Decision was made at the court Krajský súd Žilina
Judgement was issued by JUDr. Amália Paulerová
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Zrušujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Žilina
Spisová značka: 10Co/147/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5612208238
Dátum vydania rozhodnutia: 30. 10. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Amália Paulerová
ECLI: ECLI:SK:KSZA:2013:5612208238.1
Uznesenie
Krajský súd v Žiline, ako odvolací súd, v právnej veci navrhovateľa - GENERAL FACTORING, a.s., so
sídlom v Bratislave, Košická 56, IČO: 35 858 825, v zastúpení HMG & PARTNERS, s.r.o., so sídlom v
Bratislave, Štefanovičova 12, IČO: 35 885 459, proti odporcovi - V. A., nar. XX.X.XXXX, trvale bytom
L. M., O. XXX/X, o zaplatenie 2.812,04 eur s príslušenstvom, na základe odvolania navrhovateľa proti
rozsudku Okresného súdu Liptovský Mikuláš č.k. 8C/292/2012-63 zo dňa 19.12.2012 takto
r o z h o d o l :
Rozsudok okresného súdu z r u š u j e a v r a c i a vec súdu prvého stupňa na ďalšie konanie.
o d ô v o d n e n i e :
Napadnutým rozsudkom okresný súd zamietol návrh navrhovateľa, ktorým sa domáhal od odporcu
zaplatenia istiny 2.812,04 eur spolu s úrokom 18,40 % ročne z istiny 1.679,32 eur od 22.12.2010 do
zaplatenia, s úrokom z omeškania vo výške 9 % ročne z istiny 1.679,32 eur od 22.12.2010 do zaplatenia
a náhrady trov konania.
Z dostupného spisového materiálu (z fotokópie zmluvy o splátkovom úvere č. 0333569924) je
preukázané, že medzi právnym predchodcom navrhovateľa a odporcom 18.12.2006 bola uzatvorená
zmluva, predmetom ktorej bolo poskytnutie úveru 40.000 Sk (1.327,76 eur) označeného ako MINIúver
do 10 minút. Úroková sadzba bola dohodnutá pevná, 18,40% ročne, poplatok za správu úveru 60
Sk (1,99 eur) mesačne a výška mesačnej splátky 1.104 Sk (36,65 eur). Splatnosť prvej splátky bola
dohodnutá na 20.1.2007 a konečná splatnosť úveru pri 59 mesačných splátkach na deň 20.11.2011.
Splatnosť úrokov bola dohodnutá v posledný deň kalendárneho mesiaca, splatnosť splátok k 20. dňu v
kalendárnom mesiaci. Z uvedeného vyplýva, že odporca sa zaviazal vrátiť celkovo 2.162,35 eur (59 x
36,65) pri RPMN 23,64 %. Zmluvné strany sa dohodli, že ich vzájomné vzťahy sa budú riadiť podľa §
262 Obchodného zákonníka ustanoveniami tohto právneho predpisu.
Zmluvou o postúpení pohľadávok č. 1424/2010/CE zo dňa 21.12.2010 Slovenská sporiteľňa, a.s.
(postupca) postúpil pohľadávku na postupníka GENERAL FACTORING, a.s., predmetom ktorej
sú pohľadávky uvedené a špecifikované v prílohe č. 1 zmluvy. Navrhovateľ preukázal, že medzi
postupovanými pohľadávkami je aj pohľadávka voči odporcovi uvádzaná pod por. č. 930 v prílohe č.
1 k zmluve.
