Decision was made at the court Okresný súd Komárno
Judgement was issued by JUDr. Mário Pivarči
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Komárno
Spisová značka: 6C/240/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4215205078
Dátum vydania rozhodnutia: 16. 07. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Mário Pivarči
ECLI: ECLI:SK:OSKN:2019:4215205078.4
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Komárno, sudcom JUDr. Máriom Pivarčim, v spore žalobcu: Generali Poisťovňa, a. s., so
sídlom Lamačská cesta 3/A, Bratislava, IČO: 35 709 332, v konaní zastúpený: MST PARTNERS, s. r. o.,
so sídlom Laurinská 3, Bratislava, IČO: 36 861 545, proti žalovanému: D. W., nar. XX.XX.XXXX, bytom
F. ul. XXX/X, XXX XX O. - A. X., o zaplatenie 2.346,77 € s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
I. Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu vo výške 2.204,83 € spolu s úrokom z omeškania
vo výške 9,25 % ročne zo sumy 1.920,- € od 16.04.2014 do zaplatenia a s úrokom z omeškania vo
výške 9,25 % ročne zo sumy 284,83 € od 08.05.2014 do zaplatenia, v lehote 3 dní od právoplatnosti
tohto rozsudku.
II. Žalobca m á voči žalovanému nárok na náhradu trov prvoinštančného a odvolacieho konania v
rozsahu 100%.
o d ô v o d n e n i e :
1. Dňa 01.04.2015 doručil žalobca súdu žalobu, na základe ktorej žiadal, aby súd žalovaného zaviazal
zaplatiť žalobcovi sumu 2.346,77 € spolu s úrokom z omeškania vo výške 9,25 % ročne za dobu
omeškaniažalovanéhodozaplatenia.Uviedol,žežalobcauzavrelsožalovanýmdňa04.06.2013Zmluvu
o vykonávaní činnosti viazaného finančného agenta (ďalej len Zmluva o vykonávaní VFA), na základe
ktorej bol žalovaný povinný vykonávať činnosť finančného sprostredkovania pre žalobcu v súlade so
zákonom č. 186/2009 Z. z.. Žalovaný bol zaviazaný vykonávať činnosti smerujúce k uzavretiu alebo
k zmene poistnej zmluvy na poistné produkty žalobcu, predkladať v mene žalobcu ponuky a/alebo
návrhy na uzavretie poistnej zmluvy, uzatvárať poistné zmluvy zo záujemcami o poistenie v mene a
na účet žalobcu, spolupracovať pri správe poistenia, spolupracovať pri vybavovaní poistných nárokov
a poistných plnení z poistných zmlúv a poskytovať odborné poradenstvo klientovi na účely uzatvárania
poistnej zmluvy a zisťovať, hodnotiť a spracovávať analýzy poistného rizika v súvislosti s ponúkanými
poistnými produktmi na základe splnomocnenia. Za riadne vykonávanie činnosti bol žalobca povinný
poskytnúť žalovanému odplatu vo forme provízií. Výška provízií, spôsob ich výpočtu, podmienky vzniku
nároku, výplata a storno provízií boli bližšie upravené v prílohách Zmluvy o vykonávaní VFA tvoriacich
jej neoddeliteľnú súčasť, a to príloha č. 1 - Provízne podmienky, č. 2 - Manuál finančného agenta
vnútornej obchodnej siete a č. 3 - Štartovacia fixná odmena viazaného finančného agenta. Predmetom
prílohy č. 3 bolo stanovenie výšky a pravidiel vyplácania a zúčtovania štartovacej províznej odmeny
žalovanému. Výplata štartovacej provízie bola viazaná na splnenie minimálnych osobných cieľov plánu
žalovanéhoakoviazanéhofinančnéhoagentauvedenýchvtabuľkeč.1prílohyč.3Zmluvyovykonávaní
VFA. Žalovaný počas svojho adaptačného obdobia (12 mesiacov od 4.6.13) uzavrel v mene a na účet
žalobcu poistné zmluvy, za uzavretie ktorých bol odmenený podľa príslušného mesiaca adaptácie,
v ktorom došlo k ich uzavretiu, a v mesiaci jún 2013 mu bola vyplatená suma 300 € , v mesiaci
jú1 2013 mu bola vyplatená suma 310 €, v mesiaci august 2013 mu bola vyplatená suma 300 €, vmesiaci september 2013 mu bola vyplatená suma 210 €, v mesiaci október 2013 mu bola vyplatená
suma 200 €, v mesiaci november 2013 mu bola vyplatená suma 200 €, v mesiaci december 2013 mu
bola vyplatená suma 200 €, v mesiaci január 2014 mu bola vyplatená suma 200 €. V zmysle prílohy
č. 3 bodu 2 písm. d) Zmluvy o vykonávaní VFA v prípade, ak sa skončí platnosť zmluvy uzavretej
medzi žalobcom a žalovaným do jedného roka od nadobudnutia jej účinnosti, žalovaný je povinný vrátiť
žalobcovi celú výšku vyplatenej štartovacej fixnej odmeny do 15 dní odo dňa skončenia platnosti zmluvy.
