Rozsudok ,
Potvrdené Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Liptovský Mikuláš

Judgement was issued by JUDr. Eva Uličná

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Potvrdené

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Liptovský Mikuláš
Spisová značka: 10C/95/2012

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5612203625
Dátum vydania rozhodnutia: 17. 06. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Eva Uličná

ECLI: ECLI:SK:OSLM:2013:5612203625.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Liptovský Mikuláš samosudkyňou JUDr. Evou Uličnou v právnej veci žalobcov: 1)

FIN.M.O.S., a. s., so sídlom v Bratislave, Pekná cesta 19, IČO: 35 925 094, a 2) 1. slovenská úsporová,
a. s., so sídlom v Bratislave, Pekná cesta 19, IČO: 35 921 111, obaja zastúpení JUDr. Antonom Dankom,
advokátom so sídlom v Bratislave, Mlynské nivy 73/a, proti žalovanému Mestu Liptovský Mikuláš, so
sídlom Liptovský Mikuláš, Štúrova 1989/41, IČO: 00 315 524, zastúpenému JUDr. Ivanom Hegerom,
advokátom so sídlom v Banskej Bystrici, Na troskách 3, o uloženie povinnosti uverejniť odpoveď, takto

r o z h o d o l :

Žaloba s a z a m i e t a .

Žalovanému s a p r i z n á v a náhrada trov právneho zastúpenia vo výške 642,24 eura, ktoré sú
žalobca 1) a žalobca 2) povinní zaplatiť spoločne a nerozdielne advokátovi žalovaného do 3 dní od

právoplatnosti rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobou, doručenou Okresnému súdu Liptovský Mikuláš dňa 16. 4. 2012, sa žalobcovia 1) a 2)
domáhali voči žalovanému povinnosti zverejniť v najbližšom vydaní mesačníka „Mikuláš“, nasledujúcom
po právoplatnosti rozsudku, na rovnocennom mieste a rovnakým písmom akým bol v mesačníku
„Mikuláš“ v čísle 03/2012, na strane 12, uverejnený článok s názvom „Verejné osvetlenie a rozhlas pod
drobnohľadom“, odpoveď v nasledovnom znení:

„Verejnéosvetleniearozhlaspoddrobnohľadom-odpoveďspoločnostiFIN.M.O.S.,a.s.a1.slovenská
úsporová, a. s.

V marcovom vydaní mesačníka Mikuláš boli uverejnené informácie, týkajúce sa rekonštrukcie verejného

osvetlenia a miestneho rozhlasu spoločnosťou FIN.M.O.S., a. s. Viaceré z týchto informácií však boli
nepresné alebo zavádzajúce.

V článku bolo uvedené, že medzi najzávažnejšie zistenia vykonanej kontroly patrí obchádzanie
výberového konania na investíciu rekonštrukcie osvetlenia a jeho údržby v zmysle zákona o verejnom
obstarávaní. Tieto informácie však nezodpovedajú skutočnosti. Hlavná kontrolórka mesta na mestskom
zastupiteľstve dňa 2. 2. 2012 pri prerokovaní výsledkov kontroly jednoznačne uviedla, že pokiaľ ide
o problematiku výberu dodávateľa pre investíciu verejného osvetlenia, ozvučenia, údržbu a dodávku

elektrickej energie formou verejného obstarávania, kontrola ešte nie je uzatvorená. Mesto Liptovský
Mikuláš má totiž k dispozícii stanovisko odborne spôsobilej osoby na verejné obstarávanie z roku 2007,
podľa ktorého bol použitý postup v súlade so zákonom o verejnom obstarávaní.Ďalej sa v článku nesprávne uvádza, že v roku 2007 bolo údajne obídené mestské zastupiteľstvo tým,
že mu nebola predložená na schválenie majetková účasť mesta v 1. slovenskej úsporovej, a. s.. Mesto
Liptovský Mikuláš však nikdy nebolo akcionárom, ani inak majetkovo nevstupovalo do spoločnosti 1.

slovenská úsporová, a.s., súhlas mestského zastupiteľstva na vstup mesta do tejto spoločnosti preto
vôbec nebol potrebný. Mesto Liptovský Mikuláš so spoločnosťou 1. slovenská úsporová, a. s. uzatvorilo
zmluvu o kúpe akcií v spoločnosti FIN.M.O.S., a. s. a táto zmluva bola vopred riadne schválená
uznesením mestského zastupiteľstva č. 73/2007 zo dňa 27. 6. 2007 a č. 76/2007 zo dňa 3. 7. 2007.

Článok sa opätovne venuje otázke odovzdania rozhlasu do užívania, avšak informácie o tom, že

odovzdanie rozhlasu neprebehlo v zmysle dohodnutých podmienok oprávnenými osobami, nie sú
pravdivé. Sústava mestského rozhlasu bola mestu odovzdaná po vykonaní skúšobnej prevádzky, počas
ktorej boli odstránené všetky nedostatky. Za účasti zástupcov mesta sa uskutočnili viaceré kontrolné
dni a mesto v písomnom zápise určilo aj osobu technicky zodpovednú za prevzatie rozhlasu. Napokon
samotné Mesto Liptovský Mikuláš v nájomnej zmluve zo dňa 8. 6. 2010 potvrdilo, že predmet nájmu
(mestský rozhlas) je bez závad a spôsobilý na dohodnuté užívanie.

V závere článku sa napokon uvádza zavádzajúca informácia o tom, že podľa znaleckého posudku,
ktorý si údajne nechalo mesto vypracovať, bola hodnota investície do rozhlasu iba necelých 194.000
eur. Mesto Liptovský Mikuláš nemá pritom k dispozícii žiadny znalecký posudok, ale iba písomné
vyjadrenie osoby, ktorá nie je znalcom v príslušnom odbore. Toto písomné vyjadrenie nemá náležitosti
znaleckého posudku podľa zákona o znalcoch a nemá preto žiadnu výpovednú hodnotu. Skutočná

hodnota investície do modernizácie miestneho rozhlasuje bola oveľa vyššia a zodpovedala reálnej
hodnote zariadení a práv v čase, keď bola táto modernizácia vykonaná. K žiadnemu predraženiu
modernizácie mestského rozhlasu preto nedošlo.

FIN.M.O.S., a. s.

1. slovenská úsporová, a. s. “

ako aj náhrady trov konania. V žalobe uviedli, že sú účastníkmi zmluvných vzťahov so žalovaným, ktoré
sa týkajú investície do modernizácie sústavy verejného osvetlenia a ozvučenia verejného osvetlenia
(mestského rozhlasu) v Meste Liptovský Mikuláš. Žalovaný je vydavateľom mesačníka „Mikuláš“.
Žalovaný v uvedenom mesačníku, v čísle 03/2012, uzávierka vydania dňa 21. 2. 2012, na strane
12, uverejnil článok s názvom „Verejné osvetlenie a rozhlas pod drobnohľadom“, v ktorom uviedol aj

skutkové tvrdenia, ktoré sa dotýkajú ich dobrej povesti. V článku sú priamo menovaní svojím obchodným
menom a z celého kontextu je zrejmé, že sa kontrola týkala preverenia právnych vzťahov medzi nimi a
žalovaným. V uvedenom článku žalovaný uviedol skutkové tvrdenia, ktoré sa dotýkajú ich dobrej povesti,
a to:

a/ „Kontrola zmlúv a faktúr týkajúcich sa investície do verejného osvetlenia a mestského rozhlasu v

hodnote 4,39 mil. eur, ktorú vykonal útvar hlavného kontrolóra mesta, poukázala na sériu porušení
zákona a ďalších pochybení v rokoch 2007-2010. Medzi najzávažnejšie zistenia patrí obchádzanie
výberového konania na investíciu rekonštrukcie osvetlenia a jeho údržby v zmysle zákona o verejnom
obstarávaní.“ „Podľa zistení kontroly mesto nevykonalo výberové konanie ani na údržbu verejného
osvetlenia, hoci to zákon vyžadoval.“ Uvedené skutkové tvrdenia neboli pravdivé, nakoľko hlavná

kontrolórka žalovaného pri prednese predmetnej správy o kontrole na mestskom zastupiteľstve dňa 2. 2.
2012 uviedla, že problematiku výberu dodávateľa pre investíciu verejného osvetlenia, ozvučenia, údržbu
a dodávku elektrickej energie formou verejného obstarávania žiada považovať ešte za neuzavretú.
Jednoznačne uviedla, že kontrola v otázke súladu použitého postupu so zákonom o verejnom
obstarávaní ešte nebola uzavretá. Nešlo preto o pravdivé informovanie o výsledku kontroly, ale o

skutkové tvrdenia pravdu skresľujúce a neúplné.

