Rozhodnutie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Žilina

Judgement was issued by Mgr. Andrej Kekely

Judgement form – Rozhodnutie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 6C/86/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5114204384
Dátum vydania rozhodnutia: 26. 08. 2014

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Andrej Kekely
ECLI: ECLI:SK:OSZA:2014:5114204384.1

Rozhodnutie

Okresný súd Žilina v konaní pred samosudcom Mgr. Andrejom Kekelym v právnej veci navrhovateľa: BL
Telecomcollection,s.r.o.,sosídlomŠoltésovej14,81108Bratislava,IČO:47150513,právnezastúpený
SOUKENÍK - ŠTRPKA, s. r.o., advokátom so sídlom Šoltésovej 14, 811 08 Bratislava, IČO: 36 862 711,
proti odporcovi: J. A., N.. XX.XX.XXXX, A. X. XXXX/X, Ž., štátny občan SR, o zaplatenie 1.544,35 eur
s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Odporkyňa je p o v i n n á zaplatiť navrhovateľovi sumu 455,56 eur spolu s úrokmi z omeškania vo
výške 9 % ročne:

- zo sumy 212,66 eur od 10.02.2011 do zaplatenia,

- zo sumy 174,01 eur od 10.03.2011 do zaplatenia a

- zo sumy 68,89 eur od 10.04.2011 do zaplatenia,

a to v lehote 3 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.

Návrh vo zvyšnej časti o zaplatenie sumy 1.088,79 eur spolu s úrokmi z omeškania vo výške 9 % ročne:

- zo sumy 2,50 eur od 10.02.2011 do zaplatenia,

- zo sumy 2,50 eur od 10.03.2011 do zaplatenia,

- zo sumy 2,50 eur od 10.04.2011 do zaplatenia,

- zo sumy 1.078,79 eur od 10.02.2012 do zaplatenia,

a s úrokmi z omeškania vo výške 9,25% ročne zo sumy 2,50 eur od 10.05.2011 do zaplatenia z
a m i e t a .

Určuje, že zmluvná podmienka obsiahnutá v článku 4 dodatku k zmluve o pripojení uzavretého medzi
obchodnou spoločnosťou T-Mobile Slovensko a.s. so sídlom Vajnorská 100/A, 831 03 Bratislava, IČO:
35 705 019 a odporkyňou dňa 25.09.2009 v znení: „V prípade porušenia akejkoľvek povinnosti uvedenej
v bode 1 písm. b) alebo v bode 2 alebo v bode 3 tohto Dodatku alebo v čl. 3 bod 3.6 Všeobecných
podmienok alebo v čl. 5 bod 5.2 písm. a) až c) Všeobecných podmienok, v dôsledku ktorej dôjde k
následnémuvypojeniuSIMkartyzostranyPodniku,jeÚčastníkpovinnýuhradiťPodnikuzmluvnúpokutu

uvedenú v tabuľke č. 1 tohto Dodatku (t. j. 248,95 eur).“, je n e p l a t n á pre jej neprijateľnosť.

Určuje, že zmluvná podmienka obsiahnutá v ust. článku 3 dodatku k zmluve o pripojení uzavretého
medzi obchodnou spoločnosťou T-Mobile Slovensko, a. s. so sídlom Vajnorská 100/A, 831 03 Bratislava,
IČO: 35 705 019 a odporkyňou dňa 11.11.2009 v znení: „V prípade porušenia zmluvných povinností zo
strany účastníka (najmä hociktorej povinnosti uvedenej v bode 1 alebo 2 tohto Dodatku alebo v čl. 3 bod3.4 alebo 3.5 alebo v čl. 5 bod 5.2 písm. a) až c) Všeobecných podmienok MI) a následnej deaktivácie
Služby je účastník povinný uhradiť podniku zmluvnú pokutu vo výške uvedenej v tabuľke č. 1 tohto
Dodatku (t. j. 331,94 eur).“, je n e p l a t n á pre jej neprijateľnosť.

Určuje, že zmluvná podmienka obsiahnutá v ust. článku 4 dodatku k zmluve o pripojení uzavretého dňa
12.11.2010 medzi obchodnou spoločnosťou Slovak Telekom, a. s. so sídlom Karadžičova 10, 825 13
Bratislava, IČO: 35 763 469 a odporkyňou v znení: „V prípade porušenia akejkoľvek povinnosti uvedenej
v bode 1 písm. b) alebo v bode 2 alebo v bode 3 tohto Dodatku alebo v čl. 3 bod 3.6 Všeobecných
podmienok alebo v čl. 5 bod 5.2 písm. a) až c) Všeobecných podmienok, v dôsledku ktorej dôjde k

následnémuvypojeniuSIMkartyzostranyPodniku,jeÚčastníkpovinnýuhradiťPodnikuzmluvnúpokutu
uvedenú v tabuľke č. 1 tohto Dodatku (t. j. 248,95 eur).“, je n e p l a t n á pre jej neprijateľnosť.

Odporkyni náhradu trov konania n e p r i z n á v a .

o d ô v o d n e n i e :

Návrhomzodňa28.01.2014doručenýmsúdudňa10.02.2014sanavrhovateľdomáhalvydaniasúdneho
rozhodnutia, ktorým by odporcovi bola uložená povinnosť zaplatiť mu sumu 1.544,35 eur spolu s úrokmi

z omeškania vo výške 9 % ročne zo sumy 215,16 eur od 10.02.2011 do zaplatenia, s úrokmi z omeškania
vo výške 9 % ročne zo sumy 176,51 eur od 10.03.2011 do zaplatenia, s úrokmi z omeškania vo výške
9 % ročne zo sumy 71,39 eur od 10.04.2011 do zaplatenia, s úrokmi z omeškania vo výške 9,25%
ročne zo sumy 2,50 eur od 10.05.2011 do zaplatenia, s úrokmi z omeškania vo výške 9% ročne zo sumy
1.078,79 eur od 10.02.2012 do zaplatenia a náhrady trov konania.

Svoj návrh navrhovateľ skutkovo odôvodnil tak, že dňa 24.06.2013 spoločnosť Slovak Telekom, a.
s. so sídlom Karadžičova 10, 825 13 Bratislava, IČO: 35 763 469 ako Postupca a navrhovateľ ako
postupník uzavreli zmluvu o postúpení pohľadávok, predmetom ktorej bol odplatný prevod pohľadávok
Postupcuuvedenýchvprílohezmluvy,vrátanepohľadávkyvočiodporcovivedenémupodreferenčnýmč.
XXXXXXXXXX. Zmluva o postúpení pohľadávok zo dňa 24.06.2013 je registrovaná na Okresnom súde

Žilina pod 1SprV/1064/2013. Odporca ako záujemca uzavrel s právnym predchodcom navrhovateľa
ako poskytovateľom v zmysle ust. § 43 zákona č. 610/2003 Z. z. zmluvu o pripojení. Predmetom
bolo poskytovanie elektronickej komunikačnej služby právnym predchodcom navrhovateľa odporcovi.
Odporca sa zaviazal riadne odoberať službu a platiť za ňu riadne a včas poplatky dohodnuté v
aktuálnom cenníku. Navrhovateľ vystavil odporcovi nasledovné faktúry: č. XXXXXXXXXX splatnú dňa

09.05.2011 na sumu 2,50 eur, č. XXXXXXXXXX B. F. XX.XX.XXXX N. B. XX,XX eur, Č.. XXXXXXXXXX
B. F. XX.XX.XXXX N. B. XXX,XX eur, Č.. XXXXXXXXXX B. F. XX.XX.XXXX N. B. XXX,XX eur, Č..
XXXXXXXXXX splatnú dňa 09.02.2012 na sumu 1.078,79 eur. Celková neuhradená suma v čase
postúpenia pohľadávky je vo výške 1.544,35 eur. Nezaplatením faktúr v lehote ich splatnosti riadne a
včas sa odporca vo vzťahu k navrhovateľovi dostal v zmysle ust. § 517 ods. 2 a nasl. Občianskeho

zákonníka do omeškania a navrhovateľ má teda nárok na úroky z omeškania z dlžnej sumy vo výške
podľa platných právnych predpisov za každý deň omeškania až do zaplatenia.

Odporca sa k návrhu písomne nevyjadril.

Súd vo veci nariadil pojednávanie v termíne dňa 26.08.2014, ktoré sa konalo v súlade s ust. § 101 ods.
2 O.s.p. v neprítomnosti právneho zástupcu navrhovateľa a odporcu.