Žalovaný Zmluvu o vykonávaní VFA vypovedal, navrhovateľ na túto jeho výpoveď reagoval listom zo
dňa 26.02.2014 a akceptoval ju ( preto Zmluva o vykonávaní VFA zanikla dňa 31.03.2014 ) a súčasťou
tohto listu bola aj výzva na vrátenie štartovacích provízií v sume v sume 1920 €. Zaplatenia sumy 1920 €
sa domáha z titulu vrátenia štartovacích provízií. V návrhu uviedol ďalej , že žiada odporcu zaviazať na
vrátenie tzv. stornoprovízií a to v sume 284,83 €, pretože žalovanému podľa Zmluvy o vykonávaní VFA
uzavretej medzi stranami, v prípade zániku poistnej zmluvy alebo zníženia poistnej sumy dohodnutej v
zmluve, vznikla povinnosť vrátiť stornoprovízie. Okrem Zmluvy o vykonávaní VFA o vykonávaní činnosti
viazaného finančného agenta strany uzavreli aj poistnú zmluvu dňa 21.06.2013 na dobu 21 rokov, ktorú
zmluvu uzavrel žalovaný ako poistník , dohodnuté poistné však riadne a včas nezaplatil, preto poistenie
zaniklo 10.03.2014 po uplynutí jednomesačnej lehoty odo dňa doručenia výzvy na zaplatenie poistného,
preto žalobca má nárok podľa §-u 803 ods.1 OZ na zaplatenie poistného od 22.10.2013 do 10.03.2013
v sume 141,94 €.
2. Okresný súd Komárno rozsudkom č. k. 6C/240/2015-73 zo dňa 03.05.2016 rozhodol, že žalovaný je
povinný žalobcovi zaplatiť sumu 2 346,77 €, ako aj úrok z omeškania vo výške 9,25 % ročne zo sumy
1 920,- € za čas od 16.4.2014 do zaplatenia, ako aj úrok z omeškania vo výške 9,25 % ročne zo sumy
284,83 € za čas od 08.05.2014 do zaplatenia, a úrok z omeškania vo výške 5,25 % ročne zo sumy
141,94 € za čas od 11.03.2014 do zaplatenia, všetko do 30 dní po právoplatnosti tohto rozsudku.
3. Proti tomuto rozsudku podal odvolanie žalovaný, ktorý namietal, že súd v rozsudku neuviedol žiadne
konkrétne dôvody, pre ktoré vyhovel žiadosti žalobcu v predmetnej veci./
4.KrajskýsúdvNitreuznesenímč.k.9Co/84/2017-100zodňa14.12.2017rozsudoksúduprvejinštancie
v napadnutom vyhovujúcom výroku týkajúcom sa zaplatenia 2.204,83 €, úroku z omeškania vo výške
9,25% ročne zo sumy 1.920 € za čas od 16. 04. 2014 do zaplatenia a úroku z omeškania vo výške 9,25%
ročne zo sumy 284,83 € za čas od 08. 05. 2014 do zaplatenia zrušil a vec mu vrátil na ďalšie konanie a
nové rozhodnutie. Uviedol, že v danej veci strany uzavreli dňa 04. 06. 2013 zmluvu o vykonávaní činnosti
viazanéhofinančnéhoagenta,pričomvZmluveovykonávaníVFAvýslovneuviedli,žezmluvuuzatvárajú
v zmysle § 269 ods. 2 zák. č. 513/1191 Zb. Obchodného zákonníka. Vychádzajúc z uvedeného,
odvolací súd na rozdiel od súdu prvej inštancie dospel k záveru, že s prihliadnutím na povahu subjektov
záväzkovo-právneho vzťahu, keďže na strane žalobcu vystupuje podnikateľ - právnická osoba a na
strane žalovaného fyzická osoba, ktorá má postavenie podnikateľa podľa osobitného právneho predpisu
(§ 2 ods. 5 zákona č. 186/2009 Z. z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve v znení
neskorších predpisov), pričom Zmluvu o vykonávaní VFA uzavreli v zmysle Obchodného zákonníka,
predmet ich záväzkov je potrebné posudzovať ako obchodnoprávny vzťah a aplikovať naň ustanovenia
Obchodného zákonníka, a keďže súd prvej inštancie takýmto spôsobom vec právne neposúdil, ide o
chybnú aplikáciu práva na uvedený skutkový stav, preto odvolací súd napadnutý rozsudok súdu prvej
inštancie podľa § 389 ods. 1 písm. b) CSP zrušil a vec mu podľa § 391 ods. 1 CSP vrátil na ďalšie
konanie a nové rozhodnutie s tým, že súd prvej inštancie sa bude opätovne zaoberať nárokom žalobcu
titulom zmluvy o vykonávaní činnosti viazaného finančného agenta a vec posúdi v zmysle ustanovení
Obchodného zákonníka.