b/„Medzinajzávažnejšiezisteniapatrí...obídeniemestskéhozastupiteľstva,ktorémunebolapredložená
na schválenie majetková účasť mesta v 1. slovenskej úsporovej, a. s.“ Uvedené skutkové tvrdenie je
nepravdivé, nakoľko žalovaný nikdy nebol akcionárom, ani inak majetkovo nevstupoval do spoločnosti
1. slovenská úsporová, a. s. Žalovaný so spoločnosťou 1. slovenská úsporová, a. s. uzatvoril iba

zmluvu, na základe ktorej odkúpil akcie spoločnosti FIN.M.O.S., a. s., pričom uvedená zmluva a tým ajmajetková účasť žalovaného bola riadne schválená uzneseniami mestského zastupiteľstva žalovaného
číslo 73/2007 zo dňa 27. 6. 2007 a číslo 76/2007 zo dňa 3. 7. 2007.

c/ „Ďalším z výsledkov kontroly je zistenie, že v zmysle uzatvorenej zmluvy nebol v lehote najneskôr

do 31. 12. 2009 protokolárne odovzdaný oprávnenými zástupcami zmluvných strán rozhlas.“ Uvedené
skutkové tvrdenie je pravdu skresľujúce a neúplné. Dňa 8. 6. 2010 uzatvoril žalobca 1) so žalovaným
zmluvu o nájme VO-437 RZ, na základe ktorej bola žalovanému prenechaná do užívania sústava
ozvučenia siete verejného osvetlenia (miestny rozhlas). V zmluve žalovaný prehlásil, že predmet nájmu
si prevzal, prehlasuje, že je bez závad a spôsobilý na dohodnuté užívanie.

d/ „Podľa znaleckého posudku, ktorý si nechalo súčasné vedenie mesta vypracovať, bola hodnota
investície do rozhlasu necelých 194.000 eur. Mesto má však do roku 2024 v splátkach za nákup
akcií uhradiť až viac ako 780.000 eur.“ Uvedené skutkové tvrdenie je pravdu skresľujúce. Žalovaný
nemá k dispozícii žiadny znalecký posudok, ale iba písomné vyjadrenie J.. Q. S., ktorý nie je znalcom
v príslušnom odbore. Uvedené písomné vyjadrenie nemôže nahrádzať znalecký posudok, medzi
písomným vyjadrením a znaleckým posudkom je zásadný rozdiel. Tvrdenie, že hodnota investície do

rozhlasu bola určená znaleckým posudkom je preto zavádzajúce a vážnym spôsobom porušuje ich
dobrú povesť, keďže vyvoláva u čitateľov dojem, že hodnota rozhlasu, určená kvalifikovanou osobou v
znaleckom posudku, je jedinou správnou a reálnou hodnotou investície a je výrazne nižšia ako zmluvne
dohodnutá hodnota tejto investície.

Listom zo dňa 5. 3. 2012 požiadali žalovaného o uverejnenie odpovede na predmetný článok. Žalovaný

v najbližšom čísle mesačníka Mikuláš č. 04/2012 odpoveď nezverejnil. Skutkové tvrdenia, ktoré zverejnil
žalovaný v predmetnom článku, sú nepravdivé alebo pravdu skresľujúce, príp. neúplné, pričom sa
dotýkajú ich dobrej povesti, nakoľko ich prezentujú ako neseriózneho zmluvného partnera, ktorý pri
uzatváraní zmlúv so žalovaným nepostupoval v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi.

Žalovaný v písomnom vyjadrení k podanej žalobe, predloženom na súdnom pojednávaní dňa 13. 5.

2013, uviedol, že s tvrdeniami žalobcov, uvedenými v žalobe, nesúhlasí. Dňa 5. 3. 2012 mu bola
doručená žiadosť žalobcu 1) o uverejnenie odpovede v nasledujúcom vydaní mesačníka č. 4/2012.
Po obdržaní žiadosti bola v mesačníku Mikuláš č. 4/2012, na strane 5, uverejnená oprava. Pokiaľ
ide o skutkové tvrdenia uvedené pod písmenom a) žaloby, poukázal na to, že na nasledujúcom
mestskom zastupiteľstve hlavná kontrolórka oboznámila zastupiteľstvo s usmernením Úradu pre verejné

obstarávanie, v ktorom je jednoznačne uvedené, že predmetná investícia mala podliehať zákonu o
verejnom obstarávaní. Podľa jeho názoru aj žalobca 1) má vedomosť o tom, že sa malo na investíciu
vykonať verejné obstarávanie, nakoľko podobné vyjadrenie bolo Úradom pre verejné obstarávanie už
v roku 2008 vydané pre obec Trnavá Hora. Pokiaľ ide o skutkové tvrdenia uvedené pod písmenom
b) žaloby, žalovaný poukázal na opravu v mesačníku Mikuláš č. 4/2012. Pokiaľ ide o skutkové

tvrdenie uvedené pod písmenom c) žaloby, termín odovzdania rozhlasu do 31. 12. 2009 vyplynul zo
zmluvy o zabezpečení verejného osvetlenia VO 345, článku VII., bod 3), podľa ktorého bol žalobca
1) povinný vykonať investíciu najneskôr do 31. 1. 2009, pričom kontrolou bolo zistené, že nebola
odovzdaná investícia - sústava ozvučenia na sieti verejného osvetlenia (rozhlas). Ku skutkovým
tvrdeniamuvedenýmpodpísmenomd)žalobyuviedol,žeznalcomvypracovanýdokumentboloznačený

ako odborné písomné vyjadrenie. Vzhľadom na to, že žalovaný chcel mať prehľad o tom, v akej hodnote
je investícia vykonaná a odmena za vyhotovenie informačno-odborného písomného vyjadrenia je o
desatinu nižšia ako odmena za vypracovanie znaleckého posudku, rozhodol sa pre túto možnosť.
Požiadal Ústav súdneho inžinierstva v Žiline o doporučenie znalcov, ktorí majú oprávnenie na určenie
hodnoty verejného osvetlenia. J.. S. je odborne spôsobilá osoba na technickú stránku verejného

osvetlenia. Podľa vyjadrenia J.. S. výška investície, uvedená v odbornom písomnom vyjadrení, by sa
ničím nelíšila od hodnoty, ktorú by uviedol v znaleckom posudku. Nesprávne označenie dokumentu, z
ktorého predmetné ohodnotenie vyplýva, neznamená automaticky zásah do dobrej povesti právnickej
osoby. Z uvedených dôvodov navrhol žalobu zamietnuť a priznať náhradu trov konania.

