Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Spišská Nová Ves

Judgement was issued by JUDr. Mária Blahovská

Legislation area – Obchodné právo

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Spišská Nová Ves
Spisová značka: 15Cb/32/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7614210266
Dátum vydania rozhodnutia: 19. 04. 2018

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Mária Blahovská
ECLI: ECLI:SK:OSSN:2018:7614210266.6

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Spišská Nová Ves, samosudkyňa JUDr. Mária Blahovská, v právnej veci žalobcu
CHEMOSVIT CHEDOS, s.r.o., IČO: 46 741 801, Štúrova 101, Svit, právne zastúpeného Mgr. Štefan
Šalkovský, advokát, Štúrova 101, Svit, proti žalovanému Montanwerke Brixlegg AG, Werkstrasse 1,
A-6230 Brixlegg, Rakúsko, právne zastúpeného Bukovinský & Chlipala, s.r.o., advokátska kancelária,
Svätoplukova 30, Bratislava, IČO: 35 918 09, o zaplatenie 21 204,- Eur prísl., takto

r o z h o d o l :

I. Žalovaný j e p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu vo výške 21 204,- Eur spolu s úrokom z omeškania
vo výške 8,5 % ročne od 10.7.2014 do zaplatenia a paušálnu náhradu nákladov vo výške 40,- Eur, všetko
do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.

II. Žalobcovi p r i z n á v a voči žalovanému náhradu trov konania v celom rozsahu. O výške náhrady
trov konania rozhodne súd samostatným uznesením.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobca sa svojím návrhom doručeným súdu 9.6.2014 domáhal úhrady sumy 21 204,- Eur s prísl. za

prepravu tovaru. Svoj návrh odôvodnil tým, že so spoločnosťou DREVOBOX spol. s r.o. Banská Bystrica
uzavrel dňa 18.2.2013 zasielateľskú zmluvu, predmetom ktorej bolo obstaranie prepravy. Prepravu
vykonal/obstaral vo vlastnom mene, vlastnými vozidlami a na účet DREVOBOX spol. s r.o., takto:
1/ 8. - 9.4.2013 Krompachy (SK) - Brixlegg (A) obj. č.40/13, CMR z 9.4.2013, vozidlom PP-623BT/
PP-038YE,
2/ 8. - 9.4.2013 Krompachy (SK) - Brixlegg (A) obj. č.40/13, CMR z 9.4.2013, vozidlom PP-347BU/

PP-066YE,
3/ 8. - 9.4.2013 Krompachy (SK) - Brixlegg (A) obj. č.40/13, CMR z 9.4.2013, vozidlom PP- 443B1/
PP-286YE,
4/ 5. - 9.4.2013 Krompachy (SK) - Brixlegg (A) obj. č.40/13, CMR z 9.4.2013, vozidlom PP-538CE/
PP-578YE,
5/ 4. - 9.4.2013 Krompachy (SK) - Brixlegg (A) obj. č.39/13, CMR z 9.4.2013, vozidlom PP-034BU/
PP-375YD,

6/ 9. - 10.4.2013 Krompachy (SK) - Brixlegg (A) obj. č.40/13, CMR z 10.4.2013, vozidlom PP-437BT/
PP-037YE,
7/ 9. - 10.4.2013 Krompachy (SK) - Brixlegg (A) obj. č.40/13, CMR z 10.4.2013, vozidlom SC-946DA/
PP-296YD,
8/ 9. - 10.4.2013 Krompachy (SK) - Brixlegg (A) obj. č.40/13. CMR z 10.4.2013, vozidlom PP-442BJ/
PP--389YD,

9/ 10. - 11.4.2013 Krompachy (SK)-Brixlegg (A) obj. č.40/13, CMR/ 11.4.2013, vozidlom PP-45SBL/
PP-284YE,10/ 4. - 9.4.2013 Krompachy (SK) - Brixlegg (A) obj. č.40/13, CMR z 9.4.2013, vozidlom PP-211CU/
PP-121YF,
11/ 12. - 16.4.2013 Krompachy (SK) - Brixlegg (A) obj. č.40/13, CMR z 16.4.2013, vozidlom PP-955CR/

PP-2S8YF,
12/ 12. - 15.4.2013 Krompachy (SK) - Brixlegg (A) obj. č.40/13, CMR z 15.4.2013, vozidlom BA-842BF/
BA-980YC,
13/ 4. - 5.4.2013 Krompachy (SK) - Brixlegg (A) obj. č.39/13, CMR z 5.4.2013, vozidlom PP-624BT/
PP-957YE,

14/ 5. - 9.4.2013 Krompachy (SK) - Brixlegg (A) obj. č.39/13, CMR z 9.4.2013, vozidlom PP-571BL/
PP-483YD,
15/ 5. - 9.4.2013 Krompachy (SK) - Brixlegg (A) obj. č.39/13, CMR z 9.4.2013, vozidlom PP-435BT/
PP-035YE,
16/ 11. - 12.4.2013 Krompachy (SK) - Brixlegg (A) obj. č.39/13, CMR z 12.4.2013, vozidlom PP-059CG/
PP 192YE,

17/ 11. - 12.4.2013 Krompachy (SK) - Brixlegg (A) obj. č.40/13, CMR z 12.4.2013, vozidlom PP-443BJ/
PP-286YE,
18/ 15. - 16.4.2013 Krompachy (SK)-Brixlegg (A) obj. č.41/13, CMR z 16.4.2013, vozidlom PP-538CE/
PP-578YE,
19/ 16. - 17.4.2013 Krompachy (SK) - Brixlegg (A) obj. č.41/13, CMR z 17.4.2013, vozidlom PP-033BU/

