Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Košice

Judgement was issued by JUDr. Michaela Kotusová Hucová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Košice II
Spisová značka: 10C/36/2017

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7217219746
Dátum vydania rozhodnutia: 17. 01. 2020
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Michaela Kotusová Hucová

ECLI: ECLI:SK:OSKE2:2020:7217219746.9

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

J. súd Z. II sudkyňou F.. X. Z. A. v spore žalobcov: 1. X. W. rod. Z. nar. XX.X.XXXX bytom X.máj XX,

Z., 2. D. Q. nar. X.X.XXXX bytom V. XX, Z., obaja právne zastúpení: P., N. & Q. s.r.o. Z. XX, Z., E.:
XXXXXXXX proti žalovanej: H. A. rod. A. nar. X.X.XXXX bytom N. XX, Z., zastúpená X. A., bytom N.
XX, Z., o určenie neúčinnosti právneho úkonu takto

r o z h o d o l :

U. zmluva uzavretá medzi X. A., rod. Z., trvale bytom N. XX, XXX XX Z., nar. XX.XX.XXXX ako darkyňou
a žalovanou ako obdarovanou, ktorej predmetom bol prevod spoluvlastníckeho podielu o veľkosti X/X k
nehnuteľnostiam, na základe ktorej vklad vlastníckeho práva do katastra nehnuteľností bol povolený V.
katastra Z. pod č. V - XXXX/XXXX, je voči žalobcom v 1. a 2. rade právne neúčinná.

C. proti žalovanej priznáva nárok na náhradu trov konania v plnom rozsahu.

o d ô v o d n e n i e :

X. Žalobou doručenou súdu XX.X.XXXX sa žalobcovia v 1. a 2. rade (ďalej len „žalobcovia“) domáhali
určenia, že darovacia zmluva uzavretá medzi X. A. rod. Z., trvale bytom N. XX, XXX XX Z.,
narodenou XX.XX.XXXX ako darkyňou a žalovanou ako obdarovanou, ktorej predmetom bol prevod
spoluvlastníckeho podielu o veľkosti X/X k nehnuteľnostiam, na základe ktorej vklad vlastníckeho práva
do katastra nehnuteľností bol povolený V. katastra Z. pod č. V - XXXX/XXXX, je voči žalobcom právne
neúčinná. Na odôvodnenie uplatneného nároku žalobcovia k skutkovému stavu uviedli, že XX.X.XXXX

podali na J. súde Z. I proti R. U. a X. A. (ďalej ako „dlžníčka“) návrh na vydanie platobného rozkazu o
zaplatenie XXX XXX,XX eur. C. sa voči R. U. a dlžníčke domáhajú vyplatenia ich zákonného podielu z
kúpnej ceny získanej z predaja nehnuteľnosti, ktoré boli osvedčením o dedičstve prikázané právnemu
predchodcovi R. U. a dlžníčky, s tým, že v prípade, ak by tieto boli následne zo strany ich právneho
predchodcu, resp. jeho právnych nástupcov prevedené na tretie osoby, sú prevodcovia povinní vyplatiť
žalobcom ich zákonný podiel. Z. je na J. súde Z. I vedené pod sp. zn. XXC/XX/XXXX, pričom v ňom bolo
právoplatne rozhodnuté rozsudkom o nároku žalobcov voči dlžníčke R. U. a právoplatným medzitýmnym

rozsudkom zo dňa XX.X.XXXX voči dlžníčke. Z. v časti návrhu žalobcov vo vzťahu k dlžníčke bolo
vylúčené na samostatné konanie vedené pod sp. zn. XXC XX/XXXX, a v ktorom sa rozhoduje o
výške nároku žalobcov. U. bola XX.X.XXXX podielovou spoluvlastníčkou s podielom o veľkosti X/X na
nehnuteľnosti, pričom tento podiel bol počas konania vedeného pred J. súdom Z. I pod sp. zn. XXC/
XX/XXXX (vylúčené konanie o nároku žalobcov proti dlžníčke) prevedený z jej vlastníctva do vlastníctva
žalovanej, ktorá je dcérou dlžníčky a podľa § 116 a XXX J. zákonníka ide o právny úkon medzi blízkymi
osobami. U. XX.X.XXXX bol povolený vklad vlastníckeho práva do katastra nehnuteľností v prospech

žalovanej.

