Uznesenie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Liptovský Mikuláš

Judgement was issued by JUDr. Gabriela Brišková

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Liptovský Mikuláš
Spisová značka: 7C/314/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5613212102
Dátum vydania rozhodnutia: 30. 06. 2014

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Gabriela Brišková
ECLI: ECLI:SK:OSLM:2014:5613212102.1

Uznesenie

Okresný súd Liptovský Mikuláš v právnej veci žalobcu Československá obchodní banka, a.s. so sídlom
Radlická 333/150, 150 57 Praha 5, Česká republika, IČO: 00 001 350, zastúpeného Mgr. Romanom
Ambrožom, advokátom so sídlom Mikulášska 29, 811 01 Bratislava a Mgr. Petrom Olejárom, usadeným
euroadvokátom so sídlom v Bratislave, Mikulášska 29, proti žalovanému A. Z., E.. XX. XX. XXXX, I. J.
XXXA, XXX XX A. - A., Č. X., o splnenie povinnosti zaplatiť 35 831,36 Kč s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

V y h l a s u j e s a , že Okresný súd Liptovský Mikuláš nemá právomoc konať vo veci.

Konanie sa z a s t a v u j e.

Žiaden z účastníkov n e m á právo na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca sa podanou žalobou na tunajšom súde dňa 18. 11. 2013 domáhal uloženia povinnosti
žalovanému zaplatiť mu sumu 25.170,38 Kč, kapitalizovaný úrok vo výške 6.998,87 Kč, kapitalizovaný
zákonný úrok z omeškania vo výške 3.662,11 Kč, úrok 13,9% ročne zo sumy 22.968,38 Kč od 16. 10.

2013 do zaplatenia, zákonný úrok z omeškania zo sumy 25.170,38 Kč od 16. 10. 2013 do zaplatenia vo
výške 8,05% ročne a náhrady trov konania. žalobu odôvodnil uzavretou Zmluvou o úvere č. 002781576R
dňa 5. 6. 2008 podľa § 497 Obchodného zákonníka ČR, na základe ktorej bol žalovanému poskytnutý
úver vo výške 80.000,- Kč, ktorý sa žalovaný zaviazal splácať mesačnými splátkami v dohodnutej dobe
a výške. Z dôvodu porušenia zmluvnej povinnosti žalovaného splácať úver došlo k zosplatneniu celého
dlhu. Žalobca sa preto domáha svojho nároku prostredníctvom súdu.

Podľa registra obyvateľov má žalovaný trvalý pobyt evidovaný v obci K.. V obci K. sa však nezdržiava,
podľa oznámenia poštového doručovateľa je uvedený adresát neznámy na označenej adrese.

PodľapotvrdeniasúduČeskejrepubliky-OkresnéhosúduvMladéBoleslavysažalovanémuúčastníkovi
doručila žaloba spolu s prílohami ako aj uznesením súdu, ktorým bol vyzvaný na vyjadrenie sa k
žalobe, dňa 13. 2. 2014. Listiny prevzal žalovaný osobne na adrese J. XXXA, XXX XX A. - A., Č. X..
Podľa záznamu Okresného súdu v Mladé Boleslavy (zistené zo spisu 2T/148/2011), žalovaný prevzal

na adrese A. - A., J. XXX/A, rozhodnutie o amnestii dňa 1. 2. 2013. Z listinného dôkazu predloženého
žalobcom bolo zistené adresovanie písomnosti žalobcom žalovanému na adrese v Č. X., Z. XXX, I.J. E.
O. (18. 11. 2011). Zmluva o úvere bola uzavretá v Mladej Boleslavy dňa 5. 6. 2008.

Žalovaný sa k žalobe nevyjadril.Podľa § 103 Občianskeho súdneho poriadku:

Kedykoľvek za konania súd prihliada na to, či sú splnené podmienky, za ktorých môže konať vo veci
(podmienky konania).