Súd tak na základe navrhovateľom predložených listinných dôkazov dospel k nasledovným skutkovým
zisteniam, zároveň prihliadol na skutočnosti známe mu z jeho činnosti (§ 121 O.s.p.), pričom vec posúdil
podľa nižšie uvedených ustanovení právnych predpisov a dospel k nasledovným skutkovým a právnym
záverom.

Súdu je z jeho činnosti známa skutočnosť, že na základe rozhodnutia jediného akcionára obchodnej

spoločnosti T-Mobile Slovensko, a. s. (do 01.05.2005 pod obchodným menom EuroTel Bratislava, a.
s.), so sídlom Vajnorská 100/A, 831 03 Bratislava, IČO: 35 705 019 vo forme notárskej zápisnice č. N
186/2010, Nz 21815/2010, NCRls 22140/2010 zo dňa 17.06.2010 došlo k uzavretiu zmluvy o zlúčení
vo forme notárskej zápisnice č. N 187/2010, Nz 21818/2010, NCRls 22142/2010 medzi zanikajúcou
spoločnosťou T-Mobile Slovensko, a. s., so sídlom Vajnorská 100/A, 831 03 Bratislava, IČO: 35 705019 a nástupníckou spoločnosťou Slovak Telekom, a. s., so sídlom Karadžičova 10, 825 13 Bratislava,
IČO: 35 763 469, ktorá sa na základe tejto zmluvy o zlúčení sa stala univerzálnym právnym nástupcom
zanikajúcej spoločnosti T-Mobile Slovensko, a. s. Obchodná spoločnosť T-Mobile Slovensko, a. s., so

sídlom Vajnorská 100/A, 831 03 Bratislava, IČO: 35 705 019, zapísaná v odd. Sa, vl. č. 1238/B bola z
obchodného registra vymazaná v celom rozsahu ku dňu 01.07.2010.

Podľa ust. § 69 ods. 3 veta prvá Obchodného zákonníka, zlúčenie je postup, pri ktorom na základe
zrušenia bez likvidácie dochádza k zániku jednej spoločnosti alebo viacerých spoločností, pričom imanie
zanikajúcich spoločností prechádza na inú už jestvujúcu spoločnosť, ktorá sa tým stáva právnym

nástupcom zanikajúcich spoločností.

Zlúčením obchodnej spoločnosti T-Mobile Slovensko, a. s., so sídlom Vajnorská 100/A, 831 03
Bratislava, IČO: 35 705 019 so spoločnosťou Slovak Telekom, a. s. tak v zmysle ust. § 69 ods. 3 veta
prvá Obchodného zákonníka došlo k univerzálnej sukcesii spoločnosti Slovak Telekom, a. s. do práv a
povinností obchodnej spoločnosti T-Mobile Slovensko, a. s.

Spoločnosť T-Mobile Slovensko, a. s. a odporca dňa 12.11.2010 uzavreli zmluvu o pripojení.

Na základe predmetnej zmluvy navrhovateľ odporcovi odovzdal do užívania SIM kartu č.
XXXXXXXXXXXXXXXXXXX, pridelil k nej telefónne číslo XXXXXXXXXX a zaviazal sa aktivovať a
poskytovať v zmluve špecifikované služby ako program služieb „Podľa seba 3 (0,06) 3000 Minút“.
Odporca v zmluve vyhlásil, že sa oboznámil so Všeobecnými podmienkami poskytovania verejných
elektronických komunikačných služieb prostredníctvom verejnej telefónnej siete spoločnosti T- Mobile

Slovensko, a. s. a Cenníkom služieb, ktoré sa ako neoddeliteľné súčasti zmluvy zaviazal dodržiavať.
ĎalejsizáväzneobjednalvzmluvešpecifikovanéslužbyspoločnostiT-MobileSlovensko,a.s.azaviazal
sa riadne a včas plniť všetky povinnosti vyplývajúce z tejto zmluvy, dodatkov k zmluve, Všeobecných
podmienok a osobitných podmienok, najmä riadne a včas platiť cenu za aktiváciu a poskytovanie
služieb. Dňa 12.11.2010 bol uzatvorený dodatok k zmluve o pripojení, predmetom ktorého bola aktivácia

programu služieb: Podľa seba 3 (0,06) 3000 Minút a predaj zľavneného mobilného telefónu Nokia 5320
INCL Holder a bola dohodnutá zmluvná pokuta vo výške 248,95 eur v prípade porušenia zmluvných
povinností zo strany odporcu.

Spoločnosť T-Mobile Slovensko, a. s. a odporca dňa 11.11.2009 uzavreli zmluvu o pripojení. Na základe
predmetnej zmluvy navrhovateľ odporcovi odovzdal do užívania SIM kartu č. XXXXXXXXXXXXXXX,

zaviazal sa aktivovať a poskytovať v zmluve špecifikované služby ako program služieb „Mobilný
internet 10“. Odporca na zmluve vyhlásil, že sa oboznámil so Všeobecnými podmienkami poskytovania
verejných elektronických komunikačných služieb prostredníctvom verejnej telefónnej siete spoločnosti
T- Mobile Slovensko, a. s. a Cenníkom služieb, ktoré sa ako neoddeliteľné súčasti zmluvy zaviazal
dodržiavať. Ďalej si záväzne objednal v zmluve špecifikované služby spoločnosti T-Mobile Slovensko,

a. s. a zaviazal sa riadne a včas plniť všetky povinnosti vyplývajúce z tejto zmluvy, dodatkov k zmluve,
Všeobecných podmienok a osobitných podmienok, najmä riadne a včas platiť cenu za aktiváciu a
poskytovanie služieb. Dňa 11.11.2009 bol uzatvorený dodatok k zmluve o pripojení, predmetom ktorého
bola aktivácia programu služieb : Mobilný internet 10 a dohodnutá zmluvná pokuta vo výške 331,94 eur
v prípade porušenia zmluvných povinností zo strany odporcu.

Spoločnosť T-Mobile Slovensko, a. s. a odporca dňa 25.09.2009 uzavreli zmluvu o pripojení.
Na základe predmetnej zmluvy navrhovateľ odporcovi odovzdal do užívania SIM kartu č.
XXXXXXXXXXXXXXXXXXX, pridelil k nej telefónne číslo XXXXXXXXXX a zaviazal sa aktivovať a
poskytovať v zmluve špecifikované služby ako program služieb „Podľa seba 3“. Odporca v zmluve
vyhlásil, že sa oboznámil so Všeobecnými podmienkami poskytovania verejných elektronických

komunikačných služieb prostredníctvom verejnej telefónnej siete spoločnosti T- Mobile Slovensko, a. s.
a Cenníkom služieb, ktoré sa ako neoddeliteľné súčasti zmluvy zaviazal dodržiavať. Ďalej si záväzne
objednal v zmluve špecifikované služby spoločnosti T-Mobile Slovensko, a. s. a zaviazal sa riadne a
včas plniť všetky povinnosti vyplývajúce z tejto zmluvy, dodatkov k zmluve, Všeobecných podmienok
a osobitných podmienok, najmä riadne a včas platiť cenu za aktiváciu a poskytovanie služieb. Dňa

25.09.2009 bol uzatvorený dodatok k zmluve o pripojení, predmetom ktorého bola aktivácia programu
služieb: Podľa seba 3 a predaj zľavneného mobilného telefónu LG KP500 White a bola dohodnutá
zmluvná pokuta vo výške 248,95 eur v prípade porušenia zmluvných povinností zo strany odporcu.Zároveň mal súd z vykonaného dokazovania za preukázané a nesporné, že spoločnosť T-Mobile
Slovensko, a. s. v zmysle vyššie uvedených platobných podmienok vyúčtovala faktúrami: č.
XXXXXXXXXX B. F. XX.XX.XXXX N. B. X,XX eur, Č.. XXXXXXXXXX B. F.P. XX.XX.XXXX N. B. XX,XX

eur, Č.. XXXXXXXXXX B. F. XX.XX.XXXX N. B. XXX,XX eur, Č.. XXXXXXXXXX B. F. XX.XX.XXXX N.
B. XXX,XX eur, Č.. XXXXXXXXXX B. F. XX.XX.XXXX na sumu 1.078,79 eur, cenu služieb poskytnutých
podľa zmluvy o pripojení a platného cenníka.

Faktúry boli adresované na adresu uvedenú odporcom pri uzatváraní zmluvy o pripojení. Z toho súd
vyvodil, že faktúry boli odporcovi v súlade so všeobecnými podmienkami riadne oznámené.

Zmluvou o postúpení pohľadávok uzavretou medzi spoločnosťou Slovak Telekom, a. s. ako postupcom a
navrhovateľom ako postupníkom dňa 24.06.2013 došlo aj k postúpeniu pohľadávok postupcu (predtým
spoločnosti T-Mobile Slovensko, a. s.) voči odporcovi, vyplývajúcich z vyššie uvedených faktúr, na
navrhovateľa (1SprV/1064/2013).

