Decision was made at the court Okresný súd Michalovce
Judgement was issued by JUDr. Andrej Radomský
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Michalovce
Spisová značka: 24Csp/98/2018
Identifikačné číslo súdneho spisu: 0018204761
Dátum vydania rozhodnutia: 05. 02. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Andrej Radomský
ECLI: ECLI:SK:OSMI:2019:0018204761.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
C. súd T., samosudcom Y.. H. G. , v právnej veci žalobcu: L. banka U., a.s., so sídlom V. č. XX, XXX
XX Z., N.: XXXXXXXX proti žalovanému: T. J., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom I. č.XX, XXX XX I., o
zaplatenie X.XXX,XX Q. s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
I. Z. je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu vo výške X.XXX,XX Q. spolu so zmluvným úrokom z
omeškania vo výške X,XX% ročne do vyhlásenia predčasnej splatnosti úveru a úrokom z omeškania
vo výške 5% ročne do vyhlásenia predčasnej splatnosti úveru spolu vo výške XX,XX Q. a úrokom z
omeškania vo výške 5% ročne zo sumy X.XXX,XX Q. od XX.X.XXXX do zaplatenia s tým, že súd p o
v o ľ u j e žalovanému dlžnú sumu splácať v splátkach po XX,- Q. mesačne a to vždy do XX-tého dňa
v mesiaci, počnúc prvou splátkou v mesiaci marec r. XXXX do mesiaca september r. XXXX a následne
v splátkach po XX,- Q. mesačne a to vždy do XX-tého dňa v mesiaci počnúc prvou splátkou v mesiaci
október r. XXXX až do zaplatenia s tým, že omeškanie s plnením jednej splátky má za následok zročnosť
celého plnenia.
II. V prevyšujúcej časti žalobu z a m i e t a.
N.. Z. voči žalovanému p r i z n á v a nárok na náhradu trov konania v rozsahu XXX%.
o d ô v o d n e n i e :
X. Žalobca sa podanou žalobou na tunajšom súde dňa XX.XX.XXXX domáhal zaplatenia sumy
X.XXX,XX Q. s príslušenstvom a to úroku XX,XX €, úroku z omeškania X,XX €, úroku z úveru X,XX %
z nezaplatenej istiny od XX.XX.XXXX do zaplatenia, úroku z omeškania vo výške X % ročne z istiny
X.XXX,XX € od XX.XX.XXXX do zaplatenia, úroku z omeškania vo výške X % ročne z nezaplatených
úrokov XX,XX € od XX.XX.XXXX do zaplatenia a poplatkov XX,XX € za poistenie. Z. sa žalobca domáhal
aj náhrady trov konania.
X. Uvedeného sa domáhal titulom úverovej zmluvy uzatvorenej dňa XX.XX.XXXX na základe ktorej
poskytolžalovanémuúverX.XXX,-€.Zdôvoduomeškaniažalovanéhozosplácanímúveruopakovaným
upozornením, dňa XX.XX.XXXX úver zosplatnil predčasne. B. istina predstavovala sumu vo výške
X.XXX,XX Q. a príslušenstvo v podobe úroku výšku XX,XX €, úroku z omeškania výšku X,XX € a
poplatky XX,XX € za poistenie.
X. Súd vo veci vytýčil pojednávanie na deň XX.XX.XXXX, ktorého sa nezúčastnil tak právny zástupca
žalobcu rovnako ani žalobca, pričom títo svoju neúčasť na pojednávaní ospravedlnili a súhlasili, aby
vec bola prejednaná v ich neprítomnosti. J. sa žalovaný. Z písomného vyjadrenia žalobcu vyplývalo, žežalobca trvá na podanej žalobe v celom rozsahu. Z. vyjadril svoj súhlas s tým, aby súd pojednával v jeho
neprítomnosti a rozhodol na základe predložených dôkazných listín.
X. Žalobca doručil súdu dňa XX.XX.XXXX vyjadrenie, v ktorom špecifikoval žalovanú sumu, zároveň
je upresnil tak, že žalovanému bol poskytnutý úver vo výške X.XXX- €, ktorú mal žalovaný splácať k
XX. dňu v mesiaci po XX,XX €. Po predčasnom zosplatnení žalovaný neuskutočnil žiadne úhrady. S.
uhradil X.XXX,XX € a to splátkami za obdobie od XX/XXXX do XX/XXXX a dátum zosplatnenia pripadol
na XX.XX.XXXX z dôvodu, že neboli zaplatené splátky splatné v termínoch XX/XXXX až XX/XXXX. S.
započítanie všetkých úhrad žalovaného na istinu predstavovalo sumu XXX,XX €, a na úroky z úveru vo
výške XXX,XX € a na poistné vo výške XX,- €.
X. Súd vo veci vykonal dokazovanie zmluvou o úvere, výzvou na predčasné splatenie dlhu, prehľadom
transakcií a splácania do predčasného zosplatnenia, stavom omeškaných splátok na úvere, prepočtu
zmluvných úrokov, prepočtu úrokov z omeškania, sadzobníkom poplatkov, upomienkami, všeobecnými
obchodnými podmienkami, dokladmi o preverení bonity žalovaného, upomienkami P. na predčasné
splatenie úveru a na základe takto vykonaného dokazovania ustálil nasledovný skutkový a právny stav
veci:
X. Zo zmluvy o úvere č. XXXXXXXXXXXXXXXX vyplynulo, že túto uzavrel žalovaný so žalobcom dňa
XX.XX.XXXX. L. zmluvy bolo poskytnutie úveru vo výške X.XXX,- Q., ktorý sa žalovaný zaviazal splácať
mesačnými splátkami vo výške XX,XX Q. v počte anuitných splátok XX vždy k XX. dňu v mesiaci,
platobnýdeňprvejsplátkypripadolnaXX.XX.XXXX,konečnásplatnosťúverunaXX.XX.XXXX.Vzmluve
bola fixná úroková sadzba dohodnutá vo výške X,XX % ročne, G. XX,XX %, priemerná G. XX,XX %,
celkové náklady spojené s úverom X.XXX,XX Q..
