Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Malacky

Judgement was issued by Mgr. Adriana Šimková

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Malacky
Spisová značka: 3T/66/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1615010253
Dátum vydania rozhodnutia: 27. 08. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Adriana Šimková

ECLI: ECLI:SK:OSMA:2015:1615010253.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Malacky samosudkyňou Mgr. Adrianou Šimkovou v trestnej veci proti obvinenému D. N.,

nar. XX.XX.XXXX v U., trvale bytom Y., D. O. XXX/XX, t.č. vo výkone trestu odňatia slobody v ÚVV a
ÚVT Bratislava, pre prečin marenia výkonu úradného rozhodnutia podľa § 348 ods. 1 písm. d) Trestného
zákona a iné (zák. č. 300/2005 Z.z. v znení neskorších predpisov, ďalej len Tr. zák.) na verejnom
zasadnutí dňa 27. augusta 2015, takto

r o z h o d o l :

r o z h o d o l :

Súd podľa § 334 ods. 4 Tr. por. s c h v a ľ u j e dohodu o vine a treste uzavretú medzi prokurátorom
Okresnej prokuratúry Malacky JUDr. Violou Cehlárikovou a D. N. dňa 27.08.2015 a potvrdzuje ju v tomto
znení:
Obvinený
D. N., nar. XX.XX.XXXX v U., trvale bytom Y., D.
O. XXX/XX, t.č. vo výkone trestu odňatia slobody v ÚVV a ÚVT Bratislava, Chorvátska 5

sa uznáva za vinného, že
1. dňa 23.03.2014 v čase o 01.40 h v Stupave po Štúrovej ulici viedol motocykel zn. F., bez evidenčného
čísla, VIN: M modro žltej farby, pri odbočovaní nedal znamenie o zmene smeru jazdy, preto bol na rohu
ulíc Štúrova a Bajzova zastavený hliadkou OO PZ Stupava, motocykel zastavil, zhodil na zem a utekal
pred hliadkou, počas úteku zahodil svoju prilbu, na Štúrovej sa potkol a spadol, pričom bolo zistené, že
rozhodnutím OR PZ Malacky, ODI, sp. zn. ORP-P-218/MA-ODI2-2012 zo dňa 23.05.2012, právoplatným
dňa 09.07.2012, mu bol uložený zákaz činnosti viesť motorové vozidlá všetkých druhov na 36 mesiacov
a doba tejto sankcie v čase posudzovaného skutku neuplynula,

2. hoci nie je držiteľom zbrojného preukazu, presne nezisteného dňa si zadovážil a do 01.40 h dňa
23.03.2014 na nezistených miestach, naposledy v Y. na U. ulici pred rodinným domom s číslom X,
neoprávnene prechovával a držal samonabíjaciu pištoľ španielskej výroby - výrobca I. Gaztaňaga
EIBAR, kal. 7,65 Browning s odstráneným výrobným číslom na tele a závere zbrane a s číslom XXX na
hlavni zbrane a 8 ks nábojov kalibru 7,65 Browning, českej výroby, s dnovým značením S&B, pričom sa
jedná o zakázanú zbraň kategórie A, na držanie ktorej zbrane a streliva sa vyžaduje povolenie v zmysle

zákona č. 190/2003 Z.z. o strelných zbraniach a strelive,

3. dňa 04.10.2014 v čase okolo 22.00 h na účelovej komunikácii za mestom Stupava, v smere od
Devínskeho jazera do mesta Stupava, v lokalite zv. Malý Háj, viedol osobné motorové vozidlo zn. T.
E., fialovej farby, ev. č. MA-XXXBB, pričom hliadka OO PZ Stupava, z riadne označeného policajného
motorového vozidla VW Golf, ev. č. MA-148CP, mu dala výzvu na zastavenie vozidla rozsvietením
nápisu STOP, na túto výzvu nereagoval, obišiel policajné motorové vozidlo z ľavej strany, unikal smerom

do mesta Stupava, hliadka polície ho prenasledovala so zapnutým výstražným zariadením asi dva
kilometre a súčasne prostredníctvom rádiostanice žiadala o posilu, po tejto výzve hliadka ODI Malackyv zložení por. Mgr. D. X. a kpt. H. X. s riadne označeným služobným motorovým vozidlom zn. VW
Golf, ev. č. MA094CP sa presunula na cestu, po ktorej obvinený unikal, služobné motorové vozidlo
zastavila šikmo na os cesty s cieľom zablokovať vozidlo obvineného, na vozidle zapla výstražné