Podľa ust. § 42 ods. 1 písm. a) zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách, podnik má
právo na zaplatenie ceny za poskytnutú verejnú službu podľa tarify, ak jej vyúčtovanie doručil účastníkovi

najneskôr do troch mesiacov od posledného dňa zúčtovacieho obdobia; to neplatí pri vyúčtovaní
predplatených služieb.

Podľa ust. § 42 ods. 4 písm. b) zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách, účastník je
povinný platiť cenu za poskytnutú verejnú službu podľa zmluvy o pripojení a podľa tarify, a ak to povaha
služby umožňuje, až na základe predloženia dokladu o vyúčtovaní.

Podľa ust. § 43 ods. 1 zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách, zmluvou o pripojení sa
podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti
a sprístupniť súvisiace služby. Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa.

Podľa ust. § 43 ods. 2 zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách, podstatnými časťami
zmluvy o pripojení sú dohodnutý druh verejnej služby, miesto jej poskytovania a cena za službu. Ak nie

je v zmluve o pripojení určený čas poskytovania, platí, že sa služba bude poskytovať na neurčitý
čas. Cenu za službu možno dojednať aj odkazom na tarifu.

Podľa § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na
právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.

Podľa § 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné

ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na
prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých
obsahomaleboúčelomjeobchádzanietohtoustanovenia,súneplatné.Navšetkyprávnevzťahy,ktorých
účastníkom je spotrebiteľ, sa vždy prednostne použijú ustanovenia Občianskeho zákonníka, aj keď by
sa inak mali použiť normy obchodného práva.

Podľa § 52 ods. 3 Občianskeho zákonníka, dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.

Podľa § 52 ods. 4 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej
činnosti.

Podľa § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré
spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa
(ďalej len "neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného
predmetu plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a
zrozumiteľne alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.

Podľa § 53 ods. 2 Občianskeho zákonníka, za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia sa
nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak nemohol
ovplyvniť ich obsah.Podľa § 53 ods. 3 Občianskeho zákonníka, ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné ustanovenia
dohodnuté medzi dodávateľom a spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané.

Podľa ust. § 53 ods. 4 písm. k) Občianskeho zákonníka v znení zákona č. 568/2007 Z. z., za neprijateľné

podmienky uvedené v spotrebiteľskej zmluve sa považujú najmä ustanovenia, ktoré požadujú od
spotrebiteľa, ktorý nesplnil svoj záväzok, aby zaplatil neprimerane vysokú sumu ako sankciu spojenú
s nesplnením jeho záväzku.

Podľa § 53 ods. 5 Občianskeho zákonníka, neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských
zmluvách sú neplatné.

Podľa § 54 ods. 1 Občianskeho zákonníka, zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa

nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže vopred vzdať
svojich práv, ktoré mu tento zákon alebo osobitné predpisy na ochranu spotrebiteľa priznávajú, alebo
si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie.

Podľa § 54 ods. 2 Občianskeho zákonníka, v pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí
výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.

Podľa ust. § 53a ods. 1 Občianskeho zákonníka, ak súd určil niektorú zmluvnú podmienku v
spotrebiteľskej zmluve, ktorá sa uzatvára vo viacerých prípadoch, a je obvyklé, že spotrebiteľ obsah
zmluvy podstatným spôsobom neovplyvňuje alebo vo všeobecných obchodných podmienkach za
neplatnú z dôvodu neprijateľnosti takejto podmienky, alebo nepriznal plnenie dodávateľovi z dôvodu
takejto podmienky, dodávateľ je povinný zdržať sa používania takejto podmienky alebo podmienky s

rovnakým významom v zmluvách so všetkými spotrebiteľmi. Dodávateľ má rovnakú povinnosť aj vtedy,
ak mu na základe takejto podmienky súd uložil vydať spotrebiteľovi bezdôvodné obohatenie, nahradiť
škodu alebo zaplatiť primerané finančné zadosťučinenie. Rovnakú povinnosť má aj právny nástupca
dodávateľa.

Zákonom č. 150/2004 Z. z., ktorým sa novelizoval Občiansky zákonník, bola prebratá smernica Rady

č. 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách (Úradný vestník
Európskych spoločenstiev L 095, 21/4/1993, str. 29-34).

Túto smernicu je nevyhnutné podľa názoru súdu využívať ako interpretačné pravidlo k ustanoveniam
právneho poriadku, upravujúcich režim spotrebiteľských zmlúv. Toto stanovisko je podporené aj
rozsudkom Európskeho súdneho dvora z 27.06.2000 v spojených prípadoch C-240/98, C-241/98,

C-242/98, C-243/98 a C-244/98, Océano Grupo Editorial SA proti Roció Murciano Quintero und Salvat
Editores SA proti José M. Sánchez Alcón Prades, José Luis Copano Badillo, Mohammed Berroane
a Emilio Vinas Feliú, v ktorom sa konštatuje, že účinná ochrana spotrebiteľa sa môže dosiahnuť, len
ak národný súd prehlási, že má právomoc zhodnotiť neprimerané podmienky z úradnej povinnosti.
Právomoc súdu stanoviť z úradnej povinnosti, či je podmienka nečestná, znamená vytvoriť vhodné

prostriedky. Znamená to dosiahnuť výsledok sledovaný čl. 6 Smernice, konkrétne chrániť spotrebiteľa
pred záväzkom voči nečestnej podmienke a dosiahnuť zámer čl. 7 Smernice. Tieto opatrenia môžu
pôsobiť ako odstrašujúci prostriedok a predchádzať nečestným zmluvným podmienkam.

Podľa ust. čl. 3 ods. 1 Smernice Rady č. 93/13/EHS z 5. apríla 1993, zmluvná podmienka, ktorá
nebola individuálne dohodnutá sa považuje za nekalú, ak napriek požiadavke dôvery spôsobí značnú

nerovnováhu v právach a povinnostiach strán vzniknutých na základe zmluvy, ku škode spotrebiteľa.

Podľa ust. čl. 3 ods. 2 Smernice Rady č. 93/13/EHS z 5. apríla 1993, podmienka sa nepovažuje
za individuálne dohodnutú, ak bola navrhnutá vopred a spotrebiteľ preto nebol schopný ovplyvniť
podstatu podmienky, najmä v súvislosti s predbežne formulovanou štandardnou zmluvou. Skutočnosť,
že určité aspekty podmienky alebo jedna konkrétna podmienka boli individuálne dohodnuté, nevylučuje

uplatňovanie tohto článku na zvyšok zmluvy, ak celkové hodnotenie zmluvy naznačuje, že aj napriek
tomuideopredbežneformulovanúštandardnúzmluvu.Keďpredajcaalebododávateľvznesienámietku,
že štandardná podmienka bola individuálne dohodnutá , musí o tom podať dôkaz.

Podľa ust. čl. 3 ods. 3 Smernice Rady č. 93/13/EHS z 5. apríla 1993, príloha obsahuje indikatívny a
nevyčerpávajúci zoznam podmienok, ktoré sa môžu považovať za nekalé.Podľa ust. čl. 6 ods. 1 Smernice Rady č. 93/13/EHS z 5. apríla 1993, členské štáty zabezpečia,
aby nekalé podmienky použité v zmluvách uzatvorených so spotrebiteľom zo strany predajcu alebo
dodávateľa podľa ich vnútroštátneho práva, neboli záväzné pre spotrebiteľa a aby zmluva bola podľa

týchtopodmienoknaďalejzáväznáprestrany,akjejejďalšiaexistenciamožnábeznekalýchpodmienok.

Podľa ust. čl. 7 ods. 1 Smernice Rady č. 93/13/EHS z 5. apríla 1993, členské štáty zabezpečia,
aby v záujme spotrebiteľov a súťažiacich existovali primerané a účinné prostriedky, ktoré by zabránili
súvislemu uplatňovaniu nekalých podmienok v zmluvách uzatvorených so spotrebiteľmi zo strany
predajcov alebo dodávateľov.

Podľa prílohy Smernice Rady č. 93/13/EHS z 5. apríla 1993, bodu 1 písm. e), podmienkou uvedenou
v čl. 3 smernice je požiadavka na spotrebiteľa, ktorý nesplnil svoj záväzok, aby zaplatil neprimerane
vysokú sumu ako kompenzáciu.

