Decision was made at the court Okresný súd Galanta
Judgement was issued by Mgr. Zuzana Dojčánová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 35C/213/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2314220444
Dátum vydania rozhodnutia: 25. 05. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Zuzana Dojčánová
ECLI: ECLI:SK:OSGA:2015:2314220444.6
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Galanta v konaní pred sudkyňou Mgr. Zuzanou Dojčánovou, v právnej veci navrhovateľky:
C.. G. L.Á., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom D. Č.Y.É.T. Ľ.Z. XX, XXX XX L.Š.B., prechodne bytom I.Á.
X, XXX XX R., zast. Mgr. Ivanom Kiselyom, advokátom so sídlom Eurovea Central 1, Pribinova 4, 811
09 Bratislava, proti odporkyni: Mediterran Travel s.r.o., so sídlom Krásna 1081/27, 924 01 Galanta, IČO:
36 280 216, o zaplatenie 772,80 Eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Súd návrh zamieta.
Odporkyni súd náhradu trov konania nepriznáva.
o d ô v o d n e n i e :
Navrhovateľka sa svojím návrhom doručeným súdu 22.8.2014 domáhala, aby súd uložil odporkyni
povinnosť zaplatiť navrhovateľke istinu vo výške 772,80 Eur s príslušenstvom. Svoj návrh odôvodnila
tým, že u odporcu, spoločnosti poskytujúcej služby ako cestovná kancelária a cestovná agentúra, si
dňa 23.8.2012 objednala zájazd uzatvorením zmluvy o obstaraní zájazdu. Predmetom zmluvy bolo
obstaranie leteckého zájazdu z katalógu nemeckej cestovnej kancelárie „Schauinsland“ pre 2 dospelé
osoby v dĺžke 15 dní od 6. 9/2012 do 20. 9. 2012 v meste Sa Coma, na ostrove Mallorca (Španielske
kráľovstvo), v hoteli Blau Mediterraneo Hotel**** , apartmán de luxe. stravovanie All Inclusive. s
poistením, s časom odletu z Viedne 11:45 a časom odletu Palma de Mallorca o 21:10 za cenu
celkom 2.872 EUR. Zájazd bol objednaný ako svadobná cesta pre navrhovateľku a jej manžela G..
B. L.. Navrhovateľka v deň nástupu na zájazd zistila, že zakúpený zájazd nezodpovedá podmienkam
dohodnutým v zmluve, z dôvodu, že let z letiska vo Viedni sa uskutočnil v odlišnom čase a
prostredníctvom odlišnej (nízkorozpočtovej) leteckej spoločnosti, ubytovanie nebolo totožné s tým
hotelom,ktorýsinavrhovateľkazmluvnedojednalaa zaktorýzaplatila,nešloo hotel,aleo apartmánové
domčeky, ubytovanie bolo o jeden štandard nižšie než zmluvne dojednané (tri hviezdičky namiesto
štyroch hviezdičiek), ubytovanie bolo orientované na rodiny s deťmi, ktoré tvorili takmer výlučnú klientelu
tohto ubytovacieho zariadenia, čomu bolo prispôsobené aj vybavenie, stravovací režim a kultúrny
program hotela, a teda nevhodné na dojednaný účel Zájazdu (svadobná cesta). Navrhovateľka preto
vykonala reklamáciu na mieste Zájazdu a s pomocou miestneho delegáta cestovnej kancelárie
„Schauinsland“ dostal náhradný hotel, v ktorom strávila zvyšok dovolenky. Išlo o Hotel Coronado****,
ktorý sa nachádzal v meste Peguera, časť Cala Fornells. Navrhovateľke v súvislosti s nevyhnutnou
zmenou hotela vznikli náklady za doplatok zo zmenu ubytovania 720,- Eur, paušálny poplatok za
vybavenie zmeny hotela 34,- Eur a za cenu lístkov za autobus z mesta Sa Coma do mesta Peguera
vo výške 18,80 Eur.