X. Predloženým prehľadom transakcií a splácania do predčasného zosplatnenia, stavom omeškaných
splátok na úvere, prepočtu zmluvných úrokov, prepočtu úrokov z omeškania mal súd preukázané
realizované finančné operácie na úverovom účte žalovaného. Z. bol vyzvaný aj listom C. upozornenie
zo dňa XX.XX.XXXX a P. na predčasné splatenie úveru zo dňa XX.XX.XXXX vo výške X.XXX,XX €
vzhľadom na to že žalobca rozhodol o predčasnej splatnosti k XX.XX.XXXX .
X. Podľa čl. X ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. S. sporového poriadku (ďalej len „S.“), strany sporu majú
v konaní rovné postavenie spočívajúce v rovnakej miere možností uplatňovať prostriedky procesného
útoku a prostriedky procesnej obrany okrem prípadu, ak povaha prejednávanej veci vyžaduje zvýšenú
ochranu strany sporu s cieľom vyvažovať prirodzene nerovnovážne postavenie strán sporu. L. čl. X S.,
strany sporu sú povinné označiť skutkové tvrdenia dôležité pre rozhodnutie vo veci a podoprieť svoje
tvrdenia dôkazmi, a to v súlade s princípom hospodárnosti a podľa pokynov súdu. L. čl. XX ods. X S.,
dôkazy a tvrdenia strán sporu hodnotí súd podľa svojej úvahy v súlade s princípmi, na ktorých spočíva
tento zákon.
X. Podľa § 497 C.. zák., zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka poskytne v jeho
prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky
vrátiť a zaplatiť úroky.
XX. Podľa § 52 ods. X zákona č. XX/XXXX Zb. C. zákonníka (ďalej len OZ), spotrebiteľskou zmluvou je
každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
XX. Podľa § 5X ods. 2 OZ, ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia
upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech
zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. C. zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo
účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.
XX. Podľa § 53 ods. X OZ spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú
značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len
"neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného predmetu
plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a zrozumiteľne alebo
ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.XX. Podľa § 53 ods. X písm. k) za neprijateľné podmienky uvedené v spotrebiteľskej zmluve sa považujú
najmä ustanovenia, ktoré požadujú od spotrebiteľa, ktorý nesplnil svoj záväzok, aby zaplatil neprimerane
vysokú sumu ako sankciu spojenú s nesplnením jeho záväzku.
XX. Podľa § X3 ods. 5 OZ neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.
XX. L. § 9 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách
pre spotrebiteľov, zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu. W. zmluvná strana dostane
najmenej jedno jej vyhotovenie v listinnej podobe alebo na inom trvanlivom médiu, ktoré je dostupné
spotrebiteľovi.
XX. L. § 9 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách
pre spotrebiteľov zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí podľa C. zákonníka
musí obsahovať tieto náležitosti: L. § 9 ods. 1, X písm. a) až k), r), y) zák. č. XXX/XXXX Z. z. o
spotrebiteľských úveroch v znení účinnom v čase uzavretia zmluvy, zmluva o spotrebiteľskom úvere
musí mať písomnú formu. W. zmluvná strana dostane najmenej jedno jej vyhotovenie v listinnej podobe
alebo na inom trvanlivom médiu, ktoré je dostupné spotrebiteľovi. Z. o spotrebiteľskom úvere okrem
všeobecných náležitostí podľa C. zákonníka musí obsahovať tieto náležitosti: a) druh spotrebiteľského
úveru, b) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno,
priezvisko, miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o
fyzickú osobu; ak je spotrebiteľský úver ponúkaný alebo zmluva o spotrebiteľskom úvere uzavieraná
prostredníctvom finančného agenta, zmluva o spotrebiteľskom úvere obsahuje aj údaje o ňom v rozsahu
údajov ako u veriteľa, podľa toho, či ide o finančného agenta právnickú osobu alebo fyzickú osobu,
c) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť, d) meno,
priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa, e) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru
alebo službe neprechádza na spotrebiteľa okamihom odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby,
a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva k tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom, f) dobu
trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru, g) celkovú
výšku a konkrétnu menu spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie, h) opis tovaru
alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo služby, ak
ide o spotrebiteľský úver vo forme odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu alebo ak ide
o zmluvu o viazanom spotrebiteľskom úvere, i) úrokovú sadzbu spotrebiteľského úveru, podmienky,
ktoré upravujú jej uplatňovanie, index alebo referenčnú úrokovú sadzbu, na ktorý je výška úrokovej
sadzby spotrebiteľského úveru naviazaná, ako aj časové obdobia, v ktorých dochádza k zmene výšky
úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru, podmienky a spôsob vykonania tejto zmeny; ak sa za rôznych
podmienok uplatňujú rôzne úrokové sadzby spotrebiteľského úveru, uvádzajú sa tieto informácie
o všetkých uplatniteľných úrokových sadzbách spotrebiteľského úveru, j) ročnú percentuálnu mieru
nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, vypočítané na základe údajov platných v
čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere; uvedú sa všetky predpoklady použité na výpočet tejto
ročnej percentuálnej miery nákladov, k) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov,
prípadné poradie, v ktorom sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi
úrokovými sadzbami spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia, l) právo spotrebiteľa vyžiadať si
výpis z účtu vo forme amortizačnej tabuľky podľa odseku 5, ak sa amortizuje istina na základe zmluvy
o spotrebiteľskom úvere na dobu určitú, a to bezplatne a kedykoľvek počas celej doby trvania zmluvy
o spotrebiteľskom úvere, m) súhrnný prehľad, ktorý obsahuje lehoty a podmienky splácania úrokov a
súvisiacich pravidelných a nepravidelných poplatkov, ak sa poplatky a úroky majú platiť bez amortizácie
istiny, n) prípadne poplatky za vedenie jedného alebo viacerých účtov, na ktorých sa zaznamenávajú
platobné transakcie a čerpania, ak je otvorenie účtu povinné, spoločne s poplatkami za používanie
platobných prostriedkov na platobné transakcie a čerpania a inými poplatkami vyplývajúcimi zo zmluvy
o spotrebiteľskom úvere a podmienkami, za akých sa tieto poplatky môžu zmeniť, o) úrokovú sadzbu,
ktorá sa použije v prípade omeškania spotrebiteľa s platením splátok, a spôsob jej úpravy a prípadné
poplatkyprineplnenízmluvyospotrebiteľskomúvere,p)upozornenietýkajúcesanásledkovnesplácania
spotrebiteľského úveru, q) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie, r) výšku poplatkov hradených
spotrebiteľom za úkony notára, ak sú veriteľovi známe, s) informácie o právach podľa § 15 a podmienky
ich uplatnenia, t) právo na splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti, postup pri takom
splatení spotrebiteľského úveru a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru
pred lehotou splatnosti podľa § 16, u) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
v) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere, w) právo
na odstúpenie od zmluvy o spotrebiteľskom úvere, lehotu, počas ktorej možno toto právo uplatniť, aďalšie podmienky jeho vykonania vrátane informácie o povinnosti spotrebiteľa zaplatiť čerpanú istinu
a príslušný úrok podľa § 13 ods. 3, ako aj o výške úroku za deň alebo o spôsobe jej výpočtu, x)
názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 23, y) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej
miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
zverejnenú podľa § X1 ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok; platnou priemernou hodnotou ročnej
percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver pri zmluvách o spotrebiteľskom úvere
zatvorených do XX kalendárnych dní po zverejnení priemernej hodnoty ročnej percentuálnej miery
nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota ročnej percentuálnej miery nákladov
na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny štvrťrok. z)názov zmluvy, ktorý obsahuje
slová spotrebiteľský úver v príslušnom gramatickom tvare.