zariadenie s nápisom STOP, vystúpila z vozidla a keď spozorovala v diaľke približujúce sa motorové
vozidlo, kpt. H. X. s červenou baterkou, predpísaným spôsobom, včas a v dostatočnom predstihu začal
zastavovať približujúce sa vozidlo obvineného stojac pred služobným motorovým vozidlom v smere
jazdyobvineného,pričomzavozidlomobvinenéhojazdilosozapnutýmvýstražnýmzariadenímslužobné
motorové vozidlo s hliadkou OO PZ Stupava, obvinený však nereagoval a vysokou rýchlosťou sa

približoval k služobnému morovému vozidlu, ktoré mu blokovalo cestu a k policajtovi - kpt. H. X., ktorý
ho zastavoval, v dôsledku čoho bol kpt. H. X. prinútený odskočiť spred rútiaceho sa vozidla premetom
cez kapotu služobného motorového vozidla a v tom obvinený svojim vozidlom prudko narazil do zadnej
časti služobného motorového vozidla zn. VW Golf, s vozidlom napriek rozsiahlemu poškodeniu v ceste
pokračoval cca 70 až 100 m, kedy s vozidlom zastavil, vystúpil z vozidla a dal sa na útek, pričom
bol príslušníkmi PZ dostihnutý a zaistený, v dôsledku tohto konania obvineného poškodený kpt. H.

X. utrpel narazenie a povrchové poranenie pravého predlaktia a kolena, ktoré zranenia si vyžiadali
lekárske ošetrenie, tohto konania sa dopustil napriek tomu, že rozhodnutím OR PZ Malacky, ODI, sp. zn.
ORP-P-218/MA-ODI2-2012 zo dňa 23.05.2012, právoplatným dňa 09.07.2012, mu bol uložený zákaz
činnosti viesť motorové vozidlá všetkých druhov na 36 mesiacov a napriek tomu, že trestným rozkazom
Okresného súdu v Malackách sp. zn. 0T/57/2014 zo dňa 29.07.2014, právoplatným dňa 29.07.2014, mu

bol uložený trest zákazu činnosti vedenia motorových vozidiel všetkých druhov na 3 roky, pričom doba
uloženej sankcie a uloženého trestu v čase posudzovaného skutku neuplynula,

4. obvinený napriek tomu, že dňa 04.08.2014 prevzal výzvu Okresného súdu Malacky sp. zn.
0T/57/2014, vydaného dňa 31.07.2015, na nastúpenie do

výkonu trestu, podľa ktorej mal nastúpiť výkon trestu najneskôr v priebehu dňa 02.09.2014, do výkonu
trestu bez vážneho dôvodu nenastúpil, preto bol Okresným súdom Malacky dňa 04.09.2015 vydaný
príkaz na jeho dodanie do výkonu trestu, na základe ktorého bol dňa 04.10.2015 zadržaný príslušníkmi
Okresného riaditeľstva PZ
v Malackách, Obvodného oddelenia PZ Stupava a dňa 05.10.2014 dodaný do Ústavu na výkon trestu

v Bratislave na Chorvátskej ul. č. 5,

t e d a

v bode 1

maril výkon rozhodnutia orgánu verejnej moci tým, že vykonával činnosť, na ktorú sa vzťahovalo
rozhodnutie iného štátneho orgánu o zákaze činnosti,

v bode 2
zadovážil a držal strelivo bez povolenia,

zadovážil a držal strelnú zbraň bez povolenia a bez označenia zbrane určeného na jej identifikáciu,

v bode 3
použil násilie v úmysle pôsobiť na výkon právomoci verejného činiteľa a skutok spáchal závažnejším
spôsobom konania - so zbraňou,

maril výkon rozhodnutia súdu a orgánu verejnej moci tým, že vykonával činnosť, na ktorú sa vzťahovalo
rozhodnutie súdu a iného štátneho orgánu o zákaze činnosti,

v bode 4
podstatne sťažoval výkon rozhodnutia súdu tým, že bez vážneho dôvodu nenastúpil výkon trestu odňatia

slobody v lehote stanovenej súdom,

č í m s p á c h a l

v bode 1

prečin marenia výkonu úradného rozhodnutia podľa § 348 ods. 1 písm. d) Trestného zákona,