X. V ďalšom poukázali na splnenie podmienok pre vyhovenie žalobe: existencia vymáhateľnej
pohľadávky žalobcov voči dlžníčke (konanie na J. súde Z. I sp. zn. XXC/XX/XXXX); existencia právnehoúkonu U. zmluva V XXXX/XXXX, ktorým bola ukrátená vymáhateľná pohľadávka žalobcov; dlžníčka
preukázateľne zmenšila svoj majetok na úkor žalobcov, v dôsledku čoho ukrátila uspokojenie ich
vymáhateľnej pohľadávky, pričom v súčasnosti nedisponuje žiadnym hodnotným majetkom, ktorý by

umožňoval uspokojiť pohľadávku veriteľov (žalobcov); úmysel dlžníčky ukrátiť uspokojenie žalobcov
ako veriteľov, pričom obdobne sa tak už zachovala XX.X.XXXX v konaní na J. súde Z. I pod sp.
zn. XXC/XX/XXXX, pričom u žalovanej sa vedomosť o tomto úmysle prezumuje, a preto ju zaťažuje
povinnosť tvrdenia a dôkazné bremeno na preukázanie, že ani pri náležitej starostlivosti nemohla poznať
úmysel dlžníka ukrátiť veriteľa; napokon je zachovaná podmienka odporovateľnosti právnemu úkonu

ku dňu podania žaloby v posledných troch rokoch, keď vklad U. zmluvy V - XXXX/XXXX bol povolený
XX.X.XXXX.

X. Žalovaná sa k žalobe doručenej do vlastných rúk XX.XX.XXXX (č. l. XX) napriek výzve a procesným
poučeniam písomne nevyjadrila.

X. Uznesením z XX.X.XXXX č. k. XXC/XX/XXXX - XXX bolo konanie prerušené do právoplatného
skončenia konania na J. súde Z. I pod sp. zn. XXC/XX/XXXX. Po odpadnutí prekážky v podobe
nadobudnutia právoplatnosti rozsudku J. súdu Z. I zo X.XX.XXXX sp. zn. XXC/XX/XXXX v spojení s
rozsudkom Z. súdu v Z. z XX.X.XXXX sp. zn. XCo/XX/XXXX.

X. Na prejednanie sporu súd nariadil pojednávanie, na ktorom žalobcovia prostredníctvom právnej
zástupkyne zotrvali na argumentácii uvedenej v žalobe a vo vzťahu k otázke existencie majetku
dlžníčky doplnili, že v konaní pod sp. zn. XXC XX/XXXX bolo vydané zabezpečovacie opatrenie v
prospech žalobcov na zabezpečenie majetku za účelom uspokojenia pohľadávky žalobcov voči dlžníčke
žalobcov. E. o štyri parcely, ktorých je podielovou spoluvlastníčkou, pričom po informáciách od dražobnej

spoločnosti, nakoľko bol začatý výkon záložného práva vo vzťahu k týmto spoluvlastníckym podielom,
bolo ozrejmené, že len časť z týchto parciel je predajná a teda schopná uspokojiť pohľadávku žalobcov.
C., že výška vymáhateľnej pohľadávky voči dlžníčke ku dnešnému dňu viac ako sumu XXX XXX eur
pozostávajúcu z istiny XX XXX,XX eur, úrokov z omeškania k dnešnému dňu XX XXX,XX eur a trovy
konania právoplatne priznané prevyšujú sumu cca XX XXX eur.

X. Splnomocnená zástupkyňa žalovanej na obranu žalovanej na pojednávaní uviedla, že ona mala byť
účastníčkou konania, keď podiel na nehnuteľnosti darovala svojej dcére (žalovanej - pozn. súdu), a
prečo by mala byť jej dcéra vinná. V. dcéru, ktorá žije v A., chcela zabezpečiť, aby sa deti, keď prídu,
mali kde šantiť.

X. Súd vykonal dokazovanie listinnými dôkazmi predloženými žalobcami (žalovaná bola v konaní
nečinná):

X. Rozsudkom J. súdu Z. I zo X.XX.XXXX sp. zn. XXC/XX/XXXX v spojení s rozsudkom Z. súdu v Z.

z XX.X.XXXX sp. zn. XCo/XX/XXXX bolo rozhodnuté, že dlžníčka X. A. je povinná zaplatiť žalobcom
(každému z nich) po XX XXX,XX eur s 9% ročným úrokom z omeškania zo sumy XX XXX,XX eur od
X.X.XXXX do zaplatenia; v prevyšujúcej časti bola žaloba zamietnutá a žalobcom priznaný nárok na
náhradu trov konania v rozsahu XX,XX%. Y. rozsudkami bolo rozhodnuté o výške nároku žalobcov na
náhradu zodpovedajúcu ich zákonnému podielu proti R. U. a dlžníčke potom, čo bolo rozhodnuté J.