Podľa ust. § 153 ods. 3 O.s.p., súd môže v rozsudku, ktorý sa týka sporu zo spotrebiteľskej zmluvy,
aj bez návrhu vysloviť, že určitá podmienka používaná v spotrebiteľských zmluvách dodávateľom je
neprijateľná.

Podľa ust. § 153 ods. 4 O.s.p., ak súd určil niektorú zmluvnú podmienku v spotrebiteľskej zmluve
(§ 53a Občianskeho zákonníka) alebo všeobecných obchodných podmienkach za neplatnú z dôvodu
neprijateľnosti takejto podmienky, nepriznal plnenie dodávateľovi z dôvodu takejto podmienky alebo
mu na základe takejto podmienky súd uložil povinnosť vydať spotrebiteľovi bezdôvodné obohatenie,
nahradiť škodu alebo zaplatiť primerané finančné zadosťučinenie, súd aj bez návrhu výslovne uvedie

túto zmluvnú podmienku vo výroku rozhodnutia.

Súd tak na základe vykonaných dôkazov vychádzal z toho, že medzi účastníkmi vznikol záväzkovo-
právny vzťah vyplývajúci z v zmysle ust. § 43 zákona č. 610/2003 z. z. uzavretých oboch zmlúv o
pripojení. Právu odporcu na poskytovanie služieb podľa zmluvy navrhovateľom zodpovedala povinnosť
odporcu uhradiť cenu týchto služieb podľa cenníka, resp. cenu zo zľavou.

Podľa § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na
právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.

Podľa § 52 ods. 3 Občianskeho zákonníka, dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.

Podľa § 52 ods. 4 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení

spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej
činnosti.

Súd mal tak za nesporne preukázané, že právnemu predchodcovi navrhovateľa vznikol voči odporcovi
nárok na zaplatenie doposiaľ neuhradenej ceny poskytnutých služieb v súlade so zmluvou o pripojení,
Všeobecnými podmienkami, Cenníkom a vyššie uvedenými faktúrami, vo výške 455,56 eur, cena služieb

vyúčtovaná odporcovi faktúrami : č. XXXXXXXXXX B. F. XX.XX.XXXX N. B. XX,XX eur V.Í. B. X,XX eur
P. L., Č.. XXXXXXXXXX B. F. XX.XX.XXXX N. B. XXX,XX eur V. B. X,XX eur P. L., Č.. XXXXXXXXXX
splatnú dňa 09.02.2011 na sumu 215,16 eur mínus suma 2,50 eur ako upomienka. Z tohto dôvodu
a s poukazom na vyššie uvedené postúpenie tejto pohľadávky podľa ust. § 524 a nasl. Občianskeho
zákonníka navrhovateľovi priznal nárok na zaplatenie sumy 455,56 eur.

Podľa ust. § 41 Občianskeho zákonníka, ak sa dôvod neplatnosti vzťahuje len na časť právneho úkonu,
je neplatnou len táto časť, pokiaľ z povahy právneho úkonu alebo z jeho obsahu alebo z okolností, za
ktorých k nemu došlo, nevyplýva, že túto časť nemožno oddeliť od ostatného obsahu.

Podľa ust. § 3 ods. 3 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej
národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov v pôvodnom zneníúčinnom do 31.10.2012, každý spotrebiteľ má právo na ochranu pred neprijateľnými podmienkami v
spotrebiteľských zmluvách.

Podľa ust. § 524 ods. 1 Občianskeho zákonníka v platnom znení, veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez

súhlasu dlžníka postúpiť písomnou zmluvou inému.

Podľa ust. § 524 ods. 2 Občianskeho zákonníka v platnom znení, s postúpenou pohľadávkou prechádza
aj jej príslušenstvo a všetky práva s ňou spojené.

Podľa ust. § 526 ods. 1 Občianskeho zákonníka v platnom znení, postúpenie pohľadávky je povinný
postupca bez zbytočného odkladu oznámiť dlžníkovi. Dokiaľ postúpenie pohľadávky nie je oznámené
dlžníkovi alebo dokiaľ postupník postúpenie pohľadávky dlžníkovi nepreukáže, zbaví sa dlžník záväzku

plnením postupcovi.

Podľa ust. § 544 ods. 1 Občianskeho zákonníka v platnom znení, ak strany dojednajú pre prípad
porušenia zmluvnej povinnosti zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný
pokutu zaplatiť, aj keď oprávnenému účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda.

Podľa ust. § 544 ods. 2 Občianskeho zákonníka v platnom znení, zmluvnú pokutu možno dojednať len

písomne a v dojednaní musí byť určená výška pokuty alebo určený spôsob jej určenia.

Čo sa týka uplatneného nároku na zaplatenie poplatku za upomienku oneskorenej platby v sume 4 x
2,50 eur, t. j. spolu 10,-eur (vyúčtované faktúrami č. XXXXXXXXXX splatnú dňa 09.05.2011 na sumu
2,50 eur, č. XXXXXXXXXX B. dňa 09.04.2011 na sumu 71,39 eur - z toho suma 2,50 eur ako upomienka,
č. XXXXXXXXXX splatnú dňa 09.03.2011 na sumu 176,51 eur - z toho suma 2,50 eur ako upomienka,

č. XXXXXXXXXX splatnú dňa 09.02.2011 na sumu 215,16 eur - z toho suma 2,50 eur ako upomienka
oneskorenej platby), súd tento uplatnený nárok bez ohľadu na jeho pojmové označenie považoval
z hľadiska právnej kvalifikácie podľa jeho obsahového vymedzenia za nárok na zaplatenie zmluvnej
pokuty, ako paušalizovanej náhrady škody za porušenie povinnosti odporcu zaplatiť faktúrami účtovanú
cenu služieb riadne a v lehote splatnosti. Súd je toho názoru, že takýto typ nároku nemôže byť z

právneho hľadiska považovaný za odplatu (cenu, resp. poplatok) za istú službu právneho predchodcu
navrhovateľa (ako dodávateľa) poskytnutú na základe požiadavky odporcu (ako spotrebiteľa), keďže
jednoznačne zo znenia Všeobecných obchodných podmienok vyplýva, že ide o poplatok viažuci sa
primárne na porušenie povinnosti odporcu zaplatiť cenu služieb riadne a včas v lehote splatnosti a
až sekundárne na následné upozornenie odporcu zo strany právneho predchodcu navrhovateľa na

porušenie jeho povinnosti (možná paušalizovaná náhrada výdavkov spojených s realizáciou takéhoto
upozorneniavdôsledkuomeškaniaodporcusúhradousvojichpeňažnýchzáväzkov).Vžiadnomprípade
však nejde o poplatok za službu požadovanú odporcom, ktorá by odporcu mala nejaký majetkový
význam.

Súd je však toho názoru, že navrhovateľ nepreukázal písomnú dohodu zmluvných strán o zmluvnej

pokute, ako to predpokladá ust. § 544 ods. 2 Občianskeho zákonníka. Táto zmluvná pokuta medzi
účastníkmi konania nebola písomne dojednaná priamo v zmluve o pripojení. Záver o jej písomnom
dojednaní možno hľadať v znení všeobecných podmienok (súdu známych z rozhodovacej činnosti),
podľa ktorých je spoločnosť T-Mobile oprávnená písomne, prostredníctvom SMS správ, e-mailom alebo
prostredníctvom automatického telefonického volacieho systému, telefonického hovoru alebo hlasovej

správy upozorniť účastníka na jeho povinnosť zaplatiť dlžnú čiastku v prípade, ak neuhradí cenu služieb
alebo iných platieb vyúčtovanú faktúrou v lehote jej splatnosti a určiť dodatočnú lehotu na zaplatenie
(ďalej len „oneskorená platba“). Poplatok za upomienku oneskorenej platby podľa platného Cenníka,
ako aj všetky náklady spojené s mimosúdnym, súdnym alebo exekučným vymáhaním pohľadávky
znáša Účastník. V zmysle ust. § 544 ods. 2 Občianskeho zákonníka musí byť zmluvná pokuta

písomne dojednaná jednak čo do základu, t. j. musí byť dojednaná vo väzbe na konkrétne porušenie
zmluvnej povinnosti jednou zmluvnou stranou a súčasne aj čo do výšky a to či už vo vyjadrení
konkrétnou sumou, alebo iným spôsobe jej určenia, aby bolo možné bezpochyby dôjsť na základe tohto
spôsobu k jej konkrétnemu vyčísleniu. Súd má však za to, že odkaz ust. čl. 7 bodu 7.7. Všeobecných
podmienok ohľadom výšky zmluvnej pokuty na platný cenník spoločnosti T-Mobile Slovensko, a. s.

takéto predpoklady nenapĺňa, keďže vydanie cenníka je nepochybne jednostranným právnym úkonom
spoločnosti T-Mobile Slovensko, a. s. stanovovaný tak len na základe prejavu vôle jednej zmluvnej
strany. Aj keď aktuálne platný Cenník spoločnosti T-Mobile Slovensko, a. s. sa stal neoddeliteľnousúčasťou zmluvy o pripojení, pri akejkoľvek zmene Cenníka zo strany spoločnosti T-Mobile Slovensko,
a. s. mohlo nepochybne dôjsť aj k zmene výšky tejto zmluvnej pokuty, čo by však už nezodpovedalo
prejavu vôle odporcu. V kontexte tohto tak potom súd s poukazom na ust. § 37 ods. 1 v spojení s ust. §

40 ods. 1 Občianskeho zákonníka považoval predmetné dojednanie o zmluvnej pokute v ust. čl. 7 bodu
7.7 Všeobecných podmienok za neplatné pre jeho neurčitosť a nedostatok písomnej formy.