Právny zástupca žalobcov na súdnych pojednávaniach zotrval na podanej žalobe. Poukázal na to,

že predmetom konania je otázka, či žalovaný je povinný uverejniť odpoveď tak, ako bolo jej znenie
uvedené v žiadosti, teda nie posudzovanie tvrdení, ktoré boli uvedené v článku. Žiadosť o uverejnenie
odpovede bola podaná v zákonnej lehote. V čase uverejnenia článku kontrola jednoznačne nebolauzavretá podľa vyjadrenia hlavnej kontrolórky. Takisto skutočnosť, že mesto malo k dispozícii stanovisko
odborne spôsobilej osoby, bola konštatovaná vo vyjadrení hlavnej kontrolórky. Pokiaľ ide o zverejnenie
opravy vo vzťahu k bodu 2), jedná sa o odlišný právny inštitút ako právo na odpoveď. Pokiaľ ide o bod

3), nepopierajú, že neexistuje protokolárne odovzdanie rozhlasu ako celku k 31. 12. 2009. Informácia
uvedená v článku však neuvádzala, že aj keď v neskoršom termíne, rozhlas bol odovzdaný. Pokiaľ ide
o bod 4), jedná sa o dva rozličné inštitúty, pričom znalecký posudok vyvoláva v čitateľoch iný dojem
ako odborné vyjadrenie. V záverečnom prednese poukázal na to, že je potrebné posúdiť, či zverejnené
informácie boli dostatočné a úplné ako to predpokladá tlačový zákon. Preto navrhol žalobe vyhovieť a

pre prípad úspechu priznať náhradu trov konania.

Právny zástupca žalovaného uviedol, že hlavná kontrolórka žalovaného sa na nasledujúcom zasadnutí
mestského zastupiteľstva vyjadrila, že obdržala správu Úradu pre verejné obstarávanie a trvá na
tvrdeniach uvedených na zasadnutí mestského zastupiteľstva dňa 2. 2. 2012. Na základe zmluvy o
zabezpečení verejného osvetlenia, ani na základe nájomnej zmluvy, nedošlo k odovzdaniu osvetlenia.
V záverečnom prednese navrhol žalobu zamietnuť a priznať pre prípad úspechu náhradu trov konania.

Poukázal na to, že z predmetného článku nevyplýva, že by článok vyplýval zo záverov podaných
na mestskom zastupiteľstve dňa 2. 2. 2012. Redakcia v článku uvádza, čo bolo zistené hlavnou
kontrolórkou. Pokiaľ ide o bod 1), nikde nie sú uvedení žalobcovia a text sa obmedzuje len na zistenia
o porušení predpisov, nie o subjektoch, ktoré ich mali spôsobiť. V celej žalobe taktiež absentuje, ako sa
predmetný článok dotýka dobrej povesti žalobcov. Pokiaľ ide o bod 2), v článku sa konštatujú len fakty,

že majetková účasť schválená nebola. Pokiaľ ide o bod 3), poukazujú na záznam z prevzatia investície
z 23. 6. 2010. V článku nie je uvedené, kto porušil povinnosť, ale len konštatované, že k odovzdaniu
diela nedošlo. V rozpore s tlačovým zákonom v žiadosti o odpoveď sú uvedené aj hodnotiace úsudky
žalobcov, najmä v závere odpovede.

Predseda predstavenstva žalobcov pri výsluchu na pojednávaní uviedol, že dôležité sú tie skutočnosti,

ktoré boli zverejnené v čase, keď bol mesačník vydaný. Doposiaľ však nebo návrh na zverejnenie
odpovede akceptovaný. Žalovaný na žiadosť vôbec nereagoval. Na základe uznesenia mestského
zastupiteľstva žalobca 1) zabezpečoval vlastnú investíciu do siete verejného osvetlenia a do siete
verejného ozvučenia. Žalobca 2) na základe uznesenia mestského zastupiteľstva uzavrel zmluvu
so žalovaným o kúpe akcií žalobcu 1) pre žalovaného. Zabezpečenie osvetlenia sa realizovalo na

základe zmluvy o zabezpečení osvetlenia a ozvučenia, ku ktorej sa uzatvárali dodatky. Žalovaný mal
vypracovaný posudok odborne spôsobilej osoby, ktorá z hľadiska zákona o verejnom obstarávaní
potvrdila, že zmluvy sú v súlade so zákonom. Ohľadne odovzdania rozhlasu sa realizovali kontrolné
dni, pričom za žalovaného bol poverený zastupovaním vtedajší riaditeľ verejnoprospešných služieb
X.. Podpísaniu protokolu predchádzalo komisionálne odovzdávanie jednotlivých častí rozhlasu za

prítomnosti poslancov a pracovníkov žalovaného. Na základe čiastkových prevzatí bol podpísaný
protokol o odovzdaní celého rozhlasu. Jednotlivé úseky sa odovzdávali postupne, následne bol
vyhotovený protokol z 29. 4. 2010. J.. S. nie je spôsobilá osoba v oblasti, čo vyplynulo aj z vyjadrenia
žalovaného.

Poverená zamestnankyňa žalovaného pri výsluchu na pojednávaní uviedla, že platnosť zmluvy o

prevode akcií žalobcu 1) napadli na súde. Medzi žalovaným a žalobcami boli uzavreté zmluvy o
zabezpečení investície, a to so žalobcom 1), pričom investícia mala byť uhradená z ceny za nákup akcií
žalobcu 1) na základe zmluvy uzavretej so žalobcom 2). Podľa záverov hlavnej kontrolórky malo byť
vykonané v prípade uvedených zmlúv verejné obstarávanie. V dokumentácii bolo nejaké stanovisko,
podľa ktorého sa nemuselo robiť verejné obstarávanie. Na zasadnutí mestského zastupiteľstva 8. 3.

2012 už hlavná kontrolórka predložila správu, v ktorej uviedla, že vychádzala zo stanoviska Úradu
pre verejné obstarávanie, zverejneného vo vzťahu k Trnavej Hore a že vo veci malo byť verejné
obstarávanie. Na zasadnutí mestského zastupiteľstva dňa 2. 2. 2012 hlavná kontrolórka uviedla, že
predbežne sa k tomu, či malo byť vykonané verejné obstarávanie, nevyjadruje. V správe hlavnej
kontrolórky sa uvádza, že v lehote do 31. 12. 2009 nebola protokolárne odovzdaná mestu investícia

verejné osvetlenie, rozhlas. Dodatkom bolo dojednané odovzdanie rozhlasu do 31. 12. 2009. V
dokladoch žalovaného sa nenachádza žiadny doklad, že by vtedajší primátor poveril J.. X. konať v mene
žalovaného pri preberaní rozhlasu. J.. S. ocenil verejné osvetlenie, aj rozhlas. Po doručení žiadosti ouverejnenie odpovede so žalobcami už nekomunikovali. Rozhlas nebol funkčný, nejaké mesiace bol v
skúšobnej prevádzke.

