XXXX a Z. B., nar.XX.X.XXXX do náhradnej osobnej
starostlivosti Z. B., rodenej V., nar.XX.XX.XXXX, bytom Y. XXX, ktorá bude oprávnená a povinná
vykonávať osobnú starostlivosť o maloleté deti, bude oprávnená a povinná maloleté deti zastupovať v
bežných veciach a spravovať ich majetok pri bežných úkonoch.
U.je povinná prispievaťnavýživumaloletýchdetíL.aZ.nakaždéznichmesačnesumourovnajúcou
sa XX% životného minima, určenej zákonom č.XXX/XXXX Z. z. o životnom minime v platnom znení,
vždy do XX. dňa v mesiaci vopred, na účet J. práce, sociálnych vecí a rodiny sociálnych vecí v M., číslo
účtu: C. F XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX, počnúc právoplatnosťou rozsudku.
K. z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. O. návrhom doručenom tunajšiemu súdu dňa X.X.XXXX žiadala, aby súd zveril maloleté deti Z. a L.
B. do jej náhradnej osobnej starostlivosti, s odôvodnením, že sa jedná o deti jej dcéry M., čiže vnukov,
ktorým navrhovateľka zabezpečuje dlhodobo každodennú starostlivosť.
2. M. opatrovník maloletého dieťaťa navrhol vyhovieť návrhu a zveriť maloleté deti Z. a L. do náhradnej
osobnej starostlivosti navrhovateľky. X. pomerov v domácnosti navrhovateľky bolo preukázané, že v
jej domácnosti sú vytvorené vhodné podmienky pre zabezpečenie osobnej každodennej starostlivosti
o maloleté deti.
3. F. vykonal pojednávanie v neprítomnosti riadne a včas predvolanej matky maloletých detí, vykonal
dokazovanie výsluchom navrhovateľky, oboznámil sa s listinnými dôkazmi obsiahnutými v spise a zistil
tento stav vo veci:
4. Z manželstva nebohého L. B., nar. XX.X.XXXX a M. B., nar. X.X.XXXX pochádza X detí - mal. T. B.,
nar.XX.X.XXXX,mal.R.B.,nar.X.X.XXXX,mal.X.B.,nar.X.XX.XXXX,mal.Z.B.,nar.XX.X.XXXX,mal.
L. B., nar. XX.X.XXXX, mal. V. B., nar. XX.XX.XXXX, mal. M. B., nar. XX.XX.XXXX a plnoletá I. B., nar.
XX.X.XXXX.ZdružobnéhopomeruM.B.sG.U.,nar.XX.X.XXXXpochádzamal.G.U.,nar.XX.X.XXXX.Z krátkodobého vzťahu matky pochádza mal. X. B., nar. XX.X.XXXX, mal. Z. B., nar. XX.X.XXXX a mal.
X. B., nar. X.X.XXXX, ku ktorým nie je určené otcovstvo. U. toho času žije v družobnom pomere s G. U..
5. H. Okresného súdu M. - okolie, č.k. XP/XXX/XXXX - XX zo dňa XX.X.XXXX, právoplatným
XX.X.XXXX, bol maloletej V. B., nar. XX.XX.XXXX, Z. B., nar. XX.X.XXXX, X. B., nar. X.XX.XXXX,
R. B., nar. X.X.XXXX, T. B., nar. 25.X.XXXX, Z. B., nar. XX.X.XXXX, X. B., nar. XX.X.XXXX a L. B.,
nar. XX.X.XXXX uložený dohľad nad výchovou, vykonávaný J. práce sociálnych vecí a rodiny M. za
súčinnosti D. Y., po dobu XX mesiacov od právoplatnosti uznesenia.
6. U. maloletých detí žije v družobnom pomere so svojim druhom G. U. a maloletými deťmi. E. žije
v obci Y., v murovanej chatrči pozostávajúcej z jednej miestnosti. K. domácnosti je neúplne, hygiena
na nízkej úrovni. W. a vodu majú zabezpečenú od susedov. Na vykurovanie a prípravu stravy im slúži
piecka na tuhé palivo. E. žije na nízkej sociokultúrnej úrovni. V rámci osobného rozhovoru s kolíznym
opatrovníkom matka uviedla, že s podaným návrhom na zverenie maloletej Z. a L. do náhradnej osobnej
starostlivosti, ktorý podala jej matka nesúhlasí, tvrdí, že jej ich matka chce ukradnúť. U. uviedla, že sa
o maloleté deti riadne stará, k jej matke chodievajú len prespať. X. základné potreby im zabezpečuje
ona. U. maloletých detí je toho času tehotná, presný termín pôrodu nevedela uviesť. U. L. a maloletá Z.
neboli v čase šetrenia doma, matka uviedla, že sú u starej matky.
