Decision was made at the court Okresný súd Galanta
Judgement was issued by JUDr. Eva Foltánová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdené, Odmietajúce podanie
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 10Cb/9/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2316201962
Dátum vydania rozhodnutia: 11. 05. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Eva Foltánová
ECLI: ECLI:SK:OSGA:2017:2316201962.5
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Galanta v konaní pred samosudkyňou JUDr. Evou Foltánovou v spore žalobcu:
SLOVGRAM, nezávislá spoločnosť výkonných umelcov, výrobcov zvukových a zvukovoobrazových
záznamov, Bratislava, Jakubovo námestie 14, Bratislava, zastúpený: LEGAL CARTEL s.r.o., Ľubinská
18, Bratislava, IČO: 36 677 175, proti žalovanému: GASTROCENTRUM s.r.o., Železničiarska 1556,
Galanta, IČO: 31 446 183, zastúpený: JUDr. Vladimír Vágó, advokát, Kpt. Nálepku 724/7, Galanta, o
zaplatenie 672,-Eur s prísl., takto
r o z h o d o l :
I. Žalovaný je povinný žalobcovi zaplatiť 552,-Eur s 5,05 % ročným úrokom z omeškania zo sumy 552,-
Eur od 16. marca 2016 do zaplatenia, do troch dní od právoplatnosti rozsudku.
II. Súd v ostatnej časti žalobu zamieta.
III. Žalobcovi súd priznáva náhradu trov konania v rozsahu 68 % trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca žalobou podanou na tunajší súd prostredníctvom právneho zástupcu 8. februára 2016 žiadal
súd o vydanie platobného rozkazu, v zmysle ktorého zaviaže žalovaného žalobcovi zaplatiť 672,-Eur s
5,05 % ročným úrokom z omeškania od nasledujúceho dňa po doručení žalobného návrhu do zaplatenia
a uplatnil si náhradu trov konania na tom skutkovom základe, že žalobca je nezávislou spoločnosťou s
vlastnou subjektivitou, založenou ako občianske združenie fyzických a právnických osôb a žalovaný je
právnickou osobou prevádzkujúcou Penzion Viktoria, Železničiarska 1556, 924 01 /ďalej len prevádzka /,
v ktorom zariadení bolo zistené, že žalovaný disponuje technickým zariadením, prostredníctvom ktorého
dochádza k vykonávaniu prenosu zaznamenaných výkonov a zvukových záznamov a audiovizuálnych
záznamov.
2. Po právnej stránke žalobca žalobu odôvodnil podľa § 190 ods. 1 zákona č. 185/2015 Z. z. autorský
zákon, § 78 ods. 1, 4 písm. b/, ods. 5, § 79 ods. 1, § 81 ods. 1 písm. a/, h/, j/, § 5 ods. 14, § 65 ods.
1, 2 zákona č. 618/2003 Z. z., § 517 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka / ďalej len OZ /, § 3 nariadenia
vlády Slovenskej republiky č. 87/1995 Z. z.
3. Žalobca spolu so žalobou súdu zaslal listinné dôkazy, a to Výzvu na vydanie bezdôvodného
obohatenia a vysporiadanie nárokov spolu s podacím hárkom, sadzobníkom, Stanovami SLOVGRAMU.
4. Súd vydal 16. februára 2016 platobný rozkaz č. k. 10Cb/9/2016-16 v zmysle podanej žaloby. Proti
platobnému rozkazu podal v zákonnej lehote žalovaný odpor, v ktorom poukázal na uzavretú zmluvu s
organizáciou SOZA - Slovenský ochranný zväz 30. septembra 2011. Poukázal na nevykonanie kontroly
zo strany žalobcu u žalovaného. Z tohto dôvodu žiadal žalobu zamietnuť. Spolu s odporom žalobca súdu
zaslal Hromadnú licenčnú zmluvu.
5. K odporu sa vyjadril žalobca písomne podaním z 22. apríla 2016, v ktorom podaní uviedol, že
SOZA zastupuje len autorov a vydavateľov hudobných diel, t. j. autor hudby alebo textov. Žalobca a
SOZA zastupujú úplne odlišné subjekty a iné predmety ochrany. Povinnosť zaplatiť odmenu vyplýva
priamo zo zákona a nie je podmienená žiadnou kontrolnou činnosťou. Okrem toho žalobca špecifikovalprimeranú odmenu vo výške 672,-Eur za roky 2013, 2014 a 2015 / za každý rok po 224,-Eur / pri
reštaurácii s rozlohou do 100 m2 a penzión s izbami s počtom zvukovo-obrazových prijímačov 13 kusov.