PP-184YF.
Svoje záväzky riadne splnil, keď podľa medzinárodných nákladných listov (CMR) vykonal/obstaral
prepravy zásielok z miesta odoslania do miesta určenia. Všetky zásielky žalovaný ako príjemca aj
prevzal. Cena za prepravnú reláciu Krompachy - Brixlegg bola stanovená po vzájomnej dohody vo
výške 930,- Eur bez DPH s tým, že bude zaplatená na základe vystavenej faktúry do 45 dní odo dňa

jej odoslania, najneskôr do dátumu splatnosti uvedeného na faktúre. Na základe uvedeného právneho
titulu žalobca nižšie uvedené faktúry na zaplatenie prepravného postupne vystavoval a odoslal do
DREVOBOX k úhrade prevodným príkazom takto:
faktúra č. zo dňa splatná na sumu
213040139 17.04.2013 19.05.13 10.044,- Eur

213604060 17.04.2013 19.05.13 1.116,- Eur
213604114 25.04.2013 26.05.13 2.232,- Eur
213040242 25.04.2013 26.05.13 . 7.812,- Eur
Spolu 21.204,- Eur
Spoločnosť DREVOBOX spol. s r.o. faktúry neuhradila a neuhradila ich ani potom, čo ju k tomu Okresný

súd Banská Bystrica platobným rozkazom sp. zn. 63 Rob/462/2013 zo dňa 28.1.2014 zaviazal. Okresný
súd10.4.2013dňazverejnilvsúlades§68ods.10OBZoznámenievOV72/2013ozrušeníDREVOBOX
bez likvidácie (po zistení, že nemá majetok). Povinnosť zaplatiť dohodnutú odplatu pre DREVOBOX
vyplývala z § 607 ods. 1 Obchodného zákonníka (odmena zasielateľa), ako aj v zmysle § 625 ods. 1, 2
Obchodného zákonníka (prepravné), keď všetky prepravy vykonal žalobca vlastnými vozidlami v súlade

s § 605 ods. 1 Obchodného zákonníka. Nárok žalobcu voči žalovanému uplatnený touto žalobou je daný
v zmysle § 627 Obchodného zákonníka titulom zákonného ručenia žalovaného ako príjemcu zásielok,
za úhradu pohľadávok dopravcu voči odosielateľovi zo zmluvy týkajúcej sa prepravy prevzatej zásielky.
Žalovaný o týchto pohľadávkach vedel alebo musel vedieť, čo preukazuje existencia faktúr za obstaranie
identických prepráv, ktoré DREVOBOX vystavil žalovanému na základe pokynu KOVOHUT, a.s. ako

príkazcu, zrejmá aplikácia právnej úpravy, podľa ktorej sa prepravné hradí po prevzatí zásielky, ako aj
zmocnenie pre žalovaného, aby titulom vykonaných prepráv splnil žalobcovi to, čo je dlžný DREVOBOX.

2. Žalovaný uviedol, že podľa predložených medzinárodných nákladných listov je odosielateľom
spoločnosť KOVOHUTY, a.s., príjemcom žalovaný a dopravcom žalobca. Je irelevantné, či mal žalobca

uzatvorenú zasielateľskú zmluvu, nakoľko medzi účastníkmi konania vznikol obchodnoprávny vzťah
podľa Dohovoru o prepravnej zmluve v medzinárodnej cestnej nákladnej doprave (CMR), preto nie je
možné zaviazať príjemcu ako zahraničnú osobu záväzkom vyplývajúcim zo slovenského vnútroštátneho
práva. Dohovor v žiadnom z jeho ustanovení neupravuje ručenie príjemcu zásielky. Vzťah Obchodného
zákonníka a medzinárodnej zmluvy je v ustanovení § 756 Obchodného zákonníka koncipovaný na

základe prednosti medzinárodnej zmluvy pred zákonom. Na to, aby medzinárodná zmluva mala
toto prednostné postavenie, musia byt splnené súčasne dve podmienky. Medzinárodná zmluva musí
byť pre Slovenskú republiku záväzná, t.j. musí byť ratifikovaná. Druhou podmienkou je uverejnenie
medzinárodnej zmluvy v Zbierke zákonov. Len ak sú tieto podmienky splnené. Nakoľko Dohovor CMR- vyhláška č.11/1975 Zb. spĺňa obidve z uvedených podmienok, právne vzťahy z prepravnej zmluvy
sa riadia prednostne Dohovorom o prepravnej zmluve v medzinárodnej cestnej nákladnej doprave.
Vyššie uvedené potvrdzuje aj to, že samotný Dohovor CMR v článku 41 ods. 1 nepripúšťa odchýlenie

sa od jeho ustanovení: „Všetky dojednania, ktoré sa priamo alebo nepriamo odchyľujú od ustanovení
tohto Dohovoru, sú, s výnimkou ustanovení článku 40, neplatné a právne neúčinné. Neplatnosť takých
dojednanínemázanásledokneplatnosťostatnýchustanovenízmluvy,".KeďžeDohovorCMRvžiadnom
z jeho ustanovení neupravuje ručenie príjemcu zásielky, nárok uplatnený žalobcom v predmetnej žalobe
je bezpredmetný.

3. Na preukázanie svojich tvrdení žalobca použil prostriedky procesného útoku a to zasielateľské
príkazy,zasielateľskúzmluvu,objednávky,medzinárodnénákladnélisty,faktúry,zmocneniežalovaného,
maily. Žalovaný ako prostriedky procesnej obrany použil tvrdenia uvedené vo vyjadreniach a maily.
Súd sa oboznámil so spisom 10Cb/3/2014, predmetom sporu bola náhrada škody spôsobenej stratou
prepravovanej zásielky a spisom 15Cb/20/2014, ktorého predmetom sporu bola úhrada prepravného vo

výške 27 661,- Eur.

