Decision was made at the court Okresný súd Prievidza
Judgement was issued by JUDr. Jarmila Schromová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Prievidza
Spisová značka: 16C/154/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 3814219028
Dátum vydania rozhodnutia: 19. 01. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jarmila Schromová
ECLI: ECLI:SK:OSPD:2015:3814219028.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Prievidza sudkyňou JUDr. Jarmilou Schromovou v právnej veci navrhovateľa: Dr. G. A. V.,
nar. XX apríla XXXX, štátne občianstvo J. republiky F., bytom H., B. T. XXX/X proti odporkyni: E.. P. V.,
rodená P., nar. XX júla XXXX, štátne občianstvo J. republiky, bytom H., B. T. XXX/X, H., toho času bytom
U. XXX, S., o rozvod manželstva, takto
r o z h o d o l :
Manželstvo účastníkov - navrhovateľa Dr. G. A. V., nar. XX.X.XXXX a odporkyne E.. P. V., rodená P.,
nar. XX.X.XXXX, uzavreté dňa 28.1.2006 v Prievidzi, zapísané v knihe manželstiev Matričného úradu
Prievidza vo zväzku 23, ročník 2006, na strane 267, pod por. č. 2 rozvádza.
Žiadny z účastníkov nemá právo na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
Navrhovateľ sa podaným návrhom doručeným súdu 23.10.2014 domáhal rozvodu manželstva s
odporkyňou. Uviedol, že s odporkyňou sa zoznámil v kúpeľoch v Piešťanoch počas liečebného pobytu,
manželstvo s ňou uzavrel po dvojročnom spolužití v Prievidzi a kvôli odporkyni sa i odsťahoval z
Nemecka na Slovensko. Po uzavretí manželstva kúpil väčší štvorizbový byt v H. kde sa následne
s odporkyňou presťahovali. Počas doby spolužitia s odporkyňou zrekonštruoval a zariadil dva byty
výhradne z jeho finančných prostriedkov. Odporkyňa sa usilovala, aby jej ešte za života prepísal polovicu
bytu. Postupne zistil, že odporkyni záleží iba na peniazoch a majetku a o neho prestala mať záujem.
Počas manželstva sa štyrikrát odsťahovala zo spoločnej domácnosti do jej rodinného domu v Ráztočne,
tvrdila, že s ním už žiť nebude. Viackrát odmietla nastúpiť na spoločnú dovolenku, a to až po uhradení
ceny na pobyt vrátane leteniek, čo znášal výlučne finančne sám, pričom jej zostával celý jej príjem a na
žiadnych spoločných výdavkoch sa nikdy nepodieľala. Naposledy štyri dni pred plánovaným odchodom
do Nemecka odmietla odcestovať s ním bez vážneho dôvodu, zachovala sa bezohľadne, čo už viac
nechce znášať. Preto navrhol podanému návrhu vyhovieť a ich manželstvo rozviesť. Náhradu trov
konania nežiadal priznať.
Odporkyňa sa k návrhu o rozvod manželstva pripojila. Uviedla, že po uzavretí manželstva prestávala byť
vo vzťahu s navrhovateľom šťastná, navrhovateľ bol žiarlivý, požíval alkohol, jeho láska bola úprimná,
ale manipulatívna. Postupom času v ich vzťahu pribúdali konflikty, hádky spojené so žiarlivosťou
navrhovateľa, s jeho nadradenosťou a urážkami voči nej. Psychicky kvôli tomu trpela, začala mať zdr.
problémy. Po neprimeranom správaní navrhovateľa si ju vždy chcel kupovať, sľuboval nápravu, preto
sa vždy vrátila. Toto sa opakovalo trikrát. Hovoril, že bude mať po ňom dobrú rentu, čo naznačovalo,
že si ju kupoval, aby s ním zotrvala za všetkých podmienok. Uviedla, že je vlastníčkou rodičovského
domu v Ráztočne, navrhovateľ však nemal záujem chodiť do tohto domu, ani na návštevu k jej
matke, k jej rodine sa správal ako cudzí človek a nemal záujem sa stretávať s jej rodinou. Uviedla,
že vybavovala všetky záležitosti ohľadom úpravy bytu na E. ulici v H. a následne i bytu na T. v H.,finančne sa podieľala pri úprave i zariadení bytu. Podľa nej ju navrhovateľ chcel vlastniť ako svoj
majetok, manipulovať s ňou, nikdy sa nechcel normálne rozprávať o problémoch. Ona mala vždy
záujem riešiť problémy, komunikovať o všetkom, čo navrhovateľ nepovažoval za potrebné. Celé roky
sa u navrhovateľa prejavovala neopodstatnená žiarlivosť, alkoholizmus, čo malo za následok jeho
prejavy nadradenosti, urážania a ponižovania, preto bola nútená ich manželské spolužitie ukončiť a
odsťahovať sa do rodičovského domu. Po odsťahovaní z bytu navrhovateľa zistila, že navrhovateľ ju
vlastne podvádza, hľadá známosti na internete na zoznamovacích stránkach /napríklad známosť s E.