5. Predmetom opätovného konania na súde prvej inštancie preto po zrušení a vrátení ostala istina vo
výške 2.204,83 €, úrok z omeškania vo výške 9,25% ročne zo sumy 1.920 € za čas od 16. 04. 2014
do zaplatenia a úrok z omeškania vo výške 9,25% ročne zo sumy 284,83 € za čas od 08. 05. 2014 do
zaplatenia.
6. Po vrátení veci odvolacím súdom na súd na opätovné prejednanie veci, súd prvej inštancie nariadil
na 16.07.2019 na 14:00 h. pojednávanie, na ktoré sa dostavil zástupca žalobcu, nedostavil sa žalovaný,
ktorý svoju neprítomnosť na pojednávaní napriek riadnemu predvolaniu neospravedlnil a preto súd
v zmysle § 180 CSP pojednávanie vykonal v jeho neprítomnosti. Zástupca žalobcu na pojednávaní
uviedol, že sa v plnom rozsahu pridržiava svojich písomných podaní, ako aj doterajších prednesov.Žalobca od samotného počiatku vyjadril právny názor, že na vec v časti vrátenia provízie je potrebné
aplikovať Obchodný zákonník tak ako uviedol odvolací súd vo svojom zrušujúcom uznesení. Žalobca
má za to, že aj pri aplikácii príslušných ustanovení Obchodného zákonníka je jeho nárok dôvodný. Čo
sa týka časti nároku na dlžné poistné, žalobca má za to, že tento nárok je potrebné posúdiť podľa
Občianskeho zákonníka.
7. Súd vo veci vykonal dokazovanie oboznámením obsahu listinných dôkazov nachádzajúcich sa v
spise a to predovšetkým: žaloba, zmluva o vykonávaní činnosti finančného agenta zo dňa 04.06.2013,
provízne podmienky, Manuál finančného agenta vnútornej obchodnej siete, Štartovacia fixná odmena
VFA, Odstúpenie od zmluvy zo dňa 19.02.2014, Výzva za zaplatenie a oznámenie o odregistrovaní -
zrušení návrhu na zápis VFA v registri NBS zo dňa 10.04.2014, Prijatie výpovede zmluvy o vykonávaní
činnosti VFA zo dňa 26.02.2014, Odpoveď zo dňa 14.03.2014, Osvedčenie o zápise do registra
finančných agentov a finančných poradcov zo dňa 17.06.2013, Odpoveď na list zo dňa 31.03.2014,
poistná zmluva 21.06.2013,Žiadosť o zrušenie PZ zo dňa 01.04.2014, Inkasný účet poistenej zmluvy za
obdobie od 22.06.2013 do 28.01.2015, Odpor proti platobnému rozkazu zo dňa 27.11.2015, vyjadrením
k odporu zo dňa 22.01.2016,Rozsudkom OS Komárno zo dňa 03.05.2016, Uznesením KS NR z dňa
14.12.2017, a ostatné v spise pripojené listiny, a na základe takto vykonaného dokazovania zistil
nasledovný skutkový stav veci:
8. Žalobca so žalovaným uzavrel dňa 04.06.2013 zmluvu o vykonávaní činnosti viazaného finančného
agenta, na základe ktorej bol žalovaný povinný vykonávať činnosť finančného sprostredkovania pre
žalobcu v súlade so zákonom č. 186/2009 Z. z. Žalovaný bol zaviazaný vykonávať činnosti smerujúce
k uzavretiu alebo k zmene poistnej zmluvy na poistné produkty žalobcu, predkladať v mene žalobcu
ponukya/alebonávrhynauzavretiepoistnejzmluvy,uzatváraťpoistnézmluvysozáujemcamiopoistenie
v mene a na účet žalobcu, spolupracovať pri správe poistenia, spolupracovať pri vybavovaní poistných
nárokov a poistných plnení z poistných zmlúv a poskytovať odborné poradenstvo klientovi na účely
uzatvárania poistnej zmluvy a zisťovať, hodnotiť a spracovávať analýzy poistného rizika v súvislosti s
ponúkanýmipoistnýmiproduktminazákladesplnomocnenia.Zariadnevykonávaniečinnostibolžalobca
povinný poskytnúť žalovanému odplatu vo forme provízií. Výška provízií, spôsob ich výpočtu, podmienky
vzniku nároku, výplata a storno provízií boli bližšie upravené v prílohách Zmluvy o vykonávaní VFA
tvoriacich jej neoddeliteľnú súčasť. Výplata štartovacej provízie bola viazaná na splnenie minimálnych
osobných cieľov plánu žalovaného ako viazaného finančného agenta uvedených v tabuľke č. 1 prílohy
č. 3 Zmluvy. Žalovaný počas svojho adaptačného obdobia (12 mesiacov od 04. 06. 2013) uzavrel v
mene a na účet žalobcu poistné zmluvy, za uzavretie ktorých bol odmenený podľa príslušného mesiaca
adaptácie, v ktorom došlo k ich uzavretiu a v mesiaci jún 2013 mu bola vyplatená suma 300 €, v mesiaci
jú12013mubolavyplatenásuma310€,vmesiaciaugust2013mubolavyplatenásuma300€,vmesiaci
september 2013 mu bola vyplatená suma 210 €, v mesiaci október 2013 mu bola vyplatená suma 200 €,
v mesiaci november 2013 mu bola vyplatená suma 200 €, v mesiaci december 2013 mu bola vyplatená
suma 200 €, v mesiaci január 2014 mu bola vyplatená suma 200 €, spolu teda suma 1920 €. V zmysle
prílohy č. 3 bodu 2 písm. d) Zmluvy o vykonávaní VFA v prípade, ak sa skončí platnosť zmluvy uzavretej
medzi žalobcom a žalovaným do jedného roka od nadobudnutia jej účinnosti, žalovaný je povinný vrátiť
žalobcovi celú výšku vyplatenej štartovacej fixnej odmeny do 15 dní odo dňa skončenia platnosti zmluvy.