4. Podľa výpisu z Obchodného registra žalovaný je jediným akcionárom spoločnosti Kovohuty, a.s.
Bratislava,ktorývosvojejprevádzkevKrompachochspracovávalprežalobcumedenýšrotaspracovaný
tovar sa zasielal späť žalovanému, ktorý bol vlastníkom tovaru. Prepravu tovaru zabezpečovala

prevádzka Krompachy a preprava bola fakturovaná priamo žalovanému. Od 26.5.2016 má sídlo
opätovne v Krompachoch ul. 29. augusta 586.

5. Z pripojeného spisu sp. zn. 10Cb/3/2014 v právnej veci žalobcu Montanwerke Brixlegg AG, Rakúska
republika proti žalovaným 1/ Chemosvit Chedos s.r.o. Svit a 2/ Drevobox s.r.o. Banská Bystrica, mal

súd preukázané, že konanie bolo právoplatne skončené dňa 5.2.2017 zamietnutím žaloby. Žalobca
(v tomto konaní žalovaný) Montanwerke Brixlegg AG, sa domáhal náhrady škody za stratu zásielky
vo výške 267 997,- Eur. Podľa predložených medzinárodných nákladných listov č. SK 5130301 a č.
6145901 bol tovar odoslaný zo spoločnosti Kovohuty a.s. dňa 11.4.2013 a dopravca bol zapísaný
MH Logistik s.r.o. Hlohovec. Žalobca ako vlastník tovaru zasielal tovar na spracovanie do spoločnosti

Kovohuty, a.s. prevádzka Krompachy, ktorej bol jediným akcionárom a spracovaný tovar mu bol
zasielaný späť. Prepravu tovaru zabezpečovala spoločnosť Kovohuty a.s., ktorá si v tomto prípade
dopravcu zabezpečovala výberovým konaním. Vyčíslená škoda bola pôvodne vo výške 306 821,- Eur
a k jej zníženiu na žalovanú sumu došlo jednostranným započítaním sumy 26 721,- Eur z titulu odplaty
za prepravné služby vykonané spoločnosťou Chemosvit Chedos s.r.o., ktoré si voči žalobcovi uplatnila

faktúrami v počte 28 a ktoré sú zhodné s faktúrami, ktoré sú predmetom tohto sporu (chýba fa č.
201311319 na sumu 940,- Eur). Ďalším jednostranným započítaním došlo k zníženiu žalovanej sumy
o 12 103,- Eur.
Z tohto spisu mal súd ďalej preukázané, že spoločnosť Chemosvit Chedos s.r.o. v predchádzajúcich
rokoch zabezpečovala pre Kovohuty, a.s. zasielateľské a prepravné služby na účet Montanwerke

Brixlegg AG. O predchádzajúcej spolupráci svedčí predložená Rámcová zmluva o poskytovaní
zasielateľských služieb v cestnej doprave č. 01/2010/CHEDOS zo dňa 4.1.2010 medzi zasielateľom
CHEDOS a.s. a Kovohuty Krompachy a.s. Podľa predložených zasielateľských príkazov a objednávok,
ktoré zasielali Kovohuty a.s. spoločnosti Chemosvit Chedos s.r.o. splatnosť faktúr bola 30 dní od
doručenia faktúry príkazcovi (Montanwerke Brixlegg AG - vlastníkovi tovaru). Teda ako príkazca sú

označované obidve spoločnosti.
Na rok 2013 spoločnosť Kovohuty a.s. zmenila podmienky výberu a vyhlásila výberové konanie na
výber dopravcu ktorým sa stala spoločnosť Drevobox s.r.o. Banská Bystrica, ktorá nespĺňala podmienky
výberového konania na dopravcu a preto táto spoločnosť ako príkazca uzavrela dňa 18.2.2013 s
Chemosvit Chedos s.r.o. Svit zasielateľskú zmluvu v zmysle § 601 a nasl. Obchodného zákonníka. Cena

za prepravnú reláciu Krompachy - Brixlegg bola stanovená dohodou vo výške 930,- Eur a Krompachy -
Brixlegg-Krompachyvovýške1840,-Eur.Podkladompreplateniezasielateľskýchvýkonovbolafaktúra
vystavená zasielateľom. Po strate zásielky dňa 11.4.2013 bola časť zasielateľských príkazov zmenená
zo spoločnosti Drevobox s.r.o. na dopravcu Chemosvit Chedos s.r.o. a ďalšie prepravy boli objednávané
Montanwerke Brixlegg AG opätovne priamo u spoločnosti Chemosvit Chedos s.r.o., ale faktúry už neboli

uhrádzané objednávateľom, neboli vrátené a boli jednostranne započítavané. Pracovníčka spoločnosti
Kovohuty a.s. Krompachy p. H. v tomto konaní na pojednávaní (čl. 232) uviedla, že keď dostala dopyt
z výroby, že potrebujú expedovať materiál, telefonicky kontaktovala dopravcu a zasielateľské príkazy
vystavovala až koncom týždňa. Ing. G. člen predstavenstva uviedol, že výber dopravcu a celá prepravabola riadená materskou spoločnosťou Montanwerke Brixlegg AG. Za Drevobox s.r.o. bol vypočutý S. M.,
ktorý v spoločnosti pracoval asi 5 mesiacov, pracovný pomer ukončil výpoveďou a podstatným veciam
sa nevedel vyjadriť.

6. Kovohuty a.s. Bratislava vystavili pre zasielateľa Drevobox s.r.o. Banská Bystrica tieto zasielateľské
príkazy: č. 39/2013 dňa 8.4.2013, č. 40/2013 dňa 12.4.2013 a č. 41/2013 dňa 19.4.2013, v ktorých bola
dohodnutá cena dopravy 931,- Eur a fakturácia na účet príjemcu tovaru Montanwerke Brixlegg AG.