7. X. pomerov v domácnosti navrhovateľky bolo zistené, že navrhovateľka, Z. B., žije v rodinnom dome,
v ktorom má k dispozícii jednu izbu so samostatným vchodom. C. je zariadená starším najnutnejším
nábytkom: jedna manželská posteľ, staršia obývacia stena, menšia skriňa, dve chladničky, televízor a
jedna klasická posteľ, na ktorej prespáva plnoletý syn P. B., ktorý s pani B. žije v spoločnej domácnosti.
Na vykurovanie a prípravu stravy im slúži piecka na tuhé palivo. B. domácnosti je na dobrej úrovni. U.
L. a maloletá Z. boli v čase šetrenia v domácnosti navrhovateľky.
8. O. uviedla, že na podanom návrhu na zverenie maloletej Z. a maloletého L. do náhradnej osobnej
starostlivosti trvá, pretože o maloleté deti sa od narodenia stará ona. U. sa o maloleté deti nezaujíma,
nestretáva sa s nimi a nijako jej finančne neprispieva, navrhovateľka uviedla, že ani od nej nič nechce,
o deti sa vie postarať aj sama. F. matka ďalej uviedla, že maloletým deťom nakúpila oblečenie, obuv a
hračky, ktoré aj vedela preukázať. F. matka preukázala aj dostatočné množstvo potravín.
9. J. práce, sociálnych vecí a rodiny v M. bol vykonaný rozhovor s maloletým L. v domácnosti
navrhovateľky. Z dôvodu, že maloletý komunikuje väčšinou len maďarským jazykom, bolo ťažké vykonať
pohovor. U. uviedol, že u babky chce ostať, ku mame nechce ísť, nestretáva sa s ňou. U. Z. nevie ešte
komunikovať.
XX. P. § 45 ods.X K. o rodine, ak to vyžaduje záujem maloletého dieťaťa, súd môže zveriť maloleté dieťa
do náhradnej osobnej starostlivosti. D., ktorej možno maloleté dieťa takto zveriť, sa môže stať len fyzická
osoba s trvalým pobytom na území F. republiky, ktorá má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu,
osobné predpoklady, najmä zdravotné, osobnostné a morálne, a spôsobom svojho života a života osôb,
ktoré s ňou žijú v domácnosti, zaručuje, že bude náhradnú osobnú starostlivosť vykonávať v záujme
maloletého dieťaťa. D., ktorá nezabezpečuje osobnú starostlivosť o svoje maloleté dieťa z dôvodu, že jej
bolo zo starostlivosti odňaté rozhodnutím súdu, nemožno v čase trvania odňatia dieťaťa zveriť maloleté
dieťa do náhradnej osobnej starostlivosti na čas trvania odňatia dieťaťa.
XX. P. § 45 ods.X K. o rodine, pri zverení maloletého dieťaťa do náhradnej osobnej starostlivosti
uprednostní súd predovšetkým príbuzného maloletého dieťaťa, ak spĺňa ustanovené predpoklady. Ak
sa má maloleté dieťa zveriť do náhradnej osobnej starostlivosti prarodiča, súrodenca maloletého dieťaťa
alebo súrodenca rodiča maloletého dieťaťa, splnenie podmienky trvalého pobytu na území F. republiky
sa nevyžaduje za predpokladu, že prarodič, súrodenec maloletého dieťaťa alebo súrodenec rodiča
maloletého dieťaťa má evidovaný trvalý pobyt alebo iný obdobný pobyt na území členského štátu W.
únie.
XX. P. § 45 ods.X K. o rodine, v rozhodnutí súd vymedzí osobe, ktorej bolo maloleté dieťa zverené do
náhradnej osobnej starostlivosti, jej rozsah práv a povinností k maloletému dieťaťu.XX. P. § X5 ods.4 K. o rodine, osoba, ktorej bolo maloleté dieťa zverené do náhradnej osobnej
starostlivosti, je povinná vykonávať osobnú starostlivosť o maloleté dieťa v rovnakom rozsahu, v akom
ju vykonávajú rodičia; osoba, ktorej bolo maloleté dieťa zverené do náhradnej osobnej starostlivosti
vykonávanej na území F. republiky, je povinná najmenej XX dní pred dočasným premiestnením
maloletého dieťaťa oznámiť súdu dočasné premiestnenie maloletého dieťaťa do cudziny na dobu dlhšiu
ako tri mesiace spolu s údajom o mieste, účele a dĺžke pobytu v cudzine a o iných významných
skutočnostiach súvisiacich s dočasným premiestnením. P. zastupovať maloleté dieťa a spravovať jeho
majetok má iba v bežných veciach. Ak táto osoba predpokladá, že rozhodnutie zákonného zástupcu
maloletého dieťaťa v podstatných veciach nie je v súlade so záujmom maloletého dieťaťa, môže sa
domáhať, aby tento súlad pri konkrétnom rozhodnutí zákonného zástupcu preskúmal súd.
