Decision was made at the court Okresný súd Nitra
Judgement was issued by Mgr. Monika Farkašová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Nitra
Spisová značka: 4T/100/2012
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4112010975
Dátum vydania rozhodnutia: 07. 11. 2012
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Monika Farkašová
ECLI: ECLI:SK:OSNR:2012:4112010975.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Nitra v senáte zloženom z predsedníčky senátu Mgr. Moniky Farkašovej a prísediacich
Veroniky Mikulcovej a Tatiany Meszárošovej v trestnej veci proti obž. W. G. a spol. pre zločin nedovolenej
výroby omamných a psychotropných látok, jedov alebo prekurzorov, ich držania a obchodovania s
nimi spolupáchateľstvom podľa § 20 k § 172 odsek 1 písmeno c/, d/ Trestného zákona, na hlavnom
pojednávaní konanom dňa 07.11.2012 takto
r o z h o d o l :
Obžalovaní :
1) W. G. P. U. Á. Č. I. G. , nar. XX.XX. XXXX v Leviciach, trvale bytom G. Č. XXX
2) L. C. X. D. G. V. , nar. XX.XX.XXXX v Zlatých Moravciach, trvale bytom R. O.,
X.. X. O. XX
s ú v i n n ý , ž e :
dňa 15.12.2010 v nočných hodinách v obci Kozárovce, kde sa po predchádzajúcej dohode stretli
a dohodli, že idú do Z. kúpiť pervitín, spoločne odišli na osobnom motorovom vozidle do Z., kde
dňa 17.12.2010 po polnoci pred obchodným domom Progres kúpili za 50,- Eur od osoby, ktorú
odmietli označiť, jednu zatavenú injekčnú striekačku s desiatimi dielikmi pervitínu, ktorý prechovávali
a držali až do 17.12.2010 do 04.50 hod., kedy boli v obci H. O. pri motoreste Tribeč zastavení a
kontrolovaní policajnou hliadku, po vystúpení z vozidla obžalovaný W. G. striekačku s pervitínom
odhodil do trávy, policajná hliadka túto striekačku zaistila, pričom kriminalisticko-expertíznym skúmaním
bolo preukázané, že predložená plastová zatavená injekčná striekačka obsahuje 670 mg bieleho
kryštalického prášku s priemernou koncentráciou 73,5 % metamfetamínu, obsahujúceho 492 mg
absolútneho metamfetamínu, čo zodpovedá 12 - 49 obvykle jednorazovým dávkam drogy, na steroch
z rúk obvineného W.V. G. bola zistená prítomnosť metamfetamínu, pričom metamfetamín je zákonom
zaradený do II. skupiny psychotropných látok,
t e d a :
neoprávnene kúpili a prechovávali po akúkoľvek dobu psychotropnú látku a trestný čin spáchali
spoločným konaním
t ý m s p á ch a l i :zločin nedovolenej výroby omamných a psychotropných látok, jedov alebo prekurzorov, ich držania a
obchodovaniasnimipodľa§172odsek1písmenoc/,písmenod/Trestnéhozákonaspolupáchateľstvom
podľa § 20 Trestného zákona
Z a to s a o d s u d z u j ú :
Obžalovaný W. G.
Podľa § 172 odsek 1 Trestného zákona, zistiac poľahčujúcu okolnosť podľa § 36 písmeno l/, n/ Trestného
zákona, nezistiac priťažujúcu okolnosť podľa § 37 Trestného zákona s použitím § 38 odsek 2, odsek
3 Trestného zákona a § 39 odsek 1, 3 písmeno e/ Trestného zákona na trest odňatia slobody v trvaní
2 (dva) roky.
Podľa § 49 odsek 1 písmeno a/ Trestného zákona sa výkon trestu podmienečne odkladá.
Podľa § 50 odsek 1 Trestného zákona určuje sa skúšobná doba v trvaní 3 (tri) roky.
Podľa § 73 odsek 2 písmeno c/ Trestného zákona ukladá sa ambulantné protitoxikomanické liečenie.
Obžalovaný L. C.