Žalovaný Zmluvu o vykonávaní VFA vypovedal, žalobca na túto jeho výpoveď reagoval listom zo dňa
26. 02. 2014 a akceptoval ju (preto Zmluva o vykonávaní VFA zanikla dňa 31. 03. 2014) a súčasťou
tohto listu bola aj výzva na vrátenie štartovacích provízií v sume v sume 1.920 €. Zaplatenia sumy 1920
€ sa domáha z titulu vrátenia štartovacích provízií.
9. Žalovaný sprostredkoval pre žalobcu uzavretie poistnej zmluvy č. XXXXXXXXXX - životné poistenie,
ktoré trvalo od 18. 09. 2003 až do 24. 2. 2014. Nakoľko predmetná poistná zmluva zanikla v 1. roku
poistenia (č.l. 29 spisu) v súlade s ustanovením § 801 ods. 2 Občianskeho zákonníka, žalobcovi vznikol
nárok na vrátenie celej vyplatenej provízie vo výške 289,68 €. Započítaním vzájomných pohľadávok
zmluvných strán sa výška pohľadávky žalobcu znížila na sumu 284,83 €. Na základe uvedeného preto
žalobcažiadal,abysúd žalovanéhozaviazalnavrátenietzv.stornoprovíziíatovsume284,83€,pretože
žalovanému podľa Zmluvy o vykonávaní VFA uzavretej medzi stranami sporu, v prípade zániku poistnej
zmluvy alebo zníženia poistnej sumy dohodnutej v zmluve, vznikla povinnosť vrátiť stornoprovízie.
10. Okrem zmluvy o vykonávaní činnosti viazaného finančného agenta účastníci uzavreli spolu žalobca
a žalovaný aj poistnú zmluvu dňa 21. 06. 2013 na dobu 21 rokov, ktorú zmluvu uzavrel žalovanýako poistník, dohodnuté poistné však riadne a včas nezaplatil, preto poistenie zaniklo 10. 03. 2014
po uplynutí jednomesačnej lehoty odo dňa doručenia výzvy na zaplatenie poistného, preto žalobca
má nárok podľa § 803 ods. 1 OZ na zaplatenie poistného od 22. 10. 2013 do 10. 03. 2013 v sume
141,94 €. Táto suma však predmetom opätovného konania pred súdom prvej inštancie nebola, nakoľko
súd prvej inštancie rozsudkom č. k. 6C/240/2015-73 zo dňa 03.05.2016 vyhovel žalobe žalobcu v
plnom rozsahu. Žaloba žalobcu pozostávala z troch nárokov, a to nároku na štartovacie provízie a
stornoprovízie (nároky zo zmluvy o vykonávaní činnosti viazaného finančného agenta) a nároku na
poistné do zániku poistenia (nárok z poistnej zmluvy). Keďže z obsahu odvolania žalovaného vyplýva,
že napadol len nároky vzniknuté zo zmluvy o vykonávaní činnosti viazaného finančného agenta, teda
nároku na poistné do zániku poistnej zmluvy sa jeho odvolanie nedotýka, odvolací súd, posudzujúc
odvolaniežalovanéhopodľaobsahunáslednepreskúmalrozsudoksúduprvejinštancielenvnapadnutej
časti, týkajúcej sa nárokov zo zmluvy o vykonávaní činnosti viazaného finančného agenta a rozhodnutie
súdu prvej inštancie v časti zaplatenia sumy 141,94 € s úrokom z omeškania vo výške 5,25% ročne zo
sumy 141,94 € za čas od 11.03.2014 do zaplatenia je už právoplatné. Odvolací súd uznesením č. k.