Navrhovateľka po návrate zo zájazdu kontaktovala Cestovnú kanceláriu ECOMM, s.r.o., so sídlom
Krížna 44, 821 08 Bratislava, IČO: 35 884 231, ktorá bola dodávateľom zájazdu pre odporkyňu. CKECOMM potvrdila, že odporkyňa objednala pre navrhovateľku iný zájazd, ako je uvedený v zmluve o
obstaraní zájazdu z 23.8.2012, a to zájazd v nižšom štandarde.
Navrhovateľka si dňa 29.10.2013 u odporkyne prostredníctvom elektronickej pošty (e-mailu) uplatnila
reklamáciu, požadujúc preplatenie objektívnych nákladov. Konateľka odporkyne, G. O.Á.O.Á., bytom
L.Á.E.Á. XX, XXX XX R., hneď dňa 29.10.2012 e-mailom potvrdila príjem reklamácie a informovala
navrhovateľku, že reklamácia bude vybavená do 30 dní. Reklamácia nebola vybavená napriek
opakovaným e-mailovým a telefonickým výzvam i osobnej návšteve konateľky odporkyne manželom
navrhovateľky.
Odporkyňa, ktorej súd doručoval návrh na adresu sídla uvedenú vo výpise z obchodného registra, sa k
návrhu nevyjadrila, doručované zásielky nepreberala. Súd ich považoval za doručené v zmysle fikcie
podľa § 48 ods. 2 O.s.p.
Súd vo veci vykonal dokazovanie výsluchom navrhovateľky, oboznámením sa s návrhom a s listinným
dôkazmi predloženými navrhovateľom - zmluvou o obstaraní zájazdu z 23.8.2012, výpisom informácií
o rezervácii z 30.8.2012, faktúrou CK ECOMM za dodaný zájazd, potvrdením o zaplatení doplatku
za zmenu ubytovania vo výške 720,- Eur, potvrdením o zaplatení paušálneho poplatku za vybavenie
zmeny hotela vo výške 34,- Eur, potvrdením o zaplatení lístkov na autobus vo výške 18,80 Eur, e-
mailom navrhovateľky s reklamáciou z 29.10.2012, e-mailom konateľky odporkyne potvrdzujúcim
prijatie reklamácie z 29.10.2012, e-mailom navrhovateľky odporkyni z 30.11.2012, odpoveďou CK
ECOMM z 28.4.2015 a zistil tento skutkový stav veci:
Z predloženej Zmluvy o obstaraní zájazdu z 23.8.2012 súd zistil, že je vyhotovená vo forme
formuláru s hlavičkou Cestovnej kancelárie ECOMM, so sídlom Krížna 44, 821 08 Bratislava, spolu s
uvedením telefónneho a faxového čísla a e-mailového kontaktu. Podľa zmluvy bola objednávka prijatá
23.8.2012, vybavovala O.Á.O.Á.. Zájazd bol špecifikovaný nasledovne: krajina - Španielsko, zariadenie
hotel Mediterraneo****, termín 6.9-20.9.2012, miesto pobytu Mallorca, stravovanie All inclusive, doprava
letecky s OS, miesto odletu Viedeň, miesto príletu Palma de Mallorca, poistenie - áno. Cena bola
uvedená ako 1415 x 2 =2830,- Eur ubytovanie v apartmane de lux, cena zahŕňa: ubytovanie, letecká
doprava, letiskové a palivové poplatky, delegát, transfer do hotela a naspäť, All inclusive, Allianz: 2 os.
x 15 dní x 1,40 Eur = 42 Eur, spolu 2.872,- Eur. Ako účastníci zájazdu sú uvedení navrhovateľka a B.
L., U.. X.XX.XXXX, bytom I.Á. X, XXX XX R.. Zmluva bola podpísaná za objednávateľa navrhovateľkou
a za predajcu sa na zmluve nachádza pečiatka odporkyne s podpisom. V dolnej časti je ďalej rukou
dopísané odlet z Viedne 11.45, odlet z Malorky 21.10.