Zároveň súd prihliadal aj na to, že je možné usudzovať aj na nedostatok vôle odporcu ako spotrebiteľa
podriadiť sa uvedenej zmluvnej podmienke v samotnom procese uzatvárania takejto zmluvy. V praxi
je totiž, ako už bolo vyššie uvedené, zmluva predkladaná právnym predchodcom navrhovateľa vo

formulárovej podobe (bez možnosti podrobnejšieho oboznámenia sa so Všeobecnými podmienkami,
ako aj Cenníkom navrhovateľa, čo nie je možné jednak z časového hľadiska, ako aj z dôvodu veľkosti
písma vo Všeobecných podmienkach hraničiaceho s čitateľnosťou) s vopred určenými podrobnými
podmienkami a nemožnosťou ich akejkoľvek zmeny, čo vedie spotrebiteľa k vyvodeniu záveru o
nemožnosti ovplyvniť znenie zmluvy, ak chce s navrhovateľom vstúpiť do zmluvného vzťahu a tým
stráca reálny záujem na oboznámení sa so znením Všeobecných podmienok. Z tohto pohľadu je možné

dohodu o tejto zmluvnej pokute považovať za neplatný právny úkon aj s poukazom na ust. § 37 ods. 1
Občianskeho zákonníka pre nedostatok vôle odporcu.

Ak by súd aj pripustil, že došlo k platnému uzavretiu (z hľadiska formálnych predpokladov § 37 ods. 1
a ust. § 40 ods. 1 v spojení s ust. § 544 ods. 2 Občianskeho zákonníka) dohody o zmluvnej pokute, s
čím však nie je stotožnený, je v ďalšom toho názoru s poukazom na to, že medzi právnym predchodcom

navrhovateľa a odporcom išlo nepochybne o právny vzťah založený spotrebiteľskou zmluvou (§ 52 ods.
1 Občianskeho zákonníka), že dohodu o tejto zmluvnej pokute je možné považovať s ohľadom na ust.
§ 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka a ust. čl. 3 ods. 1 Smernice Rady č. 93/13/EHS z 5. apríla 1993
za neprijateľnú zmluvnú podmienku v spotrebiteľskej zmluve a podľa ust. § 53 ods. 5 Občianskeho
zákonníka za neplatnú (nespôsobujúcu však neplatnosť iných zmluvných dojednaní § 41 Občianskeho

zákonníka). Súd vychádzajúc z vyššie uvedenej právnej kvalifikácie tohto dohodnutého práva primárne
sa svojim vznikom viažuceho na omeškanie odporcu s úhradou jeho peňažných záväzkov dospel
k záveru, že táto zmluvná podmienka z hľadiska svojej kauzy (t.j. ekonomického dôvodu, ktorý
vedie k jej zakotveniu do zmluvy) nie je ničím iným len duplicitným prostriedkom sankcionovania
odporcu za porušenie jeho peňažných záväzkov (popri zákonnom práve veriteľa/právneho predchodcu

navrhovateľa na úroky z omeškania; aj tento právny inštitút je tiež vo svojej podstate sankciou/
paušalizovanou náhradou škody vzniknutej porušením právnej povinnosti vyplývajúcej zo zmluvného
záväzku škodcu, ktorý má povahu peňažného plnenia) a do istej miery aj neprimeraným prostriedkom
obchádzaniakogentnéhoustanovenia§517ods.2Občianskehozákonníkaonajvyššejprípustnejvýške
úrokov z omeškania v občianskoprávnych vzťahoch. Pritom určite nemôže byť adekvátnou náhradou

za domnelé výdavky právneho predchodcu navrhovateľa spojené so spracovaním upomienky, ktorá
je zväčša generovaná prostredníctvom elektronických prostriedkov navrhovateľa bez reálneho podielu
ľudského faktora (uvedené je aj priamo zakotvené v znení čl. 7 bodu 7.7. Všeobecných podmienok)
a neprináša právnemu predchodcovi navrhovateľa takmer žiadnu škodu vo forme s týmto spojených
vynaložených výdavkov. Rovnako je potrebné poukázať aj na to, že upomienka z hľadiska jej vzťahu k

vznikuprávaprávnehopredchodcunavrhovateľanazaplateniecenyzaposkytnutéslužby,anizhľadiska
vzniku nejakých jeho iných práv (napr. práva na odstúpenie od zmluvy v zmysle čl. 15 bodu 15.3 písm.
b) Všeobecných podmienok), nemá žiadnu právnu relevanciu a ide len o nadbytočný úkon. Je možné
tak vychádzať z toho, že ide o úkon, ktorým sa právny predchodca navrhovateľa snaží zdôvodňovať
svoj neprimeraný nárok na zmluvnú pokutu viažucu sa na porušenie povinnosti odporcu uhradiť cenu

poskytnutých služieb riadne a včas, dôvodiac, že s týmto má spojené nejaké náklady. Pri uvedených
úvahách súd napokon vychádzal aj zo znenia Smernice Rady č. 93/13/EHS z 5. apríla 1993, pretože
túto je podľa názoru súdu nevyhnutné využívať ako interpretačné pravidlo k ustanoveniam právneho
poriadku, upravujúcich režim spotrebiteľských, zmlúv. Právomoc súdu stanoviť z úradnej povinnosti, či je
podmienka neprimeraná, znamená vytvoriť vhodné prostriedky na ochranu spotrebiteľa pred záväzkom

voči nečestnej podmienke.

Z uvedených dôvodov súd návrh v časti o zaplatenie sumy 10,-eur aj spolu s jej príslušenstvom (úrokmi
z omeškania vo výške 9 % ročne: zo sumy 2,50 eur od 10.02.2011 do zaplatenia, zo sumy 2,50 eur
od 10.03.2011 do zaplatenia, zo sumy 2,50 eur od 10.04.2011 do zaplatenia a úrokmi z omeškania vo
výške 9,25 % ročne zo sumy 2,50 od 10.05.2011 do zaplatenia) zamietol.Z hľadiska uplatneného nároku na zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 829,84 eur (zmluvná pokuta
v sume 248,95 eur + zmluvná pokuta v sume 331,94 eur + zmluvná pokuta v sume 248,95 eur), tento
si navrhovateľ nepochybne uplatňoval na základe ust. bodu 4 dodatku k zmluve o pripojení zo dňa

12.11.2010, na základe ust. bodu 3 dodatku k zmluve o pripojení zo dňa 11.11.2009 a na základe ust.
bodu 4 dodatku k zmluve o pripojení zo dňa 25.09.2009, z dôvodu, že odporca riadne a včas nezaplatil
cenuposkytnutýchslužiebpočasdobyviazanosti,zktoréhodôvodudošlozostranyspoločnostiT-Mobile
Slovensko, a. s. k následnému vypojeniu SIM karty odporcu (toto skutkové tvrdenie navrhovateľa súd
považoval za nesporné medzi účastníkmi). Ak súd berie do úvahy, že faktúry boli splatné každý mesiac

v rovnakom termíne, t. j. 09. dňom príslušného mesiaca, posledná faktúra (za neuhradené služby) bola
splatná dňa 09.05.2011, od ktorého prešlo do dňa 09.02.2012 (t. j. do dňa fakturácie zmluvnej pokuty,
jej splatnosti 9 mesiacov), čím porušil svoje zmluvné povinnosti, na ktorú podmienku sa táto zmluvná
sankcia viazala.

