Decision was made at the court Okresný súd Liptovský Mikuláš
Judgement was issued by JUDr. Gabriela Brišková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Liptovský Mikuláš
Spisová značka: 7C/238/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5614207815
Dátum vydania rozhodnutia: 30. 01. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Gabriela Brišková
ECLI: ECLI:SK:OSLM:2015:5614207815.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Liptovský Mikuláš samosudkyňou JUDr. Gabrielou Briškovou v právnej veci žalobcu:
Quantum Credit a.s., so sídlom v Bratislave, Tomášikova 23/C, IČO: 47 248 980, právne zastúpeného:
PERSPECTA Legal s.r.o., so sídlom v Bratislave, Tomášikova 23/C, IČO: 36 668 745, proti žalovanému:
H. O., K.. X. X. XXXX, O. J. Q., R. Č.. XX, o splnenie povinnosti zaplatiť 497,90 eur s príslušenstvom,
takto
r o z h o d o l :
Žaloba sa z a m i e t a.
Žalovanému sa n e p r i z n á v a náhrada trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa podanou žalobou na tunajšom súde dňa 12. 9. 2014 domáhal uloženia povinnosti
žalovanému zaplatiť mu sumu 497,90 eur, úrok z omeškania vo výške 9,5% zo sumy 248,95 eur od
26. 9. 2011 do zaplatenia a 9,5% ročný úrok zo sumy 248,95 eur od 26. 10. 2011 do zaplatenia, ako aj
náhrady trov konania. Žalobu odôvodnil uzavretou zmluvou o pripojení dňa 29. 3. 2011 medzi právnym
predchodcom žalobcu Slovak Telekom, a.s., so sídlom v Bratislave, Bajkalská 28 ako poskytovateľom
služieb a žalovaným ako dlžníkom, na základe ktorej boli žalovanému poskytované mobilné hlasové
služby, program FIX 12. Predmetom dodatku zmluvy o pripojení zo dňa 29. 3. 2011bolo poskytnutie zľavy
na mobilný telefón LG GS290 Cookie Fresh, s dohodnutou lehotou viazanosti 24 mesiacov. Zmluvou
o pripojení uzavreli žalovaný s právnym predchodcom žalobcu aj dňa 29. 3. 2010. Podľa Dodatku k
zmluve zo dňa 29. 3. 2010 predmetom plnenia bolo aj poskytnutie zľavy kúpnej ceny mobilného telefónu
Samsung S5230 s dohodnutou lehotou viazanosti 24 mesiacov. V obidvoch dodatkoch k zmluve si
účastníci konania dohodli pre prípad porušenia zmluvnej povinnosti zmluvnú pokutu. Právny predchodca
žalobcu poskytoval žalovanému plnenie riadne a včas. Žalovaný porušil zmluvnú povinnosť, faktúry
neuhradil. Z toho dôvodu mu vznikla povinnosť zaplatiť zmluvnú pokutu vo výške 2 x 248,95 eur,
spolu 497,90 eur (vyúčtované faktúrou č. 7108858691, splatná 25. 9. 2011 a faktúrou č. 7110008359,
splatná 25. 10. 2011). Z dôvodu omeškania žalovanému s plnením dlhu žalobcovi vzniklo právo
na zaplatenie úrokov z omeškania. Zmluvou o postúpení pohľadávok zo dňa 20. 11. 2013 žalobca
nadobudol predmetnú pohľadávku voči žalovanému.
Zo zmluvy o pripojení Fix zo dňa 29. 3. 2011 bolo zistené, že žalovaný uzavrel zmluvu so spoločnosťou
Slovak Telekom, a.s., so sídlom v Bratislave, Karadžičova 10, IČO: 35 763 469, podľa § 43 zákona č.
610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách v znení neskorších predpisov, na základe ktorej mali byť
žalovanému poskytované elektronické komunikačné služby, ktoré sa žalovaný zaviazal platiť riadne a
včaspodľacenníkaslužieb.Zdodatkukzmluveopripojenízodňa29.3.2011bolozistené,žedohodnutý
program služieb bol označený ako Fix 12, telekomunikačné zariadenie LG GS290 Cookie Fresh, kúpnacena telekomunikačného zariadenia 1 euro, doba viazanosti 24 mesiacov, zmluvná pokuta 248,95 eur.