9Co/84/2017-100 zo dňa 14.12.2017 rozsudok súdu prvej inštancie v napadnutom vyhovujúcom výroku
týkajúcom sa zaplatenia 2.204,83 €, úroku z omeškania vo výške 9,25% ročne zo sumy 1.920 € za čas
od 16. 04. 2014 do zaplatenia a úroku z omeškania vo výške 9,25% ročne zo sumy 284,83 € za čas od
08. 05. 2014 do zaplatenia zrušil a vec mu vrátil na ďalšie konanie a nové rozhodnutie.
11. Súd predmetnú vec právne posúdil nasledovne:
12. Podľa § 2 ods. 5 zákona č. 186/2009 Z. z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve v
znení neskorších predpisov, finančné sprostredkovanie vykonávané podľa tohto zákona je podnikaním.
13.Podľa§6ods.1Zákonaofinančnomsprostredkovaníafinančnomporadenstve,finančnýmagentom
je osoba so sídlom alebo miestnom podnikania alebo umiestnením organizačnej zložky na území
Slovenskejrepubliky,ktorávykonávafinančnésprostredkovanienazákladepísomnejslužbysfinančnou
inštitúciou alebo na základe písomnej zmluvy so samostatným finančným agentom. Finančným agentom
v sektore poistenia alebo zaistenia je osoba so sídlom alebo ústredím na území Slovenskej republiky,
ak ide o právnickú osobu alebo osoba s trvalým pobytom alebo prechodným pobytom a miestnom
podnikania na území Slovenskej republiky, ak ide o fyzickú osobu. Finančný agent nemôže vykonávať
finančné poradenstvo.
14. Podľa § 8 Zákona o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve, viazaný finančný agent
vykonáva finančné sprostredkovanie na základe písomnej zmluvy s finančnou inštitúciou, pričom v
tom istom čase môže mať viazaný finančný agent uzavretú písomnú zmluvu v jednom sektore najviac
s jednou finančnou inštitúciou; to neplatí pre sektor poistenia alebo zaistenia, v ktorom môže mať
viazanýfinančnýagentuzavretúpísomnúzmluvunajviacsjednoupoisťovňouvykonávajúcoulenživotné
poistenie a zároveň najviac s jednou poisťovňou vykonávajúcou neživotné poistenie.
15. Podľa § 14 ods. 1 a § 16 ods. 1 Zákona o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve,
Národná banka Slovenska zapíše viazaného finančného agenta, podriadeného finančného agenta a
viazaného investičného agenta do príslušného zoznamu v príslušných podregistroch podľa § 13, ktoré
sú uvedené v návrhu na zápis do registra (ďalej len „návrh na zápis“), ktorý predkladá navrhovateľ.
NárodnábankaSlovenskazrušízápissamostatnéhofinančnéhoagentaalebozápisfinančnéhoporadcu
v príslušnom zozname v príslušnom podregistri podľa § 13, ak samostatnému finančnému agentovi
alebo finančnému poradcovi zaniklo oprávnenie vykonávať finančné sprostredkovanie alebo finančné
poradenstvo na základe príslušného povolenia podľa § 18 v plnom rozsahu alebo pre príslušný sektor,
a to do desiatich kalendárnych dní odo dňa zániku povolenia podľa § 18 v plnom rozsahu alebo pre
príslušný sektor.
16. Podľa § 261 ods. 1 Obchodného zákonníka, táto časť zákona upravuje záväzkové vzťahy
medzi podnikateľmi, ak pri ich vzniku je zrejmé s prihliadnutím na všetky okolnosti, že sa týkajú ich
podnikateľskej činnosti.
17. Podľa § 269 ods. 2 Obchodného zákonníka, účastníci môžu uzavrieť aj takú zmluvu, ktorá nie je
upravená ako typ zmluvy. Ak však účastníci dostatočne neurčia predmet svojich záväzkov, zmluva nie
je uzavretá.18. Podľa § 324 ods. 1 Obchodného zákonníka, záväzok zanikne, ak sa veriteľovi splní včas a riadne.
19. Podľa § 340 ods. 1 Obchodného zákonníka, dlžník je povinný záväzok splniť v čase určenom v
zmluve.
20. Podľa § 365 ods. 1 Obchodného zákonníka dlžník je v omeškaní, ak nesplní riadne a včas svoj
záväzok, a to až do doby poskytnutia riadneho plnenia alebo do doby keď záväzok zanikne iným
spôsobom.
21. V zmysle § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka, Ak je dlžník v omeškaní so splnením peňažného
záväzku alebo jeho časti, vzniká veriteľovi, ktorý si splnil svoje zákonné a zmluvné povinnosti, právo
požadovať z nezaplatenej sumy úroky z omeškania vo výške dohodnutej v zmluve, a to bez potreby
osobitného upozornenia.
22. V zmysle § 369 ods. 2 Obchodného zákonníka, ak výška úrokov z omeškania nebola dohodnutá,
dlžník je povinný platiť úroky z omeškania v sadzbe, ktorú ustanoví vláda Slovenskej republiky
nariadením.