XX.Po vykonanom dokazovaní mal súd za preukázané, že medzi žalobcom a žalovaným bol založený
záväzkový vzťah, a to na základe úverovej zmluvy č. č. XXXXXXXXXXXXXXXX. O. uzavrel žalovaný so
žalobcom dňa XX.XX.XXXX. L. zmluvy bolo poskytnutie úveru vo výške vo výške X.XXX,- Q., ktorý sa
žalovaný zaviazal splácať mesačnými splátkami vo výške XX,XX Q. v počte anuitných splátok XX vždy
k XX. dňu v mesiaci, platobný deň prvejsplátky pripadol na XX.XX.XXXX, konečná splatnosť úveru na
XX.XX.XXXX. V zmluve bola fixná úroková sadzba dohodnutá vo výške X,XX % ročne, G. XX,XX %,
priemerná G. XX,XX %, celkové náklady spojené s úverom X.XXX,XX Q..
XX.V danom prípade je nesporné, a to vzhľadom na povahu účastníkov tejto zmluvy, že predmetný
zmluvný vzťah je vzťahom spotrebiteľským, keďže žalobca ako dodávateľ pri uzatváraní zmluvy konal
v rámci predmetu svojej podnikateľskej činnosti a uzavrel predmetnú zmluvu so žalovaným, ktorý je
fyzickou osobou - nepodnikateľom (čo vyplýva z označenia žalovaného v tejto zmluve identifikačnými
znakmi typickými pre nepodnikateľa - menom, priezviskom, bydliskom, rodným číslom a číslom
občianskeho preukazu). U. zastáva názor, že vyššie uvedenú zmluva je zmluvou spotrebiteľskou, a
preto je nutné na ňu aplikovať i príslušné ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách upravené v C.
zákonníku. Z. ide i o spotrebiteľský úver podľa zákona o spotrebiteľských úveroch. Na túto zmluvu je
tak potrebné prednostne aplikovať špeciálne spotrebiteľské právo, a to hlavne zákon o spotrebiteľských
úveroch, zákon o ochrane spotrebiteľa a neupravených otázkach C. zákonník a C. zákonník len tam,
kde neodporuje občianskoprávnej úprave spotrebiteľských vzťahov. L. § 54 odsek X C. zákonníka sa
v pochybnostiach použije právna úprava, ktorá je pre spotrebiteľa priaznivejšia. V C. zákonníku je síce
zmluva o úvere upravená ako absolútny obchod bez ohľadu na povahu účastníkov, avšak keď ide o
úver poskytovaný spotrebiteľovi na iný účel ako na výkon zamestnania, povolania alebo podnikania
je potrebné prednostne aplikovať občianskoprávne predpisy. U. právo je aj vo vzťahu k C. zákonníku
špeciálnym právom, a má teda prednosť. Z. súd uvádza, že predmetná úverová zmluva spĺňa všetky
náležitosti vyžadované zákonom o spotrebiteľských úveroch.
XX.Žalobcasisplnilsvojepovinnostizpredmetnejúverovejzmluvyaposkytolžalovanémuúvervovýške
X.XXX,- eur, pričom žalovaný sa zaviazal tento úver splácať formou pravidelných XX mesačných splátok
vo výške XX,XX eur. U. nemal pochybnosti o tom, že si žalovaný svoje povinnosti z tejto zmluvy nesplnil
a poskytnutý úver nesplácal riadne a včas, a preto žalobca oznámil žalovanému predčasnú splatnosť
celého úveru ku dňu XX.XX.XXXX. Z. tak žalobcovi uplatnil iba splátky za obdobie od XX/XXXX do
XX/XXXX spolu vo výške X.XXX,XX € a dátum zosplatnenia pripadol na XX.XX.XXXX z dôvodu, že
neboli zaplatené splátky splatné v termínoch XX/XXXX až XX/XXXX. S. započítanie všetkých úhrad
žalovaného na istinu predstavovalo sumu E.,XX €, a na úroky z úveru vo výške XXX,XX € a na poistné
vo výške XX,- €.
XX. Z. si v konaní uplatnil sumu X.XXX,XX Q. s príslušenstvom a to úroku XX,XX €, úroku z omeškania
X,XX €, úroku z úveru X,XX % z nezaplatenej istiny od XX.XX.XXXX do zaplatenia, úroku z omeškania
vo výške X % ročne z istiny X.XXX,XX € od XX.XX.XXXX do zaplatenia, úroku z omeškania vo výške
X % ročne z nezaplatených úrokov XX,XX € od XX.XX.XXXX do zaplatenia a poplatkov XX,XX € za
poistenie. Z. sa žalobca domáhal aj náhrady trov konania.