Podľa § 104 ods. 1 prvej vety Občianskeho súdneho poriadku:

Ak ide o taký nedostatok podmienky konania, ktorý nemožno odstrániť, súd konanie zastaví. Ak vec
nespadá do právomoci súdov alebo ak má predchádzať iné konanie, súd postúpi vec po právoplatnosti
uzneseniaozastaveníkonaniapríslušnémuorgánu;právneúčinkyspojenéspodanímnávrhunazačatie
konania zostávajú pritom zachované.

Podľa čl. 2 ods. 1 Nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v

občianskych a obchodných veciach:

Ak nie je v tomto nariadení uvedené inak, osoby s bydliskom na území členského štátu sa bez ohľadu
na ich štátne občianstvo žalujú na súdoch tohto členského štátu.

Podľa čl. 24 Nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v
občianskych a obchodných veciach:

Okrem právomoci založenej na iných ustanoveniach tohto nariadenia má právomoc súd členského štátu
vtedy, ak sa žalovaný zúčastní konania. Toto pravidlo sa neuplatní, ak sa žalovaný zúčastní konania,
len aby namietol absenciu právomoci alebo ak má iný súd výlučnú právomoc podľa čl. 22.

Podľa čl. 26 ods. 1 Nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v
občianskych a obchodných veciach:

Ak je osoba, ktorá má bydlisko v jednom členskom štáte, žalovaná na súde iného členského štátu a
nedostaví sa na tento súd, súd aj bez návrhu vyhlási, že nemá právomoc, ak si právomoc nemôže založiť
na ustanoveniach tohto nariadenia.

Podľa čl. 15 ods. 1 Nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v
občianskych a obchodných veciach:

Vo veciach týkajúcich sa zmluvy uzavretej spotrebiteľom na účely, ktoré nie je možné považovať za
súčasť jeho podnikania alebo povolania, sa právomoc určí podľa tohto oddielu,

pričom nie sú dotknuté ustanovenia článku 4 a článku 5 bod 5, ak ide

a) o zmluvu o predaji tovaru na splátky alebo

b) o zmluvu o úvere splatnom v splátkach alebo zmluvu o akejkoľvek inej forme úveru, ktorým sa má

financovať predaj tovaru, alebo

c) vo všetkých ostatných prípadoch o zmluvu uzavretú s účastníkom, ktorý obchoduje alebo podniká
v členskom štáte bydliska spotrebiteľa alebo akýmkoľvek spôsobom smeruje takéto činnosti do tohoto
členského štátu alebo do viacerých štátov vrátane tohto členského štátu, a zmluva spadá do rozsahu
týchto činností.Podľa čl. 16 ods. 2 Nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v
občianskych a obchodných veciach:

Druhýúčastníkzmluvymôžežalovaťspotrebiteľalennasúdochčlenskéhoštátu,vktorommáspotrebiteľ

bydlisko.

Vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti a citované zákonné ustanovenia súd vyhlásil, že Okresný
súd Liptovský Mikuláš nemá právomoc konať vo veci a konanie zastavil. V každom štádiu konania je
súd povinný skúmať splnenie procesných podmienok, medzi ktoré patrí aj právomoc súdov. Nedostatok
právomoci je neodstrániteľnou vadou konania, ktorá má za následok povinnosť súdu konanie zastaviť.
V prípade, že nie je daná právomoc slovenského orgánu alebo súdu, súd vec po zastavení konania

príslušnému orgánu nepostupuje. Vzhľadom na to, že v danej veci má žalobca sídlo na území iného
členského štátu ako štátu, v ktorom bola podaná žaloba, na preskúmanie právomoci procesného súdu
je dôvodná aplikácia Nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 o právomoci a uznávaní a výkone rozsudkov v
občianskych a obchodných veciach. Z vykonaného dokazovania vyplynulo, že žalovaný má posledný
obvyklý pobyt na území iného členského štátu ako štátu, ktorému bola doručená žaloba. Žalobca sa

domáhal voči žalovanému splnenia povinnosti z úverovej zmluvy, ktorá má spotrebiteľský charakter,
preto bol daný dôvod na skúmanie právomoci podľa 4. oddielu citovaného nariadenia a to konkrétne
článku 16 ods. 2, podľa ktorého spotrebiteľa vo veciach spotrebiteľských zmlúv možno žalovať len na
súdoch členského štátu, v ktorom má spotrebiteľ bydlisko. V prejednávanej veci mal súd preukázané, že
žalovanýnemalvčasezačatiakonaniabydliskonaúzemíSlovenskejrepubliky.Adresatrvaléhobydliska