Na tomto mieste súd musí poukázať na to, že na záväzkovo-právny vzťah medzi spoločnosťou T-
Mobile Slovensko, a. s. a odporcom založené predmetnými zmluvami o pripojení sa bez akýchkoľvek

pochybností vzťahuje úprava spotrebiteľských zmlúv zakotvená v právnom poriadku SR platnom v
čase uzavretia zmluvy v ust. § 3 ods. 3 zákona č. 250/2007 Z. z. v spojení s ust. § 52 a nasl.
Občianskeho zákonníka. Právna úprava spotrebiteľských zmlúv bola do Občianskeho zákonníka (ust.
§ 52 a nasl.) zaradená novelou zákonom č. 150/2004 Z. z., ktorým bola prebratá smernica Rady č.
93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách (Úradný vestník

Európskych spoločenstiev L 095, 21/4/1993, str. 29-34). Túto smernicu je nevyhnutné podľa názoru
súdu využívať ako interpretačné pravidlo k ustanoveniam právneho poriadku, upravujúcich režim
spotrebiteľských zmlúv. Toto stanovisko je podporené aj rozsudkom Európskeho súdneho dvora z
27.06.2000 v spojených prípadoch C-240/98, C-241/98, C-242/98, C-243/98 a C-244/98, Océano Grupo
Editorial SA proti Roció Murciano Quintero und Salvat Editores SA proti José M. Sánchez Alcón Prades,

José Luis Copano Badillo, Mohammed Berroane a Emilio Vinas Feliú, v ktorom sa konštatuje, že účinná
ochrana spotrebiteľa sa môže dosiahnuť, len ak národný súd prehlási, že má právomoc zhodnotiť
neprimerané podmienky z úradnej povinnosti. Právomoc súdu stanoviť z úradnej povinnosti, či je
podmienka nečestná, znamená vytvoriť vhodné prostriedky. Znamená to dosiahnuť výsledok sledovaný
čl. 6 Smernice, konkrétne chrániť spotrebiteľa pred záväzkom voči nečestnej podmienke a dosiahnuť

zámer čl. 7 Smernice. Tieto opatrenia môžu pôsobiť ako odstrašujúci prostriedok a predchádzať
nečestným zmluvným podmienkam.

Ust. § 53 Občianskeho zákonníka sa týka iba podmienok, ktoré zákon označuje za neprijateľné
(uznesenie Ústavného súdu SR z 24.2.2011, IV. ÚS 55/2011- „pokiaľ je však zmluvná podmienka v
neprospech spotrebiteľa ako slabšej zmluvnej strany v právnom vzťahu zo štandardnej spotrebiteľskej

zmluvy, ktorý vzťah teória i prax navyše označujú za fakticky nevyvážený, nemali by byť žiadne
pochybnosti o tom, že takáto zmluvná podmienka sa prieči dobrým mravom.“). Ide o podmienky,
ktoré sú nečestné, neslušné, hrubo poškodzujúce spotrebiteľa, a preto ich použitie zákon sankcionuje
absolútnou neplatnosťou (§ 53 ods. 5 Občianskeho zákonníka). Vyjadruje snahu, aby dodávateľ v
spotrebiteľských zmluvách pristupoval k tvorbe podmienok v súlade s dobrými mravmi. Spotrebiteľ z

povahy veci v súčasných podmienkach štandardizácie produktov bežnej spotreby ako aj zmluvných
podmienok má iba fiktívnu možnosť ovplyvniť podstatu zmluvných podmienok, ktoré sú mu zo
strany dodávateľa predložené, pričom často, vzhľadom na ich právnický jazyk a ich rozsiahlosť nemá
možnosť či už ich vôbec prečítať, resp. pochopiť ich obsah. V praxi je totiž zmluva predkladaná
navrhovateľom vo formulárovej podobe s vopred určenými podrobnými podmienkami a nemožnosťou

ich akejkoľvek zmeny, čo vedie spotrebiteľa k vyvodeniu záveru o nemožnosti ovplyvniť znenie
zmluvy, ak chce s dodávateľom vstúpiť do zmluvného vzťahu. Tento fakt je ešte viac umocnený
skutočnosťou nedostatočného časového priestoru pri samotnom akte uzatvárania takejto zmluvy a
použitia nevýrazného malého písma hraničiaceho s čitateľnosťou, ktorým sú zobrazené významovo
závažné ustanovenia zmluvy. Ochrana spotrebiteľa sa týka iba formulárových zmlúv (v aplikačnej praxi

súdov sa používa aj pojem typová, štandardná, adhézna zmluva), ktoré sú uzatvárané na základe
predbežne formulovaného zmluvného formulára, ktorý má dodávateľ vopred pripravený a ktorý používa
v dvoch alebo viacerých prípadoch, pričom spotrebiteľ spravidla obsah zmluvy nemení.

Akovyplývaz§544Občianskehozákonníka,účastnícisimôžupreprípadporušeniapovinnostidojednať
zmluvnú pokutu, ktorú je povinný zaplatiť účastník pre prípad porušenia povinností plynúcich zo zmluvy.

Zmluvná pokuta je jedným zo zabezpečovacích prostriedkov a vyjadruje peňažnú sumu, ktorú je dlžníkpovinný zaplatiť veriteľovi, ak poruší svoju zmluvnú povinnosť. Dojednanie výšky zmluvnej pokuty, či
spôsobu jej určenia je vecou účastníkov. Výška zmluvnej pokuty nie je zákonom limitovaná, nemôže
však byť v rozpore so zásadou zakotvenou v ust. § 39 Občianskeho zákonníka, a teda nemôže byť v

rozpore s dobrými mravmi.

V danom prípade právny predchodca navrhovateľa, ako to skutkovo vymedzoval navrhovateľ v návrhu
na začatie konania, tak zmluvnou pokutou vo výške 829,84 eur (zmluvná pokuta v sume 248,95 eur
+ zmluvná pokuta v sume 331,94 eur + zmluvná pokuta v sume 248,95 eur) s poukazom na jej
zakotvenie v bode 4, resp. v bode 3 dodatku k zmluve o pripojení, ktorého kauzálnym (ekonomickým)

zmyslom bolo pre odporcu na jednej strane získať cenové zvýhodnenie pri kúpe mobilného telefónu a
na druhej strane pre právneho predchodcu navrhovateľa získať na určitú dobu 24 mesiacov odberateľa
svojich služieb, s určitosťou zabezpečoval poskytnutie určitého benefitu odporcovi spočívajúceho práve
v zľave z ceny mobilného telefónu (teda akejsi svojej straty zodpovedajúcej výške rozdielu svojich
nákladov na zaobstaranie mobilného telefónu a zľavnenej kúpnej ceny, príp. straty zodpovedajúcej súčtu
svojich obstarávacích nákladov mobilného telefónu a zisku z predaja mobilného telefónu za štandardnú

cenníkovú cenu, t. j. jednak skutočnej škode, ako aj ušlého zisku).

Súd na tomto mieste však považuje za potrebné uviesť, že neprijateľnosť zmluvnej podmienky
treba hodnotiť v zmysle výkladového pravidla obsiahnutého v platnom znení ust. § 53 ods. 10
Občianskeho zákonníka. Z tohto vyplýva, že hodnotenie prijateľnosti zmluvnej podmienky sa vykonáva
pri zohľadňovaní okolností, ktoré existovali v čase dojednania takejto zmluvnej podmienky, nie podľa

okolností, ktoré boli v čase, kedy došlo k naplneniu hypotézy predmetnej zmluvnej podmienky. Toto
výkladové pravidlo s poukazom na znenie ust. čl. 6 ods. 1 a 7 ods. 1 Smernice Rady č. 93/13/EHS z
5. apríla 1993, ako aj na citovanú časť rozsudku Európskeho súdneho dvora z 27.06.2000 v spojených
prípadoch C-240/98, C-241/98, C-242/98, C-243/98 a C-244/98, Océano Grupo Editorial SA proti Roció
Murciano Quintero und Salvat Editores SA proti José M. Sánchez Alcón Prades, José Luis Copano

Badillo, Mohammed Berroane a Emilio Vinas Feliú, ho možno použiť aj v prejednávanej veci.