7. Žalobca na základe zasielateľskej zmluvy uzavretej dňa 18.2.2013, telefonických objednávok
spoločnosti Drevobox s.r.o. vykonal pre žalovaného 19 prepráv tovaru, z toho tri prepravy zabezpečil
iným dopravcom a pri ostatných vystupoval sám ako dopravca. Dve prepravy vykonal dopravca Ľ. N. na
základe objednávky č. 201303616 a č. 201303617 podľa medzinárodného nákladného listu č. 3444123
a č. 3433340, ktoré vyfakturoval žalobcovi dvoma fa č. 407/2013 na sumu 1 104,- Eur a č. 421/2013
na sumu 1 104,- Eur. Dopravca Z. N. na základe objednávky č. 201303622 vykonal jednu prepravu

podľa medzinárodného nákladného listu č. 5533894, ktorú vyfakturoval žalobcovi fa č. 6922013 na sumu
1 104,- Eur. Podľa predložených medzinárodných nákladných listov vo všetkých bol ako odosielateľ
uvedený Kovohuty a.s., príjemca Montanwerke Brixlegg AG a dopravca Chemosvit Chedos s.r.o., Ľ..
N. M. Z.. N..

8. Žalobca na vykonané prepravy tovaru vystavil spoločnosti Drevobox s.r.o. štyri faktúry v dohodnutej
cene, jedná sa o tieto faktúry:
- Fa č. 213040139 zo dňa 17.4.2013 na sumu 10 044,- Eur splatná 19.5.2013, týka sa prepráv podľa
týchto medzinárodných nákladných listov: č. 6368192, 6371982, 6237383, 6233093, 6368234 - zásielky
prijaté 09.04.13,

č. 6000449, 6371935, 6235756 - zásielky prijaté 10.04.2013,
č. 6000654 - zásielka prijatá 11.04.2013,
Fa č. 213604060 zo dňa 17.4.2013 na sumu 1 116,- Eur splatná 19.5.2013, týka sa prepráv podľa týchto
medzinárodných nákladných listov: č. 3444123 (dopravca Slavkovský), zásielka prijatá 09.04.2013.
Tieto dve faktúry korešpondujú s faktúrou č. 102013004 spoločnosti DREVOBOX, s.r.o. z 24.04.2013 vo

výške 9.310,- Eur (bez DPH), ktorou vyúčtovala svoju odmenu na základe inštrukcie v zasielateľskom
príkaze na ťarchu žalovaného.
Fa č. 213604114 zo dňa 25.4.2013 na sumu 2 232,- Eur splatná 26.5.2013, týka sa prepráv podľa týchto
medzinárodných nákladných listov: č. 3433340 (dopravca Slavkovský), zásielka prijatá 16.04.2013, č.
5533894 (dopravca Slamka), zásielka prijatá 15.04.2013.

Fa č. 213040242 zo dňa 25.4.2013 na sumu 7 812,- Eur splatná 26.5.2013, týka sa prepráv podľa
týchto medzinárodných nákladných listov: č. 6235164, 5500080, 5500079 zásielky prijaté 09.04.2013,
č. 6235145, 5500690, zásielky prijaté 12.04.2013, č. 5500967 zásielka prijatá 16.04.2013, č. 5500864
zásielka prijatá 17.04.2013.
Tieto dve faktúry korešpondujú s faktúrou č.102013006 spoločnosti DREVOBOX, s.r.o. z 12.06.2013 vo

výške 8.379 Eur (bez DPH), ktorou vyúčtovala svoju odmenu na základe inštrukcie v zasielateľskom
príkaze na ťarchu žalovaného.

9. Žalobca sa domáhal úhrady prepravného žalobou proti žalovanému Drevobox s.r.o.. Rozsudkom
Okresného súdu Banská Bystrica sp. zn. 63Cb/62/2014 - 82 zo dňa 26.6.2014, ktorý nadobudol

právoplatnosť 19.8.2014 bol žalovaný Drevobox s.r.o. zaviazaný zaplatiť žalobcovi Chemosvit Chedos
s.r.o. istinu 21 204,- Eur s prísl. a trovy konania za vykonanie uvedených prepráv, ktoré sú predmetom
aj tohto sporu. Žalovaný Drevobox s.r.o. faktúry žalobcovi neuhradil. Z Obchodného Vestníka mal súd
preukázané, že bolo vydané oznámenie dňa 15.4.2013 o začatí konania o zrušení spoločnosti bez
likvidácie, spoločnosť je naďalej zapísaná v Obchodnom registri.

10. Žalobca predložil zmocnenie/poukážku zo dňa 28.5.2013 vystavené spoločnosťou Drevobox s.r.o.,
podľa ktorej táto požiadala o úhradu faktúr žalovaného, ktoré vystavila na základe faktúr žalobcu
za prepravné služby a ktoré žiadala uhradiť priamo žalobcovi. Splnomocnený na konanie bol podľa
predloženej plnej moci zo dňa 19.12.2012 S. M.. Prílohou boli štyri faktúry, z toho dve sa týkali žalobcu

v tomto konaní, jedná sa o tieto faktúry:
102013004 na sumu 9 310,- Eur zo dňa 24.4.2013 splatná 24.5.2013
102013006 na sumu 8 379,- Eur zo dňa 12.6.2013 splatná 26.6.2013Na faktúre č. 102013004 spoločnosti Drevobox s.r.o. je aj pečiatka žalovaného zo dňa 30.4.2013 o
prevzatí faktúry žalovaným, žalovaný faktúry neuhradil žalobcovi a ani spoločnosti Drevobox s.r.o.. O
jednanímedzižalobcomažalovanýmohľadnepohľadávoksvedčiaajmailyzodňa10.5.2013,28.5.2013

a mail zo dňa 13.6.2013, týkajúce sa dohody o úhradách faktúr priamo na žalobcu medzi Ing. Z. S.
a K. S.. Z listu spoločnosti Drevobox s.r.o. zo dňa 28.5.2013 je zrejmé, že chýba tam jedna faktúra
a to č. 102013006 na sumu 8 379,- Eur zo dňa 12.6.2013, čiže v čase vyhotovovania poukážky dňa
28.5.2013nebolavystavenáapretojezrejmé,žepoukážkavtomčasenemohlabyťvystavenáazaslaná
žalovanému.