v bode 2
prečin nedovoleného ozbrojovania a obchodovania so zbraňami podľa § 294 ods. 1 Trestného zákona,zločin nedovoleného ozbrojovania a obchodovania so zbraňami podľa § 294 ods. 2 Trestného zákona,

v bode 3

zločin útoku na verejného činiteľa podľa § 323 ods. 1 písm. a), ods. 2 písm. c) Trestného zákona v
jednočinnom súbehu s prečinom marenia výkonu úradného rozhodnutia podľa § 348 ods. 1 písm. d)
Trestného zákona,

v bode 4

prečin marenia výkonu úradného rozhodnutia podľa § 348 ods. 1 písm. a) Trestného zákona.
Za to sa odsudzuje:
Za skutky 1 a 2:
Podľa § 294 ods. 2 Trestného zákona s použitím § 41 ods. 2, § 42 ods. 1, ods. 2, § 36 písm. l), § 37
písm. h), § 38 ods. 2 Trestného zákona, § 39 ods. 2 písm. d), ods. 4 Trestného zákona na súhrnný trest
odňatia slobody vo výmere 2 (dva) roky a 6 mesiacov.

Podľa § 48 ods. 2 písm. a/ Trestného zákona na výkon trestu odňatia slobody ho súd zaraďuje do ústavu
s minimálnym stupňom stráženia.

Podľa § 60 ods. 1 písm. a/ Trestného zákona súd ukladá obvinenému trest prepadnutia veci a to strelnej

zbrane - samonabíjacia pištoľ španielskej výroby, výrobca I. Gaztaňaga EIBAR, kal. 7,65 Browning s
odstráneným výrobným číslom na tele a závere zbrane a s číslom XXX na hlavni zbrane.

Podľa § 60 ods. 6 Trestného zákona sa vlastníkom prepadnutej veci stáva štát.

Podľa § 42 ods. 1 Trestného zákona súd zrušuje výrok o treste rozsudku Okresného súdu Skalica, sp.
zn. 4T/90/2012 zo dňa 25.05.2015, právoplatný dňa 25.05.2015, ako aj výrok o treste trestného rozkazu
Okresného súdu Bratislava IV. sp. zn. 2T/74/2014 zo dňa 09.06.2014, právoplatný dňa 09.06.2014, ako
aj výrok o treste trestného rozkazu Okresného súdu Malacky, sp. zn. 3T/2/2014 zo dňa 24.03.2014,
právoplatný dňa 03.04.2014 ako aj všetky ďalšie rozhodnutia na tieto výroky obsahovo nadväzujúce, ak

vzhľadom na zmenu, ku ktorej došlo zrušením, stratili podklad.

Podľa § 60 ods. 1 písm. a/ Trestného zákona súd ukladá obvinenému trest prepadnutia veci a to 1 ks
rušička vf signálu používaných v mobilnej komunikácii bez označenia typu, označená DC12V IN.

Podľa § 60 ods. 6 Trestného zákona sa vlastníkom prepadnutej veci stáva štát.

Za skutky 3 a 4:

Podľa § 323 ods. 2 Trestného zákona s použitím § 41 ods. 2, § 36 písm. l), § 37 písm. h), § 38 ods. 2

Trestného zákona na úhrnný trest odňatia slobody vo výmere 3 (tri) roky.

Podľa § 48 ods. 2 písm. a/ Trestného zákona na výkon trestu odňatia slobody ho súd zaraďuje do ústavu
s minimálnym stupňom stráženia.

Podľa § 61 ods. 1, ods. 2 Trestného zákona ukladá súd obvinenému trest zákazu činnosti vedenia
motorových vozidiel všetkých druhov na dobu v trvaní 4 (štyri) roky.

Podľa § 60 ods. 1 písm. a/ Trestného zákona súd ukladá obvinenému trest prepadnutia veci a to 1 750,--
maďarských forintov, 20 macedónskych denárov, 90,-- chorvátskych kún a 100,-- amerických dolárov.

Podľa § 60 ods. 6 Trestného zákona sa vlastníkom prepadnutej veci stáva štát.

Podľa § 287 ods. 1 Trestného poriadku súd ukladá obvinenému povinnosť nahradiť poškodenému -
Ministerstvo vnútra SR, Pribinova 2, Bratislava, IČO: 00 151 866, škodu vo výške 7 318,58 Eur.

o d ô v o d n e n i e :O d ô v o d n e n i e

Prokurátorka Okresnej prokuratúry Malacky podala dňa 29.07.2015 na tunajší súd návrh na schválenie

dohody o vine a treste uzavretú dňa 01.07.2015 s obvineným.