23. Podľa § 642 Obchodného zákonníka, zmluvou o sprostredkovaní sa sprostredkovateľ zaväzuje, že
bude vyvíjať činnosť smerujúcu k tomu, aby záujemca mal príležitosť uzavrieť určitú zmluvu s treťou
osobou, a záujemca sa zaväzuje zaplatiť sprostredkovateľovi odplatu (províziu).
24. Podľa § 652 ods.1 Obchodného zákonníka, zmluvou o obchodnom zastúpení sa obchodný zástupca
ako podnikateľ zaväzuje pre zastúpeného vyvíjať činnosť smerujúcu k uzatvoreniu určitého druhu zmlúv
alebo dojednávať a uzatvárať obchody v mene zastúpeného a na jeho účet a zastúpený sa zaväzuje
zaplatiť obchodnému zástupcovi províziu.
25. Podľa čl. V, bod 2 Zmluvy o vykonávaní VFA uzavretej medzi žalobcom a žalovaným dňa 04.06.2013,
ktorákoľvek zo zmluvných strán je oprávnená zmluvu vypovedať aj bez udania dôvodu písomnou
výpoveďou. Výpovedná lehota je jedno mesačná, začína plynúť prvým dňom mesiaca nasledujúceho
po doručení písomnej výpovede druhej strane a skončí sa posledným dňom tohto mesiaca, pričom sa
obe zmluvné strany dohodli, že pre koniec výpovednej doby sa neuplatní § 122 ods. 3 Občianskeho
zákonníka.
26. Podľa čl. III, bod 5 Zmluvy o vykonávaní činnosti VFA, ak zanikne poistná zmluva, za ktorú bola
viazanému finančnému agentovi (ďalej len VFA) vyplatená provízia alebo dôjde k zníženiu poistnej
sumy dohodnutej v poistnej zmluve, VFA je povinný vrátiť Generali Slovensko (ďalej len GS) províziu
alebo jej časť (ďalej len „stornoprovízia") vo výške a spôsobom špecifikovaným v tejto zmluve a v
Manuáli finančného agenta vnútornej obchodnej siete (ďalej len MVFA), a to aj po skončení tejto zmluvy
ktorýmkoľvek zo spôsobov uvedených v článku V tejto zmluvy (ďalej len „povinnosť vrátiť províziu").
Uvedená povinnosť VFA trvá aj po ukončení tejto zmluvy.
27. Podľa čl. III, bod 6 Zmluvy o vykonávaní činnosti VFA, GS je oprávnená kedykoľvek vyzvať VFA na
zaplatenie stornoprovízie alebo započítať akúkoľvek svoju pohľadávku voči VFA s pohľadávkami VFA.
28. Podľa čl. V, bod 7 a 8 Zmluvy o vykonávaní činnosti VFA, ukončením platnosti tejto zmluvy nezaniká
právny nárok GS na náhradu škody od VFA a na vrátenie provízie od VFA v zmysle tejto zmluvy,
províznych podmienok a MVFA tvoriacich prílohy tejto zmluvy. VFA Je povinný do pätnástich dní od
vzniku nároku GS na vrátenie provízie v zmysle tejto zmluvy, províznych podmienok a/alebo MVFA
tvoriacich prílohy tejto zmluvy uhradiť GS jej pohľadávky, na ktoré GS vznikol nárok z titulu storno
provízie.
29. Podľa Prílohy č. 3 k Zmluve o vykonávaní činnosti viazaného finančného agenta, časť 2, bod d, v
prípade, ak sa skončí platnosť Zmluvy o vykonávaní činnosti viazaného finančného agenta uzavretej
medzi GS a VFA do jedného roka od nadobudnutia jej účinnosti, VFA je povinný vrátiť GS celú výšku
vyplatenej štartovacej fixnej odmeny a to do 15 dní odo dňa skončenia platnosti tejto zmluvy.30. Podľa Prílohy č. 2 k Zmluve o vykonávaní činnosti viazaného finančného agenta, časť IV, bod
28, ak dôjde v priebehu poistenia k zániku PZ (poistná zmluva), z ktorej bola VFA (viazaný finančný
agent)zo strany GS (Generali Poisťovňa a.s.) vyplatená základná alebo následná provízia, VFA je
povinný vrátiť GS celú výšku vyplatenej provízie alebo jej časť v percentuálnej výške z vyplatenej
základnej alebo následnej provízie podľa nižšie uvedených pravidiel: a) Storno vyplatenej provízie v
životnom a úrazovom poistení a v úrazovom pripoistení: V prípade stornovania PZ počas 12 mesiacov
v štvrtom roku poistenia v systéme VIS, ktoré sú uvedené v Prílohe č. l v bode 1.2, má VFA nárok na
základnú províziu vo výške n/12 základnej provízie vo 4. roku platnosti PZ, kde n je počet mesiacov
platnosti zmluvy, ak poistné za toto obdobie bolo zaplatené a priradené k PZ. Ak bola VFA vyplatená
vyššia čiastka ako je jeho nárok, je VFA povinný časť základnej provízie, na ktorú mu nevznikol nárok,
vrátiť GS vo forme storno provízie. V prípade zániku životného alebo úrazového poistenia (s výnimkou
