Rozsudok ,
Potvrdzujúce Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Košice

Judgement was issued by JUDr. František Čisovský

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Potvrdzujúce

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Košice II
Spisová značka: 32Cb/122/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7212232444
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 10. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. František Čisovský

ECLI: ECLI:SK:OSKE2:2014:7212232444.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

OkresnýsúdKošiceIIsudcomJUDr.FrantiškomČisovskýmvprávnejvecižalobcu:Chemkostav,a.s.,so

sídlom v Michalovciach, K. Kuzmanyho 1259/22, IČO: 36191892, zastúpený JUDr. Valériou Sopkovou,
advokátkou so sídlom v Košiciach, Štefánikova 50, proti žalovanému: ELKEM, v.o.s., so sídlom v
Košiciach, Žižkova 39, IČO: 31686311, zastúpený JUDr. Marcelom Dolobáčom, PhD., advokátom so
sídlom v Košiciach, Žižkova 39, v konaní o 2.197,38 € s príslušenstvom

r o z h o d o l :

Žalobu z a m i e t a.

Žalobca je p o v i n n ý nahradiť žalovanému trovy konania v sume 726,93 €, na účet JUDr.
Marcela Dolobáča, PhD., advokáta so sídlom v Košiciach, Žižkova 39, z toho trovy právneho zastúpenia
predstavujú 595,43 € a iné trovy 131,50 €, do 15 dní odo dňa právoplatnosti tohto rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca podanou žalobou žiadal, aby súd zaviazal žalovaného na zaplatenie sumy 2.197,38 € s
príslušenstvom a na náhradu trov konania, z titulu nezaplatenia nákladov vynaložených na odstránenie
vád treťou osobou.

Žalovaný vo svojom písomnom vyjadrení k žalobe, ktoré bolo doručené súdu dňa 28.5.2013 uviedol, že
žalovaná suma nebola ním uhradená, nakoľko reklamácia zo strany žalobcu nebola uznaná pre trvanie
žalobcu na použití nevhodných materiálov i napriek upozorneniu.

Súd vykonal dokazovanie oboznámením s listinnými dôkazmi a zistil tento skutkový stav:

Dňa 18.8.2008 uzavrel žalobca ako objednávateľ so žalovaným ako zhotoviteľom Zmluvu o dielo č. 9/26/
Z/07 ( ďalej len Zmluva ) v znení Dodatkov č. 1, 2 a 3, predmetom ktorej bolo zhotovenie diela v súlade s

touto zmluvou a jej prílohami, na základe konkrétnych podkladov objednávateľa, t.j. realizácia dodávky
a montáže sanity, batérií, keramických obkladov a dlažieb na stavbe „ Rezidencia Cassovar - Komplex
Cassovar - I. etapa“.

- 2 - 32Cb/122/2013

Podľačl.IIIbod3.2Zmluvy,zhotoviteľsazaväzujevykonaťdielovrozsahuazapodmienokdohodnutých
v tejto zmluve na profesionálnej úrovni s odborne spôsobilými osobami vo vlastnom mene a na vlastnú
zodpovednosť a nebezpečenstvo, pričom bude rešpektovať technické špecifikácie a predpisy, právne
predpisy a rozhodnutia príslušných orgánov verejnej správy.Podľa čl. VIII bod 8.3 Zmluvy, zhotoviteľ nezodpovedá za vady diela, ktoré budú spôsobené použitím
podkladov a vecí poskytnutých objednávateľom a zhotoviteľ ani pri vynaložení všetkej starostlivosti
nemohol zistiť ich nevhodnosť alebo na ňu upozornil objednávateľa a ten na ich použití trval.

Predmetné dielo bolo odovzdané žalovaným žalobcovi dňa 15.9.2009 prostredníctvom zápisu o
odovzdaní a prevzatí stavby.