Okrem výsluchu účastníkov konania súd vykonal vo veci dokazovanie aj listinnými dôkazmi, a

to mesačníkom Mikuláš č. 3/2012, uznesením mestského zastupiteľstva žalovaného č. 73/2007,
uznesením mestského zastupiteľstva žalovaného č. 76/2007, zmluvou o nájme číslo VO-437 RZ
vrátane dodatkov k zmluve, faktúrou vystavenou J.. Q. S., číslo 1020120033, výpisom zo zoznamu
znalcov, žiadosťou o uverejnenie odpovede vrátane podacích lístkov, metodickými usmerneniami Úradu
pre verejné obstarávanie, uznesením mestského zastupiteľstva žalovaného č. 31/2012, uznesením

mestského zastupiteľstva žalovaného č. 89/2009, stanoviskom J.. V. F., odovzdávacími a preberacími
protokolmi, zápismi z kontrolných dní, protokolom o odovzdaní a prevzatí zariadení ozvučenia sústavy
verejnéhoosvetlenia,protokolomoukončenírealizácieinvestíciedosieteverejnéhoosvetlenia,zmluvou
o zabezpečení verejného osvetlenia VO-345 vrátane dodatkov k nej, zmluvou o prevode akcií - VO-345
vrátane dodatkov k nej, správou pre zasadnutie mestského zastupiteľstva dňa 27. 6. 2007, ponukou
žalovaného 2) číslo VO-306, listom žalovaného dňa 1. 3. 2011, správou hlavného kontrolóra žalovaného

na zasadnutie mestského zastupiteľstva dňa 2. 2. 2012, návrhom žalovaného na určenie neplatnosti
právneho úkonu - zmluvy o prevode akcií - VO 345, uznesením Okresného súdu Liptovský Mikuláš zo
dňa 18. 8. 2011, č. k. 9Cb/158/2011-45 v spojení s uznesením Krajského súdu v Bratislave zo dňa 19.
2. 2013, č. k. 2Cob/37/2013-296, výzvou žalobcu 2) na úhradu úrokov z omeškania, poštovým podacím
hárkom, odpoveďou na výzvu na úhradu úrokov z omeškania, výzvou žalobcu 2) na úhradu kúpnej

ceny akcií vrátane podacieho hárku, odbornými písomnými vyjadreniami J.. Q. S., ponukou žalobcu
2) číslo VO-437 RZ, zápisom o odovzdaní mestského rozhlasu, výpoveďou zmluvy o nájme VO-437
RZ, uznesením mestského zastupiteľstva žalovaného č. 17/2012, obrazovo-zvukovým záznamom zo
zasadnutia mestského zastupiteľstva žalovaného, zistiac nasledovný skutkový stav:

Žalovaný ako vydavateľ mesačníka „Mikuláš“ uverejnil v jeho vydaní č. 3/2012, ktorého uzávierka bola

dňa 21. 2. 2012, na strane 12 článok s názvom „Verejné osvetlenie a rozhlas pod drobnohľadom“. V
článku, okrem iného, uviedol, že kontrola zmlúv a faktúr týkajúcich sa investície do verejného osvetlenia
a mestského rozhlasu s hodnote 4,39 mil. eur, ktorú vykonal útvar hlavného kontrolóra mesta, poukázala
na sériu porušení zákona a ďalších pochybení v rokoch 2007-2010. Medzi najzávažnejšie zistenia patrí
obchádzanie výberového konania na investíciu rekonštrukcie osvetlenia a jeho údržby v zmysle zákona

o verejnom obstarávaní, obídenie mestského zastupiteľstva, ktorému nebola predložená na schválenie
majetková účasť mesta v 1. slovenskej úsporovej, a. s., porušenie zákona o obecnom zriadení, či
zákona o rozpočtových pravidlách verejnej správy. Ďalším z výsledkov kontroly je zistenie, že v zmysle
uzatvorenej zmluvy nebol v lehote najneskôr do 31. 12. 2009 protokolárne odovzdaný oprávnenými
zástupcami zmluvných strán rozhlas. Podľa znaleckého posudku, ktorý si nechalo súčasné vedenie

mesta vypracovať, bola hodnota investície do rozhlasu necelých 194.000 eur. Mesto má však do roku
2024 v splátkach za nákup akcií uhradiť až viac ako 780.000 eur. Aj v tomto prípade bolo obídené verejné
obstarávanie.

Žalobcovia dňa 5. 3. 2012 požiadali žalovaného o uverejnenie odpovede na článok uverejnený
v mesačníku „Mikuláš“ č. 03/2012, na strane 12, s názvom „Verejné osvetlenie a rozhlas pod

drobnohľadom“, v znení uvedenom v návrhu výroku súdneho rozhodnutia. Uvedená žiadosť bola
odovzdaná na poštovú prepravu dňa 7. 3. 2012.

V mesačníku „Mikuláš“ č. 4/2012, s dátumom uzávierky dňa 22. 3. 2012, bola na strane 5 uverejnená
oprava, vzťahujúca sa na skutkové tvrdenia uvedené v mesačníku „Mikuláš“ na strane 12 v článku
„Verejné osvetlenie a rozhlas pod drobnohľadom“, v ktorej žalovaný ako vydavateľ uviedol, že Mesto

Liptovský Mikuláš nikdy nebolo akcionárom, ani majetkovo nevstupovalo do spoločnosti 1. slovenská
úsporová, a. s. Mesto Liptovský Mikuláš so spoločnosťou 1. slovenská úsporová, a. s. uzatvorilo
iba zmluvu o kúpe akcií spoločnosti FIN.M.O.S., a. s. a táto zmluva bola schválená na mestskom
zastupiteľstve. Za nepresné informácie sa spoločnostiam 1. slovenská úsporová, a. s. a FIN.M.O.S., a.
s., ako aj čitateľom ospravedlňuje.Mestské zastupiteľstvo žalovaného uznesením zo dňa 27. 6. 2007, číslo 73/2007, pod bodom II.,
ods. 2) schválilo vstup Mesta Liptovský Mikuláš do akciovej spoločnosti FIN.M.O.S., a. s., a to v
súlade so stanovami tejto akciovej spoločnosti. Na zasadnutí mestského zastupiteľstva žalovaného

bola predložená správa k bodu Projekt na investíciu do modernizácie siete verejného osvetlenia
v Meste Liptovský Mikuláš. Mestské zastupiteľstvo žalovaného na zasadnutí dňa 3. 7. 2007 pod
číslom 76/2007 pod bodom 2) zobralo na vedomie predložené návrhy zmlúv súvisiace s prípravou
investičnej akcie modernizácie siete verejného osvetlenia, a to dohodu budúcich akcionárov spoločnosti,
zmluvuoprevodeakcií,zmluvuozabezpečeníverejnéhoosvetlenia.Mestskézastupiteľstvožalovaného

uznesením zo dňa 31. 8. 2009, č. 89/2009, pod bodom I. ods. 1 konštatovalo, že technológia
mestského rozhlasu je zastaraná a neekonomická, v niektorých mestských častiach nie je mestský
rozhlas nainštalovaný. Podľa bodu I. ods. 4 je ako ekonomicky výhodné riešenie využiť existujúcu
zmodernizovanú sieť verejného osvetlenia na ozvučenie mesta po zvážení ponuky spoločnosti
FIN.M.O.S. Podľa bodu I. ods. 8 od spoločnosti FIN.M.O.S., a. s. Bratislava bola doručená ponuka
ozvučenia na sieti verejného osvetlenia, pričom investičné náklady podľa bodu I. ods. 11 bude znášať

FIN.M.O.S., s platením investície by bolo mesto zaťažené formou ročného odkupovania akcií. Podľa
bodu II. ods. 1 mestské zastupiteľstvo schválilo rozšírenie projektu investície spoločnosti FIN.M.O.S., a.
s. Bratislava do siete verejného osvetlenia na území mesta a ozvučenie na sieti verejného osvetlenia a
podľa bodu II. ods. 2 dodatok č. 2 k zmluve o zabezpečení verejného osvetlenia o navŕšenie doterajšej
investície.