Súčasťou zmluvy sú Zmluvné podmienky cestovnej kancelárie ECOMM. V článku I. Zmluvný vzťah,
bode 1. je uvedené, že zmluvný vzťah medzi objednávateľom a cestovnou kanceláriou ECOMM vzniká
na základe riadne vyplnenej zmluvy, jej podpísaním zo strany objednávateľa a jej potvrdením zo strany
CK. V bode 2. je uvedené, že súčasťou zmluvy sú všetky písomné doklady, ktoré objednávateľ od
CK obdrží, a to najmä ponukový katalóg s cenníkom a písomné pokyny - podrobnejšie informácie
o zájazde, pobyte alebo objednaných službách. Informácie v katalógu vychádzajú zo skutočností a
faktov, známych CK v čase jeho prípravy, v prípade neskôr uskutočnených zmien, ak sa vyskytne
rozpor medzi údajmi v katalógu a neskôr oznámenými skutočnosťami, sú tieto neskoršie uvedené pre
objednávateľa a CK záväzné.
Podľa článku IV. Reklamačné konanie a zodpovednosť za škodu, bod 1. v prípade, že rozsah a kvalita
poskytnutých služieb je objektívne na nižšej úrovni ako bolo dohodnuté a stanovené programom a
cenou zájazdu alebo pobytu, vzniká klientovi právo na reklamáciu a odstránenie chybne poskytovanej
služby.totosvojeprávojeobjednávateľpovinnýuplatniťbezodkladnepriamou dodávateľaslužiebalebo
zástupcuCK,v spolupráciktorýchsavyhotovíajpísomnýzáznam.V prípadenedodržaniatohtopostupu
právo na reklamáciu, uplatnené až po vyčerpaní reklamovaných služieb, zaniká. Podľa bodu 2. ak
nezabezpečí CK riadne a včas nápravu reklamovaných služieb, môže objednávateľ uplatniť svoje právo
po návrate bezodkladne, najneskôr do 3 mesiacov od ukončenia čerpania služieb alebo ak služby neboli
vôbec čerpané, odo dňa, kedy sa mali služby vyčerpať podľa zmluvy, pričom k písomnému uplatneniu
svojich práv doloží objednávateľ záznam, urobený podľa predchádzajúceho bodu 1. V takomto prípademá objednávateľ nárok na zľavu zo zaplatenej ceny služieb, zodpovedajúcu rozdielu medzi objednanými
a skutočne poskytnutými službami.
Podľa výpisu z rezervačného systému cestovnej kancelárie Schainsland Reisen bola na mená B. L. a
G. L.Á. dňa 22.8.2012 vykonaná rezervácia v celkovej cene 2.470,- Eur, s odletom 6.9.2012 z Viedne
do Palma de Mallorca s leteckou spoločnosťou FLY NIKI, ekonomická trieda, let 6.00 - 8.15 a návratom
20.9.2012, let 15.25 - 17.40, pobyt v hoteli Blau Mediterraneo Garden, mesto Sa Coma, apartmán typu
A1, All inclusive, štúdia vybavené kuchynkou.
Podľa faktúry č. 83912 vystavenej dňa 22.8.2012 cestovnou kanceláriou ECOMM, s.r.o. ako
dodávateľom pre odporkyňu ako odberateľa bola na základe objednávky odporkyne zo dňa 22.8.2012
na zabezpečenie pobytu na Malorke v termíne 6.9.-20.9.2012 Blau Mediterraneo vyfakturovaná suma
2.470,- Eur. Na faktúre je ďalej uvedené, že provízia odporkyne činí 7% z ceny zájazdu, t.j. 172,90 Eur.
Faktúra bola splatná 30.8.2012.