Do spisu založil identifikáciu Penzióna a relaxačného centra VIKTÓRIA z internetovej stránky .
6. Právny zástupca žalobcu žiadal žalobe vyhovieť z dôvodu, že žalovaný v priestoroch svojej prevádzky
má technické zariadenia, ktorými vykonáva prenos. Poukázala na fakt, že žalovaný, keď platí SOZE,
táto skutočnosť ho nezbavuje povinnosti zaplatiť odmenu žalobcovi. Žalobca má vedomosti o tom, že
v priestoroch welnesu a aj baru sa nachádzajú technické zariadenia, ktorú skutočnosť žalobca zistil
od klienta žalovaného. Poukázal na judikatúru európskeho súdneho dvora sp. zn. C/306-05, v zmysle
ktorého rozhodnutia v súvislosti s umiestnením technického zariadenie na hotelových izbách, že už len
na základe existencie tohto technického zariadenia v izbách vzniká prevádzkovateľovi povinnosť hradiť
primeranú odmenu.
7. Právny zástupca žalovaného žiadal žalobu zamietnuť v zmysle podaného odporu. Uviedol, že jeho
klient z právneho hľadiska nemá so žalobcom žiadny zmluvný alebo iný vzťah. Nevznikli mu žiadne
zmluvné povinnosti. Zo strany žalobcu žalovanému nebol zaslaný žiadny daňový alebo účtovný doklad.
Vylúčil existenciu technického zariadenia, o ktorých hovorí žalobca vo
welness a okrem toho žalovaný vo svojom zariadení nedisponuje žiadnym stravovacím zariadením, ako
je reštaurácia, bar, pohostinstvo. Poukázal na vyťaženosť zariadenia, ktorá je 50 %.
8. Súd sa oboznámil s obsahom spisu, vypočul právneho zástupcu žalobcu, právneho zástupcu
žalovaného a zistil tento skutkový stav vo veci.
9. SLOVGRAM je nezávislá spoločnosť výkonných umelcov, výrobcov zvukových a zvukovo-obrazových
záznamov so sídlom Jakubovo námestie 14, 813 48 Bratislava.
10. Žalovaný je právnickou osobou zapísanou v obchodnom registri Okresného súdu Trnava, vložka
číslo 3287/T. Ako vyplýva z internetového portálu penzión má kapacitu 35 lôžok s tým, že každá izba má
televízor s káblovou prípojkou. Penzión ponúka služby okrem iného welness bar, welness s relaxačným
bazénom, fínskou saunou, parnou saunou, infra saunou, odpočivárňou, slnečnou lúkou, aromaterapiou
atď., možnosť objednávania jedál cez telefón.
11. Žalobca vydal Sadzobník pre vyberanie odmien výkonným umelcom a výrobcom hudobných
zvukových a zvukovo-obrazových záznamov za vykonávanie verejného prenosu prostredníctvom
ľubovoľného technického zariadenia účinný od 1. januára 2013 pri stravovacom zariadení do 100 m2 vo
výške 80,-Eur ročného paušálu, pri welness centre 160,-Eur, pri penzióne za zvukovo- obrazový prijímač
na izbe vo výške 16,-Eur a sadzobník účinný od 1. januára 2014, v zmysle ktorého pri stravovacom
zariadení do 100 m2 sa platí ročný paušál vo výške 80,-Eur, pri welness centre 160,-Eur a za zvukovo-
obrazový prijímač na izbe vo výške 16,-Eur.
12. Žalovaný uzatvoril hromadnú licenčnú zmluvu s organizáciou kolektívnej správy práv: SOZA -
Slovenský ochranný zväz autorský pre práva k hudobným dielam, Rastisalvova 3, 821 08 Bratislava
2, IČO: 178 454, DIČ: 2020795601, IČ DPH: SK2020795601, v zmysle ktorej sa žalovaný zaviazal
SOZE platiť autorskú odmenu podľa platného Sadzobníka SOZA za prísluchovú hudbu reprodukovanú
technickým zariadením nachádzajúcom sa na izbách - počet televízorov 13 a na recepcii v počte jedného
zariadenia.
13. Žalobca do spisu založil STANOVY SLOVGRAM, nezávislej spoločnosti výkonných umelcov a
výrobcov zvukových a zvukovo-obrazových záznamov, Bratislava, v ktorých je vymedzené právne
postavenie žalobcu a ďalšie náležitosti v rámci jeho činnosti.
14. Žalobca vyzval žalovaného listom z 24. septembra 2015, aby zaplatil 672,-Eur z titulu bezdôvodného
obohatenia, pretože si nesplnil povinnosť podľa § 65 autorského zákona a § 67.