Dňa 30. 7. 2007 uzatvorili žalovaný a žalobca 1) zmluvu o zabezpečení verejného osvetlenia
VO-345, predmetom ktorej bol záväzok žalobcu 1) uskutočniť na vlastné náklady investíciu šetriacu
energie všetkých zariadení verejného osvetlenia patriacich do vlastníctva žalovaného a poskytovať
pre samosprávu prostredníctvom modernizovaného zariadenia službu - prevádzkovanie verejného
osvetlenia. V rámci investície sa žalobca 1) zaviazal vykonať prípravu projektu investície verejného

osvetlenia, vrátane projektovej dokumentácie, realizáciu investície do siete verejného osvetlenia,
nachádzajúcej sa na území žalovaného. Podľa čl. VII. ods. 3) zmluvy sa žalobca 1) zaviazal
vykonať investíciu najneskôr do 18 mesiacov po podpísaní zmluvy. Investícia sa uzatvára technickým
odovzdaním/prevzatím, o ktorom treba spísať zápisnicu. Podľa čl. VII. ods. 5) zmluvy bola osobou
poverenou pre koordináciu prác zo strany žalovaného J.. F. X.. K uvedenej zmluve uzatvorili zmluvné

strany dodatky č. 1 - 12. Podľa dodatku č. 1 zo dňa 14. 9. 2008 sa žalobca 1) zaviazal vykonať investíciu
najneskôr do 31. 12. 2009.

Dňa 30. 7. 2007 bola uzatvorená medzi žalobcom 2) ako predávajúcim a žalovaným ako kupujúcim
zmluva o prevode akcií - VO-345, predmetom ktorej bol predaj akcií akciovej spoločnosti FIN.M.O.S., a.
s. K uvedenej zmluve boli uzatvorené aj dodatky č. 1 - 10.

Žalobca 1) ako prenajímateľ a žalovaný ako nájomca uzatvorili dňa 8. 6. 2010 zmluvu o nájme
VO-437 RZ, predmetom ktorej bolo prenechanie do užívania žalovanému ako nájomcovi sústavy
ozvučeniasieteverejnéhoosvetlenia,vybudovanejprenajímateľom,podobuazapodmienokuvedených
v zmluve. Podľa čl. II. ods. 2) zmluvy nájomca prehlásil, že si predmet nájmu prevzal, je bez závad,
spôsobilý na dohodnuté užívanie. Podľa protokolu o odovzdaní mestského rozhlasu zo dňa 29. 4.

2010, ktorý podpísal preberajúci Kovmast, s. r. o., Verejnoprospešné služby Liptovský Mikuláš a
žalobca 1) a odovzdávajúci O.S.V.O. Prešov, spol. s. r. o., realizátor diela bezdrôtového rozhlasu Prvá
prenosová, a. s. a generálny dodávateľ O.S.V.O. Prešov, spol. s. r. o. prehlásili, že všetky námietky
vznesené na kontrolných dňoch boli odstránené a mestský rozhlas je možné odovzdať do užívania
jeho prevádzkovateľovi. Skúšobná prevádzka bola ukončená dňa 31. 3. 2010. Z odovzdávacích a

preberacích protokolov mestského rozhlasu mal súd preukázané odovzdanie mestského rozhlasu pre
jednotlivé mestské časti, za prítomnosti zástupcov Prvej prenosovej, a. s. ako odovzdávajúceho a J..
F. X. ako riaditeľa verejnoprospešných služieb ako preberajúceho, a to dňa 18. 12. 2009 pre mestskú
časť Stošice, Podbreziny, Ploštín, Palúdzka, Ondrašová, Okoličné, mesto, Vitálišovce, retranseparácia
odpadu, retransvodojem Ploštín, mestskú časť Andice-Benice, Demänová, Bodice, Iľanovo. Dňa 21.

12. 2009 bol spísaný zápis o uvedení do prevádzky mestského rozhlasu pre mestské časti Bodice,
Demänová, Ploštín, Iľanovo, Ondrašová, Palúdzka, Andice-Benice, Okoličné, Podbreziny, Vitálišovce,
Stošice a mesto za prítomnosti zástupcu Prvej prenosovej, a. s. a riaditeľa verejnoprospešných služieb
Liptovský Mikuláš. V zápise z kontrolného dňa zo dňa 28. 1. 2010 sa konštatuje, že bol prerokovaný
priebeh rekonštrukčných prác a odovzdanie bezdrôtového rozhlasu do skúšobnej prevádzky, pričomako úloha bod bodom 6) bolo uvedené vypracovať harmonogram odovzdávania obecného rozhlasu.
Kontrolného dňa sa zúčastnili zástupcovia žalovaného, ako aj predseda predstavenstva žalobcov. Na
kontrolnom dni dňa 8. 2. 2010 pod bodom 6) bola opätovne uložená úloha vypracovať harmonogram

odovzdávania obecného rozhlasu, pričom kontrolného dňa sa zúčastnili zástupcovia žalovaného, aj
zástupca žalobcu 1) J.. R. W.. Dňa 23. 6. 2010 bol spísaný protokol o odovzdaní a prevzatí zariadení
ozvučenia sústavy verejného osvetlenia medzi odovzdávajúcim FIN. M.O.S., a. s., zhotoviteľom stavby
O.S.V.O. Prešov a Mestom Liptovský Mikuláš ako preberajúcim, pričom za mesto uvedený protokol
podpísal J.. F. X.. Žalovaný dňa 2. 9. 2011 listom, adresovaným žalobcovi 1), vypovedal zmluvu o nájme

VO-437 RZ z 8. 6. 2010 v zmysle č. VIII. ods. 2) uvedenej zmluvy.

J.. Q. S. faktúrou číslo 1020120033, vystavenou dňa 8. 2. 2012, fakturoval žalovanému vypracovanie
písomného odborného vyjadrenia na odhad ceny mestského rozhlasu, v sume 100 eur. Podľa
zoznamu znalcov, vedenom Ministerstvom spravodlivosti SR, je J.. Q. S. vedený ako znalec pre
odbor stavebníctvo, odvetvia pozemné stavby a odhad hodnoty stavebných prác. J.. Q. S. v
odbornom písomnom vyjadrení ohodnotil hodnotu stavebných prác na stavbe realizácia, rekonštrukcia,

modernizácia osvetlenia v Meste Liptovský Mikuláš. V odbornom vyjadrení na odhad hodnoty dodávky
a montáže zariadenia ozvučenia sústavy verejného osvetlenia zo dňa 29. 1. 2012 uviedol, že podkladmi
na odborné vyjadrenie bolo miestne zisťovanie, protokol o odovzdaní a prevzatí zariadení ozvučenia
sústavy verejného osvetlenia. Prílohou odborného vyjadrenia bol protokol o odovzdaní a prevzatí
zariadení ozvučenia sústavy verejného osvetlenia zo dňa 23. 6. 2010.

J.. V. F., ako osoba odborne spôsobilá na verejné obstarávanie, v stanovisku zo dňa 18. 7. 2007
uviedol, že keďže verejný obstarávateľ (Mesto Liptovský Mikuláš) bude realizovať nákup a prevod
cenných papierov (akcií) spoločnosti FIN. M.O.S., a. s., nemusí pri uzavretí zmluvy na ich nákup
použiť metódy a postupy verejného obstarávania v zmysle zákona o verejnom obstarávaní. Úrad pre
verejné obstarávanie v metodickom usmernení zo dňa 25. 6. 2008 žalobcovi 1) oznámil, že uzavretie

zmluvy so zmiešaným podnikom bez použitia postupov verejného obstarávania by narušilo ciele voľnej a
neskreslenej hospodárskej súťaže a princíp rovnakého zaobchádzania. V metodickom usmernení Úradu
pre verejné obstarávanie zo dňa 9. 3. 2011, doručenom žalovanému, Úrad pre verejné obstarávanie
uviedol, že v uvedenom prípade cieľom zadania zákazky bola rekonštrukcia verejného osvetlenia,
malo by teda ísť o zadávanie zákazky na uskutočnenie stavebných prác a nie o zadávanie zákazky

na finančné služby. Neštandardný spôsob financovania predmetu obstarávania nemôže byť dôvodom
vyňatia zadávanej zákazky na uskutočnenie stavebných prác spod aplikácie zákona o verejnom
obstarávaní.