Z dodatku k zmluve o pripojení zo dňa 29. 3. 2010 bolo zistené, že predstavuje dodatok k zmluve
o pripojení FIX 12, na základe ktorej došlo k zmene pôvodného programu služieb na Fix 12, pričom
bolo poskytnuté žalovanému telekomunikačné zariadenie Samsung S5230, kúpna cena zariadenia 1
euro, s dobou viazanosti 24 mesiacov, zmluvná pokuta 248,95 eur. Podľa bodu 3 dodatov v prípade
porušenia akejkoľvek povinnosti uvedenej v bode 1 písm. c), v bode 2 dodatku alebo v článku 3 bod 3.6
všeobecných podmienok, v dôsledku ktorej dôjde k následnému vypojeniu SIM karty, je účastník povinný
uhradiť zmluvnú pokutu vo výške 248,95 eur. Z faktúry zo dňa 8. 9. 2011 bolo zistené, že Slovak Telekom,
a.s., vyúčtoval žalovanému sumu 248,95 eur ako zmluvná pokuta, splatnú 25. 9. 2011. Faktúrou zo dňa
8. 10. 2011 Slovak Telekom, a.s., vyúčtoval žalovanému zmluvnú pokutu vo výške 248,95 eur, splatnú
25. 10. 2011. Písomným oznámením zo dňa 27. 11. 2013 Slovak Telekom, a.s., oznámil žalovanému
postúpenie pohľadávky vo výške 248,95 eur na žalobcu. Písomným oznámením zo dňa 27. 11. 2013
Slovak Telekom, a.s., oznámil žalovanému postúpenie pohľadávky na žalobcu vo výške 248,95 eur.
Podľa § 115a ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku:
Pojednávanie nie je potrebné nariaďovať ani v drobných sporoch.
Podľa § 51 Občianskeho zákonníka:
Účastníci môžu uzavrieť i takú zmluvu, ktorá je nie osobitne upravená; zmluva však nesmie odporovať
obsahu alebo účelu tohto zákona.
Podľa § 43 ods. 1, 3 zákona č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách:
Zmluvou o pripojení sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti
alebo inej verejnej sieti a sprístupniť súvisiace služby. Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a
tarifa.
Zmluva o pripojení zaniká:
a) uplynutím času, na ktorý bola uzavretá,
b) dohodou účastníkov zmluvy,
c) odstúpením od zmluvy,
d) výpoveďou,
e) ak tak ustanovuje osobitný predpis.
Všeobecné podmienky sú súčasťou písomnej zmluvy o pripojení.
Podľa § 559 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka:
Splnením dlh zanikne. Dlh musí byť splnený riadne a včas.
Podľa § 544 ods. 1 Občianskeho zákonníka:
Ak strany dojednanú pre prípad porušenia zmluvnej povinnosti zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto
povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď oprávnenému účastníkovi porušením povinnosti
nevznikne škoda.Podľa § 517 ods. 1 veta prvá, ods. 2 Občianskeho zákonníka:
Dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní.
Ak ide o omeškania s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení,
úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z
omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
Podľa§3NariadeniavládySRč.87/1995Z.z.,ktorýmsavykonávajúniektoréustanoveniaObčianskeho
zákonníka (v znení od 1. 1. 2009):
Výška úrokov z omeškania je o osem percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba A. D.
O., platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
Vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti a citované zákonné ustanovenia súd žalobu zamietol, keď
vykonaným dokazovaním nebola preukázaná jej dôvodnosť. Žalobca preukázal listinnými dôkazmi,
že žalovaný s právnym predchodcom žalobcu zmluvu o pripojení, na základe ktorých mali byť
žalovanému poskytované elektronické telekomunikačné služby v dohodnutom programe služieb Fix,
spolu s dodatkami k zmluve zo dňa 29. 3. 2011, ako aj na základe ďalšieho dodatku zo dňa 29. 3. 2010 k
zmluve, ktorú však žalobca súdu ani nepredložil. Žalovaný sa zaviazal platiť cenu poskytnutých služieb
na základe vyúčtovania faktúrami. Žalobca napriek výzve súdu neuviedol žiadne tvrdenie odôvodňujúce
porušenie zmluvnej povinnosti žalovaného a preukazujúcej vznik nároku na zaplatenie zmluvnej pokuty.
Predovšetkým žalobca neuviedol a nepreukázal, že žalovaný porušil svoju zmluvnú povinnosť a to
akúkoľvek, vrátane zmluvnej povinnosti platiť cenu služieb riadne a včas, podľa zvoleného programu
služieb.