Podstatným pri posudzovaní prijateľnosti tejto zmluvnej podmienky je tak podľa názoru súdu to, že takto
dojednaná zmluvná podmienka zaväzovala odporcu (ako aj ostatných spotrebiteľov v zmluvnom vzťahu
s navrhovateľom založenom na obsahovo totožnom zmluvnom základe) k zaplateniu zmluvnej pokuty v
prípade porušenia povinnosti podľa bodu 1 písm. b) alebo v bode 2 alebo v čl. 3 bod 3.6 Všeobecných

podmienok alebo v čl. 5 bod 5.2 písm. a) až c) Všeobecných podmienok a následného vypojenia jeho
SIM karty z prevádzky počas celej doby viazanosti, t.j. 31 mesiacov, a to aj v prípade, ak účastník zmluvy
plnil tieto svoje povinnosti riadne a včas napr. až do doby krátko pred uplynutím doby viazanosti, pričom
v prípade nezaplatenia poslednej úhrady mal povinnosť zaplatiť zmluvnú pokutu v plnej výške. V tomto
smere navrhovateľ ako dodávateľ vôbec nerozlišuje medzi prípadom, kedy dôjde k porušeniu povinnosti

spotrebiteľa podľa bodu 1 písm. b) dodatku k zmluve o pripojení, napr. jeden mesiac pred uplynutím
doby viazanosti a medzi prípadom, kedy dôjde k uvedenému porušeniu povinnosti hneď na začiatku
doby viazanosti. V oboch prípadoch je však spotrebiteľ viazaný rovnakou výškou zmluvnej pokuty, čo z
pohľadu súdu je potrebné považovať za neprijateľné.

Súd súčasne poukazuje aj na to, že slovné spojenie uvádzané v Dodatku k zmluve o pripojení (č.l. 14)

pod bodom 4 - V prípade porušenia akejkoľvek povinnosti uvedenej v bode 1 písm. b) alebo v bode 2
alebo v bode 3 tohto dodatku alebo v čl. 3 bod 3.6 všeobecných podmienok ..., Dodatku k zmluve o
pripojení v bode 3 (č.l. 20) a Dodatku k zmluve o pripojení v bode 4 (č.l. 25) vyvoláva neurčitý okruh
rôznych porušení alebo vzťahov a zmluvná pokuta za porušenie povinností, ktoré dodávateľ označí
indikatívne, je neakceptovateľná a predstavuje neprijateľnú zmluvnú podmienku. Je potrebné zdôrazniť,

že zmluvná pokuta - viažuca sa napr. na nezaplatenie splatnej ceny služby spotrebiteľom - v celkovej
výške 829,84 eur (248,95 eur + 331,94 eur + 248,95 eur), ktorá nezahrňuje intenzitu porušenia tejto
povinnosti spotrebiteľom je neprijateľnou zmluvnou podmienkou. Ďalej súd v tomto kontexte poukazuje
na ostatnú časť textu bodu 4 dodatku zo dňa 12.11.2010 (resp. bodu 3 dodatku zo dňa 11.11.2009 a
bodu 4 dodatku zo dňa 25.09.2009), v zmysle ktorého zmluvná pokuta je splatná okamihom doručenia

žiadosti o vypojenie SIM karty z prevádzky podniku. Môže tak nastať situácia, že účastník (spotrebiteľ)
neuhradí jednu faktúru dodávateľa znejúcu na zanedbateľnú sumu oproti výške zmluvnej pokuty, a to 15
dní po splatnosti tejto faktúry (podľa všeobecných podmienok) a už dôjde k naplneniu dotknutej zmluvnej
podmienky pre vznik práva navrhovateľa na zaplatenie zmluvnej pokuty v takejto nepomerne vyššej
sume, ako je samotná dlhovaná suma. Nemusí pri tom vôbec dôjsť k ukončeniu zmluvného vzťahu a

teda k trvalému ukončeniu poskytovania služieb. Pri tom ak účastník následne uhradí dlhovanú sumuvyúčtovanú mu faktúrou a dôjde následne k jeho opätovnému zapojeniu a ďalej bude riadne a včas plniť
si svoje zmluvné povinnosti po celý zvyšok doby viazanosti, aj napriek tomu ho to nezbaví povinnosti
zaplatiť zmluvnú pokutu. Na neprijateľnosti takejto zmluvnej podmienky nemôže nič zmeniť ani prípadná

argumentácia navrhovateľa, že v takomto prípade štandardne k uplatneniu práva na zmluvnú pokutu
spoločnosťou T-Mobile Slovensko, a. s. (ktoré jej však už vzniklo) nedochádza-lo.

Taktiež súd poukazuje na to, že v prípade zmluvnej pokuty dohodnutej, ktorá nebola individuálne
dohodnutá (teda ak na túto vzťahuje ust. § 53 Občianskeho zákonníka) je pojmovo vylúčené, aby mohlo
byť využité moderačné právo súdu podľa ust. § 545a Občianskeho zákonníka, t. j. aby súd znížil zmluvnú

pokutu s prihliadnutím na hodnotu a význam zabezpečovanej povinnosti, ako aj na výšku škody, ktorá
porušením povinnosti vznikla, a na to, o koľko zmluvná pokuta presahuje rozsah vzniknutej škody. Ust.
§ 53 ods. 5 v spojení s ust. § 53 ods. 4 písm. k) Občianskeho zákonníka totiž dohodu o neprimeranej
zmluvnej pokute v spotrebiteľských zmluvách, ktorá nebola individuálne dojednaná, sankcionuje priamo
absolútnou neplatnosťou. Nie je tak možné, aby súd následne v zmysle ust. § 545a Občianskeho
zákonníka moderoval výšku neplatne dojednanej zmluvnej pokuty.

Zároveň súd poukazuje na znenie ust. § 53a ods. 1 Občianskeho zákonníka v spojení s ust. čl. 6 ods.
1 a 7 ods. 1 Smernice Rady č. 93/13/EHS z 5. apríla 1993.

Ustanovenie § 53a Občianskeho zákonníka je dôsledkom transpozície smernice Rady 93/13/EHS o
nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách (ďalej len ,,smernica“), ktorá v čl. 7 ods. 1 ukladá
členským štátom zabrániť súvislému používaniu neprijateľných zmluvných podmienok: ,,Členské štáty

zabezpečia, aby v záujme spotrebiteľov a subjektov hospodárskej súťaže existovali primerané a účinné
prostriedky, ktoré by zabránili súvislému uplatňovaniu nekalých podmienok v zmluvách uzatvorených so
spotrebiteľmi zo strany predajcov alebo dodávateľov.“

S ohľadom na relevantnú judikatúru Súdneho dvora Európskej únie by nemali byť žiadne pochybnosti
o povinnosti súdu zbaviť spotrebiteľa neprijateľnej zmluvnej podmienky a jej poškodzujúcich účinkov:

„Členské štáty zabezpečia, aby nekalé podmienky použité v zmluvách uzatvorených so spotrebiteľom zo
strany predajcu alebo dodávateľa podľa ich vnútroštátneho práva, neboli záväzné pre spotrebiteľa a aby
zmluva bola podľa týchto podmienok naďalej záväzná pre strany, ak je jej ďalšia existencia možná bez
nekalých podmienok.“ (čl. 6 ods. 1 smernice). Ustanovenie čl. 6 ods. 1 sa má považovať za kogentné
ustanovenie a ochrana pred neprijateľnými podmienkami sa má poskytnúť v režime pravidiel verejného

poriadku (uznesenie Súdneho dvora C-76/10 POHOTOVOSŤ/Korčkovská, bod 50), teda pravidiel, na
ktorých rešpektovaní musí štát bezvýhradne trvať a ktorých rešpektovanie je povinný vždy a za každých
okolností vyžadovať.

Ustanovenie § 53a ods. 1 Občianskeho zákonníka zakazuje dodávateľovi používať zmluvnú podmienku,
ktorá bola právoplatne súdom vyhlásená za neprijateľnú. Takáto zmluvná podmienka je neplatná (§

53 ods. 5 Občianskeho zákonníka; absolútna neplatnosť). Jej ďalším používaním dodávateľ vytvára
protiprávny stav navyše zákonom explicitne zakázaný a priznanie plnenia z takejto zmluvnej podmienky
je v priamom rozpore so zákonom. Ak by súd priznal plnenie z neprijateľnej zmluvnej podmienky, išlo
by o tolerovanie pokračujúceho protiprávneho stavu zo strany súdu a popieranie vysokého záujmu EÚ
a práva EÚ na ochrane práv spotrebiteľa. Zákaz používania vychádzajúci z právoplatného rozsudku

súdu sa týka celého textu predmetnej zmluvnej pokuty a zmluvnej podmienky ako celku. Súd ako orgán
členského štátu EÚ je pri poskytovaní ochrany pred neprijateľnými zmluvnými podmienkami povinný
ex offo skúmať, či voči spotrebiteľovi nie je uplatňované plnenie z neprijateľnej zmluvnej podmienky, a
to aj z takej, ktorú súd už skôr judikoval (§ 53a Občianskeho zákonníka). Plnenie z takejto podmienky
navyše vždy zakladá bezdôvodné obohatenie (§ 451 ods. 1 Občianskeho zákonníka ; ,,z neplatného

právneho úkonu“).