V správe hlavnej kontrolórky Mesta Liptovský Mikuláš na zasadnutie mestského zastupiteľstva dňa 2.
2. 2012, predmetom ktorej bola kontrola zmlúv Mesta Liptovský Mikuláš so spoločnosťou FIN.M.O.S.,

a. s. Bratislava a faktúr týkajúcich sa verejného osvetlenia a mestského rozhlasu v Meste Liptovský
Mikuláš sa ako zistený nedostatok č. 1 uvádza, že na investíciu rekonštrukcia a modernizácia verejného
osvetlenia malo byť zo strany mesta ako obstarávateľa vykonané výberové konanie podľa zákona o
verejnom obstarávaní, kde mali byť dodržané metódy a postupy verejného obstarávania investície,
nakoľko šlo o investičnú akciu financovanú z verejných zdrojov. Ako zistený nedostatok č. 2 hlavná

kontrolórka uviedla, že mestskému zastupiteľstvu nebola predložená na schválenie majetková účasť
mesta v právnickej osobe, čím sa rozumie nadobúdanie cenných papierov podľa osobitných predpisov
v 1. slovenskej úsporovej, a. s., keď uzneseniami mestského zastupiteľstva č. 73/2007 a č. 76/2007
bolo nadobudnutie akcií zobrané na vedomie a nebola zrušená ukladacia časť v uznesení mestského
zastupiteľstva č. 73/2007. Ako zistený nedostatok č. 3 pod písmenom a) hlavná kontrolórka uviedla, že

mesto nevykonalo výberové konanie investície do ozvučenia siete verejného osvetlenia. Ako zistený
nedostatok č. 6 písm. a) hlavná kontrolórka konštatovala, že v lehote najneskôr do 31. 12. 2009
nebola protokolárne odovzdaná sústava ozvučenia na sieti verejného osvetlenia (rozhlas) oprávnenými
zástupcami zmluvných strán v zmysle zmluvy o zabezpečení verejného osvetlenia VO-345, v znení
dodatku č. 2. Mestské zastupiteľstvo žalovaného dňa 2. 2. 2012 pod číslom 17/2012 zobralo na

vedomie správu o výsledku kontroly hlavnej kontrolórky týkajúcej sa zmlúv Mesta Liptovský Mikuláš
so spoločnosťou FIN.M.O.S., a. s. a faktúr týkajúcich sa verejného osvetlenia a mestského rozhlasu v
Meste Liptovský Mikuláš. Na svojom zasadnutí dňa 8. 3. 2012 pod číslom 31/2012 zobralo na vedomie
upresnenie správy o výsledku kontroly „Kontrola zmluvy Mesta Liptovský Mikuláš so spoločnosťou FIN.M.O.S., a. s. Bratislava a faktúr týkajúcich sa verejného osvetlenia a mestského rozhlasu v meste
Liptovský Mikuláš“, ktorú zobralo na vedomie uznesením č. 17/2012.

Žalovaný listom zo dňa 1. 3. 2011 žalobcovi 1) oznámil, že z analýzy zmluvných podmienok dohodnutých

v zmluve o zabezpečení verejného osvetlenia, o nájme verejného osvetlenia a o prevode akcií, vyplynulo
veľa nejasností a neuzavretých záležitostí, pričom na osobnom stretnutí bolo konštatované, že nebola
protokolárne odovzdaná investícia do siete verejného osvetlenia.

Na zasadnutí mestského zastupiteľstva žalovaného dňa 2. 2. 2012 hlavná kontrolórka žalovaného
uviedla, že problematiku výberu dodávateľa pre investíciu verejného osvetlenia, ozvučenia, údržbu a
dodávku elektrickej energie formou verejného obstarávania žiada považovať ešte za neuzavretú.

Podľa § 8 ods. 1, 3, 4, 5, 6 zákona č. 167/2008 Z. z. o periodickej tlači a agentúrnom spravodajstve a
o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „tlačový zákon“), ak periodická tlač alebo agentúrne
spravodajstvo obsahuje nepravdivé, neúplné alebo pravdu skresľujúce skutkové tvrdenie, ktoré sa
dotýka cti, dôstojnosti alebo súkromia fyzickej osoby, alebo názvu alebo dobrej povesti právnickej osoby,
na základe ktorého možno osobu presne určiť, má táto osoba právo žiadať uverejnenie odpovede.

Vydavateľ periodickej tlače a tlačová agentúra sú povinní odpoveď uverejniť bezodplatne; uverejnením
odpovede zaniká vo vzťahu k tomu istému skutkovému tvrdeniu právo na opravu.

Žiadosť o uverejnenie odpovede sa musí doručiť vydavateľovi periodickej tlače alebo tlačovej agentúre
do 30 dní odo dňa vydania periodickej tlače alebo zverejnenia agentúrneho spravodajstva, ktoré
obsahuje skutkové tvrdenie podľa odseku 1, inak právo na odpoveď zaniká.

Žiadosť o uverejnenie odpovede musí mať písomnú formu a musí byť žiadateľom podpísaná. Žiadosť
o uverejnenie odpovede musí obsahovať názov a deň vydania periodickej tlače alebo deň zverejnenia
agentúrneho spravodajstva, ktoré obsahovalo skutkové tvrdenie podľa odseku 1, popis tohto skutkového
tvrdenia s uvedením, v čom je skutkové tvrdenie nepravdivé, neúplné alebo pravdu skresľujúce a v čom
sa dotýka cti, dôstojnosti alebo súkromia fyzickej osoby, alebo názvu alebo dobrej povesti právnickej

osoby, a kde sa toto skutkové tvrdenie v periodickej tlači alebo v agentúrnom spravodajstve nachádzalo.
Súčasťou žiadosti o uverejnenie odpovede musí byť písomné znenie odpovede. Odpoveď sa obmedzí
len na skutkové tvrdenie, ktorým sa skutkové tvrdenie podľa odseku 1 poprie, doplní, spresní alebo
vysvetlí. Odpoveď musí byť rozsahom primeraná textu, ktorého obsahom je skutkové tvrdenie podľa
odseku 1 a z neho vyplývajúci hodnotiaci úsudok.

Vydavateľ periodickej tlače je povinný odpoveď uverejniť do troch dní odo dňa doručenia žiadosti o
uverejnenie odpovede alebo v najbližšom vydaní periodickej tlače pripravovanom po doručení žiadosti o
uverejnenie odpovede. Tlačová agentúra je povinná odpoveď uverejniť do troch dní odo dňa doručenia
žiadosti o uverejnenie odpovede.

Vydavateľ periodickej tlače a tlačová agentúra sú povinní odpoveď uverejniť tak, ako bola napísaná

žiadateľom o uverejnenie odpovede, v rovnakej periodickej tlači alebo agentúrnom spravodajstve, na
rovnocennom mieste a rovnakým písmom, akým bolo uverejnené skutkové tvrdenie a s označením
"odpoveď", ku ktorému bude pripojené meno a priezvisko alebo názov žiadateľa o uverejnenie
odpovede; označenie "odpoveď" s menom a priezviskom alebo názvom žiadateľa o uverejnenie
odpovede musí byť uverejnené rovnakým písmom, akým bol uverejnený nadpis textu obsahujúceho

skutkovétvrdenie.Kuverejnenejodpovedinemožnouverejniťžiadnysúvisiacitextobsahujúcihodnotiaci
úsudok, a to ani na inom mieste vydania periodickej tlače alebo agentúrneho spravodajstva.