súdomZ.ImedzitýmnymrozsudkomzoXX.X.XXXXč.k.XXC/XX/XXXX-XXX(právoplatnýmX.X.XXXX)
tak, že základ nároku žalobcov je daný. R. z XX.X.XXXX č. k. XXC/XX/XXXX - XXX J. súd Z. I rozhodol
(rozsudok vo výroku o vylúčení na samostatné konanie nadobudol právoplatnosť XX.X.XXXX a vo
zvyšku XX.X.XXXX), že žalovaná v 1. rade (R. U.) je povinná zaplatiť žalobkyni 1. rade a žalobcovi v 2.
rade (žalobcovia aj v tomto spore) každému z nich XX XXX,XX eur s 9% ročným úrokom z omeškania

od XX.X.XXXX do zaplatenia, zároveň rozhodol o nároku žalobcov na náhradu trov konania a nárok voči
dlžníčkevylúčilnasamostatnékonanie,ktoréjeevidovanépredJ.súdomZ.Ipodsp.zn.XXC/XX/XXXX.

X. Z čiastočného výpisu z LV č. XXXX vyplynulo, že podielovou spoluvlastníčkou s podielom o veľkosti
X/X na nehnuteľnosti v katastrálnom území Z., obec Z., na LV č. XXXX, parcelné č. XXXX o výmere

XXXXmX je žalovaná, ktorý nadobudla rozhodnutím o povolení vkladu U. zmluvy z XX.X.XXXX, V -
XXXX/XXXX.XX. Darovacia zmluva medzi dlžníčkou a žalovanou bola uzavretá X.X.XXXX; jej predmetom bol
bezodplatný prevod vlastníckeho práva z dlžníčky ako darkyne na žalovanú ako obdarovanú k
spoluvlastníckemu podielu o veľkosti X/X z celku na nehnuteľnosti v katastrálnom území Z., obec Z., na

LV č. XXXX, parcelné č. XXXX - záhrady o výmere XXXXmX.

XX. Zistený skutkový stav posúdil podľa týchto ustanovení právnych predpisov:

XX. Podľa § 42a ods. X zákona č. XX/XXXX Zb. J. zákonníka (ďalej len „J. zákonník“) veriteľ sa môže

domáhať, aby súd určil, že dlžníkove právne úkony podľa odsekov X až 5, ak ukracujú uspokojenie jeho
vymáhateľnej pohľadávky, sú voči nemu právne neúčinné. N. právo má veriteľ aj vtedy, ak je nárok proti
dlžníkovi z jeho odporovateľného právneho úkonu už vymáhateľný alebo ak už bol uspokojený.

XX. Podľa § 42a ods. X písm. a) J. zákonníka odporovať možno právnemu úkonu, ktorým bol veriteľ
dlžníka ukrátený a ku ktorému došlo v posledných troch rokoch medzi dlžníkom a osobou jemu blízkou

(§ 116 a XXX), to však neplatí, ak druhá strana preukáže, že nemohla ani pri náležitej starostlivosti
poznať úmysel dlžníka ukrátiť svojho veriteľa.

XX. Podľa § 4Xb ods. X ods. 2 J. zákonníka právo odporovať právnym úkonom môže uplatniť veriteľ
žalobou. Q. odporovať právnemu úkonu sa uplatňuje proti tomu, kto mal z odporovateľného právneho

úkonu dlžníka prospech.

XX. Podľa § X2b ods. 4 J. zákonníka právny úkon, ktorému veriteľ s úspechom odporoval, je právne
neúčinný a veriteľ môže požadovať uspokojenie svojej pohľadávky z toho, čo odporovateľným právnym
úkonom ušlo z dlžníkovho majetku; ak to nie je možné, má právo na náhradu voči tomu, kto mal z tohto

úkonu prospech.

XX. Žalobcovia žalobou doručenou súdu XX.X.XXXX odporujú právnemu úkonu U. zmluve V - XXXX/
XXXX uzavretej X.X.XXXX, ktorej vklad bol povolený XX.X.XXXX, preto je zachovaná trojročná
prekluzívna lehota (počítaná od urobenia úkonu, ktorému sa odporuje) na uplatnenie práva žalobcov

súdnou cestou.

XX. Darovacia zmluva bola uzavretá v písomnej forme. F. predmetom bol záväzok dlžníčky previesť
na žalovanú bezodplatne spoluvlastnícky podiel o veľkosti X/X z celku na nehnuteľnosti v katastrálnom
území Z., obec Z., na LV č. XXXX, parcelné č. XXXX o výmere XXXXmX. T. zmluvy sú identifikovaní

určito a nezameniteľne, dohodnuté boli aj všetky obsahové náležitosti darovacej zmluvy. U. zmluva bola
uzavretá v súlade s ustanovením § 628 J. zákonníka a súd v rámci ex offo prieskumu nezistil jej rozpor
so všeobecnými ustanoveniami o právnych úkonoch a zmluvách podľa J. zákonníka, ktoré by mohli
spôsobovať jej absolútnu neplatnosť.