15. Na základe zisteného skutkového stavu vo veci súd aplikuje na vec nasledovný právny stav.
16. Podľa prechodného ustanovenia § 190 ods. 1 zákona č. 185/2015 Z. z. ustanoveniami tohto zákona
sa spravujú aj právne vzťahy, ktoré vznikli pred 1. januárom 2016, pričom vznik týchto vzťahov vrátane
nárokov z nich vyplývajúcich, ako aj práva zo zodpovednosti za porušenie záväzkov z nich vyplývajúcich
sa posudzujú podľa predpisu účinného do 31. decembra 2015, to neplatí, ak odseky 3 a 4 ustanovujú
inak.
17. Predpis účinný do 31. decembra 2015 bol zákon č. 618/2003 Z. z. o autorskom práve a právach
súvisiacich s autorským právom.
18. Podľa § 78 ods. 1 zákona č. 618/2003 Z. z. účelom kolektívnej správy práv podľa tohto zákona /
ďalej len kolektívna správa / je kolektívne uplatňovanie a kolektívna ochrana majetkových práv autora
a majetkových práv výkonného umelca, výrobcu zvukového záznamu, výrobcu zvukovo-obrazového
záznamu a vysielateľa a umožnenie uvedenia predmetu týchto práv na verejnosť.19. Podľa ods. 4 písm. b/ predmetného ustanovenia kolektívna správa sa vykonáva najmä v týchto
odboroch: b/ verejný prenos predvedením predmetu ochrany akýmkoľvek technickými prostriedkami.
20. Podľa ods. 5 kolektívnu správu vykonáva organizácia kolektívnej správy, a to sústavne, vo vlastnom
mene, na vlastnú zodpovednosť a ako hlavný predmet činnosti.
21. Podľa § 79 os. 1 organizácia kolektívnej správy je právnická osoba, ktorej bolo udelené oprávnenie
na výkon kolektívnej správy.
22. Podľa § 81 ods. 1 písm. a/, h/, j/ organizácia kolektívnej správy je povinná riadne, s náležitou
odbornou starostlivosťou a v rozsahu udeleného oprávnenia
a/ zastupovať každého nositeľa práv pri výkone jeho práva, ktoré spravuje na základe tohto zákona,
h/ uzatvárať s používateľom alebo s osobami oprávnenými obhajovať záujmy v nich združených
používateľov, ktorí používajú predmety ochrany, alebo s osobami povinnými uhrádzať náhradu odmeny
podľa tohto zákona za primeraných a rovnakých podmienok zmluvy, ktorými sa
1. používateľovi poskytne oprávnenie na použitie ochrany, ku ktorému právo kolektívne smeruje,
2. dohodne s používateľom alebo s povinnou osobou odmenu, primeranú odmenu alebo náhradu
odmeny a spôsob jej uhradenia
j/ vyberateľ v súlade s týmto zákonom a zmluvami podľa písm. h/ pre nositeľa práv odmeny, primerané
odmeny, náhrady odmien a prípadné príjmy z vydania bezdôvodného obohatenia, rozdeľovať ich a
vyplácať v súlade so svojim vyúčtovacím poriadkom
23. Podľa § 5 ods. 14 verejný prenos je šírenie alebo predvedenie diela akýmikoľvek technickými
prostriedkami na šírenie zvukov alebo zvukov a obrazov súčasne, alebo ich vyjadrenie po drôte alebo
bezdrôtovotak,žetotodielomôžuvnímaťosobynamiestach,kdeichbeztohtoprenosunemohlivnímať,
verejný prenos zahŕňa aj káblovú retransmisiu a sprístupňovanie verejnosti.
24. Podľa § 65 ods. 1 ak výkonný umelec nemá výhradné právo udeľovať súhlas na verejný prenos
svojho umeleckého výkonu podľa § 63 ods. 2, má za takéto použitie právo na primeranú odmenu.
25. Podľa § 65 ods. 2 ak výrobca zvukového záznamu nemá výhradné právo udeľovať súhlas na verejný
prenos svojho umeleckého výkonu podľa § 64 ods. 2, má za takéto použitie právo na primeranú odmenu.
26. Podľa § 67 ods. 1 ak výrobca zvukovo-obrazového záznamu nemá výhradné právo udeľovať súhlas
na verejný prenos svojho zvukovo-obrazového záznamu podľa § 66 ods. 2, má za takéto použitie právo
na primeranú odmenu.