S./. Uviedla, že očakávala, že manžel jej bude oporou, prežijú spolu spokojný život v láske a vzájomnom
porozumení, k čomu však nedošlo, preto súhlasila s rozvodom ich manželstva. Náhradu trov konania
nežiadala priznať.
Súd vo veci vykonal dokazovanie výsluchom účastníkov, listinnými dôkazmi pripojenými v spise 16C
154/2014 a zistil nasledovný skutkový stav:
Z oznámenia o uzavretí manželstva z 28.1.2006 súd zistil, že účastníci uzavreli manželstvo dňa
28.1.2006 v Prievidzi, navrhovateľ je štátny občan SRN, odporkyňa štátnou občiankou SR. U oboch
účastníkov sa jedná o manželstvo druhé. Deti z manželstva účastníkov nepochádzajú.
Navrhovateľ pri výsluchu pred súdom uviedol, že po písomnom vyjadrení odporkyne v tejto veci,
vo vzťahu medzi nimi už nie je predpoklad pre obnovenie spolužitia a usporiadanie ich vzájomných
vzťahov. Potvrdil, že odporkyňa sa podieľala na prerábkach a na prácach v byte, nepodieľala sa však
na financovaní bytu a prerábok bytu. Uviedol, že spočiatku mal záujem vybudovať si dobrý vzťah k jej
rodine, chodieval k nim do dediny, pomáhal i v záhrade, keď zistil, že jej synovia nemajú záujem o dom a
robotu okolo domu, potom i on stratil záujem. Poukázal na to, že odporkyni dával veľa darčekov, šperkov,
ona si svoje peniaze nechávala pre seba a šetrila si ich. Uviedla, že nový byt v H. na ulici T. chceli kúpiť
spoločne, za tým účelom chcela odporkyňa predať dom, následne sa rozhodla, že dom nepredá. Preto
on následne byt kúpil sám. Uviedol, že alkohol požíva len primerane kvôli tomu, že má iba jednu obličku.
Uviedol, že keď odporkyňa odišla, vždy sa k nemu vrátila bez toho, že by on mal na to nejaký vplyv, lebo
v ich byte bolo tak pekne. Čo sa týka jej psychických problémov, za tie si podľa neho nesie vinu sama,
pretože dokáže byť veľmi ješitná a impulzívna. Potvrdil, že vo vzťahu medzi nimi došlo i k fyzickému
konfliktu, kedy utrpel poranenia, modriny. Uviedol, že vo vzťahu k nej stratil i dôveru, lebo keď raz odišla,
povedala, že mala priateľa. On jej už potom neveril. Uviedol, že odporkyňa sa odsťahovala z bytu v lete
2014, kedy bol sám v SRN, kedy tam s ním odmietla ísť, následne už spolužitie neobnovili. Potvrdil, že
on mal jednu známosť cez internet v období, keď bola odporkyňa odsťahovaná v roku 2011, tento vzťah
trval po dobu, keď bol v kúpeľoch, čiže 10 dní.
Odporkyňa sa pri výsluchu pred súdom pridržiavala svojho písomného vyjadrenia v podaní z 8.12.2014.
Poprela, že by počas manželstva mala nejakú známosť. V tej súvislosti navrhovateľ uviedol, že pred
dvomi rokmi, keď bola odporkyňa v kúpeľoch, našiel jej SMS správu v nemeckom jazyku, kedy písala
inému mužovi, že ho ľúbi. Odporkyňa uviedla, že išlo o novoročné prianie a nie o vyjadrenie, že ho ľúbi.
Podľa článku 3 odsek 1 Nariadenia rady (ES) č. 2201/2003 z 27.11.2003 o právomoci a uznávaní a
výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností, vo veciach
rozvodu, rozluky alebo anulovania manželstva majú právomoc súdy členského štátu a/ na ktorého
území: majú manželia obvyklý pobyt, alebo manželia mali naposledy obvyklý pobyt, pokiaľ tam jeden z
manželov stále býva, alebo má odporca obvyklý pobyt... .
Podľa § 38 ods.1 Zákona 97/1963 Zbierky zákonov o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom,
v platnom znení, v manželských veciach (konanie o zrušenie manželstva rozvodom, o neplatnosť
manželstva a o určenie, či tu manželstvo je alebo nie je) je právomoc slovenských súdov daná, ak aspoň
jeden z manželov je slovenským občanom.
Podľa § 22 ods.1 citovaného zákona, zrušenie manželstva rozvodom sa spravuje právnym poriadkom
štátu, občanmi ktorého sú manželia v čase začatia konania. Ak sú manželia príslušníkmi rôznych štátov,
spravuje sa zrušenie manželstva rozvodom právnym poriadkom slovenským.
Podľa § 23 ods. 1,2 zákona č. 36/2005 Zbierky zákonov o rodine v znení neskorších predpisov, súd
môže manželstvo na návrh niektorého z manželov rozviesť, ak sú vzťahy medzi manželmi tak vážne
narušené a trvalo rozvrátené, že manželstvo nemôže plniť svoj účel a od manželov nemožno očakávať
obnovenie manželského spolužitia. Súd zisťuje príčiny, ktoré viedli k vážnemu rozvratu vzťahov medzi
manželmi a pri rozhodovaní o rozvode, na ne prihliada. Súd pri rozhodovaní o rozvode vždy prihliadne
na záujmy maloletých detí.