Podľa § 172 odsek 1 Trestného zákona, zistiac poľahčujúcu okolnosť podľa § 36 písmeno l/, n/ Trestného
zákona, nezistiac priťažujúcu okolnosť podľa § 37 Trestného zákona s použitím § 38 odsek 2, odsek 3
Trestného zákona a § 39 odsek 1, 3 písmeno e/ Trestného zákona na trest odňatia slobody v trvaní
2 (dva) roky.
Podľa § 49 odsek 1 písmeno a/ Trestného zákona sa výkon trestu podmienečne odkladá.
Podľa § 50 odsek 1 Trestného zákona určuje sa skúšobná doba v trvaní 3 (tri) roky.
Podľa § 73 odsek 2 písmeno c/ Trestného zákona ukladá sa ambulantné protitoxikomanické liečenie.
o d ô v o d n e n i e :
Na základe obžaloby okresného prokurátora prejednal súd trestnú vec proti obžalovaným W. G. a L. C.
a vykonal na hlavnom pojednávaní dokazovanie súvisiace s výrokom o treste a ochranného opatrenia,
pretože obžalovaní po prednesení obžaloby vyhlásili, že sú vinný zo skutku, ktorý sa im kladie za vinu.
Obžalovaný W. G. na otázky uvedené v § 333 ods. 3
- písm. c/ Tr.por. , či rozumie tomu, čo tvorí podstatu skutku, ktorý sa mu kladie za vinu odpovedal: áno
- písm. d/ Tr.por., či bol ako obvinený poučený o svojich právach, najmä o práve na obhajobu, či mu
bola daná možnosť na slobodnú voľbu obhajcu a či sa s obhajcom mohol radiť o spôsobe obhajoby
odpovedal: áno
- písm. f/ Tr.por., či rozumie právnej kvalifikácii skutku ako zločinu nedovolenej výroby omamných
a psychotropných látok, jedov alebo prekurzorov, ich držania a obchodovania s nimi podľa § 172
odsek 1 písmeno c/, písmeno d/ Trestného zákona spolupáchateľstvom podľa § 20 Trestného zákona,
odpovedal: áno
- písm. g/ Tr.por., či bol oboznámený s trestnou sadzbou, ktorú zákon ustanovuje za trestný čin kladený
mu za vinu, odpovedal: áno- písm. h/ Tr.por., či sa dobrovoľne priznal a uznal vinu za spáchaný skutok, ktorý sa kvalifikuje ako
zločin nedovolenej výroby omamných a psychotropných látok, jedov alebo prekurzorov, ich držania a
obchodovaniasnimipodľa§172odsek1písmenoc/,písmenod/Trestnéhozákonaspolupáchateľstvom
podľa § 20 Trestného zákona, odpovedal: áno
Obžalovaný L. C. na otázky uvedené v § 333 ods. 3
- písm. c/ Tr.por. , či rozumie tomu, čo tvorí podstatu skutku, ktorý sa mu kladie za vinu odpovedal: áno
- písm. d/ Tr.por., či bol ako obvinený poučený o svojich právach, najmä o práve na obhajobu, či mu
bola daná možnosť na slobodnú voľbu obhajcu a či sa s obhajcom mohol radiť o spôsobe obhajoby
odpovedal: áno
- písm. f/ Tr.por., či rozumie právnej kvalifikácii skutku ako zločinu nedovolenej výroby omamných
a psychotropných látok, jedov alebo prekurzorov, ich držania a obchodovania s nimi podľa § 172
odsek 1 písmeno c/, písmeno d/ Trestného zákona spolupáchateľstvom podľa § 20 Trestného zákona,
odpovedal: áno
- písm. g/ Tr.por., či bol oboznámený s trestnou sadzbou, ktorú zákon ustanovuje za trestný čin kladený
mu za vinu, odpovedal: áno
- písm. h/ Tr.por., či sa dobrovoľne priznal a uznal vinu za spáchaný skutok, ktorý sa kvalifikuje ako
zločin nedovolenej výroby omamných a psychotropných látok, jedov alebo prekurzorov, ich držania a
obchodovaniasnimipodľa§172odsek1písmenoc/,písmenod/Trestnéhozákonaspolupáchateľstvom
podľa § 20 Trestného zákona, odpovedal: áno
Vzhľadom na to, že obaja obžalovaní na položené otázky odpovedali kladne, súd na návrh prokurátora,
prijal vyhlásenie obžalovaných a vykonal dokazovanie súvisiace s výrokom o treste a ochranného
opatrenia.