XX. Žalobcovia sú v spore aktívne legitimovaní - sú veriteľmi dlžníčky, keď majú voči nej pohľadávku v
zmysle rozsudku J. súdu Z. I zo X.XX.XXXX sp. zn. XXC/XX/XXXX v spojení s rozsudkom Z. súdu v Z.
z XX.X.XXXX sp. zn. XCo/XX/XXXX, keď dlžníčka je povinná zaplatiť žalobcom (každému z nich) po XX
XXX,XX eur s 9% ročným úrokom z omeškania zo sumy XX XXX,XX eur od X.X.XXXX do zaplatenia.

XX.ZodporovanéhoprávnehoúkonuvpodobeU.zmluvyV-XXXX/XXXXmalaprospechdcéradlžníčky
ako obdarovaná, a preto je v tomto spore pasívne legitimovaná.

XX. Dlžníčka ukrátila uspokojenie pohľadávky žalobcov tým, že svoj majetok previedla bezodplatne na
žalovanú, pričom žalobcami tvrdený iný majetok dlžníčky (spoluvlastnícke podiely na nehnuteľnostiach

- viď zápisnica z pojednávania XX.X.XXXX) vzhľadom na výšku vymáhateľnej pohľadávky žalobcov
nepostačuje na jej úhradu. Y. skutkové tvrdenie žalobcov o neexistencii majetku dlžníčky, ktorý na
uspokojenie pohľadávky postačuje, nebolo v konaní žalovanou popreté a ani spochybnené (§ X51 ods.
1 zákona č. XXX/XXXX Z. z. G. sporový poriadok - ďalej ako „G.“).

XX. Úmysel dlžníčky ukrátiť veriteľa sa pri tomto právnom úkone medzi ňou a jej dcérou (osobou
blízkou podľa § 116 a § 117 J. zákonníka) prezumuje ex lege, čím žalobcov nezaťažovala povinnosť
preukazovať ukracujúci (pričom postačí i nepriamy) úmysel dlžníčky; jej skutočný úmysel na účely
procesného úspechu žalobcov nebol v tomto prípade relevantný. C. platí vyvrátiteľná domnienka, žežalovaná úmysel dlžníčky ukrátiť žalobcov poznala, a preto žalovanú v tomto spore na vyvrátenie
podmienky, že úmysel dlžníčky nemohla ani pri náležitej starostlivosti poznať, zaťažovala povinnosť
tvrdenia i dôkazná povinnosť. C. však bola v tomto smere nečinná a v rámci svojej procesnej obrany

neuviedla žiadne relevantné tvrdenia a neponúkla dôkazy.

XX. Na základe uvedeného preto súd nemohol rozhodnúť inak ako žalobe vyhovieť a určiť, že U. zmluva
V-XXXX/XXXXjevočižalobcomprávneneúčinná.Q.úplnosťsúddodáva,žedôsledkyjehorozhodnutia
spočívajú v relatívnej neúčinnosti tejto darovacej zmluvy vo vzťahu medzi žalobcami ako veriteľmi a

žalovanou. Y. viesť exekúciu na majetok žalovanej v časti zodpovedajúcemu majetku dlžníčky, ktorý v
dôsledku odporovaného úkonu z jej majetku ušiel, pričom platí, že exekučný titul na plnenie naďalej
smeruje proti dlžníčke, keď len voči nej (jej majetku) sa žalobcovia môžu domáhať uspokojenia svojej
pohľadávky. C. v prípadnom exekučnom konaní proti dlžníčke bude povinná strpieť exekúciu na predmet
na predmet plnenia z odporovanej darovacej zmluvy.

XX. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodol podľa § 262 ods. X v spojení s § 255 ods. X G.
tak, že úspešným žalobcom priznal plnú náhradu trov konania proti žalovanej. O výške bude rozhodnuté
samostatným uznesením po právoplatnosti tohto rozsudku (§ X62 ods. 2 CSP).

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný súd Košice

II v dvoch písomných vyhotoveniach (§ 362 ods. 1 CSP).
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 ods. 1 CSP) uviesť, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne a čoho sa odvolateľ domáha (§ 363 CSP).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie

odvolania (§ 364 CSP).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,

c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie

prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 365 ods. 1
CSP).
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania (§ 365 ods. 3 CSP).

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného predpisu (zákon č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti (Exekučný poriadok)).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.