Podľa faktúry Hotela Coronado, INVERSIONES BRAVIO S.A., C/Son Armadans no. 25, Palma,
Španielsko, bol dňa 10.9.2012 navrhovateľke vyfaktúrovaný doplatok pre hosťa vo výške 720,- Eur, s
poznámkou výmena apartmánu typu „JS“ za apartmán typu „Pool Suite“. Podľa potvrdenia cestovnej
kancelárie Viajes Sidetours za zmenu hotela na obdobie od 8.9.2012 do 20.9.2012 od navrhovateľky
obdržali čiastku 34,- Eur. K návrhu sú zároveň pripojené kópie 2 autobusových lístkov v hodnote 9,40
Eur za jeden.
Dňa 29.10.2012 zaslala navrhovateľka odporkyni prostredníctvom elektronickej pošty reklamáciu
zájazdu a žiadosť o refundáciu nákladov, v ktorej poukázala na nesprávnu rezerváciu zájazdu a na to,
že zakúpený zájazd nezodpovedal podmienkam. V reklamácie sú nedostatky špecifikované obdobne
ako v návrhu na začatie konania, teda, že let sa uskutočnil v odlišnom čase a prostredníctvom
inej leteckej spoločnosti, než bolo dojednané, ďalej, že ubytovanie bolo objednané na nesprávne
ubytovacie zariadenie. Navrhovateľka uviedla, že hneď po príchode vykonali ústnu reklamáciu, kde im
bolo odkomunikované, že bola vykonaná nesprávna rezervácia. Prostredníctvom miestneho delegáta
cestovnej kancelárie Schauinsland si zabezpečili zmenu ubytovania v hoteli Coronado v meste
Peguera, nakoľko v lokalite Sa Coma nevedeli nájsť žiadny voľný hotel zmluvne dojednanej kategórie.
Navrhovateľka si v reklamácii z dôvodu nesprávne rezervovaného zájazdu uplatnila náhradu za doplatok
za okolnosťami vynútenú zmenu ubytovania 720 Eur, náhradu a paušálny poplatok za vybavenie zmeny
hotela 34,- Eur, náhradu ceny lístkov na autobus vo výške 18,80 Eur a zľavu 10% z pôvodnej ceny
zájazdu vo výške 287,20 Eur ako kompenzáciu za ujmu.
Dňa 29.10.2012 konateľka odporkyne prostredníctvom elektronickej pošty navrhovateľke oznámila, že
reklamáciu posiela ďalej, s tým, že do 30 dní sa musia vyjadriť.
Cestovná kancelária ECOMM na žiadosť súdu, aby zaslala zmluvu, na základe ktorej zabezpečoval
odporca sprostredkovane uzatváranie zmlúv o obstaraní zájazdu, cestovná kancelária oznámila, že
CK ECOMM pre odporcu sprostredkovávala zájazdy cez iných organizátorov zájazdu a na tento druh
spolupráce uzatvorenú zmluvu nemala.
Navrhovateľka vo svojej výpovedi uviedla, že výber zájazdu realizovali v cestovnej agentúre odporcu,
kde im konateľka pani O., na základe nimi prednesených požiadaviek ponúkla viacero destinácií, ku
ktorým im predložila aj katalógy cestovných kancelárií. K tomuto výberu a podpisu zmluvy o obstaraní
zájazdu došlo v kancelárii odporcu v Bratislave na Grösslingovej ulici. Deň pred zájazdom im boli
doručené vouchery, tieto však podrobenejšie nečítala, nemala na to čas. Zmluvu o obstaraní zájazdu
bola uzavretá s cestovnou agentúrou ako sprostredkovateľom, pričom obstaranie zájazdu realizovala
cestovná kancelária ECOMM. V zmysle zákona o zájazdoch je v prípade sprostredkovania zmluvy
o obstaraní zájazdu sprostredkovateľ subjektom, ktorý priamo komunikuje s navrhovateľom a aj pri
vznášaní nárokov v súvislosti s plnením zmluvy. Občiansky zákonník v § 741i ods. 3 uvádza, že tieto je
možné adresovať sprostredkovateľskej cestovnej agentúre. Navrhovateľka uviedla, že nemá vedomosťoprávnomvzťahumedziCKECOMMaodporcom.Popríchodenamiestoichnevysadilipredobjedaným
hotelom, ale šlo o apartmánové domčeky, síce tej istej siete hotelov, ale s iba troma hviezdičkami. Nebol
to štvorhviezdičkový hotel, ktorý si zaplatili. Z týchto dôvodom pri nahlasovaní izby oznámili, že
zaplatené majú niečo iné. Reklamáciu riešili s delegátom Schauinsland Reisen, ktorý mal na starosti aj
klientovcestovnejkancelárieECOMM,apožiadalihoosprostredkovanieinéhoprimeranéhoubytovania.