Na základe takto vykonaného dokazovanie mal súd preukázané, a to predovšetkým vyhlásením
obžalovaných W. G. V. L. C., že sú vinní zo skutku, ktorý sa im kladie za vinu, že sa dopustili skutku
tak, ako je to uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku, a tak svojím úmyselným konaním naplnili
objektívnu aj subjektívnu stránku zločinu nedovolenej výroby omamných a psychotropných látok, jedov
alebo prekurzorov, ich držanie a obchodovanie s nimi podľa § 172 odsek 1 písmeno c/, d/ Trestného
zákona, keďže po tom čo zakúpili zatavenú injekčnú striekačku s pervitínom tento následne prechovávali
a ktorú zatavenú striekačku pri kontrole policajnou hliadkou obžalovaný W. G. odhodil do trávy, a
znaleckým dokazovaním bola preukázané, že obsah zatavenej striekačky zodpovedá 12 až 49 obvykle
jednorazovým dávkam. Vzhľadom na to, že obaja obžalovaní urobili vyhlásenie o vine ku skutku tak
ako to bolo uvedené v obžalobe, preto súd v v skutkovej vete rozsudku nemohol zmeniť množstvo
obvykle jednorazových dávok drog, ktorý počet pri obsahu 492 mg absolútneho metamfetamínu
zodpovedá najmenej 12 obvykle jednorazovým dávkam drogy. Súd ani o existencii príčinnej súvislosti
medzi protiprávnym konaním obžalovaných a ich úmyselným zavinením na strane jednej a vzniknutým
následkom na záujme chránenom ustanovením § 172 Trestného zákona (ochrana ľudského života a
zdravia pred škodlivými účinkami omamných a psychotropných látok) na strane druhej, nemal žiadne
pochybnosti.
Z hľadiska osobných pomerov bolo zistené, že:
- obžalovaný W. G. z miesta bydliska bližšie hodnotený nie je, priestupkovo riešený nebol. V odpise
registra trestov má jeden záznam, hľadí sa však na neho akoby nebol odsúdený.
- obžalovaný L. C. z miesta bydliska bližšie hodnotený nie je. V evidencii priestupkov mám dva záznamy.
Za priestupok proti majetku spáchaný 24.2.2010 mu bola uložená pokuta vo výške 16,- Eur a konanie
za priestupok proti občianskemu spolunažívaniu spáchaný 7.7.2009, bolo zastavené. V odpise registra
trestov má dva záznam, v oboch prípadoch sa na neho hľadí akoby nebol odsúdený. Z pripojenéhospisu Okresného súdu Nitra sp.zn. 5T/105/2010 bolo zistené, že trestným rozkazom zo dňa 13.12.2010
bol uznaný vinným z prečinu krádeže podľa § 212 odsek 2 písmeno f/ Trestného zákona a bol mu
uložený trest povinnej práce vo výmere 40 hodín, ktorý vykonal dňa 13.5.2012, ktorý trest vykonaním
má zahladený v zmysle § 92 odsek 2 Trestného zákona.
Pri určovaní druhu trestu a jeho výmery v zmysle § 32 a 34 Trestného zákona súd prihliadol na spôsob
spáchania činu a jeho následok, zavinenie, pohnútku, na osobné pomery obžalovaných a možnosť ich
nápravy, na poľahčujúce a priťažujúce okolnosti.
U obž. N. W. a obž. L. C. súd prihliadol na dve poľahčujúce okolnosti, že sa obžalovaný priznal k
spáchaniu trestného činu, ktorý oľutoval a napomáhal pri objasňovaní trestnej činnosti príslušným
orgánom, pričom žiadnu priťažujúcu okolnosť súd nezistil.
V posudzovanom prípade trestný zákon hrozí za zločin nedovolenej výroby omamných a
psychotropných látok, jedov alebo prekurzorov ich držania a obchodovania s nimi podľa § 172 odsek
1Trestného zákona trestom odňatia slobody 4 až 10 rokov. Súd dospel k záveru, že trest uložený hoci
na samej spodnej hranici zákonnej trestnej sadzby by bol pre obžalovaných neprimerane prísny.