Listom zo dňa 23.6.2010 reklamoval žalobca u žalovaného vadu, haváriu vodovodného uzatváracieho
ventilu a následné vytopenie bytu B - 4.5 a žiadal, aby žalovaný realizoval výmenu predmetného
zariadenia a uhradil všetku škodu spôsobenú haváriou. Na reklamáciu reagoval žalovaný vyjadrením zo

dňa 24.6.2010, kde odmietol prevziať zodpovednosť za škodu, nakoľko žalobca zotrval na požiadavke
namontovania lacných ventilov, nie ventilov odporúčaných žalovaným, napriek tomu, že na ich
nevhodnosť vopred žalobcu upozorňoval.

Nakoľko žalovaný k odstráneniu vád nepristúpil, ani po urgencii učinenej žalobcom listom zo dňa
8.7.2010, pristúpil tento k odstráneniu vád prostredníctvom tretej osoby SOLIDSTAV VÝROBNÁ,
s.r.o. a rozdiel medzi nákladmi vynaloženými touto spoločnosťou a poistným plnením KOOPERATÍVA

poisťovňa, a.s. v žalovanej sume žiadal od žalovaného.

V priebehu konania žalovaný predložil súdu cenovú ponuku zo dňa 25.6.2008 obsahujúcu i schell ventily,
ktorú žalobca neakceptoval a k akceptácii cenovej ponuky už bez týchto ventilov došlo až následne
dňa 19.8.2008, čo vyplýva z tejto ponuky podpísanej zástupcami účastníkov zmluvného vzťahu. Z
predloženej mailovej korešpondencie účastníkov konania ďalej vyplynulo, že dňa 15.1.2009 oznámil

žalovaný žalobcovi, že výrobca HG batérii podmieňuje záruku použitím schell ventilov a že kvalita
ventilov iných výrobcov nezodpovedá požiadavkám na záruku, pričom podľa osobných skúseností
žalovaného sa lacnejšie ventily lámu, v dôsledku čoho môže dôjsť k vytopeniu bytových jednotiek v
rezidencii. K tomuto upozorneniu, žalobca mailom zo dňa 21.1.2009 uviedol, že shell ventily sa budú
realizovať ako nadštandard, len na žiadosť klienta.

Podľa ust. § 536 ods. 1 Obchodného zákonníka, zmluvou o dielo sa zaväzuje zhotoviteľ vykonať určité
dielo a objednávateľ sa zaväzuje zaplatiť cenu za jeho vykonanie.

Podľa ust, § 536 ods. 2 Obchodného zákonníka, dielom sa rozumie zhotovenie určitej veci, pokiaľ
nespadá pod kúpnu zmluvu, montáž určitej veci, jej údržba, vykonanie dohodnutej opravy alebo úpravy
určitej veci alebo hmotne zachytený výsledok inej činnosti. Dielom sa rozumie vždy zhotovenie, montáž,

údržba, oprava alebo úprava stavby alebo jej časti.

Podľa ust. § 551 ods. 1 Obchodného zákonníka, zhotoviteľ je povinný upozorniť objednávateľa bez
zbytočného odkladu na nevhodnú povahu vecí prevzatých od objednávateľa alebo pokynov daných mu
objednávateľom na vykonanie diela, ak zhotoviteľ mohol túto nevhodnosť zistiť pri vynaložení odbornej
starostlivosti. Ak nevhodné veci alebo pokyny prekážajú v riadnom vykonávaní diela, je zhotoviteľ

povinný jeho vykonávanie v nevyhnutnom rozsahu prerušiť do doby výmeny vecí alebo zmeny pokynov
objednávateľa alebo písomného oznámenia, že objednávateľ trvá na vykonávaní diela s použitím
odovzdaných vecí a daných pokynov. O dobu, po ktorú bolo potrebné vykonávanie diela prerušiť, sa
predlžuje lehota určená na jeho dokončenie. Zhotoviteľ má takisto nárok na

- 3 - 32Cb/122/2013

úhradu nákladov spojených s prerušením vykonávania diela alebo s použitím nevhodných vecí do doby,
keď sa ich nevhodnosť mohla zistiť.