Okresný súd vychádzajúc z ustanovení Zákona č. 129/2010 Z.z. v platnom znení, ďalej z ustanovení
Zákona č. 258/2001 o spotrebiteľských úveroch v znení neskorších predpisov v účinnom znení k
18.12.2006 ako aj z ustanovení § 261 ods. 3 písm. d/, § 497, § 502 Obchodného zákonníka, §
565, § 544 ods. 1,2 Občianskeho zákonníka návrh navrhovateľa zamietol. Okresný súd zamietnutie
návrhu zdôvodnil najmä tým, že navrhovateľ napriek písomnej výzve ( súd ho vyzval podaním zo
dňa 22.10.2012) neposkytol dostatočné skutkové tvrdenia následkom čoho je neunesenie dôkazného
bremena. Navrhovateľ na výzvu súdu síce reagoval písomne zo dňa 14. 12. 2012, označeným
podaním skutkové tvrdenia doplnil len čiastočne, navyše možnosť splniť svoju dôkaznú povinnosť
poskytnutím skutkových tvrdení nevyužil ani účasťou na pojednávaní dňa 19. 12. 2012 na ktorébol riadne a včas predvolaný. Okresný súd poukazoval ďalej na to, že vo viacerých rozhodnutiach
Ústavný súd SR, ale aj Najvyšší súd SR zadefinovali zásady spravodlivého (fair) procesu, v súdenom
prípade bol vytvorený priestor pre spravodlivé súdne konanie obidvom procesným stranám a ak by
pojednávanie zo dňa 19.12.2012 napriek výzve navrhovateľa na doplnenie skutkových tvrdení odročil
pre neúčasť navrhovateľa, porušil by tým zásadu férovosti súdneho konania, rovnosti účastníkov a
aj zásadu hospodárnosti konania. Navrhovateľ napriek výzve súdu nedoplnil rozhodujúce skutkové
tvrdenia, napriek riadnemu a včasnému predvolaniu ( navyše zastúpený osobou poznajúcou právo)
dobrovoľne a bez vážneho dôvodu sa nezúčastnil súdneho pojednávania, vystavil sa riziku neunesenia
dôkazného bremena. Navrhovateľ neoznámil presný dátum a výšku skutočného čerpania úveru
odporcom,neuviedolvýškudohodnutýchmesačnýchsplátok.Relevantnýmprerozhodnutiesúdujevšak
uvedenie, koľko splátok a v akej výške odporca do doby splatnosti celého úveru ( 20.11.2011) zaplatil
a ktoré konkrétne splátky a v akej výške neuhradil. Bez tohto základného tvrdenia nie je možné zistiť
ani to, či je žalovaný nárok uplatnený v správnej výške; inak povedané nie je možné vypočítať výšku
dlhu a nie je možné určiť výšku úroku patriaceho z úveru. Nepoznajúc ktoré splátky a kedy odporca
uhradil a ktoré nie, nie je možné bez súčinnosti navrhovateľa vypočítať správnu výšku úroku za požičanie
peňazí. Z rovnakého dôvodu súd nemohol rozhodnúť ani o uplatnenom úroku z omeškania - navrhovateľ
netvrdil, kedy a akou formou sa dohodol na jeho výške s odporcom, kedy nastalo omeškanie s plnením
tej - ktorej splátky, čo je podstatné pre výpočet úroku z omeškania určeného navrhovateľom čiastkou
1.124,99 eur. Súd nemohol z predložených listinných dôkazov vyvodzovať tvrdenia, čím by suploval
povinnosť navrhovateľa a porušil zásadu rovnosti účastníkov. Pasivitu odporcu vzhľadom na neuvedenie
základných skutkových tvrdení navrhovateľom, podľa názoru súdu nemožno vykladať ako jeho súhlas
s obsahom žaloby.
V súvisiacom výroku o náhrade trov konania okresný súd postupoval podľa § 151 ods. 1 a § 142 ods.
1 O.s.p. tak, že odporcovi nepriznal právo na ich náhradu, pretože tento procesne úspešný účastník
návrh na ich prisúdenie nepodal.