XX. W. súd mal v konaní dostatočne preukázané, že žalovaný žalobcovi pohľadávku uplatnenú v tomto
konaní nezaplatil pričom súd požiadal na pojednávaní o ohradenie dlžnej sumy v splátkach z dôvodu
jeho sociálnych a ekonomických pomerov, zaviazal žalovaného na zaplatenie istiny vo výške X.XXX,XX
Q. spolu so zmluvným úrokom z omeškania vo výške X,XX% ročne do vyhlásenia predčasnej splatnosti
úveru a úrokom z omeškania vo výške 5% ročne do vyhlásenia predčasnej splatnosti úveru spolu vo
výške XX,XX Q. a úrokom z omeškania vo výške 5% ročne zo sumy X.XXX,XX Q. od XX.X.XXXXdo zaplatenia s tým, že súd p o v o ľ u j e žalovanému dlžnú sumu splácať v splátkach po XX,- Q.
mesačne a to vždy do XX-tého dňa v mesiaci, počnúc prvou splátkou v mesiaci marec r. XXXX do
mesiaca september r. XXXX a následne v splátkach po XX,- Q. mesačne a to vždy do XX-tého dňa
v mesiaci počnúc prvou splátkou v mesiaci október r. XXXX až do zaplatenia s tým, že omeškanie s
plnením jednej splátky má za následok zročnosť celého plnenia.
XX.Z prepočtu zmluvných úrokov a úrokov z omeškania do mimoriadneho zosplatnenia je zrejmé, že
úroky z úveru predstavujú sumu vo výške XX,XX a úroky z omeškania sumu vo výške X,XX €, teda
spolu do zosplatnenia výšku XX,XX. U. zaviazal žalovaného naj na úhradu úrokov z omeškania zo sumy
X.XXX,XX € ktorú určil súčtom istiny vo výške X.XXX,XX € sumy zmluvných úrokov vo výške XX,XX €.
XX. Z. nemohol žiadať zaplatenie ročného úroku z úveru z nesplatenej sumy istiny úveru odo dňa
nasledujúceho po mimoriadnej splatnosti úveru, tým by žiadal porušiť zákon, princípy súkromného práva
(princíp proporcionality), ale došlo by aj k porušeniu záväzkov U. republiky vyplývajúcich z členstva v
Q. únii.
XX. K. štáty zabezpečia, aby nekalé podmienky použité v zmluvách uzatvorených so spotrebiteľom
zo strany predajcu alebo dodávateľa podľa ich vnútroštátneho práva, neboli záväzné pre spotrebiteľa
a aby zmluva bola podľa týchto podmienok naďalej záväzná pre strany, ak je jej ďalšia existencia
možná bez nekalých podmienok (čl. X U. G. XX/XX/EHS z 5. apríla XXXX o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách, ďalej len "smernica").
XX.Smernica zároveň v prílohe vypočítava pre členské štáty ako vzor niektoré zmluvné podmienky,
ktoré odporúča transponovať do vnútroštátnych predpisov. T. v U. má aj "neprimeraná kompenzácia za
porušenie záväzku spotrebiteľa" a s účinnosťou od 1. januára XXXX bola neprimeraná sankcia explicitne
zapracovaná medzi neprijateľné podmienky do C. zákonníka.
XX.Súdna kontrola štandardných zmlúv je postavená na absolútnej neplatnosti neprijateľných klauzúl
a bolo by v rozpore s cieľom U., ak by sa pred neprijateľnou podmienkou jeden spotrebiteľ chránil a
druhý nie. G. je, že problémová zmluvná podmienka v spotrebiteľskej zmluve je objektívne spôsobilá
poškodiť spotrebiteľa a nie je rozhodujúca vôľa zmluvných strán. Do pozornosti súd dáva J. formálne
oznámenieQ.komisiezXX.XX.XXXXč.XXXX/XXXX,vktoromsaokreminéhouvádza:"Vtejtosúvislosti
je potrebné pripomenúť, že čl. X ods. X U. sa nezameriava na vôľu účastníkov, ale skôr na všeobecný
pojem nekalých okolností. To sa odchyľuje od tradičnej zásady zmluvného práva, ktorou je suverenita
účastníkov pri prejave vôle. V zmysle ustálenej judikatúry U. dvora je ochrana zavedená U. založená na
myšlienke, že spotrebiteľ je vzhľadom na dodávateľa alebo predávajúceho v slabšej pozícii, pokiaľ ide
o schopnosť vyjednávať a úroveň jeho znalosti."
XX.Obligatórnosť zásahu je opodstatnená, ak spotrebiteľovi súd podľa procesného poriadku (§5 O.s.p.)
nemôže poskytnúť poučenie o hmotnom práve. J. rozhodnutím je rozsudok U. dvora Q. únie vo veci C.
R. Q. SA a G. T. M. (C-XXX/XX) a medzi U. Q. SA a Y. M. U. H. L. a spol., spojené prípady C-XXX/
XX a C-XXX/XX, z ktorého je zrejmá aj obligatórnosť zásahu súdu proti nekalej podmienke: S. čl. X U.,
ktorý od členských štátov vyžaduje stanoviť, že nečestné podmienky nie sú pre spotrebiteľa zaväzujúce,
by sa nedosiahol, keby bol spotrebiteľ sám povinný vystúpiť proti nečestnej povahe takých podmienok.
V sporoch, kde zahrnuté sumy sú často obmedzené, môžu byť právnické poplatky vyššie než vložená
čiastka, čo môže spotrebiteľa odradiť, aby napadol použitie nečestnej podmienky. V počte členských
štátov procedurálne predpisy umožňujú jednotlivcom brániť sa v takých konaniach a je reálne riziko, že
spotrebiteľ kvôli neznalosti práva nespochybní podmienku prednesenú proti nemu. Z toho vyplýva, že
účinná ochrana spotrebiteľa sa môže dosiahnuť, len ak národný súd prehlási, že má právomoc zhodnotiť
podmienky tohto druhu na svoj vlastný návrh.
XX.Zákonná úprava platenia úrokov z úveru je obsiahnutá v § 502 ods. X a § 503 ods. X C. zákonníka,
podľa ktorých od doby poskytnutia peňažných prostriedkov je dlžník povinný platiť z nich úroky v
dojednanej výške. Z. platiť úroky je splatný spolu so záväzkom vrátiť použité peňažné prostriedky.