Navrhovateľka si nebola istá, či pri reklamácii spísali aj reklamačný protokol, v ktorom uviedli nedostatky,
ktoré sú v rozpore s objednaným zájazdom. Delegát ich reklamáciu vybavil tak, že poskytol iný
hotel, hotel Coronado, keďže nimi objednaný a zaplatený hotel Mediterraneo**** bol plne obsadený. V
súvislostisozmenouubytovaniamuseliuhradiťčasťpoplatku,ktorýpredstavoval rozdielmedzičiastkou,
ktorú hotel Coronado dostal od hotela Blau Mediterraneo Garden. Hotel Coronado sa nachádza na
druhej strane ostrova, pričom s presunom im vznikli výdavky, ktoré si uplatnili v tomto konaní. Na hoteli
Coronado sa ubytovali v izbe, ktorá im bola poskytnutá, žiadnu zmenu už nepožadovali. Po návrate
zo zájazdu si uplatnili reklamáciu u odporcu, a to písomne, odoslali ju e-mailom. Manžel navrhovateľky
následne kontaktoval konateľku odporcu aj osobne, k vybaveniu reklamácie však nedošlo. Navštívili aj
CK ECOMM, kde žiadali o vysvetlenie. Bolo im oznámené, že obstarali taký zájazd, ktorý bol u nich zo
strany odporkyne objednaný.
Podľa § 741a Občianskeho zákonníka zmluvou o obstaraní zájazdu sa obstarávateľ (cestovná
kancelária) zaväzuje, že objednávateľovi obstará vopred ponúkanú kombináciu služieb cestovného
ruchu (zájazd), a objednávateľ sa zaväzuje, že zaplatí dohodnutú cenu.
Podľa § 741i ods. 1, 2 a 3 Občianskeho zákonníka cestovná kancelária zodpovedá objednávateľovi za
porušenie záväzkov vyplývajúcich z uzatvorenej zmluvy bez ohľadu na to, či tieto záväzky má splniť
cestovná kancelária, alebo iní dodávatelia služieb, ktoré sa poskytujú v rámci zájazdu. Objednávateľ
uplatní právo na odstránenie chybne poskytnutej služby bezodkladne, a to u dodávateľa služby alebo u
povereného zástupcu cestovnej kancelárie. O uplatnení tohto práva je potrebné urobiť písomný záznam
v spolupráci so zástupcom cestovnej kancelárie. Ak nesplní cestovná kancelária povinnosti vyplývajúce
zo zmluvy alebo z tohto zákona riadne a včas, musí objednávateľ uplatniť svoje právo písomne v
cestovnej kancelárii bezodkladne, najneskôr však do troch mesiacov od skončenia zájazdu, alebo v
prípade, že sa zájazd neuskutočnil, odo dňa, keď sa mal zájazd skončiť podľa zmluvy, inak právo zaniká.
Na uznanie nárokov pri chybne poskytnutej službe objednávateľ predloží písomný záznam urobený
podľa odseku 1. Ak je uzatvorenie zmluvy sprostredkované inou cestovnou kanceláriou alebo cestovnou
agentúrou, platia lehoty podľa odseku 2, ak si objednávateľ uplatnil svoje práva v sprostredkujúcej
cestovnej kancelárii alebo v cestovnej agentúre.