Podľa § 10 ods. 2, 3 tlačového zákona, ak vydavateľ periodickej tlače alebo tlačová agentúra neuverejnia
opravu, odpoveď alebo dodatočné oznámenie vôbec alebo ak nedodržia niektorú z podmienok na ich
uverejnenie, rozhodne o povinnosti uverejniť opravu, odpoveď alebo dodatočné oznámenie na návrh

osoby, ktorá o ich uverejnenie vydavateľa periodickej tlače alebo tlačovú agentúru požiadala, súd.Návrh podľa odseku 2 sa musí podať na súd do 30 dní po uplynutí lehoty na uverejnenie opravy,
odpovede alebo dodatočného oznámenia, inak právo domáhať sa na súde uverejnenia opravy,
odpovede alebo dodatočného oznámenia zaniká.

Podľa § 7 ods. 1 tlačového zákona, ak periodická tlač alebo agentúrne spravodajstvo obsahuje
nepravdivé skutkové tvrdenie o osobe, na základe ktorého možno osobu presne určiť, má táto osoba
právo žiadať o uverejnenie opravy nepravdivého skutkového tvrdenia. Vydavateľ periodickej tlače a
tlačová agentúra sú povinní opravu uverejniť bezodplatne.

V súlade s citovanými zákonnými ustanoveniami súd žalobu žalobcov 1) a 2) zamietol, nakoľko nemal
preukázanú jeho dôvodnosť. Z vykonaného dokazovania mal súd preukázané a medzi účastníkmi

konania nebolo sporné, že žalovaný je vydavateľom periodickej tlače - mesačníka „Mikuláš“. V čísle
3/2012 uvedeného mesačníka žalovaný uverejnil článok pod názvom „Verejné osvetlenie a rozhlas pod
drobnohľadom“.Uzávierkavydaniaboladňa21.2.2012.Medziúčastníkminebolosporné,žežalobcovia
1) a 2) v zákonnej lehote 30 dní odo dňa vydania mesačníka „Mikuláš“ č. 3/2012 doručili žalovanému
ako vydavateľovi uvedeného mesačníka žiadosť o uverejnenie odpovede. Žalobcovia taktiež preukázali

splnenie náležitostí žiadosti o uverejnenie odpovede v zmysle § 8 ods. 4 tlačového zákona, keďže
podaná žiadosť o uverejnenie odpovede mala písomnú formu, bola podpísaná, obsahovala názov a
deň vydania periodickej tlače, popis skutkového tvrdenia s uvedením v čom je nepravdivé, neúplné
a pravdu skresľujúce a v čom sa dotýka dobrej povesti žalobcov a kde sa toto skutkové tvrdenie v
periodickej tlači nachádzalo. Súčasťou žiadosti bolo aj písomné znenie odpovede. Medzi účastníkmi

bolo nesporné, že žalovaný ako vydavateľ v zákonom stanovenej lehote v zmysle § 8 ods. 5 tlačového
zákona, t. j. do 3 dní odo dňa doručenia žiadosti, ani v najbližšom vydaní mesačníka „Mikuláš“, t. j. v čísle
4/2012, odpoveď žalobcov na predmetný článok neuverejnil. V mesačníku „Mikuláš“ č. 4/2012 uverejnil
žalovaný opravu skutkového tvrdenia týkajúceho sa svojej majetkovej účasti v 1. slovenskej úsporovej,
a. s.. Žalobcovia v zákonnej lehote podľa § 10 ods. 3 tlačového zákona, t. j. do 30 dní po uplynutí

lehoty na uverejnenie odpovede, podali na súde žalobu. Uzávierka mesačníka „Mikuláš“ č. 4/2012
bola dňa 22. 3. 2012, teda lehota na podanie žaloby na súd uplynula najskôr dňa 21. 4. 2012, pričom
žalobcovia podali žalobu na súde dňa 16. 4. 2012. V konaní teda bolo preukázané dodržanie procesného
postupu, upraveného tlačovým zákonom, ktorý je predpokladom pre domáhanie sa práva na uverejnenie
odpovedenasúde.Zvykonanéhodokazovaniavšaksúdnemalpreukázané,ževšetkyskutkovétvrdenia

uvedené v predmetnom článku, ktoré označili žalobcovia v žalobe, sú nepravdivé, neúplné alebo pravdu
skresľujúce a súčasne sa dotýkajú dobrej povesti žalobcov. Súd mal za to, že odpoveď je možné
vydavateľom uverejniť a rovnako aj súdom uložiť vydavateľovi povinnosť uverejniť odpoveď len ako
celok, t. j. v znení uvedenom osobou, ktorá sa uverejnenia odpovede domáha. Z predmetného článku,
a to z jeho prvej vety, nepochybne a jednoznačne vyplýva, že kontrolu zmlúv a faktúr, týkajúcich sa

investície do verejného osvetlenia a mestského rozhlasu, vykonal útvar hlavného kontrolóra. Skutkové
tvrdenia, týkajúce sa zistení hlavného kontrolóra, na ktoré poukazuje predmetný článok, boli uvedené v
správe hlavného kontrolóra, ktorá bola predložená na zasadnutí mestského zastupiteľstva žalovaného
dňa 2. 2. 2012. Pokiaľ aj poukazoval žalovaný na to, že z článku nevyplýva, že by vychádzal zo záverov
podaných na mestskom zastupiteľstve dňa 2. 2. 2012, je nepochybné, že skutkové tvrdenia uvedené

v článku vychádzajú zo zistení hlavného kontrolóra. Výsledkom kontrolnej činnosti, vykonanej hlavným
kontrolórom, je určité hmotné vyjadrenie, ktorým je správa o výsledku vykonanej kontroly. Z predloženej
správy hlavnej kontrolórky jednoznačne vyplynulo, že zistenými nedostatkami bolo porušenie zákona
o verejnom obstarávaní na výber investora na investíciu rekonštrukcia a modernizácia verejného
osvetlenia, nepredloženie na schválenie mestskému zastupiteľstvu majetkovej účasti žalovaného v 1.

slovenskej úsporovej, a. s. a neodovzdanie rozhlasu v lehote v zmysle uzatvorenej zmluvy, t. j. do 31.
12. 2009. Z vykonaného dokazovania však bolo preukázané, že na zasadnutí mestského zastupiteľstva
dňa 2. 2. 2012, na ktorom došlo k prerokovaniu správy o kontrole, teda vlastne k prezentovaniu správy
navonok, hlavná kontrolórka uviedla, že otázka výberu dodávateľa pre investíciu s ohľadom na zákon
o verejnom obstarávaní ešte nie je uzavretá, keďže v dokumentácii sa nachádza stanovisko odborne

spôsobilej osoby na verejné obstarávanie, avšak kontrola dospela k inému stanovisku, preto požiadali o
stanovisko Úrad pre verejné obstarávanie. Hlavná kontrolórka teda ku dňu vydania mesačníka „Mikuláš“
č. 3/2012 porušenie zákona o verejnom obstarávaní pri výbere investora nekonštatovala. Nedostatok,
spočívajúci v neschválení majetkovej účasti žalovaného v 1. slovenskej úsporovej, a. s., v správe
hlavnej kontrolórky jednoznačným a nepochybným spôsobom konštatovaný bol ako nedostatok č. 2.