11. Žalovaný nespochybnil že medzi žalobcom a žalovaným prebiehala mailová komunikácia, ale
poukázal na to, že táto je neúplná a pokračovala aj ďalej. Vyvracia existenciu poukážky, nakoľko v
liste žalobcu zo dňa 5.8.2013 je uvedené že žalobca svoj nárok vo výške 42 826,- Eur postúpi na
žalovaného a ten zaplatí svoje záväzky voči Drevoboxu, s.r.o. priamo žalobcovi. Žalovaný listom zo
dňa 8.8.2013 oznámil žalobcovi, že návrh na postúpenie pohľadávok musí zamietnúť a žalobca si

vzniknuté pohľadávky má uplatniť u spoločnosti Drevobox s.r.o.. Žalobca zrejme nesprávne použil
nemecké spojenie návrh na postúpenie, zrejme mal na mysli návrh na prijatie poukážky. Ustanovenie §
535 Občianskeho zákonníka predpokladá dvojité splnomocnenie, k vzniku poukážky nestačí len jedna
z uvedených zmlúv, ani obe zmluvy bez prijímacieho prejavu poukázanca.

12. Žalobca uviedol, že vo veci ide o medzinárodné zasielateľstvo, jeho nárok voči žalovanému je daný
v zmysle § 627 Obchodného zákonníka titulom zákonného ručenia žalovaného ako príjemcu zásielok
za úhradu pohľadávok dopravcu voči odosielateľovi zo zmluvy týkajúcej sa prepravy prevzatej zásielky.
Predmetná zasielateľská zmluva sa spravuje slovenským právom, vrátane tzv. ručenia, ktoré je závislé
od existencie zaisteného záväzku a nastupuje ak dlžník nesplní svoj splatný záväzok. Medzinárodné

zmluvy majú prednosť pred použitím Obchodného zákonníka, teda vylučujú použitie §§ 610 až 629
Obch.zákonníkaaleplatízásadasubsidiarityaustanoveniaObch.zákonníkasapoužijú,pokiaľDohovor
CMR neobsahuje odlišnú úpravu.
Nárok žalobcu voči žalovanému je daný aj podľa § 536 ods. 1 Občianskeho zákonníka, ide o prípad
tzv. záväznej poukážky, keď poukázanému je uložená povinnosť poukážke vyhovieť a podľa nej plniť.

Žalovaný má povinnosť plniť aj v prípadoch, keď žalobca nemal postavenie dopravcu. Veriteľ spoločnosť
Drevobox s.r.o. využil svoje oprávnenie disponovať pohľadávkou voči žalovanému a vystavil dňa
28.5.2013 písomné zmocnenie, ktorým uložil žalovanému plniť dlh priamo žalobcovi.
Má za to, že návrh žalovaného na urovnanie sporu započítaním pohľadávok žalobcu Chemosvit Chedos
s.r.o. od vzniknutej škody spôsobenej stratou zásielky je možné považovať za uznanie pohľadávky

žalovaným.

13. Žalovaný uviedol, že medzi stranami vznikol obchodnoprávny vzťah na ktorý sa vzťahuje vyhl. č.
11/1975 Zb. Dohovor o prepravnej zmluve v medzinárodnej cestnej nákladnej doprave. Podľa čl. 41
Dohovoru, sa všetky dojednania, ktoré sa priamo alebo nepriamo odchyľujú od ustanovení Dohovoru,

sú neplatné a právne neúčinné. V zmysle čl. 7 ods. 5 Ústavy SR má Dohovor o CMR prednosť pred
všetkými zákonmi bez výnimky, teda aj pred Obchodným zákonníkom. Žalobca pri uplatňovaní svojich
nárokov postupoval neštandartne, keď svoje nároky uplatnil žalobou najprv od spoločnosti Tivian Trade
s.r.o. Praha, ktorú zobral späť a následne podal žalobu proti spoločnosti Drevobox s.r.o. na Okresnom
súde Banská Bystrica, ako ďalšieho žalovaného neoznačil Montanwerke Brixlegg AG, čo by sa dalo

predpokladať, ak by malo ísť o ručiteľský vzťah podľa § 627 Obchodného zákonníka. Spoločnosť
Drevobox s.r.o. naďalej existuje. Dohovor v žiadnom ustanovení neupravuje ručenie príjemcu zásielky.
Listom zo dňa 8.8.2013 jednoznačne odmietli návrh žalobcu zo dňa 5.8.2013 na prijatie poukážky, na
základe ktorej mali plniť priamo žalobcovi, čiže podľa § 535 Občianskeho zákonníka nie sú splnené
zákonné podmienky a to najmä pre nedostatok prijatia poukážky. Tiež nedošlo k uznaniu pohľadávky v

zmysle § 323 Obchodného zákonníka.

14. Podľa § 601 Obchodného zákonníka, zasielateľskou zmluvou sa zaväzuje zasielateľ príkazcovi, že
mu vo vlastnom mene na jeho účet obstará prepravu vecí z určitého miesta do určitého iného miesta,
a príkazca sa zaväzuje zaplatiť zasielateľovi odplatu.