Zákaz ďalšieho používania neprijateľnej podmienky v demokratickej spoločnosti by mal byť samozrejmý
a rešpektovaný subjektmi práva ipso facto. Povedané inak, ak existuje zákonná povinnosť zdržať sa
protiprávneho konania (v podobe používania neprijateľnej zmluvnej podmienky) je oprávnené očakávať,
že dodávateľ bude právnu povinnosť rešpektovať a od spotrebiteľov nebude požadovať plnenie v

rozpore s dobrými mravmi, majúce svoj základ v neprijateľnej zmluvnej podmienke. Takéto - prirodzene
anticipované konanie - je nielen prejavom rešpektu k právu, k hodnotám právneho poriadku a zásadám
súkromného práva, ale osobitne prejavom konania v súlade s dobrými mravmi (§ 4 ods. 8 zákona č.
250/2007 Z. z.) a v súlade s povinnosťou odbornej starostlivosti (§ 2 písm. u) zákona č. 250/2007 Z. z.).Ďalej má súd vedomosť, že v rozsudku Okresného súdu Žilina č. k. 6C/205/2006-89 zo dňa 02.03.2007
(tento bol následne na odvolanie spoločnosti T-Mobile Slovensko, a. s. potvrdený rozsudkom Krajského
súdu v Žiline spis. zn. 5Co/118/2007 zo dňa 27.05.2008) bola v odôvodnení rozsudku konštatovaná

neprijateľnosť predmetnej zmluvnej podmienky a z tohto dôvodu došlo k právoplatnému zamietnutiu
návrhu operátora a nepriznaniu plnenia zmluvnej pokuty vyplývajúcej z rovnakej zmluvnej podmienky.
Ďalej bola neprijateľnosť uvedenej zmluvnej podmienky rovnako konštatovaná aj vo výroku rozsudku
Okresného súdu Žilina č. k. 6C/126/2012 zo dňa 31.08.2012, ktorý nadobudol právoplatnosť dňa
18.10.2012 a rozsudku Okresného súdu Žilina č. k. 6C/142/2012 zo dňa 04.09.2012, ktorý nadobudol

právoplatnosť dňa 28.11.2012. Aj z tohto dôvodu súd nemohol s poukazom na znenie ust. § 53a
ods. 1 Občianskeho zákonníka priznať takémuto nároku na zaplatenie zmluvnej pokuty uplatnenému
navrhovateľom v prejednávanej veci právnu ochranu.

Spoukazomnauvedené,súdnávrhvčastiozaplateniesumy829,84eurajsuplatnenýmpríslušenstvom
zamietol.

Ďalej súd poukazuje na to, že navrhovateľ si faktúrou č. 7201039283, splatnou dňa 09.02.2012

uplatnil zmluvnú pokutu spolu vo výške 1.078,79 eur (t.j. 3 x zmluvná pokuta vo výške 248,95 eur +
zmluvná pokuta vo výške 331,94 eur). Na základe už uvedených zmlúv o pripojení a dodatkov mal
súd preukázanú iba navrhovateľom uplatňovanú zmluvnú pokutu v sume 248,95 eur (dodatok č.l. 14)
+ zmluvnú pokutu v sume 331,94 eur (dodatok č.l. 20) + zmluvnú pokutu v sume 248,95 eur (dodatok
č.l. 25), spolu v sume 829,84 eur. Ďalšiu (štvrtú) zmluvnú pokutu uplatnenú navrhovateľom v tejto

faktúre č. 7201039283 vo výške 248,95 eur súd nemal žiadnym spôsobom preukázanú. Súd nemal
preukázanú žiadnu dohodu zmluvných strán o uzavretí a dojednaní aj tejto zmluvnej pokuty, preto súd
tento uplatnený nárok navrhovateľa o zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 248,95 eur, keďže ho nemal
žiadnym spôsobom preukázaný a navrhovateľ neuniesol bremeno dôkazu v zmysle ust. § 120 ods. 1
O.s.p., t.j. návrh o zaplatenie sumy 248,95 eur s príslušenstvom zamietol.

S poukazom na uvedené, súd návrh v časti o zaplatenie sumy 1.078,79 eur aj s uplatneným
príslušenstvom (úrokmi z omeškania vo výške 9 % z tejto sumy od 10.02.2012 do zaplatenia) zamietol.

Podľa ust. § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má
veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací

predpis.

Podľa ust. § 3 ods. 1 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
Občianskeho zákonníka v platnom znení, výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia
ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky (§ 17 ods. 1 zákona č. 659/2007 Z.z. o
zavedenímenyeurovSlovenskejrepublikeaozmeneadoplneníniektorýchzákonovvzneníneskorších

predpisov) platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

Právnemu predchodcovi navrhovateľa vzniklo právo na úroky z omeškania vo výške stanovenej
zákonom zo sumy 455,56 eur, teda podľa vyššie uvedených ust. § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka a
ust. § 3 ods. 1 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z. z. Súd pri posudzovaní uplatneného nároku na úroky
z omeškania mal za to, že odporca sa dostal do omeškania s platením ceny za poskytnuté služby, t.

j. celkovo sumy 455,56 eur, prvým dňom po splatnosti jednotlivých faktúr, ktorými právny predchodca
navrhovateľa vyúčtoval odporcovi cenu poskytnutých služieb v zmysle uzavretej zmluvy o pripojení.

V čase prvého dňa omeškania odporcu so zaplatením týchto faktúr t.j. odo dňa 09.02.2011 bola výška
základnej úrokovej sadzby ECB 1 % ročne (zdroj: www.nbs.sk). Právnemu predchodcovi navrhovateľa
tak vzniklo v zmysle už cit. ust. § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka a ust. § 3 ods. 1 nariadenia vlády

SR č. 87/1995 Z. z. právo na zaplatenie úrokov z omeškania vo výške 9 %: zo sumy 212,66 eur od
10.02.2011 do zaplatenia, zo sumy 174,01 eur od 10.03.2011 do zaplatenia a zo sumy 68,89 eur od
10.04.2011 do zaplatenia. Následne s postúpenou pohľadávok prešlo na navrhovateľa v súlade s ust.
§ 524 ods. 2 Občianskeho zákonníka aj príslušenstvo, teda aj právo jeho právneho predchodcu voči
odporcovi na zaplatenie úrokov z omeškania v uvedenom rozsahu. Súd s poukazom na to, návrhu v

tejto časti vyhovel, ako je uvedené vo výroku tohto rozsudku.Podľa ust. § 142 ods. 3 O.s.p., aj keď mal účastník vo veci úspech len čiastočný, môže mu súd priznať
plnú náhradu trov konania, ak mal neúspech v pomerne nepatrnej časti alebo ak rozhodnutie o výške
plnenia záviselo od znaleckého posudku alebo od úvahy súdu; v takom prípade sa základná sadzba

tarifnej odmeny advokáta vypočíta z výšky súdom priznaného plnenia.

Podľa ust. § 151 ods. 1 veta prvá O.s.p., o povinnosti nahradiť trovy konania rozhoduje súd na návrh
spravidla v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí.

S poukazom na rozhodnutie vo veci samej výrok o trovách konania sa opiera o ust. §142 ods. 3
O.s.p., nakoľko odporca mal neúspech iba v nepatrnej časti konania, s poukazom na uvedené odporcovi

ako úspešnému účastníkovi prináleží náhrada trov konania voči navrhovateľovi ako neúspešnému
účastníkovi v tomto konaní. Vzhľadom k tomu, že odporca si toto právo návrhom podľa ust. § 151 ods.
1 veta prvá O.s.p. neuplatnil, súd mu náhradu trov konania nepriznal.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia prostredníctvom
podpísaného súdu ku Krajskému súdu v Žiline.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach ( § 42 ods. 3 ), t.j. ktorému súdu je určené, kto ho
robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, musí byť podpísané a datované, uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť

len tým, že

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy,
potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa ustanovenia § 205a ods. 1 O.s.p., skutočnosti alebo dôkazy, ktoré neboli uplatnené pred súdom

prvého stupňa, sú pri odvolaní proti rozsudku alebo uzneseniu vo veci samej odvolacím dôvodom
len vtedy, ak

a) sa týkajú podmienok konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia sudcu (prísediaceho) alebo
obsadenia súdu,

b) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne

rozhodnutie vo veci samej,

c) odvolateľ nebol riadne poučený podľa § 120 ods. 4,

d) ich účastník konania bez svojej viny nemohol označiť alebo predložiť do rozhodnutia súdu prvého
stupňa.

Ustanovenie § 205a ods. 1 OSP sa nepoužije v konaniach podľa § 120 ods. 2 O.s.p.Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal
na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný
počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (zákon č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti v znení neskorších predpisov); ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.