Podľa § 741j ods. 1 a 2 Občianskeho zákonníka cestovná kancelária sa môže zbaviť zodpovednosti za
škodu spôsobenú odstúpením od zmluvy alebo porušením povinností len vtedy, ak preukáže, že túto
škodu nezavinila ani ona, ani jej dodávatelia služieb a škoda bola spôsobená a) objednávateľom, b)
treťou osobou, ktorá nie je spojená s poskytovaním zájazdu, c) udalosťou, ktorej nebolo možné zabrániť
ani pri vynaložení všetkého úsilia, alebo v dôsledku neobvyklých a nepredvídateľných okolností. (2)
V prípadoch podľa odseku 1 písm. b) a c) je cestovná kancelária povinná poskytnúť objednávateľovi
bezodkladne pomoc.
Podľa § 3 ods. 1, 2 zák. č. 281/2001 Z.z. o zájazdoch, podmienkach podnikania cestovných kancelárií
a cestovných agentúr a o zmene a doplnení Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov
cestovná kancelária je podnikateľ, ktorý na základe živnostenského oprávnenia organizuje, ponúka
a predáva zájazdy a uzatvára zmluvu o obstaraní zájazdu (ďalej len "zmluva o zájazde"). Cestovná
kancelária v rámci živnostenského oprávnenia podľa odseku 1 ďalej
a) organizuje kombinácie služieb, ponúka a predáva ich inej cestovnej kancelárii na účel jej ďalšieho
podnikania,
b) ponúka a predáva na základe individuálnej objednávky jednotlivé služby alebo ich kombinácie,
c) sprostredkúva predaj jednotlivých služieb pre inú cestovnú kanceláriu, cestovnú agentúru alebo iné
právnické osoby a fyzické osoby (dopravcov, prevádzkovateľov ubytovacích zariadení, usporiadateľov
kultúrnych, športových a iných spoločenských podujatí),d) sprostredkúva predaj zájazdov pre inú cestovnú kanceláriu; zmluva o zájazde sa v týchto prípadoch
musí uzatvoriť v mene cestovnej kancelárie, pre ktorú sa zájazd sprostredkúva, a táto zodpovedá za
plnenie zmluvy o zájazde,
e) predáva veci súvisiace s cestovným ruchom, najmä vstupenky, mapy, plány, prospekty, cestovné
poriadky, vytlačených sprievodcov a spomienkové predmety,
f) organizuje, ponúka a predáva jednotlivé služby alebo ich kombinácie, ktoré sa neposkytujú dlhšie ako
24 hodín a nezahŕňajú ubytovanie cez noc,
g) poskytuje činnosť sprievodcu v cestovnom ruchu.
Podľa §4 ods. 1 zák. č. 281/2001 Z.z. o zájazdoch, podmienkach podnikania cestovných kancelárií
a cestovných agentúr a o zmene a doplnení Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov
cestovná agentúra je podnikateľ, 1a) ktorý na základe živnostenského oprávnenia 2) vykonáva služby
podľa § 3 ods. 2.
Na základe vykonaného dokazovania dospel súd k záveru, že návrhu nie je možné vyhovieť z dôvodu
nedostatku pasívnej legitimácie odporcu. Pasívnu vecnú legitimáciu má ten z účastníkov, ktorý je
nositeľom subjektívnej povinnosti vyplývajúcej z hmotného práva, o ktorej sa v konaní rozhoduje. V
danom prípade boli predmetom konania nároky zo zodpovednosti za porušenie záväzkov vyplývajúcich
zo zmluvy o obstaraní zájazdu. Súd pri posúdení nárokov vychádzal z vyššie citovaných ustanovení
zákona o zájazdoch a ustanovení Občianskeho zákonníka o zmluve o obstaraní zájazdu.