Na verejnom zasadnutí konanom dňa 27.08.2015 oznámila samosudkyňa procesným stranám, že súd
nepovažuje uzatvorenú dohodu za spravodlivú a umožnila uzatvoriť dohodu o vine a treste v novom
znení. Obvinený a prokurátorka Okresnej prokuratúry Malacky oznámili súdu, že sa dohodli na novom

znení dohody o vine a treste, pričom nový návrh na schválenie dohody o vine a treste bol predložený
súdu.

Súd po preskúmaní obsahu dohody o vine a treste ako i obsahu spisu nezistil porušenie procesných
predpisov a dospel k záveru, že dohoda o vine a treste nie je zrejme neprimeraná.

V konaní o dohode o vine a treste na Okresnej prokuratúre Malacky obvinený uznal vinu zo spáchania
prečinu marenia výkonu úradného rozhodnutia podľa § 348 ods. 1 písm. d) Trestného zákona a iné,
na skutkovom základe uvedenom vo výroku tohto rozsudku. Obvinený súhlasil s navrhnutým trestom
uvedeným vo výroku tohto rozhodnutia.

Samosudkyňa na verejnom zasadnutí po poučení obvineného o jeho právach a povinnostiach formou
otázok podľa § 333 ods. 3 Tr. por. zistila, či obvinený
a) rozumie podanému návrhu na dohodu o vine a treste, na čo obvinený odpovedal:
Áno.
b) súhlasí, aby sa jeho trestná vec prejednala touto skrátenou formou, čím sa vzdáva práva na verejný

súdny proces, na čo obvinený odpovedal:
Áno.
c) rozumie, čo tvorí podstatu skutku, ktorý sa mu kladie za vinu, na čo obvinený odpovedal:
Áno.
d) bol ako obvinený poučený o svojich právach, najmä o práve na obhajobu, či mu bola daná

možnosť na slobodnú voľbu obhajcu a či sa s obhajcom mohol radiť o spôsobe obhajoby, na čo obvinený
odpovedal:
Áno.
e) rozumel podstate konania o návrhu na dohodu o vine a treste, na čo obvinený odpovedal :
Áno.

f) rozumie právnej kvalifikácii skutku, ako trestného činu, na čo obvinený odpovedal:
Áno.
g) bol oboznámený s trestnými sadzbami, ktoré zákon ustanovuje za trestné činy jemu kladené za vinu,
na čo obvinený odpovedal :
Áno.

h) sa dobrovoľne priznal a uznal vinu za spáchaný skutok, ktorý sa k návrhu dohody o vine a treste
kvalifikuje ako určitý trestný čin, na čo obvinený odpovedal:
Áno.
i) súhlasí s navrhovaným trestom, či trest prijíma a či v stanovených lehotách sa podriadi výkonu trestu
a ochrannému opatreniu a nahradí škodu v rozsahu dohody, na čo obvinený odpovedal :

Áno.
j) si uvedomuje, že ak súd príjme návrh na dohodu o vine a treste a vynesie rozsudok, ktorý nadobudne
právoplatnosť vyhlásením, nebude možné proti tomuto rozsudku podať odvolanie, na čo obvinený
odpovedal :
Áno.

Obvinený všetkým uvedeným otázkam porozumel a odpovedal na ne pozitívne.

Súd vychádzajúc z kladných odpovedí obvineného na otázky uvedené v § 333 ods. 3 písm. a) - j) Tr.
por. a zo zákonnosti postupu policajta i prokurátora v štádiu pred podaním návrhu tejto dohody, rozhodol

o skutku, jeho právnej kvalifikácii a primeranosti trestu, pričom prokurátorom navrhnutú dohodu o vine
a treste vyhodnotil vo vzťahu k obvinenému ako primeranú a spravodlivú, preto ju schválil tak, ako je
uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku.Poučenie:

P o u č e n i e : Proti tomuto rozsudku nie je prípustné odvolanie ani dovolanie, okrem
dovolania podľa § 371 ods. 1 písm. c/ a ods. 2 Tr. por. (§ 334 ods. 4 Tr. por.)

V Malackách, dňa 27. augusta 2015

Mgr. Adriana Šimková

samosudkyňa

Za správnosť vyhotovenia:
Mgr. Martina Jurkovičová

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.