Zasielateľ je oprávnený žiadať, aby mu bol daný písomne príkaz na obstaranie prepravy (zasielateľský
príkaz), ak zmluva nemá písomnú formu.15. Predmetom vzťahu založeného zasielateľskou zmluvou je špecifická činnosť, konkrétne "obstaranie
prepravy vecí". Zasielateľskou zmluvou vzniká medzi zasielateľom a príkazcom záväzkový vzťah, z
ktorého vyplýva jednak záväzková povinnosť zasielateľa, že vo vlastnom mene "obstará" pre príkazcu

a na jeho účet prepravu vecí z určitého miesta do určitého iného miesta, a jednak záväzok príkazcu
zaplatiť zasielateľovi odplatu.
Zmluvnými stranami sú zasielateľ a príkazca. Na uzavretie zmluvy sa nevyžaduje písomná forma. V
prípade, keď zmluva nie je uzavretá v písomnej forme, zákon zasielateľa oprávňuje požadovať, aby mu
príkazca udelil písomný príkaz na obstaranie prepravy, tzv. zasielateľský príkaz. Takýto príkaz môže

príkazca vydať, aj keď ho o to zasielateľ nepožiadal.

16. Podľa § 605 Obchodného zákonníka, ak to neodporuje zmluve alebo ak to nezakáže príkazca
najneskôrdozačiatkuuskutočňovaniaprepravy,môžezasielateľprepravu,ktorúmáobstarať,uskutočniť
sám.
Ak zasielateľ použije na obstaranie prepravy ďalšieho zasielateľa (medzizasielateľa), zodpovedá pritom

akoby prepravu obstaral sám.

17. Podľa čl. 1, Dohovoru 11/1975 Zb. o prepravnej zmluve v medzinárodnej cestnej nákladnej doprave
( CMR), tento Dohovor sa vzťahuje na každú zmluvu o preprave zásielok za odplatu cestným vozidlom,
ak miesto prevzatia zásielky a predpokladané miesto jej dodania, ako sa uvádza v zmluve, ležia vo

dvoch rôznych štátoch, z ktorých aspoň jeden je zmluvným štátom tohto Dohovoru. Toto ustanovenie
platí bez ohľadu na trvalé bydlisko a štátnu príslušnosť strán.

18. Podľa článku 4 Dohovoru CMR dokladom o uzavretí prepravnej zmluvy je nákladný list. Ak nákladný
list chýba, ak má nedostatky alebo ak sa stratil, nie je tým existencia alebo platnosť prepravnej zmluvy

dotknutá a vzťahujú sa na ňu aj naďalej ustanovenia tohto Dohovoru.

19. Podľa článku 5 Dohovoru CMR ods. 1, 2 nákladný list sa vystavuje v troch pôvodných vyhotoveniach
podpísaných odosielateľom a dopravcom. Ak to dovoľuje právny poriadok štátu, v ktorom sa nákladný
list vystavuje, môžu sa tieto podpisy vytlačiť alebo nahradiť pečiatkami odosielateľa a dopravcu.

Prvé vyhotovenie nákladného listu dostane odosielateľ, druhé sprevádza zásielku a tretie si ponechá
dopravca.
Aktrebazásielkunaložiťnaniekoľkovozidiel,aleboakideorôznedruhyalebosamostatnéčastizásielky,
má odosielateľ alebo dopravca právo žiadať o vystavenie toľkých nákladných listov, koľko vozidiel sa
má použiť, alebo koľko druhov alebo samostatných častí zásielky sa má nakladať.

20. Podľa článku 9 ods. 1 Dohovoru CMR nákladný list je, pokiaľ sa nedokáže opak,
vierohodným dokladom o uzavretí a obsahu prepravnej zmluvy, ako aj o prevzatí zásielky dopravcom.

21. Je nesporné, že pre prepravy zásielok cestným motorovým vozidlom, ak miesto prevzatia zásielky

a predpokladané miesto jej dodania ležia v dvoch štátoch, platí vyhláška č. 11/1975 Zb. Dohovor o
prepravnej zmluve v medzinárodnej cestnej nákladnej doprave (CMR). Tento dohovor sa na takéto
prepravy vzťahuje na základe každej zmluvy o preprave zásielok za odplatu, teda z titulu prepravnej
zmluvy týmto dohovorom upravenej. Uzavretie takejto prepravnej zmluvy a jej vykonávanie bližšie
upravuje dohovor CMR v kapitole III, vrátane obsahových náležitostí nákladného listu ako dokladu o

jej uzavretí, ktorého jedno z vyhotovení potvrdené odosielateľom a dopravcom sprevádza zásielku.
Zodpovednosť dopravcu Dohovor upravuje v kapitole IV, ktorá okrem iného je určená od okamihu
prevzatia zásielky na prepravu, na základe nákladného listu.
Dohovor o prepravnej zmluve v medzinárodnej cestnej nákladnej doprave sa vzťahuje aj na spor o
zaplatenie prepravného.

22. Súd mal vykonaným dokazovaním preukázané, že žalobca pre žalovaného vykonával prepravné
služby od roku 2010, do roku 2013, kedy zo strany spoločnosti Kovohuty a.s., so súhlasom žalovaného
bola za dopravcu vybratá spoločnosť DREVOBOX spol. s r.o., na ktorú aj vystavila zasielateľské príkazy.
Vzhľadom k tomu že spoločnosť DREVOBOX spol. s r.o. nevykonávala prepravné služby musela

uzavrieť so žalovaným zasielateľskú zmluvu. Cena prepravy bola stanovená dohodou v zasielateľskej
zmluve, zasielateľských príkazoch a jej výška nebola nikdy namietaná.23. Ako vyplýva z predložených medzinárodných nákladných listov ktoré sú predmetom sporu,
účastníkmi zmluvy o preprave boli Kovohuty a.s. ako odosielateľ zásielky, žalovaný ako príjemca
zásielky, žalobca ako dopravca, tri prepravy zabezpečil prostredníctvom dvoch iných dopravcov.