produktu BeneFit v ktorom sa pri storne určí výška stornoprovízie ako alikvót vyplatenej provízie v
danom roku za obdobie od dátumu zaplatenosti poistnej zmluvy do konca poistného roku) z dôvodu
výpovedepoistenia,odkupupoisteniapreddožitímpoistenia,nezaplateniapoistného,vprípaderedukcie
poistenia z dôvodu neplatenia poistenia alebo na žiadosť poistníka v prvých troch rokoch poistenia v
systéme Sirael, ktoré sú uvedené v Prílohe č. 1 v bode 1.1, má GS právo na storno vyplatenej provízie
v závislosti od dĺžky trvania poistenia vo výške uvedenej v Tabuľke č. 1 tohto bodu. Za storno PZ sa
nepovažuje poistná udalosť (smrť poisteného, oslobodenie od platenia, dožitie konca poistenia, závažné
ochorenie).V prípade, prerušenia platenia poistného sa neuplatňuje storno vyplatenej provízie. Ak dôjde
k zníženiu poistného v produktoch Variabilného investičného životného poistenia, to v prvom, druhom
alebo treťom roku od začiatku poistenia alebo od posledného zvýšenia poistného, stornuje sa VFA 100
% základnej provízie zo sumy, o ktorú sa poistné znížilo. Podľa Tabuľky č. 1, v prípade ak poistenie trvalo
od 0-12 mesiacov, storno vyplatenej provízie je 100%, ak trvalo od 13-24 mesiacov, storno vyplatenej
provízie je 70%, ak trvalo od 25-36 mesiacov, storno vyplatenej provízie je 30%.
31. V danej veci strany uzavreli dňa 04. 06. 2013 zmluvu o vykonávaní činnosti viazaného finančného
agenta, pričom v zmluve výslovne uviedli, že zmluvu uzatvárajú v zmysle § 269 ods. 2 zák. č. 513/1191
Zb. Obchodného zákonníka. Na základe Zmluvy o vykonávaní VFA o vykonávaní činnosti viazaného
finančného agenta vznikol medzi stranami obchodnoprávny vzťah. Žalobca je obchodnou spoločnosťou
zapísanou v obchodnom registri, ktorá vykonáva podnikateľskú činnosť na úseku poisťovníctva.
Žalovaný mal povinnosť vykonávať činnosti uvedené v citovanej Zmluvy o vykonávaní VFA v pozícii
viazaného finančného agenta. Finančné sprostredkovanie a finančné poradenstvo upravuje zákon č.
186/2009 Z.z. Z jeho ustanovení 2 ods. 5 ale aj z § 3 ods. 4 je nad akúkoľvek pochybnosť jasné,
že finančné sprostredkovanie a finančné poradenstvo vykonávané podľa tohto zákona je podnikaním
a to podľa § 2ods. 2 písmeno c) Obchodného zákonníka. Medzi účastníkmi tak v žiadnom prípade
nemohol vzniknúť pracovnoprávny vzťah ani žiadny iný obdobný vzťah. Zmluvy o vykonávaní VFA
nadobudla účinnosť v súlade s čl. VI. bodu 8 Zmluvy o vykonávaní VFA dňom zápisu žalovaného
do registra finančných agentov a finančných poradcov, t.j. dňa 17.06.2013, o čom svedčí Osvedčenie
o zápise žalovaného do registra viazaných finančných agentov dňa 17.06.2013 na č. l. 24 spisu.
Zmluva o vykonávaní VFA bola uzavretá na dobu neurčitú. Dňa 31.03.2014 zanikla platnosť Zmluvy o
vykonávaní VFA, a to na základe výpovede žalovaného a v súlade s Čl. V bod 2 Zmluvy o vykonávaní
viazaného finančného agenta zo dňa 04.06.2013, v zmysle ktorých ktorákoľvek zo zmluvných strán je
oprávnená zmluvu vypovedať aj bez udania dôvodu písomnou výpoveďou. Výpovedná lehota je jedno
mesačná, začína plynúť prvým dňom mesiaca nasledujúceho po doručení písomnej výpovede druhej
strane a skončí sa posledným dňom tohto mesiaca. Žalobca v oznámení zo dňa 26.02.2014 (Prijatie
výpovede Zmluvy o vykonávaní činnosti viazaného finančného agenta) vyzval žalovaného na vrátenie
štartovacích provízií v sume 1920,- € v lehote 10 dní od doručenia tejto výzvy. Predmetná listina bola
žalovanému doručená dňa 12.03.2014. V zmysle citovaných ustanovení a predložených dokladov mal
súd za preukázané, že Zmluva o vykonávaní VFA uzatvorená medzi stranami tohto konania zanikla ku
dňu 31.03.2014 (žalovaný bol vymazaný z registra finančných agentov a finančných poradcov v NBS
dňom 01.04.2014), pričom v zmysle vyššie citovanej prílohy č. 3 bod 2 písm. d) k Zmluve o vykonávaní
VFA vznikol žalobcovi nárok na vrátenie vyplatených štartovacích provízii v celkovej výške 1.920,-€,
ktorá výška nebola medzi stranami sporu sporná.