27. Podľa § 489 OZ záväzky vznikajú z právnych úkonov, najmä zo zmlúv, ako aj zo spôsobenej škody,
z bezdôvodného obohatenia alebo z iných skutočností uvedených v zákone.
28. Žalobca ochraňuje práva v zmysle autorského zákona, udeľuje licencie - zmluvy, ktoré umožňujú
uskutočňovanie verejného prenosu, vyberá odmeny a tie následne rozdeľuje výkonným umelcom a
výrobcom v zmysle Vyúčtovacieho poriadku žalobcu. Na výkon činnosti žalobcu Ministerstvo kultúry
Slovenskej republiky udelilo 23. júna 1998 oprávnenie č. 3/1998 na výkon kolektívnej správy práv podľa
autorského zákona, ktoré bolo zmenené rozhodnutím z 18. októbra 2004 vydaním oprávnenia č. 3/2004.
29. Na základe rozsudku Súdneho dvora zo 7. decembra 2006 vo veci C-306/05, Súdny dvor rozhodol
takto: 1. Hoci samotné zabezpečenie fyzických zariadení nepredstavuje ako také verejný prenos v
zmysle smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/29/ES z 22. mája 2001 o zosúladení niektorých
aspektov autorských práv a s nimi súvisiacich práv v informačnej spoločnosti, poskytovanie signálu
hotelovýmzariadenímprostredníctvomtelevíznychprijímačovklientom,ktorísúubytovanívizbáchtohto
zariadenia, predstavuje nezávisle od používanej techniky prenosu signálu verejný prenos v zmysle
článku3ods.1tejtosmernice.2.Súkromnápovahaiziebhotelovéhozariadenianeodporujetomu,abysa
v nich uskutočňovaný prenos diela prostredníctvom televíznych prijímačov považoval za verejný prenos
v zmysle článku 3 ods. 1 smernice 2001/29.
30. Na základe vykonaného dokazovania mal súd za preukázané, že žalovaný v rámci obchodnej
činnosti prevádzkuje Penzión VIKTÓRIA s kapacitou 35 lôžok, pričom každá izba je vybavená okrem
iného aj televízorom s káblovou prípojkou a welness barom. Na základe predloženej hromadnej
licenčnej zmluvy súd zistil, že žalovaný pri uzavretí tejto zmluvy sám uviedol , že penzión má 13
televízorov a na recepcii 1 technické zariadenie. Na základe tejto skutočnosti a sadzobníka súd za
rok 2013 vypočítal odmenu za welness v zmysle bodu A./ Sadzobníka účinného od 1. januára 2013
„ Športové a zábavné prevádzky“ primeraná odmena vo výške 160,-Eur, pričom žalobca si uplatnil sumu
80,-Eur za obdobie od 1. januára 2013 do 31. decembra 2013 a za penzión s izbami s počtom zvukovo-
obrazových prijímačov 13 ks - v zmysle Sadzobníka B./ účinného od 1. januára 2013 primeraná odmena
za „ ubytovacie zariadenie „ vo výške 16,-Eur, pričom žalobca si uplatnil 8,-Eur za 1 ks, spolu 104,-Eur za
predmetné obdobie, čo spolu činí 184,-Eur / 40 + 104 /. Rovnaký výpočet žalobca použil aj za roky 2014
a 2015, takže spolu žalovaný je povinný žalobcovi zaplatiť / 184 x 3 / 552,-Eur. V časti uplatnenej odmeny
za bar s rozlohou do 100 m2 súd žalobu zamietol, nakoľko žalobca po tom, ako žalovaný odmietoljeho tvrdenie, že v bare sa nachádza nejaké technické zariadenie, neuniesol dôkazné bremeno a súdu
nepreukázal, že by v tomto zariadení sa nachádzalo technické zariadenie, za ktoré by mal zo zákona
žalovaný platiť odmenu.
31. O náhrade trov konania súd rozhodol podľa § 255 ods. 1 Civilného sporového poriadku / ďalej
len CSP / tak, že súd podľa úspechu žalobcovi priznal náhradu trov konania v rozsahu 68 % trov
konania. Podľa § 262 ods. 2 CSP o výške náhrady trov konania rozhodne súdny úradník po nadobudnutí
právoplatnosti rozsudku.
Poučenie:
Podľa § 362 ods. 1 CSP proti tomuto rozsudku je prípustné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho
písomného doručenia na tunajší súd.
Podľa § 363 CSP, v odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Podľa § 364 CSP, rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty
na podanie odvolania.
Podľa § 365 ods. 1,2,3 CSP, odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Ak povinný dobrovoľne nesplní čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa z. č. 233/1995 Z. z. o exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok)
a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.