V čase, keď sa má vrátiť zvyšok poskytnutých peňažných prostriedkov, sú splatné aj úroky, ktoré
sa ho týkajú. W. v zmysle § 263 C. zákonníka ide o dispozitívne ustanovenie, zmluvné strany sa v
obchodných podmienkach pre úvery odchýlili od dispozitívneho ustanovenia § 503 ods. X C. zákonníka,
a teda dohodli si splatnosť riadnych úrokov z úveru nie splatnosťou celého úveru, ale jeho faktickým
splatením. C. podmienky pre úvery sa stali súčasťou zmluvy o spotrebiteľskom úvere inkorporačnoudoložkou uvedenou v čl. X bode X zmluvy, podľa ktorých banka poskytuje klientovi peňažné prostriedky
za podmienok uvedených v tejto zmluve, v C. podmienkach pre úvery občanom a vo P. obchodných
podmienkach, ktoré tvoria jej neoddeliteľnú súčasť.
XX.Z rozhodovacej činnosti U. dvora Q. únie (ďalej len „SD EÚ“) jednoznačne vyplýva povinnosť súdu
podrobiť spotrebiteľskú zmluvu ex offo kontrole neprijateľnosti zmluvných podmienok upravených v
zmluve.
XX.Na základe uvedeného súd pristúpil k ex offo kontrole predloženej spotrebiteľskej zmluvy. V zmysle
§ 5X ods. X až 3 C. zákonníka, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú
značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len
"neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o predmet plnenia, cenu plnenia alebo ak boli neprijateľné
podmienky individuálne dojednané. Za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia sa nepovažujú
také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak nemohol ovplyvniť
ich obsah. Ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné ustanovenia dohodnuté medzi dodávateľom a
spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané.
XX.Je pravdou, že v zmysle zmluvných podmienok bol žalovaný zaviazaný zaplatiť žalobcovi aj
dohodnutý úrok ročne zo sumy dlžných splátok úveru až do zaplatenia, avšak čo do samotného
zmluvného úroku zo zapožičanej sumy požadovaného odo dňa mimoriadnej splatnosti úveru súd žalobu
zamietol poukazujúc na publikované rozhodnutie B. súdu U. republiky podľa ktorého veriteľovi patria
dohodnuté zmluvné úroky z poskytnutých prostriedkov iba do splatnosti dlhu, následne sa dlžník dostáva
do omeškania a je povinný iba úroky z omeškania. Z tohto dôvodu má žalobca ako veriteľ právo na
zaplatenie dohodnutého úveru iba do dňa kedy vyhlásil úver za predčasne splatný s tým, že po tomto
termíne žalobcovi nevzniká právo na zaplatenie dohodnutého úroku z úveru, ale iba úroku z omeškania.
XX. L. rozhodnutia B. súdu SR sp. zn. X C./XXX/XXXX, dohodnuté úroky, t.j. zmluvné úroky z
poskytnutých prostriedkov patria len do splatnosti dlhu, resp. jeho splátok. Od splatnosti je dlžník v
omeškaní a musí platiť úroky z omeškania.
XX. O. záver B. súdu SR je logický a je potrebné s ním súhlasiť, pretože v opačnom prípade by na ťarchu
spotrebiteľa dochádzalo k dvojnásobnému zaťaženiu a to jednak v podobe úroku z úveru ako aj úrokov
z omeškania, čo by spôsobovalo značnú nerovnováhu vo vzťahu medzi účastníkmi konania.
XX.Zároveň v tejto veci súd poukazuje aj na rozsudok W. súdu v L. z XX.X.XXXX sp. zn. XCo/XXX/
XXXX, s ktorým je potrebné súhlasiť a v ktorom sa okrem iného uvádza aj nasledovné: splácanie úveru
v splátkach na strane veriteľa vyvoláva stav absencie požičanej sumy istiny, ktorá sa iba postupne
(v splátkach) vracia a spláca a za tento stav nedostatku a úverovania patrí veriteľovi úrok. E. preto
predstavuje jednoducho povedané cenu peňažní v zmysle ceny obetovanej príležitosti veriteľa, ktorý
tým, že nemá istinu úveru k dispozícii, nemôže s touto nakladať a produkovať zisk. H. zisk pokrýva
veriteľovi práve úrok splácaný spolu v rámci splátky úveru v režime dojednaného záväzku. O. stav
tzv. výhody splátok je obvyklý aj od nepamäti justifikuje nárok dodávateľa na úroky ako cenu dočasne
obetovaných peňazí, ktorých dispozície sa veriteľ zbavuje v záujme získania budúcich úžitkov v podobe
kapitalizovanej odplaty získanej za celé obdobie postupného splácania úveru a teda výhody splátok. N.
stav je však príznačný pre predčasné a mimoriadne zosplatnenie úveru, kde veriteľovi vzniká nárok
na jednorazové vrátenie požičanej istiny úveru, vrátane úrokov kapitalizovaných ku dňu zosplatnenia
úveru. V tomto prípade svojim právnym úkonom veriteľ navodzuje stav v ktorom má právo získať
okamžite späť celú sumu požičaných peňažných prostriedkov, v dôsledku čoho na jeho strane odpadá
obmedzenie jeho práva a dispozíciu s istinou úveru, a tým obmedzenie obchodovania s peniazmi,
ktoré už dlžník nemá právo vrátiť v režime výhody splátok. L. v tomto kruciálnom rozdiele spočíva
ekonomická podstata straty nároku veriteľa na úroky za požičanie peňažných prostriedkov spotrebiteľa.