Podľa ust. § 551 ods. 2 Obchodného zákonníka, zhotoviteľ, ktorý splnil povinnosť uvedenú v odseku
1, nezodpovedá za nemožnosť dokončenia diela alebo za vady dokončeného diela spôsobené
nevhodnými vecami alebo pokynmi, ak objednávateľ na ich použití pri vykonávaní diela písomne trval.

Pri nedokončení diela má zhotoviteľ nárok na cenu zníženú o to, čo ušetril tým, že nevykonal dielo v
plnom rozsahu.Podľa ust. § 551 ods. 3 Obchodného zákonníka, zhotoviteľ, ktorý nesplnil povinnosť uvedenú v odseku
1, zodpovedá za vady diela spôsobené použitím nevhodných vecí odovzdaných objednávateľom alebo
pokynov daných mu objednávateľom.

Vykonaným dokazovaním súd zistil, že žalobca reklamoval u žalovaného vady spočívajúce v havárii
vodovodného uzatváracieho ventilu, v dôsledku čoho došlo k vytopeniu bytu B-4.5. v rezidencii Cassovar
v Košiciach. Z neakceptovanej cenovej ponuky žalobcom zo dňa 25.6.2008 obsahom ktorej boli i schell
ventily, no najmä z mailovej správy žalovaného zo dňa 15.1.2009 však vyplynulo, že tento výslovne
upozorňoval žalobcu na nevhodnosť použitia lacnejších ventilov ako schell ventilov pre ich nekvalitu a

lámavosť, s možným dôsledkom vytopenia bytových jednotiek. Napriek tomu žalobca v mailovej správe
zo dňa 21.1.2009 odmietol použitie schell ventilov s tým, že tieto sa majú použiť len ako nadštandard
na žiadosť klientov. Uvedená skutočnosť potom viedla k havárii vodovodného uzatváracieho ventilu a
následnému vytopenie bytu, ktorá bola ako vada vytýkaná žalovanému žalobcom.

Vychádzajúc z vyššie uvedeného mal tak súd za to, že žalovaný ako zhotoviteľ oznámil žalobcovi
ako objednávateľovi písomne mailovou správou zo dňa 15.1.2009 nevhodnosť vecí ( ventilov ), resp.

pokynov, pričom žalobca napriek tomu na ich použití pri vykonaní diela písomne mailovou správou zo
dňa 21.1.2009 trval. Za daného stavu preto žalovaný, v zmysle ust. § 551 ods. 2 Obchodného zákonníka,
nezodpovedá za reklamované vady diela, v dôsledku čoho súd žalobu, uplatňovanú z uvedeného titulu,
zamietol ako nedôvodnú.

O trovách konania rozhodol súd podľa ust. § 142 ods. 1 O.s.p, v zmysle ktorého, účastníkovi, ktorý mal

vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva
proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal. V danom prípade trovy konania úspešného žalovaného
pozostávajú zo zaplateného súdneho poplatku za odpor v sume 131,50 € a trov právneho zastúpenia
za 5 úkonov právnej služby po 91,29 € ( príprava a prevzatie zastúpenia, podanie odporu, vyjadrenie vo
veci 6.6.2014, ďalšia porada s klientom 16.10.2014, účasť na pojednávaní 20.10.2014 ), v zmysle ust.

§ 10 ods. 1 a § 13a ods. 1 vyhlášky č. 655/2004 Z.z., 2 x režijný paušál po 7,81 €, 3 x 8,04 € v zmysle
ust. § 16 ods. 3 citovanej vyhlášky a 20% DPH, čo je spolu 726,93 €.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný
súd Košice II v 2 vyhotoveniach.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p. - z odvolania musí byť zjavné,
ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, a musí byť podpísané a datované)
uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie
alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha. Odvolanie proti rozsudku alebo
uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

- 4 - 32Cb/122/2013

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.