S poukazom na uvedené, žalobca neuniesol dôkazné bremeno preukázania nároku na zaplatenie
zmluvnej pokuty, keď aj napriek výzve súdu nekonkretizoval porušenie zmluvnej povinnosti žalovaného.
Všeobecné tvrdenie žalobcu, že žalovaný porušoval záväzok riadne a včas uhrádzať cenu za
poskytnuté služby, čím porušil povinnosť zotrvať v zmluvnom vzťahu po dohodnutú dobu viazanosti
bolo nedostatočné. Žalobca nekonkretizoval, v ktorom období a akú konkrétnu povinnosť žalovaný
porušil. Zmluva bola uzavretá v marci 2011 a faktúry o vyúčtovaní zmluvnej povinnosti boli vystavené v
októbri 2011 a v septembri 2011. Plnenie si zmluvných povinností žalovaným v uvedenom období malo
taktiež vplyv na posudzovanie výšky zmluvnej pokuty, ktoré žalobca napriek výzve súdu nekonkretizoval
porušenie povinnosti zmluvy žalovaným. Žalobca uvádzal len všeobecné tvrdenie o porušení zmluvnej
povinnosti, ktoré ani minimálnym spôsobom nekonkretizoval. Relevantný bol aj konkrétny druh
porušenia záväzku. Konkretizáciou porušenia zmluvnej povinnosti bolo potrebné vymedziť porušenie
vo vzťahu ku každému jednotlivému poskytnutému predmetu programu služieb. Žalobca neuviedol
ani obdobie dokedy si žalovaný plnil svoje zmluvné povinnosti, za účelom obligatórneho posúdenia
všetkých okolností vzťahujúcich sa na výšku zmluvnej pokuty. Keďže ide o typovú formulárovú zmluvu,
je potrebné na daný právny vzťah aplikovať ustanovenie § 54 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka a súd
je povinný ex offo preskúmať, či uplatnený nárok žalobcu nezahŕňa aj peňažné plnenie vyplývajúce zo
zmluvných podmienok, ktoré vytvára nerovnováhu v neprospech spotrebiteľa. Akékoľvek neprimerané
a nerovnovážne dojednanie je podľa § 53 ods. 5 Občianskeho zákonníka neplatné.
Sporové konanie je ovládané prejednacou zásadou, v zmysle ktorej tvrdiť skutočnosti a navrhovať
o nich dôkazy je zásadne vecou účastníka konania. Iniciatíva pri uvádzaní relevantných skutkových
tvrdení spočíva na účastníkoch konania. Účastník má povinnosť tvrdenia ako aj povinnosť dôkaznú.
Zistený skutkový stav je preto výsledkom dôkaznej aktivity účastníkov. Osobitne uvedený postup je
dôležitý v prípade spotrebiteľských zmlúv, medzi ktoré patrí aj predmetná zmluva. Podľa Rozhodnutia
Európskeho súdneho dvora v Luxembrugu Asturcom Telecomunicacione C-40/08, je povinnosťou
súdu ex offo skúmať neprijateľné podmienky aj bez námietky účastníka konania. Nerovný stav medzi
spotrebiteľom a dodávateľom môže byť kompenzovaný iba pozitívnym zásahom, vonkajším vo vzťahu
k samotným účastníkom zmluvy (Rozsudky Oceáno Gruppo Editorial a Salvat Editores, C-240/98až C-244/98, Mostaza Claro C-168/05). Možnosť skúmať aj bez návrhu nekalú povahu podmienky
predstavuje prostriedok vhodný na dosiahnutie výsledku stanoveného v čl. 6 Smernice 93/13/EHS,
teda na zabránenie tomu, aby jednotlivý spotrebiteľ nebol viazaný nekalou podmienkou a zároveň
na dosiahnutie cieľa stanoveného v čl. 7 Smernice. Bolo povinnosťou súdu postupovať v súlade s
judikatúrou komunitárneho práva. Súdny dvor v Luxemburgu opakovane zdôrazňuje, že nerovný stav
medzi spotrebiteľom a dodávateľom služby (keďže zmluvné podmienky predkladá dodávateľ služby bez
možnosti korekcie spotrebiteľa) môže byť kompenzovaný iba pozitívnym zásahom vonkajším vo vzťahu
k samotným účastníkom zmluvy. Zo skutkových tvrdení žalobcu nie je možné naplniť úradnú povinnosť
súdneho prieskumu a naplnenie právnych noriem na ochranu spotrebiteľa, vo vzťahu k uplatňovanému
nároku na zmluvnú pokutu. Povinnosť cez súdnu kontrolu zabezpečiť reálnu rovnosť práv a povinností
účastníkov spotrebiteľských vzťahov je daná aj pre procesné pravidlá. Úlohou súdu nie je dedukovať
jednotlivé nároky žalobcu, resp. pátrať, z čoho tieto nároky pozostávajú, ale prekontrolovať správnosť,
odôvodnenosť a zákonnosť uplatnených nárokov (Rozsudok Krajského súdu v Žiline zo dňa 28. 11.