I. tak nastupuje stav v ktorom by mal mať veriteľ záujem a vyvinúť úsilie smerujúce k skorému vráteniu
peňažných prostriedkov a právny poriadok mu po mimoriadnom zosplatnení úveru poskytuje viaceré
právne prostriedky vymoženia jednorázovo zosplatnenej pohľadávky (úveru). Ak teda nastal stav kedy
spotrebiteľ už nemá právny titulu mať peňažné prostriedky u seba a tieto užívať niet dôvodu ani na
to, aby veriteľ inkasoval úroky, ktoré by mu patrili výhradne za stavu oprávnenej držby prostriedkov
spotrebiteľom. V opačnom prípade by bol založený krajne nespravodlivý a ústavne nekonformný stav,
kde spotrebiteľ by bol vystavený všetkým sankčným mechanizmom vynútenie povinnosti a veriteľ bynaďalej pohodlne inkasoval úroky zo sumy, ktorú by mu spotrebiteľ na výzvu nevrátil. J. by išlo o
právny stav, podľa ktorého by sa popreli účinky veriteľom vyvolanej zmeny obsahu záväzku a veriteľ by
úroky inkasoval ako keby k zmene záväzku nedošlo. Z. čo však spotrebiteľovi by neboli garantované
nijaké práva, ktoré mu plynuli zo zmluvy pred veriteľom vyvolanou zmenou záväzku. U. takýto stav
v žiadnom prípade nemôže pripustiť, lebo by toleroval založenie hrubej nerovnováhy dodávateľa voči
spotrebiteľovi, a to navyše za stavu, že veriteľ si môže nárokovať a môže sa domôcť jednorazového
vrátenia peňažných prostriedkov z majetku spotrebiteľa a nemusí trpieť nijaké obmedzenia užívateľa
svojho majetku podľa uzavretej zmluvy o spotrebiteľskom úvere. Ak by navyše súd takúto zmenu
justifikoval, podporil by nielen hrubú nadváhu veriteľa, ale zároveň by podporoval aj stav v ktorom veriteľ
nie je nútený vymáhať svoju pohľadávku a odplatné úroky mu majú nahradiť stav jeho potencionálnej
nečinnosti, resp. stav nespôsobilosti veriteľa vrátiť požičanú istinu jednorázovo. O. konanie veriteľa
však nepomína v U. právnom poriadku nijakú právnu ochranu a ani preto niet titulu na inkasovanie
odplatných úrokov. D. úvahou sa súd prirodzene dostáva aj v poradí k ďalšiemu zásadnému záveru,
spočívajúcemu v skutočnosti, že keďže jednorazovým zosplatnením vzniká spotrebiteľovi povinnosť
jednorázovo vrátiť sumu požičaného úveru, navýšenú o kapitalizované úroky ku dňu zosplatnenia a
počnúc prvým dňom omeškania spotrebiteľa ide o protiprávny stav založený sankčným jednostranným
predčasnýmzosplatnenímúveru.Sprotiprávnymstavomsaprirodzenespájajúvýhradnesankcie,keďže
spotrebiteľ je v omeškaní s vrátením uplatnenej sumy. B. s protiprávnym stavom sa nikdy nebudú
spájať odplatné plnenia, ktoré sa spájajú len so stavom legeartis, a teda stavom oprávneného držania
peňažných prostriedkov podľa podmienok v spotrebiteľskej zmluve. Ak napriek tomu existuje zmluvná
úprava, ktorá s protiprávnym stavom stotožňuje aj odplatné úroky patriace len v právne súladnom stave,
je táto právna úprava na škodu spotrebiteľa neprijateľne odchýlna od zákona, čo zmluvnú podmienku
podľa § XX ods. 2 C. zákonníka, resp. podľa § 53 ods. X a 5 C. zákonníka robí absolútne neplatnou. L.
inak v protiprávnom stave patria zmluvným stranám len sankcie a na tento účel je kogentným určujúcim
pravidlom § 517 ods. X C. zákonníka v spojení s § 3 a § 3a B. vlády č. XX/XXXX Z.z. . Ak by sa žalobca
odplatných plnení napriek vyššie uvedenému výkladu neplatnosti dojednania dovolával aj v čase po
jednostrannom mimoriadnom zosplatnení úveru, neprešli mu tieto nároky testom citovaných ustanovení
C. zákonníka a B. vlády alternatívne (podľa povahy zmluvnej úpravy), subsidiárne ani testom § 53 ods.
4, písm. k) C. zákonníka.
XX.Niet zákonného kogentného pravidla, podľa ktorého by dlžník mal povinnosť zo zákona platiť bližšie
neurčenú dobu úroky popri úrokoch z omeškania a takým ustanovením nie je ani ustanovenie § 506 C.
zákonníka. C. zákonník pre porovnanie v ustanoveniach o pôžičke rovnako takéto pravidlo neuvádza
(§ 657, § 658). Ak úver nie je splatený po splatnosti, zákon priznáva za zadržiavanie finančných
prostriedkov sankcie či už zákonné (úroky z omeškania s kogentne stanoveným limitom) alebo zmluvné
(napr. zmluvná pokuta). Do úvahy prichádzajú prípadne aj iné nároky z porušenia práva vyvolaného
dlžníkom (náhrada škody, vydanie bezdôvodného obohatenia). J. je však, že ich povahou ide nie o
plnenia tvoriace cenu/odplatu za úver, ale o nároky z porušenia práva.
XX.Dohoda o úrokoch po splatnosti popri ďalších úrokoch za omeškanie a ďalších sankciách sa
dotýka ponuky zákona - dispozície. C. od dispozície právnej normy, ktorý sleduje úroky popri úrokoch
z omeškania či iných sankciách je v neprospech žalovanej. Ak by takejto dohody nebolo, zákon
by umožňoval žalobcovi uplatniť po splatnosti úroky z omeškania pri pomerne novom pravidle o
administratívnom strope na celkové sankcie zakotvené v § 3a nar. vlády XX/XXXX Z.z.. L. prípad
omeškania nie inštitút ceny úveru, ale rôzne sankčné mechanizmy za neplnenie povinnosti riešia
krízu spojenú s omeškaním. S. musí byť jasne stanovená, uzavretá a ustálená výhradne v spojení s
ukončením úverovej služby, a teda uplynutím úverového obdobia či už pôvodne dohodnutého alebo
predčasne skončeného. B. a otvorená môže byť len sankcia, ktorej výšku reguluje všeobecne záväzný
predpis tak, aby nenadobudla neprimerané rozmery. Z. záväzku logicky prináša aj zmenu pomerov
plnenia a aktivuje režim omeškania v spojení s využitím práva podľa a za podmienok § 53 ods. X C.
zákonníka. V tejto súvislosti je však potrebné rovnako uviesť, že k predčasnému zosplatneniu záväzku
spotrebiteľa došlo konaním veriteľa, a teda, bol to veriteľ, ktorý v súvislosti so zmenou (obsahu) záväzku
určil aj režim ďalšieho plnenia záväzku svojím jednostranným adresovaným právnym úkonom. Ak teda
nastal stav, kedy spotrebiteľ už nemá právny titul mať peňažné prostriedky u seba a tieto užívať,
niet dôvodu ani na to, aby veriteľ inkasoval úroky, ktoré by mu patrili výhradne za stavu oprávnenej
držby prostriedkov spotrebiteľom. V opačnom prípade by bol založený krajne nespravodlivý a ústavne
nekonformný stav, kde spotrebiteľ by bol vystavený všetkým sankčným mechanizmom vynútenia
povinnosti a plnenia a veriteľ by naďalej pohodlne inkasoval úroky zo sumy, ktorú mu spotrebiteľ navýzvu nevrátil. De facto by išlo o právny stav, podľa ktorého by sa popreli účinky veriteľom vyvolanej
zmeny obsahu záväzku a veriteľ by úroky inkasoval ako keby k zmene záväzku nedošlo, zatiaľ čo však
spotrebiteľovi by neboli garantované nijaké práva, ktoré mu plynuli zo zmluvy pred veriteľom vyvolanou
zmenou záväzku.