Proti rozsudku okresného súdu v zákonnej lehote podal odvolanie navrhovateľ. Vytýkal súdu prvého
stupňa nesprávne skutkové zistenia a odňatie možnosti konať mu ako účastníkovi. Nesúhlasil s
argumentáciou súdu o neunesení dôkazného bremena ním v dôsledku nesplnenia si povinnosti
tvrdenia. Odvolateľ poukazoval na to, že predložil súdu nielen výpisy z účtu odporcu, ale aj podrobnú
špecifikáciu žalovaného nároku, tvoriace súčasť jeho vyjadrenia, čím dostatočným spôsobom preukázal
aj skutočnosti tvrdené ním v žalobe. Súd nevzal do úvahy skutočnosti, ktoré boli preukázané, resp. z
jeho vyjadrenia vyplynuli, následne potom nesprávne jeho návrh v celom rozsahu zamietol.
V ďalšej časti odvolania odvolateľ namietal odňatie možnosti konať pred súdom, keď napriek
ospravedlneniu neúčasti jeho ( odvolateľa) a jeho právneho zástupcu aj so žiadosťou o odročenie
pojednávania v prípade potreby ďalšieho objasnenia skutkového stavu, súd dňa 18.12.2012 opierajúc
sa o informáciu, že nedošlo k splneniu procesnej podmienky podľa § 115 O.s.p, nielenže vec v jeho
neprítomnosti prejednal bez jeho ďalšej možnosti vyjadriť sa k súdom namietanej spornosti nároku, ale
rozhodol v jeho neprospech.
Odporca písomné vyjadrenie k odvolaniu nepredložil.
Krajský súd v Žiline, ako súd odvolací (§ 10 ods.1 O.s.p.), po zistení, že odvolanie podal účastník (§ 201
prvá veta O.s.p.) v zákonom stanovenej lehote (§ 204 ods. 1 O.s.p.), preskúmal vec v rozsahu danom
v ustanovení § 212 ods. 1 O.s.p. a bez nariadenia odvolacieho pojednávania (§ 214 ods. 2 O.s.p.)
rozsudok okresného súdu zrušil podľa § 221 ods. 1 písm. f/, h/ O.s.p. a podľa § 221 ods. 2 O.s.p. vrátil
vec súdu prvého stupňa na ďalšie konanie.
Preskúmaním spisu krajský súd zistil dôvodnosť odvolania.
Vykonaným dokazovaním je preukázané, že navrhovateľ podaným návrhom sa od odporcu domáha
zaplatenia celkovej sumy 2.812,04 eur, úroku vo výške 18,40% z istiny zo sumy 1.679,32 eur od
22.12.2010 do zaplatenia, úroku z omeškania vo výške 9% z istiny 1.679,32 eur od 22.12.2010 dozaplatenia a trov konania. Uvedený nárok vyvodzuje zo zmluvného vzťahu založeného zmluvou o
splátkovom úvere č. 0333569924 dňa 18.12.2006 medzi jeho právnym predchodcom a odporcom.
Navrhovateľ preukázal, že predmetnú pohľadávku plynúcu z označenej zmluvy nadobudol na základe
zmluvy o postúpení pohľadávok zo dňa 21.12.2010 od pôvodného veriteľa Slovenská sporiteľňa a.s. so
sídlom Tomášikova 48, Bratislava.
Možno dať za pravdu okresnému súdu, že pôvodný návrh navrhovateľa neobsahoval skutkové
náležitosti potrebné pre vecné riešenie. Výzva, ktorú adresoval okresný súd navrhovateľovi dňa
22.10.2012 (poukaz na č.l. 37 spisu), ktorú navrhovateľ prevzal 19.11.2012 mala svoje opodstatnenie.