Medzinárodné nákladné listy preukazujú, že preprava tovaru bola riadne a včas vykonaná. U spoločnosti
Drevobox s.r.o., si prepravu objednali Kovohuty a.s. na základe zasielateľských príkazov č. 39, 40,
41/2013, v ktorých boli dohodnuté prepravné podmienky, cena prepravy a poznámka, že fakturácia ide
na ťarchu Montanwerke Brixlegg AG, s týmito podmienkami žalovaný ako jediný akcionár spoločnosti
súhlasil. Žalobca vykonané prepravy a aj tri prepravy vykonané inými dopravcami vyfakturoval

spoločnosti Drevobox s.r.o., s ktorou mal uzavretú Zasielateľskú zmluvu zo dňa 18.2.2013 a ktorá
faktúry v lehote splatnosti neuhradila. Žalobca sa preto domáhal úhrady prepravného žalobou proti
žalovanému Drevobox s.r.o.. Rozsudkom Okresného súdu Banská Bystrica bol žalovaný Drevobox s.r.o.
zaviazaný mu zaplatiť sumu 21 204,- Eur s prísl., ktoré žalobcovi neuhradil. Žalovaný za vykonanú
dopravu vystavené faktúry neuhradil ani spoločnosti Drevobox s.r.o.. Vzhľadom na uvedené a likvidáciu
spoločnosti Drevobox s.r.o., žalobca si svoj nárok uplatnil aj u žalovaného a to titulom vystavenia

poukážky, uznania pohľadávky a zákonného ručenia.

24. Podľa § 535 Občianskeho zákonníka, poukážkou sa oprávňuje poukazník vybrať plnenie u
poukázanca a poukázanec sa splnomocňuje, aby splnil poukazníkovi na účet poukazcu. Priamy nárok
nadobudne poukazník proti poukázancovi len vtedy, ak dostane prejav poukázanca, že poukážku

prijíma.

25. Podľa § 536 ods. 1 Občianskeho zákonníka, pokiaľ je poukázanec to, čo má plniť, už poukazcovi
dlžný, je voči nemu povinný poukážke vyhovieť. Jeho záväzok zanikne, ak nie je inak dohodnuté, iba
tým, že splní podľa poukážky poukazníkovi. Ak sa má poukážkou splniť dlh poukazcu u poukazníka,

ktorý s tým súhlasil, je poukazník povinný poukázanca vyzvať, aby plnil.
Ak poukazník nechce použiť poukážku alebo ak poukázanec odopiera poukážku prijať alebo podľa nej
plniť, je poukazník povinný oznámiť to bez zbytočného odkladu poukazcovi.

26. Poukážka je zloženým právnym úkonom, keď poukazca vydá dve plnomocenstvá rôzneho

obsahu pre dve rôzne osoby. Poukázanca splnomocní na poskytnutie plnenia poukazníkovi a
zároveň poukazníka splnomocní na prijatie plnenia od poukázanca, pričom poukázanec aj poukazník
plnomocenstvá im adresované príjmu. Žalobca si svoj nárok voči žalovanému uplatnil aj titulom
vystavenia poukážky podľa § 536 ods. 1 Občianskeho zákonníka. Žalovaný namietal existenciu
tejto poukážky. Súd mal preukázané, že poukážka, ktorou spoločnosť Drevobox s.r.o. mala požiadať

žalovaného, aby uvedené faktúry uhradil priamo žalobcovi, mala byť vystavená dňa 28.5.2013. Faktúra
č. 102013006 na sumu 8 379,- Eur, ktorá je uvedená v poukážke je až zo dňa 12.6.2013, čiže v
čase vyhotovovania poukážky 28.5.2013 nebola vystavená a preto je zrejmé, že poukážka v tom čase
nemohla byť vystavená, podpísaná a zaslaná žalovanému.

27. Podľa § 323 Obchodného zákonníka, ak niekto písomne uzná svoj určitý záväzok, predpokladá sa,
že v uznanom rozsahu tento záväzok trvá v čase uznania. Tieto účinky nastávajú aj v prípade, keď
pohľadávka veriteľa bola v čase uznania už premlčaná.

28. Aby uznanie záväzku vyvolalo účinky ktoré s ním zákon spája, musí akt uznania záväzku spĺňať

niektoré formálne aj obsahové náležitosti, v prvom rade písomnú formu.
Žalobca uviedol, že žalovaný pohľadávku uznal, toto uznanie vyplýva z návrhu na urovnania sporu z
rokovania zo dňa 30.7.2014 predloženom v konaní 10Cb/3/2014. Tento návrh na urovnanie sporu nebol
podpísaný stranami sporu, k dohode mohlo dôjsť, iba keby žalobca uznal zodpovednosť za vznik škody
spôsobenej stratou zásielky. Takýto návrh žalovaného nie je možné považovať za uznanie dlhu.

29. Podľa § 627 Obchodného zákonníka, prijatím zásielky preberá príjemca ručenie za úhradu
pohľadávok dopravcu voči odosielateľovi zo zmluvy týkajúcej sa prepravy prevzatej zásielky, ak o týchto
pohľadávkach príjemca vedel alebo musel vedieť.

30. Podľa § 756 Obchodného zákonníka, ustanovenia tohto zákona sa použijú, len pokiaľ medzinárodná
zmluva, ktorá je pre Slovenskú republiku záväzná a bola uverejnená v Zbierke zákonov, neobsahuje
odlišnú úpravu.31. Medzinárodná zmluva má prednosť pred ustanoveniami Obchodného zákonníka. Medzinárodné
zmluvy sa aplikujú najmä v medzinárodnom obchodnom styku. Obchodný zákonník sa použije na
tieto vzťahy len vtedy, ak niet medzinárodnej zmluvy, ktorou by sa spravoval daný právny vzťah

a podľa dohody zmluvných strán alebo kolíznej normy sa má použiť slovenské právo. Rovnako
sa Obchodný zákonník aplikuje aj vtedy, ak medzinárodná zmluva určité vzťahy nerieši a podľa
dohody zmluvných strán alebo kolíznych noriem sa má použiť slovenské právo. Dohovor o prepravnej
zmluve v medzinárodnej cestnej nákladnej doprave sa vzťahuje aj na spor o zaplatenie prepravného,
nerieši však zákonné ručenie, nemá ani odlišnú úpravu, preto na toto ručenie použijú ustanovenia