Taktiež jednoznačne v správe hlavnej kontrolórky bolo ako nedostatok č. 6 písm. a) konštatovanéneodovzdanie rozhlasu v lehote najneskôr do 31. 12. 2009. Skutkové tvrdenia, uvedené v predmetnom
článku, označené v žalobe bodmi a/, b/, c/, vychádzali zo zistení hlavnej kontrolórky žalovaného, čo
bolo aj v úvodnej časti článku uvedené, pričom z vykonaného dokazovania bolo preukázané, že hlavná

kontrolórka uvedené skutkové tvrdenia uviedla v správe a, s výnimkou skutkových tvrdení, označených
v žalobe bodom a/, aj ako zistenia kontroly konštatovala na zasadnutí mestského zastupiteľstva
žalovaného dňa 2. 2. 2012. Preto sa vo vzťahu ku skutkovým tvrdeniam, uvedeným v žalobe pod bodmi
b/ (majetková účasť žalovaného v 1. slovenskej úsporovej, a. s.) a c/ (neodovzdanie rozhlasu v zmluvne
dojednanom termíne), nejedná o nepravdivé, neúplné alebo pravdu skresľujúce skutkové tvrdenia. V

tejto súvislosti k obrane žalovaného súd uvádza, že uverejnenie opravy pokiaľ ide o skutkové tvrdenia
týkajúce sa majetkovej účasti žalovaného v 1.slovenskej úsporovej, a. s., je rozdielnym inštitútom ako
uverejnenie odpovede, preto sa žalovaný nemohol svojej povinnosti na uverejnenie odpovede (ak by
boli splnené pre jej uverejnenie zákonné podmienky) uvedeným spôsobom zbaviť. Pokiaľ ide o skutkové
tvrdenie týkajúce sa ceny investície, ktorá mala byť určená znaleckým posudkom, uvedené pod bodom
d/ žaloby, nepravdivosť uvedeného tvrdenia v konaní preukázaná bola. Medzi účastníkmi bolo nesporné,

že žalovaný k dispozícii znalecký posudok na ocenenie investície nemal. Uvedené skutkové tvrdenie
neobsahovala ani správa hlavnej kontrolórky. Súd však mal za to, že uvedené skutkové tvrdenie
sa nedotýka dobrej povesti žalobcov. Žalobcovia odôvodnili žalobu v uvedenej časti tak, že skutkové
tvrdenie vyvoláva u čitateľov dojem, že hodnota rozhlasu, určená kvalifikovanou osobou v znaleckom
posudku, je jedinou správnou a reálnou hodnotou investície a je výrazne nižšia ako zmluvne dohodnutá

hodnota tejto investície. Uvedenú skutočnosť však súd preukázanú nemal. Bežná čitateľská verejnosť
neeviduje rozdiel medzi odborným vyjadrením a znaleckým posudkom spôsobom, na ktorý poukazovali
žalobcovia. Samotné označenie odborného vyjadrenia ako znaleckého posudku, vzhľadom na charakter
mesačníka „Mikuláš“ (informačný mesačník pre občanov) a z toho vyplývajúci okruh čitateľov (nejedná
sa o periodickú tlač určenú pre odbornú verejnosť), bez ďalšieho nie je spôsobilé ohroziť resp. poškodiť

dobrú povesť žalobcov. Taktiež mal súd za to, že v uvedenej časti obsahovala odpoveď žalobcov aj
hodnotiaci úsudok, a to v časti „Skutočná hodnota investície do modernizácie miestneho rozhlasu bola
oveľa vyššia a zodpovedala reálnej hodnote v zariadení a prác v čase, keď bola táto modernizácia
vykonaná. K žiadnemu predraženiu modernizácie mestského rozhlasu preto nedošlo.“

Podľa § 142 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku, účastníkovi, ktorý mal vo veci plný úspech, súd

prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo
veci úspech nemal.

Podľa § 149 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku, ak advokát zastupoval účastníka, ktorému bola
prisúdená náhrada trov konania, je ten, ktorému bola uložená náhrada týchto trov, povinný zaplatiť ju
advokátovi.

V súlade so zákonným ustanovením § 142 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku vzniklo právo na
náhradu trov konania v konaní úspešnému žalovanému. Súd preto priznal žalovanému náhradu trov
právneho zastúpenia vo výške 642,24 eura podľa vyhlášky MS SR č. 655/2004 Z. z. o odmenách
a náhradách advokátov za poskytovanie právnych služieb v znení neskorších predpisov, a to tarifnú
odmenu za 4 úkony právnej služby - prevzatie a príprava zastúpenia, písomné podanie na súd

(vyjadrenie k žalobe), účasť na súdnom pojednávaní dňa 13. 5. 2013 a 17. 6. 2013 po 60,08 eura
(pokiaľ aj súd mal za to, že žalovanému prislúcha odmena podľa § 10 ods. 8 citovanej vyhlášky, ktorá
predstavuje 61,41 eura za jeden úkon právnej služby, nemohol rozhodnúť nad rámec uplatneného
nároku žalovaným), režijný paušál ku 4 úkonom právnej služby po 7,81 eura (§ 16 ods. 3 citovanej
vyhlášky), náhradu za stratu času za 12 začatých polhodín za účasť na súdnom pojednávaní dňa 13.

5. 2013 a 17. 6. 2013 po 13,02 eura, t. j. spolu 156,24 eura (§ 17 ods. 1 citovanej vyhlášky), náhradu
cestovných výdavkov spolu vo výške 107,40 eura za účasť na súdnych pojednávaniach dňa 13. 5. 2013
a 17. 6. 2013, na trase Banská Bystrica - Liptovský Mikuláš a späť, spolu 180 kilometrov za jednu
účasť, pri použití osobného motorového vozidla advokáta žalovaného zn. Audi A6, ev. č. A. XXX-F. (§
15 písm.a/, § 16 ods. 4 uvedenej vyhlášky v spojení s § 7 zák. č. 283/2002 Z. z. o cestovných náhradách

v znení neskorších predpisov), a to základnú náhradu 0,183 eura x 180 kilometrov, t. j. 32,94 eura a
náhradu za spotrebované pohonné látky 180 km x 8,5 litra / 100 km x 1,357 eura / liter (cena paliva),
pričom súd vychádzal z ceny paliva zistenej na stránke Štatistického úradu SR, keďže právny zástupca
žalovanéhonepredložillistinnýdôkazpreukazujúcicenupohonnýchhmôt,t.j.20,76eura,spoluzajednu
cestu 53,70 eura a DPH 20 % z priznanej tarifnej odmeny, režijného paušálu, náhrady za stratu času a

náhrady cestovných výdavkov, t. j. zo sumy 535,20 eura, čo činí 107,04 eura. Nakoľko žalobcovia sa vkonaní spoločne domáhali jedného nedeliteľného plnenia, súd im uložil povinnosť nahradiť žalovanému
trovy konania spoločne a nerozdielne, a to k rukám advokáta žalovaného.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku m o ž n o p o d a ť odvolanie v lehote 15 dní odo dňa doručenia rozsudku
prostredníctvom Okresného súdu Liptovský Mikuláš na Krajský súd v Žiline v dvoch vyhotoveniach.

Podľa § 205 ods. 1 O. s. p. v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (ktorému súdu je určené,
kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, dátum, podpis) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho
sa odvolateľ domáha.

Podľa § 205 ods. 2 O. s. p. odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že:

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné

na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa § 205 ods. 3 O. s. p. rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa Zák. č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti v znení
neskorších predpisov.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.