Pri úvahách o výmere trestu súd upriamil svoju pozornosť aj na osobu obžalovaných a ich osobné
pomery, na to že prejednávaný skutok bol spáchaný takmer pred dvoma rokmi, a od spáchania trestného
činu obaja obžalovaní vedú riadny život.
Pokiaľ súd hodnotil podmienky na dosiahnutie účelu trestu z hľadiska individuálnej prevencie, vzal do
úvahy to, že sa jedná o obžalovaných, ktorí v minulosti síce došli do stretu s trestným zákonom, avšak
za iný druh trestnej činnosti, a v súčasnosti sa na nich hľadí ako na osoby netrestané a prejednávaný
skutok spáchali v relatívne mladom veku. V neposlednom rade súd prihliadol aj na okolnosti prípadu,
keďobajaobžalovaníkúpiliaprechovávalipsychotropnúlátkuvmnožstve,ktorázodpovedánajmenej12
obvykle jednorazovým dávkam, a ktorá presahuje množstvo drog prechovávaných pre vlastnú potrebu
podľa § 135 odsek 2 Trestného zákona, len o dve dávky. Súd zdôrazňuje aj to, že obžalovaným nebol
preukázaný predaj drog (dealerstvo), ale iba to, že zakúpené drogy mali byť pre ich vlastnú potrebu
(konzumenti), na čo súd tiež prihliadol pri ukladaní trestu.
Nakoniec, aj z hľadiska generálnej prevencie nepovažoval súd za nevyhnutné a náležité ukladať trest
vo výmere najmenej 4 roky.
S prihliadnutím na všetky tieto dôvody súd mal za to, že okolnosti tohto prípadu ako aj pomery
obžalovaných sú spôsobilé odôvodniť použitie § 39 odsek 1 Trestného zákona s prihliadnutím na § 39
odsek 3 písmeno e/ Trestného zákona, preto mimoriadne znížil trest pod dolnú hranicu trestnej sadzby
dospejúc k presvedčeniu, že na nápravu obžalovaných postačí trest odňatia slobody v trvaní 2 roky.
Výkon trestu odňatia slobody bol obom obžalovaným podmienečne odložený na skúšobnú dobu v trvaní
3 roky a to v polovici zákonnej trestnej sadzby.
Na základe písomne vypracovaného znaleckého posudku a návrhu znalca z odboru zdravotníctvo
odvetvie psychiatria bolo obom obžalovaným uložené ochranné opatrenie a to ambulantné
protitoxikomanické liečenie v zmysle ustanovenia § 73 odsek 2 písmeno c/ Trestného zákona, keďže
trestný čin spáchali v súvislosti s užívaním návykovej látky.
Podľa názoru súdu takýto trest zodpovedá všetkým kritériám ustanoveným pre ukladanie trestu v
zmysle § 34 odsek 4 Trestného zákona a je spôsobilý na dosiahnutie účelu trestu podľa § 34 odsek 1
Trestného zákon a to tak v oblasti individuálnej ako aj v oblasti generálnej prevencie, pretože zabezpečí
ochranu spoločnosti pred obžalovanými tak, že im zabráni v páchaní ďalšej trestnej činnosti, vytvorí
podmienky na ich výchovu k tomu, aby viedli riadny život, v budúcnosti sa nedopustili rovnakej alebo
inej trestnej činnosti, súčasne aj iných odradí od páchania trestných činov a zároveň dostatočne vyjadrí
aj morálne odsúdenie obžalovaných spoločnosťou.Vzhľadom na všetky tieto skutočnosti a okolnosti súd o vine a teste obžalovaného, rozhodol tak, ako je
to uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní od oznámenia rozsudku cestou tunajšieho
súdu na Krajský súd v Nitre. Oznámením rozsudku je jeho vyhlásenie v prítomnosti toho, komu treba
rozsudok doručiť. Ak sa rozsudok vyhlásil v neprítomnosti takejto osoby, oznámením je až doručenie
rozsudku. V písomne podanom odvolaní treba uviesť, proti ktorým výrokom smeruje a či smeruje aj
proti konaniu, ktoré rozsudku predchádzalo. Odvolanie musí byť odôvodnené tak, aby bolo zrejmé,
ktorej časti sa rozsudok napáda a aké chyby sa vytýkajú rozsudku alebo konaniu, ktoré rozsudku
predchádzalo.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.