2013, č. konania 9Co/513/2013). Nahrádzanie povinnosti tvrdenia za žalobcu by bolo tak porušením
zásady rovnosti strán v konaní.
Žalobca nepreukázal tvrdenie dôvodu vzniku nároku na zaplatenie zmluvnej pokuty v uplatňovanej
výške. S poukazom na spotrebiteľský charakter zmluvy a súdny prieskum zmluvných podmienok ex
offo, nebolo možné uložiť povinnosť žalovanému zaplatiť navrhované peňažné plnenie. Pri posudzovaní
nároku na zaplatenie zmluvnej pokuty a jej výšky je vždy primárne vyhodnotenie konkrétneho
porušenia zmluvnej povinnosti dlžníkom. Skutkové tvrdenia poskytnuté žalobcom boli nedostatočné,
minimalistické, pričom vyhovením žaloby by došlo k vydaniu arbitrárneho rozhodnutia, ktoré by bolo
porušením právneho poriadku SR. S poukazom na judikatúru komunitárneho práva, opakovanie výzvy
súdu a odročovanie súdnych pojednávaní, predstavujú narušenie rovnováhy medzi dodávateľom služby
s spotrebiteľom. Podľa hmotného práva dôkazné bremeno oprávnenosti výšky žalovanej sumy zaťažuje
žalobcu. Ak žalobca nemá záujem konkretizovať a preukazovať výšku uplatneného nároku, nie je daný
žiadendôvodnútiťhobyťúspešnývsporovomkonaní.Takýtopostupbyprestavovalajporušeniezásady
rovnosti strán v konaní.
Z dôvodu nepreukázania nároku žalobcu na zaplatenie sumy uvedenej v petite žaloby, nebol daný
dôvod na uloženie povinnosti žalovanému zaplatiť príslušenstvo pohľadávky predstavujúce úroky z
omeškania. Skutočnosti týkajúce sa konkretizácie porušenia zmluvnej povinnosti vo vzťahu k nároku
na zaplatenie zmluvnej pokuty, obdobia, do ktorého si žalovaný plnil svoje zmluvné povinnosti, boli
rozhodujúce pre posúdenie výšky uplatňovanej zmluvnej pokuty a obligatórnej aplikácie moderačného
práva vo vzťahu k zmluvnej pokute, ako aj posúdenie aplikácie ustanovenia § 3 ods. 1 Občianskeho
zákonníka. Legislatívne zmeny noriem na ochranu spotrebiteľa (najmä zákon č. 102/2014 Z. z., zákon
č. 106/2014 Z. z.), ukladajú orgánu rozhodujúcemu o nárokoch zo spotrebiteľskej zmluvy prihliadať aj
bez návrhu a námietok spotrebiteľa na zákonné prekážky alebo zákonné dôvody, ktoré bránia uplatniť
alebo priznať plnenie voči spotrebiteľovi. Žalobca nepreukázal tvrdenie o porušení zmluvnej povinnosti
žalovaného v konkrétnej výške. Na strane žalovaného žiaden konkrétny dlh nebol preukázaný.
Vzhľadom na drobný charakter sporu nebol daný dôvod na nariadenie súdneho pojednávania.
O náhrade trov konania súd rozhodol podľa ustanovenia § 142 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku,
podľa ktorého ustanovenia žalovanému, ktorý bol v konaní úspešný, vznikol nárok na náhradu trov
konania voči žalobcovi, v konaní neúspešnému. Z dôvodu, že žalovaný si náhradu trov konania
neuplatnil, súd rozhodol tak, že žalovanému sa nepriznáva náhrada trov konania.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia prostredníctvom
tunajšieho súdu na Krajský súd v Žiline v dvoch vyhotoveniach.Podľa § 205 ods. 1 OSP v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (ktorému súdu je určené,
kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, dátum, podpis) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho
sa odvolateľ domáha.
Podľa § 205 ods. 2 OSP odvolanie proti rozsudku, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno
odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti v
znení neskorších predpisov.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.