Obchodnéhozákonníka.Prijatímzásielkypreberápríjemcaručeniezaúhradupohľadávokdopravcuvoči
odosielateľovi zo zmluvy týkajúcej sa prepravy prevzatej zásielky, ak o týchto pohľadávkach príjemca
vedel alebo musel vedieť. Žalovaný o týchto prepravách vedel, nakoľko sa prepravoval tovar, ktorého bol
vlastníkom. Preprava tovaru sa takto zabezpečovala niekoľko rokov v dohodnutých cenách, akurát sa
zaviedol medzičlánok Drevobox s.r.o. ako zasielateľ na krátke obdobie, s ktorým žalovaný súhlasil. Po
strate zásielky už žalovaný opätovne priamo alebo prostredníctvom Kovohuty a.s. objednával prepravu

tovaru u žalobcu, ale vždy na svoj účet. Bolo preukázané, že žalovaný vykonané prepravy žalobcom
neuhradil, neuhradil ich spoločnosti Drevobox s.r.o., ktorá už činnosť nevykonáva a ani žalobcovi. Na
základe uvedeného, súd zaviazal žalovaného žalovanú sumu za prepravu uhradiť v plnej výške.

32. Žalobca žiadal priznať aj úroky z omeškania.

Podľa § 369 Obchodného zákonníka, ak je dlžník v omeškaní so splnením peňažného záväzku alebo
jeho časti, vzniká veriteľovi, ktorý si splnil svoje zákonné a zmluvné povinnosti, právo požadovať z
nezaplatenej sumy úroky z omeškania vo výške dohodnutej v zmluve, a to bez potreby osobitného
upozornenia.
Ak výška úrokov z omeškania nebola dohodnutá, dlžník je povinný platiť úroky z omeškania v sadzbe,

ktorú ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením.
Ak záväzok vznikol zo spotrebiteľskej zmluvy a dlžníkom je spotrebiteľ, možno dohodnúť úroky z
omeškania najviac do výšky ustanovenej podľa predpisov občianskeho práva.
Podľa § 1 ods. 1 nar. vl. 21/2013 Z.z., sadzba úrokov z omeškania sa rovná základnej úrokovej sadzbe
Európskej centrálnej banky platnej k prvému dňu omeškania s plnením peňažného záväzku zvýšenej o

deväť percentuálnych bodov, takto určená sadzba úrokov z omeškania platí počas celej doby omeškania
s plnením peňažného záväzku.
Základná úroková sadzba ECB v rozhodnom období bola 0,25%, čo po zvýšení je 9,25%.

33. Nárok na úroky z omeškania vzniká bez ohľadu na to, čo spôsobilo omeškania, ide o objektívnu

zodpovednosť. Ak sú splnené zákonné predpoklady, omeškanie dlžníka, povinnosť platiť úroky z
omeškania,nastanepriamozozákonaatobezohľadunazavinenie.Zmluvnéstranysiúrokzomeškania
nemusia dohodnúť v zmluve. Nárok na úrok z omeškania vznikne aj v takom prípade priamo zo zákona
a trvá až do doby riadneho splnenia záväzku. Úrok z omeškania má zabezpečovaciu funkciu t.j. pôsobí
v smere včasného plnenia peňažného záväzku a z časti aj kompenzačnú funkciu, a to v tom rozsahu,

v akom kompenzuje ujmu, ktorá vznikla veriteľovi v dôsledku toho, že nedostal peňažné plnenie včas.
Nárok veriteľa na úroky z omeškania vzniká od okamihu omeškania s platením peňažného záväzku.
Rozhodujúca je úroková sadzba platná k prvému dňu omeškania.
Súd v zmysle cit. ustanovení priznal žalobcovi aj požadované úroky z omeškania, ktoré nepresahujú
zákonnom stanovenú výšku.

34. Podľa § 369c ods. 1 Obchodného zákonníka, omeškaním dlžníka vzniká veriteľovi okrem nárokov
podľa § 369, 369a a 369b aj právo na paušálnu náhradu nákladov spojených s uplatnením pohľadávky,
a to bez potreby osobitného upozornenia. Výšku paušálnej náhrady nákladov spojených s uplatnením
pohľadávky ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením.

Podľa § 2 nar. vl. 21/2013 Z.z., výška paušálnej náhrady nákladov spojených s uplatnením pohľadávky
podľa § 369c ods. 1 zákona je 40 eur jednorazovo bez ohľadu na dĺžku omeškania.
Súd priznal žalobcovi aj požadované náklady, ktoré tvoria príslušenstvo pohľadávky.

35. Podľa § 255 ods. 1, 2 Civilného sporového poriadku, súd prizná strane náhradu trov konania podľa

pomeru jej úspechu vo veci. Ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania
pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.36. Podľa § 262 ods. 1, 2 Civilného sporového poriadku, o nároku na náhradu trov konania rozhodne
aj bez návrhu súd v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí. O výške náhrady trov konania rozhodne súd
prvej inštancie po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré

vydá súdny úradník.

37. O trovách konania rozhodol súd podľa citovaných ustanovení. Úspešnému žalobcovi bola proti
žalovanému priznaná náhrada trov konania v celom rozsahu. O výške náhrady týchto trov bude
rozhodnuté v zmysle § 262 ods. 2 CSP po právoplatnosti tohto rozhodnutia samostatným uznesením,

ktoré vydá vyšší súdny úradník.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozhodnutia na Okresnom
súde Spišská Nová Ves, v dvoch vyhotoveniach. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu
od doručenia opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania ( § 127 CSP ) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Rozsah v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,

b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu vyššie uvedenú, ak táto vada mala
vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.