32. Tu je potrebné pripomenúť, že zo Zmluvy o vykonávaní činnosti VFA vyplýva oprávnenie strán
kedykoľvek vypovedať zmluvu, pričom bez ohľadu na to, z akého dôvodu a kto dal výpoveď, ak sa
skončí platnosť zmluvy do jedného roka od nadobudnutia účinnosti, t. j. do 04.06.2014, je žalovaný
povinný vrátiť celú výšku štartovacej fixnej odmeny, t. j. vo výške 1920,- €. Vrátenie výšky štartovacejfixnej odmeny sa neviaže na žiadnu podmienku, jedine na skončenie platnosti Zmluvy o vykonávaní VFA
v lehote 1 roka od nadobudnutia účinnosti zmluvy, čo žalobca preukázal, a preto je žalovaný povinný
žalovanú sumu zaplatiť žalobcovi.
33. Žalovaný taktiež sprostredkoval pre žalobcu uzatvorenie poistnej zmluvy č. XXXXXXXXXX - životné
poistenie, ktoré trvalo od 18.09.2003 až do 24.02.2014. Nakoľko predmetná poistná zmluva zanikla v 1.
roku poistenia (č.l. 29) v súlade s ustanovením § 801 ods. 2 Občianskeho zákonníka, žalobcovi vznikol
nárok na vrátenie celej vyplatenej provízie vo výške 289,68 €. Započítaním vzájomných pohľadávok
zmluvných strán sa výška pohľadávky žalobcu znížila na sumu 284,83 €. Keďže poistná zmluva zanikla
v prvom roku poistenia, má žalobca nárok v zmysle vyššie citovanej časti IV bodu 28 písm. MVFA na
vrátenie stornoprovízie v sume 284,83 €.
34. Podľa § 369 Obchodného zákonníka k § 1 ods. 1 Nariadenia vlády SR č. 21/2013 Z.z. bola odporkyni
uložená povinnosť zaplatiť navrhovateľovi aj úroky z omeškania vo výške 9,25 % ročne. Žalovaný s
plnením peňažného záväzku dostal do omeškania, a preto súd priznal žalobcovi úrok z omeškania vo
výške, ktorú ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením. Žalobca si uplatnil 9,25 % ročný úrok z
omeškania podľa nariadenia vlády SR č. 21/2013 Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
Obchodného zákonníka. Podľa § 1 ods. 1 tohto nariadenia sadzba úrokov z omeškania sa rovná
základnej úrokovej sadzbe Európskej centrálnej banky platnej k prvému dňu omeškania s plnením
peňažného záväzku zvýšenej o 9 percentuálnych bodov. Žalovaný sa dostal do omeškania s plnením
štartovacej provízie dňom 16.04.2014 a s plnením storno provízie dňom 16.05.2014, kedy základná
úroková sadzba ECB predstavovala 0,25 % + 9 percentuálnych bodov, čo zodpovedá nároku žalobcu
na 9,25 % ročný úrok z omeškania.
35. V intenciách vyššie uvedených skutočností preto súd rozhodol tak, ako je uvedené v prvom výroku
tohto rozsudku.
36. Podľa ustanovenia § 262 ods. 1 CSP, o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu
súd v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí.
37. Podľa ustanovenia § 255 ods. 1 CSP súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej
úspechu vo veci.
38. O trovách konania súd rozhodol v zmysle ustanovenia § 255 ods. 1 CSP. Žalobca mal v konaní pred
súdom prvej inštancie ako aj v odvolacom konaní plný úspech a preto mu súd proti žalovanému priznal
nárok na náhradu trov konania v rozsahu 100%. O výške náhrady trov konania rozhodne súd obsadený
súdnym úradníkom samostatným uznesením v zmysle ustanovenia § 262 ods. 2 CSP.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia cestou tunajšieho súdu
- Okresný súd Komárno, so sídlom Pohraničná 6, 945 01 Komárno, na Krajský súd v Nitre, so sídlom
Štúrova 9, 950 48 Nitra.
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané (§ 359 CSP).
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné (§ 358 CSP).
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 CSP) uviesť, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania (§ 364 CSP).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
f) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Ak podá ten, kto je na to oprávnený, včas odvolanie, nenadobúda rozhodnutie právoplatnosť, dokiaľ o
odvolaní právoplatne nerozhodne odvolací súd.
Ak povinný dobrovoľne nesplní čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, môže oprávnený podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného predpisu.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.