XX.S protiprávnym stavom sa prirodzene spájajú výhradne sankcie, keďže spotrebiteľ je v omeškaní
s vrátením uvedenej sumy. B. s protiprávnym stavom sa nikdy nebudú spájať odplatné plnenia, ktoré
sa spájajú len so stavom lege artis, a teda stavom oprávneného držania peňažných prostriedkov podľa
podmienok spotrebiteľskej zmluvy. Ak v tomto prípade existuje zmluvná úprava, ktorá s protiprávnym
stavom stotožňuje aj odplatné nároky patriace len v právne súladnom stave, je táto úprava na
škodu spotrebiteľa neprijateľne odchylná od zákona, čo zmluvnú podmienku podľa § XX ods. 2 C.
zákonníka, resp. podľa § 53 ods. X a 5 C. zákonníka robí absolútne neplatnou, tak ako ju súd vyššie
citoval, konkrétnymi ustanoveniami zmluvy o úvere. Ak by sa žalobca odplatných plnení napriek vyššie
uvedenému výkladu neplatnosti dojednania naďalej dovolával aj v čase po jednostrannom mimoriadnom
zosplatnení úveru, neprešli by tieto nároky testom citovaných ustanovení C. zákonníka a subsidiárne ani
testom § 53 ods. X písm. k) C. zákonníka. Je nevyhnutné, aby úverové vzťahy boli osobitne chránené
a potvrdzuje to vlastne aj osobitná smernica o spotrebiteľských úveroch a na vnútroštátnej úrovni celý
rad osobitných noriem. E. za poskytnutie úveru sa na rozdiel od odplaty za akúkoľvek inú odplatnú
službu či kúpu tovaru odlišujú tým, že plynutím času narastajú (cena za poskytnutú službu narastá). J.
o platení úrokov za úver aj po splatnosti spôsobuje, že takéto úroky v skutočnosti navyšujú cenu za
užívanie finančných prostriedkov za obdobie do dohodnutej alebo predčasne vyvolanej doby splatnosti
a zneisťujú sankčný mechanizmus úrokov z omeškania. O. dochádza k obchádzaniu inštitútu iného
plnenia na účely aplikácie § 3a ods. X nariadenia vlády č. XX/XXXX Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré
ustanovenia C. zákonníka. L. inak v protiprávnom stave patria zmluvným stranám nároky z porušenia
práva, napr. sankcie a na tento účel je kogentným určujúcim pravidlom § 517 ods. X C. zákonníka v
spojení s § 3 a § 3a nar. vl. XX/XXXX Z. z. . D. pravidlo predpokladá len to, aby sa omeškanie týkalo
plnenia peňažnej povahy.
XX.Obdobný názor je vyslovený aj v rozhodnutí W. súdu v O. zo dňa XX.XX.XXXX, sp. zn. X Co/XXX/
XXXX, W. súdu v L., sp. zn. XCo/XX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX ako aj W. súdu v L., sp. zn. XCo/XX/
XXXX zo dňa X.X.XXXX. U. týmto poukazuje aj na rozsudok W. súdu v Z. č. k. XCo XXX/XXXX zo dňa
XX. XX. XXXX ako aj rozhodnutie W. súdu v W. v prvostupňovej veci veci XXC/XX/XXXX a rozhodnutie
W. súdu v W. vo veci sp. zn. XCo/XXX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX.
XX.ZuzneseniaB.súduU.republikysp.zn.XC.XXX/XXvyplýva,žedohodnutéúroky(zmluvnéúroky)z
poskytnutých prostriedkov patria len do splatnosti dlhu (jeho splátok). Od splatnosti je dlžník v omeškaní
a musí platiť úroky z omeškania.
XX.V danej súvislosti je potrebné poukázať aj na uznesenie E. súdu U. republiky IV. ÚS XXX/XXXX-XX
zo dňa XX.XX.XXXX, v ktorom sa uvádza: „E. súd v tejto súvislosti nezistil existenciu takých skutočností,
ktoré by nasvedčovali tomu, že by namietané rozhodnutie krajského súdu bolo možné považovať za
svojvoľnéalebozjavneneodôvodnené,resp.zataké,ktorébypopieralozmyselprávanasúdnuochranu.
W. súd sa stotožnil s podrobne odôvodneným právnym názorom okresného súdu, jasne, zrozumiteľne a
presvedčivo objasnil rozdiel, resp. vzťah medzi úrokmi z dohodnutého úveru a úrokmi z omeškania, ako
aj otázku, prečo „zmluvný úrok vo výške XX,X % ročne od XX. 8. XXXX do zaplatenia“ patrí sťažovateľke
iba do splatnosti dlhu, a tiež výšku sumy (a štruktúru žalovanej čiastky) prislúchajúcej, resp. priznanej
sťažovateľke, rozšíril vecnú argumentáciu na podporu správnosti odôvodnenia napadnutého rozsudku
okresného súdu, opätovne poukazujúc na štandardnú obchodnoprávnu judikatúru v tejto oblasti. U. sa
tým vyrovnal aj s námietkami sťažovateľky, ktoré sú z veľkej časti totožné s tými, ktoré uplatnila aj na
ústavnom súde. O. výklad považuje ústavný súd za ústavne akceptovateľný.“
XX.Východiskom spotrebiteľskej ochrany je postulát, podľa ktorého sa spotrebiteľ ocitá vo fakticky
nerovnom postavení s profesionálnym dodávateľom, a to s ohľadom na okolnosti, za ktorých dochádza
ku kontraktácii, s ohľadom na väčšiu profesionálnu skúsenosť predávajúceho, lepšiu znalosť práva a
ľahšiu dostupnosť právnych služieb a konečne so zreteľom na možnosti stanovovať zmluvné podmienky
jednostranne cestou formulárových zmlúv. L. takéto vzťahy je charakteristické, že podnet ku zmluvnému
jednaniu prichádza spravidla od dodávateľa, pričom spotrebiteľ nie je na všetky zmluvné dojednania
pripravený a skúsený. U. znakom tejto úpravy je teda snaha cestou práva vyrovnať túto faktickúnerovnosť, a to formou aj prípadného obmedzenia autonómie vôle. Z. princípom spotrebiteľských zmlúv
je zásada, podľa ktorej nesmú obsahovať neprijateľnú podmienku, teda také zmluvné dojednanie, ktoré
spôsobuje značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa,
a to pod sankciou absolútnej neplatnosti takejto podmienky (§ X3 ods.5 OZ).