Súd mal za preukázané, že navrhovateľka uzavrela zmluvu o obstaraní zájazdu s cestovnou kanceláriou
ECOMM, pričom predaj zájazdu pre cestovnú kanceláriu ECOMM bol v danom prípade sprostredkovaný
odporkyňou ako cestovnou agentúrou v zmysle § 3 ods. 2 písm. d/ zákona o zájazdoch. K tomuto
záveru súd dospel na základe vyhodnotenia listinných dôkazov, a to predovšetkým zmluvy o obstaraní
zájazdu z 23.8.2012 vypracovanej pod hlavičkou CK ECOMM, zmluvných podmienok CK ECOMM, ktoré
sú súčasťou zmluvy o obstaraní zájazdu a upravujú reklamačné konanie a zodpovednosť za škodu a
faktúry č. 83912 vystavenej CK ECOMM pre odporkyňu, na ktorej sa nachádza poznámka o provízii
pre odporkyňu.
V zmysle uvedeného ustanovenia §3 ods. 2 písm. d/ v spojení s §4 ods. 1 zákona o zájazdoch,
zmluva o zájazde sa v prípadoch sprostredkovania predaja zájazdu cestovnou agentúrou (odporkyňa)
pre inú cestovnú kanceláriu (CK ECOMM) uzatvára v mene cestovnej kancelárie, pre ktorú sa zájazd
sprostredkúva a táto zodpovedá za plnenie zmluvy o zájazde. Rozsah zodpovednosti cestovnej
kancelárie následne upravuje § 741i Občianskeho zákonníka, predpoklady, za ktorých sa môže zbaviť
zodpovednosti upravuje §741j Občianskeho zákonníka.
Pokiaľ ide o vyjadrenie CK ECOMM o tom, že pre odporkyňu sprostredkovávala zájazdy cez iných
organizátorov zájazdu a na tento druh spolupráce nemala uzatvorenú zmluvu, súd ho považoval za
bezpredmetné. Z predloženej zmluvy o obstaraní zájazdu je zrejmé, že odporkyňa sprostredkovávala
predaj zájazdov pre CK ECOMM a nie naopak, ako to naznačuje CK ECOMM vo svojom vyjadrení.
Zároveň bolo preukázané, že CK ECOMM v súvislosti s obstaraním zájazdov vystavovala odporkyni
faktúry a vyplácala provízie, z čoho vyplýva, že zmluva o spolupráci medzi CK ECOMM a odporkyňou
musela existovať.
Pokiaľ ide o znenie ust. § 741 ods. 3 Občianskeho zákonníka, na ktoré poukázala navrhovateľka,
uvedené ustanovenie sa vzťahuje len na posúdenie včasnosti uplatnenia práva na uplatnenie nárokov
zo zodpovednosti cestovnej kancelárie za škodu. Tieto nároky sú včas uplatnené a plynú pri nich
lehoty uvedené v ust. § 741i ods. 2 Občianskeho zákonníka aj v prípade, ak boli uplatnené
cestou sprostredkujúcej cestovnej agentúry. Z tohto ustanovenia však nemožno vyvodiť zodpovednosť
cestovnej agentúry za škodu.
Z týchto dôvodov sa súd ďalej nezaoberal dôvodnosťou jednotlivých nárokov, ale návrh pre nedostatok
pasívnej vecnej legitimácie odporkyne zamietol.O trovách konania rozhodol súd na základe ust. § 142 ods. 1 O.s.p., na základe ktorého odporkyni ako
v celom rozsahu úspešnej účastníčke vzniklo právo na náhradu trov konania. Nakoľko jej však doposiaľ
žiadne trovy nevznikli, súd rozhodol tak, že odporkyni súd náhradu trov konania nepriznáva.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní od jeho doručenia prostredníctvom tunajšieho
súdu na Krajský súd v Trnave, písomne alebo ústne do zápisnice.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§42 ods. 3 O.s.p.) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Odvolanie proti rozsudku možno odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p.,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.
Ak povinný dobrovoľne nesplní čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa z. č. 233/1995 Z. z. o exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok)
a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.