Vzhľadom k tomu, že navrhovateľ má štátne občianstvo SRN a odporkyňa štátne občianstvo SR, súd
v danej veci riešil právomoc tunajšiejho súdu konať vo veci pričom dospel k záveru, že právomoctunajšieho súdu pre rozvod manželstva účastníkov je daná. Z citovaného článku 3 odsek 1 Nariadenia
rady (ES) č. 2201/2003 z 27.11.2003 vyplýva, že právomoc tunajšieho súdu konať vo veci je daná, ak
na území SR majú manželia obvyklý pobyt, alebo manželia mali naposledy obvyklý pobyt, pokiaľ tam
jeden z manželov stále býva, čo podľa názoru súdu v danom prípade splnené je. Podľa § 22 ods. 1
Zák.č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom, zrušenie manželstva rozvodom
sa spravuje právnym poriadkom štátu, občanmi ktorého sú manželia v čase začatia konania. Ak sú
manželia príslušníkmi rôznych štátov, spravuje sa zrušenie manželstva rozvodom právnym poriadkom
slovenským, z čoho potom vyplýva, že v danom prípade sa rozvod manželstva účastníkov spravuje
právnym poriadkom Slovenskej republiky a to Zákonom o rodine č. 36/2005 Z.z. v platnom znení.
Po zhodnotení vyššie uvedeného zisteného skutkového stavu dospel súd k záveru, že návrh
navrhovateľa o rozvod manželstva účastníkov je v celom rozsahu opodstatnený. Z výsledkov
vykonaného dokazovania nesporne vyplýva, že obaja účastníci v súčasnosti už nemajú záujem zotrvať
v manželskom zväzku, obaja zhodne uviedli, že vo vzťahu medzi nimi nie je predpoklad pre obnovenie
spolužitia, na základe čoho sú splnené podmienky stanovené Zákonom o rodine pre rozvod ich
manželstva. Ich manželstvo v súčasnosti už neplní žiadne funkcie stanovené Zákonom o rodine, a to
ekonomickú, biologickú a vzájomnej pomoci, a to najneskôr od leta 2014, odkedy účastníci nežijú v
spoločnej domácnosti, ani sa nestretávajú. Z vykonaného dokazovania vyplýva, že vo vzťahu medzi
účastníkmi pretrváva narušenosť ich vzťahov už dlhšiu dobu, o čom svedčí tá skutočnosť, že odporkyňa
bola od navrhovateľa už viackrát odsťahovaná. Vo vzťahu medzi nimi dochádzalo k nezhodám kvôli
financiám i majetku, kvôli požívaniu alkoholických nápojov zo strany navrhovateľa, miera ktorého
požívania vadila odporkyni, odporkyni taktiež vadila žiarlivosť zo strany navrhovateľa, ktorá podľa nej
bola nedôvodná a podľa navrhovateľa dôvodná. O narušenosti vzťahov medzi účastníkmi svedčí i
skutočnosť, že navrhovateľ vo svojej výpovedi potvrdil, že mal krátkodobú známosť s inou ženou a
súdu sa javí, že i zo strany odporkyne počas manželstva došlo k obdobnému konaniu, vzhľadom na
vyššie uvedenú výpoveď navrhovateľa. Na základe uvedeného dospel súd k záveru, že vzťahy medzi
účastníkmi sú už v súčasnosti tak vážne rozvrátené a trvalo narušené, že vo vzťahu medzi nimi už nie
je predpoklad pre obnovenie manželského spolužitia, preto súd návrhu o rozvod manželstva v zmysle
§-u § 23 ods. 1 Zákona o rodine v celom rozsahu vyhovel.
O trovách konania účastníkov v zmysle § 151 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku nerozhodoval,
keďže účastníci ich náhradu nežiadali priznať.
Poučenie:
Odvolanie sa podáva v lehote 15 dní na súde proti rozhodnutiu ktorého smeruje a musí mať náležitosti
podľa § 205 ods. 1,2 Občianskeho súdneho poriadku .
Navrhovateľ sa práva podať odvolanie výslovne vzdal, čo potvrdil svojím podpisom do súdnej zápisnice.
Manžel, ktorý pri uzavretí manželstva prijal priezvisko druhého manžela ako spoločné priezvisko, môže
do troch mesiacov po právoplatnosti rozhodnutia o rozvode manželstva matričnému úradu oznámiť, že
prijíma opäť svoje predošlé priezvisko.
Manžel, ktorý pri uzavretí manželstva prijal priezvisko druhého manžela ako spoločné priezvisko a
zároveň si ponechal v poradí uvedené ako druhé priezvisko svoje predošlé priezvisko, môže do troch
mesiacov od právoplatnosti rozhodnutia o rozvode manželstva matričnému úradu oznámiť, že upúšťa
od používania spoločného priezviska.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.