XX.Možno jednoznačne v závere úvah súdu uzatvoriť, že niet takého zákonného kogentného pravidla,
podľa ktorého by dlžník mal povinnosť zo zákona povinnosť platiť úroky popri úrokoch z omeškania aj
po dobe splatnosti. C. zákonník ani zákon č.XXX/XXXX Zb. neupravuje povinnosť dlžníka platiť úroky
popri úrokoch z omeškania, ale ani nevylučuje dohodu účastníkov úverovej zmluvy o povinnosti dlžníka
platiť úroky z úveru až do splatenia úveru. Je zároveň nepochybné, že prípadná dohoda o úrokoch
po splatnosti popri ďalších úrokoch za omeškania a ďalších sankciách indikuje neprimeraný nárast
dlhu v neprospech spotrebiteľa. Je potom nevyhnutá otázka vykonania súdnej kontroly prijateľnosti
takejto dohody ohľadom úrokov popri úroku z omeškania a prípadných ďalších sankciách. O. odklon
od dispozície právnej normy, ktorý sleduje úroky popri úrokoch z omeškaniach, či iných sankciách je v
neprospech žalovaného. J. úroky predstavujú cenu služby. Ak by zákonodarca mal úmysel uregulovať
cenu služby aj za obdobie po skončení služby, mohol to explicitne upraviť tak, ako to napr. zakotvil pri
iných spoločenských vzťahoch v § 723 ods. X OZ - „je nájomca povinný platiť nájomné až do vrátenia
veci“. D. § 506 C. zákonníka o odstúpení od zmluvy pre nesplácanie úveru a o vrátení dlžnej sumy s
úrokmi nestanovuje presne, či sa majú platiť úroky do odstúpenia alebo úroky aj po odstúpení. Z. teda
len rovina zmluvnej úpravy, a tá je z uvedených dôvodov vystavená súdnej kontrole neprijateľnosti (§
53 ods. X OZ).
XX.Súd zároveň nepriznal žalobcovi ani poplatky za poistenie schopnosti splácať úver z dôvodu, že
tieto považuje za nedôvodné, keď pre spotrebiteľa neprinášajú žiadnu reálnu službu, alebo akýkoľvek
prospech, neboli zo spotrebiteľom individuálne dojednané a zbytočne nadmieru navyšujú samotný
spotrebiteľský úver. C. tohto nároku súd poukazuje aj na rozhodnutia iných súdov SR, ktoré takéto
poplatky štandardne nepriznávajú, ako aj samotný postup žalobcu v obdobných sporoch týkajúcich sa
spotrebiteľských úverov, kde tieto poplatky, napriek ich uvedeniu v spotrebiteľskej zmluve a vyčísleniu
v žalobe ani nepožaduje v petite žaloby uhradiť a neuplatňuje si ich, keď si je vedomý predmetnej
judikatúry, tak ako v tejto veci ohľadne poplatkov. O. síce v žalobe vyčíslil na sumu XX,-€, ale uviedol,
že si v petite žaloby neuplatňuje.
XX.Súd zároveň zaviazal žalovaného, ktorý sa dostal do omeškania zaplatiť žalobcovi aj úrok z
omeškania vo výške 5% ročne zo sumy X.XXX,XX Q. od XX.X.XXXX do zaplatenia, keď úrok z
omeškania bol zo strany žalobcu uplatnený vo výške v súlade s § 517 ods. 1, X C. zákonníka a § 3
nariadenia vlády č. XX/XXXX Z.z.v znení neskorších predpisov platných ku dňu uzatvorenia zmluvy
XX.XX.XXXX.
XX.Z vyššie uvedených dôvodov tunajší súd rozhodol tak ako je to uvedené vo výrokovej časti tohto
rozhodnutia.
XX.Podľa § 262 ods. X,X S. sporového poriadku, o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez
návrhu súd v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí. O výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej
inštancie po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá
súdny úradník.
XX. L. § 255 ods. X S. sporového poriadku, súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej
úspechu vo veci.
XX.Vzhľadom k tomu, že bol žalobca v konaní plne úspešný, má v súlade s citovaným zákonným
ustanovením nárok na plnú, teda XXX% -tnú náhradu trov konania. Z uvedeného dôvodu súd v
konečnom rozhodnutí priznal žalobcovi nárok na náhradu trov konania v tomto rozsahu, o ktorých výške
súd rozhodne po právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej v samostatnom uznesení v zmysle ust. §
X62 ods. 2 CSP.
Poučenie:Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní od jeho doručenia prostredníctvom tunajšieho
súdu (Okresný súd Michalovce) na Krajský súd v Košiciach, písomne v troch jeho vyhotoveniach. (§
362 ods. 1 CSP)
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 ods. 1 CSP) uviesť, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). (§ 363 CSP)
Odvolanie proti rozsudku možno odôvodniť len tým, že:
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
(§ 365 ods.1 CSP)
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú pod písmenom a) až h), ak
táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej. (§ 365 ods. 2 CSP)
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
(§ 366 CSP)
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania. (§ 364 CSP)
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania. (§ 365 ods. 3 CSP)
Žalobu nemožno v odvolacom konaní meniť a nemožno uplatniť práva voči žalobcovi vzájomnou
žalobou. (§ 371 a § 372 CSP)
Ak povinný dobrovoľne nesplní čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona a to Exekučného poriadku a o zmene a doplnení ďalších
zákonov v znení neskorších predpisov.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.