XX. P. § 4X ods.5 K. o rodine, na správu majetku maloletého dieťaťa sa primerane použijú ustanovenia
§ 32 a XX.
XX. P. § 45 ods.X K. o rodine, vyživovacia povinnosť rodičov voči maloletému dieťaťu rozhodnutím súdu
podľa odseku X nezaniká.
XX. P. § 45 ods.X K. o rodine, súd pri rozhodovaní o zverení maloletého dieťaťa do náhradnej osobnej
starostlivosti určí rodičom alebo iným fyzickým osobám povinným poskytovať maloletému dieťaťu
výživné rozsah ich vyživovacej povinnosti a súčasne im uloží povinnosť, aby počas trvania náhradnej
osobnej starostlivosti, najdlhšie však do dovŕšenia plnoletosti dieťaťa, poukazovali výživné úradu práce,
sociálnych vecí a rodiny. Ak povinný podľa prvej vety neplní vyživovaciu povinnosť poukazovaním
výživného úradu práce, sociálnych vecí a rodiny, má tento úrad právo vykonávať úkony vo veciach
uplatňovania nárokov na výživné maloletého dieťaťa vrátane uplatňovania týchto nárokov v exekučnom
konaní vo svojom mene a na účet tohto maloletého dieťaťa. Ak je maloleté dieťa zverené do náhradnej
osobnej starostlivosti podľa odseku X druhej vety osobe, ktorá nemá trvalý pobyt na území F. republiky,
súdpovinnémuuložípovinnosť,abyvýživnépoukazovaltejtoosobe;úradpráce,sociálnychvecíarodiny
nemá v tomto prípade právo vykonávať úkony vo veciach uplatňovania nárokov na výživné maloletého
dieťaťa. Po dovŕšení plnoletosti dieťaťa, ktoré bolo zverené do náhradnej osobnej starostlivosti, sú
rodičia povinní poukazovať výživné dieťaťu.
XX. P. § 45 ods.X K. o rodine, súd najmenej raz za šesť mesiacov zhodnotí v súčinnosti s orgánom
sociálnoprávnej ochrany detí alebo v súčinnosti s inými osobami, ktoré sú oboznámené s pomermi
maloletého dieťaťa, výkon náhradnej osobnej starostlivosti, a to najmä kvalitu starostlivosti o dieťa v
náhradnejosobnejstarostlivostiaskutočnosť,čirodičiamôžuzabezpečiťosobnústarostlivosťomaloleté
dieťa.
XX. P. § 62 ods. X K. o rodine, každý rodič bez ohľadu na svoje schopnosti, možnosti a majetkové
pomery je povinný plniť svoju vyživovaciu povinnosť v minimálnom rozsahu vo výške XX% zo sumy
životného minima na nezaopatrené neplnoleté dieťa alebo na nezaopatrené dieťa podľa osobitného
zákona.
XX. Na základe vykonaného dokazovania a zisteného stavu súd dospel k záveru, že návrh
navrhovateľky na zverenie maloletých detí do náhradnej osobnej starostlivosti bol podaný dôvodne. Je v
záujme maloletých detí, aby ich výchovu a starostlivosť zabezpečovala navrhovateľka, ktorá má k tomu
vytvorené vhodné podmienky, predovšetkým svojím osobným prístupom a citovým vzťahom k deťom.
U. deti v rodine navrhovateľky prospievajú, je zabezpečená ich výchova a starostlivosť, neboli zistené
žiadne nedostatky v doterajšej starostlivosti navrhovateľky o maloleté deti.
XX. F. určil vyživovaciu povinnosť zo strany matky ako povinného rodiča podľa kritérií na určenie
výživného v súlade so K. o rodine a určil povinnosť poukazovať výživné na účet J. v M., tak, ako je
uvedené vo výroku rozsudku.
XX. O trovách konania rozhodol podľa § 52 CMP.
Poučenie:: Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa
jeho doručenia na Okresný súd Košice - okolie.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach ( § 127 ods. 1 CSP )
podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu
sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne
(odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len
do uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo
veci samej, možno odôvodniť iba dôvodmi uvedenými v § 365 ods.1 CSP:
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca, alebo nesprávne obsadený súd,
d/konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e/ súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočnosti
f/ súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam
g/zistenýskutkovýstavneobstojí,pretožesúprípustnéďalšieprostriedkyprocesnejobrany,aleboďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré
neboli uplatnené, alebo
h/ rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav
veci (§ 62 ods. 1 CMP)
Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní (§ 62ods. 2 CMP).
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľný exekučný titul, oprávnený môže podať
návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona; ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí,
návrh na súdny výkon rozhodnutia.
V Košiciach, 29.11.2019
JUDr. Andrea Gazdagová
sudca
Za správnosť vyhotovenia :
Michaela Múčková
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.