žalovaného v Slovenskej republike má len formálny, evidenčný charakter. Z adresy v SR, označenej v
žalobe, sa vrátila súdu zásielka s oznámením, že ide o neznámeho adresáta. Žalovaný zmluvu uzatváral
v Českej republike, pričom uviedol aj korešpondenčnú adresu v Č. X., Z. XXX, I. E. O. (prihláška k
poisteniu). Dožiadanému súdu v Českej republike bola známa iná adresa žalovaného v ČR, na ktorej
doručovanú zásielku prevzal v roku 2013, ako aj aktuálne v roku 2014 a to osobne (J. XXXA, A. - A., Č.

X.). Z dôvodu, že žalovaný sa na adrese, na ktorej má evidovaný trvalý pobyt, ako ani na inej adrese v
Slovenskej republike nezdržiava, neboli preukázané žiadne skutočnosti, ktoré by osvedčovali akúkoľvek
väzbu žalovaného so Slovenskou republikou, na základe ktorej by bolo možné prijať záver, že v čase
začatia konania mal žalovaný obvyklý pobyt na území SR.

Právomoc procesného súdu (okrem kritéria obvyklého pobytu žalovaného) môže byť založená aj

postupom podľa čl. 24 Nariadenia, teda tým, že sa žalovaný vyjadrí k žalobe bez toho, aby súčasne
s týmto vyjadrením vzniesol námietku nedostatku právomoci procesného súdu (Uznesenie NS ČR
zo dňa 23. 9. 2008, sp. zn. 29Nd 336/2007). V zmysle uvedeného súd doručil žalobu žalovanému,
ktorý sa nevyjadril k žalobe, neprejavil záujem zúčastniť sa konania a z toho dôvodu nemohlo dôjsť k
založeniu právomoci súdov SR ani postupom podľa článku 24 Nariadenia (podrobením sa právomoci

súdu, ktorému napadla žaloba).

Hlavným zámerom špeciálnych ustanovení Nariadenia týkajúcich sa právomoci v prípadoch
spotrebiteľských zmlúv, je poskytnúť ochranu slabšej zmluvnej strane, t.j. spotrebiteľovi. Právomoc je
obligatórna v prípade, ak je slabšia strana v pozícii žalovaného, čo bolo naplnené aj v danom prípade.
Pokiaľ by boli porušené ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách (článok 15- 17 Nariadenia), takéto

rozhodnutie, vydané v členskom štáte, by nebolo v inom členskom štáte uznané a vykonané. Ochranu
práv žalobcu nemožno postaviť nad ochranu práv žalovaného (Uznesenie Okresného súdu Cheb č. j.
15c/45/2006 zo dňa 10. 5. 2007, v spojení s Uznesením Krajského súdu v Plzni č. j. 25Co/215/2007
zo dňa 29. 10. 2007). Žalovaný ako spotrebiteľ v spore zo spotrebiteľskej zmluvy mal v čase začatia
konania bydlisko v Českej republike. S poukazom na uvedené súd vyhlásil, že nemá právomoc v danej

veci konať, keďže žalovaný má obvyklý pobyt na území Českej republiky, pričom sa na súd nedostavil,
nepodrobil sa právomoci súdu, ktorému napadla žaloba). Nebola tak naplnená procesná podmienka
právomoci tunajšieho súdu vec prejednať a konanie z dôvodu neodstrániteľného nedostatku podmienky
konania bolo preto zastavené.

O trovách konania súd rozhodol podľa ustanovenia s § 146 ods. 1 písm. c) Občianskeho súdneho

poriadku tak, že žiaden z účastníkov nemá právo na náhradu trov konania, keďže konanie bolozastavené. Súd prihliadal na dôvod zastavenia konania, ktorým bol nedostatok procesnej podmienky v
konaní (právomoci súdu).

O vrátení súdneho poplatku bude rozhodnuté samostatným uznesením po právoplatnosti tohto

rozhodnutia.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.