Podľa uvedenej výzvy navrhovateľa súd vyzval na doplnenie skutkových tvrdení na nasledovné
okolnosti: kedy žalovaný čerpal úver, koľko splátok z úveru zaplatil, kedy, za aké obdobia, v akej
percentuálnej výške je v návrhu vyčíslený úrok 7,73 eur, za aké obdobie, v akej percentuálnej
výške je v žalobe vyčíslený úrok z omeškania 1.124,99 eur, z akej sumy, resp. z ktorých splátok je
vyčíslený, odôvodniť prečo si uplatňuje aj úrok 18,4 % od 22.12.2010, kedy sa odporca dostal do
omeškania s úhradou istiny 1.679,32 eur. Na uvedenú výzvu okresného súdu navrhovateľ reagoval
písomne vo vyjadrení zo dňa 14.12.2012 (na č.l. 45 až 46 spisu), uvedené písomné vyjadrenie
sa dostalo do dispozičného oprávnenia okresného súdu ešte pred konaním pojednávania na ktorom
došlo k meritórnemu rozhodnutiu. V uvádzanom písomnom vyjadrení navrhovateľ v konkrétnostiach
reaguje k jednotlivým skutkovým otázkam, podľa názoru odvolacieho súdu už v tomto štádiu konania
je možné konštatovať, že okresný súd disponoval dostatočným podkladom, aby mohol posudzovať
opodstatnenosť uplatneného nároku hoc v čiastočnom rozsahu, minimálne vo vzťahu k uplatňovanej
istine. Navrhovateľ totiž okresnému súdu presne vymedzil v časti I písomného vyjadrenia v akej sume
odporca úver čerpal, v akej sume za ktoré rozhodné obdobie splátky zaplatil, teda z uvedených listinných
dôkazov bolo možné zistiť v akom rozsahu poskytol odporca navrhovateľovi finančné plnenie na čerpanú
istinu.
Odvolací súd zistil ďalej, že predvolanie na vytýčený termín pojednávania 19.12.2012 navrhovateľ
prevzal 10.12.2012, vzhľadom na deň prevzatia predvolania na pojednávanie a deň konania
pojednávania bola navrhovateľovi zachovaná procesná lehota na prípravu na pojednávanie, ktorú mu
ako účastníkovi konania Občiansky súdny poriadok priznáva. V tomto smere krajský súd pochybenie na
strane súdu prvého stupňa nezistil. V ďalšom však bolo potrebné sa vysporiadať s procesnou otázkou,
či dodržal okresný súd procesný postup ako mu to ukladá Občiansky súdny poriadok v § 119 ods.
2. Je jednoznačné, že navrhovateľ prevzal dňa 10.12.2012 písomné predvolanie na vytýčený termín
pojednávania, ktoré v posudzovanej veci sa konalo 19.12.2012. Okresnému súdu navrhovateľ doručil
žiadosť o ospravedlnenie neúčasti jeho právneho zástupcu na pojednávaní, uvedená písomná žiadosť je
zažurnalizovaná na č.l. 58 spisu, datovaná 18.12.2012. Označenú žiadosť okresný súd mal k dispozícii
priamo na pojednávaní, ako listinný dôkaz i túto listinu oboznamoval (krajský súd poukazuje na čl. 62
spisu). V označenej listine navrhovateľ ( odvolateľ ) uvádza aj svoju mailovú adresu. Vzhľadom na obsah
tejto žiadosti bolo povinnosťou okresného súdu postupovať podľa § 119 ods. 2 písm. c/ O.s.p., teda
účastníkovi bezodkladne oznámiť ako jeho návrh o odročenie pojednávania posúdil a to aj za situácie
neopodstatnenosti takéhoto návrhu účastníka. Z obsahu spisu však nevyplynulo, že by bol okresný súd
v týchto intenciách postupoval, tento nedostatok v procesnom postupe súdu prvého stupňa zakladá
zároveň aj odňatie možnosti účastníkovi konať pred súdom.
Súhrnom všetkých uvedených dôvodov krajský súd musel konštatovať opodstatnenosť odvolania.
Okresný súd v ďalšom konaní sa dôsledne oboznámi s predloženým (doplneným) dôkazovým
materiálom navrhovateľa, ktorým reagoval na výzvu okresného súdu, vykonané dôkazy vyhodnotí v
súlade s ustanovením § 132 O.s.p. a vo veci opätovne rozhodne. V novom rozhodnutí súd prvého stupňa
rozhodne aj o trovách tohto odvolacieho konania.
Toto rozhodnutie odvolacieho súdu bolo prijaté hlasovaním v senáte v pomere hlasov 3:0.
Poučenie:Proti tomuto uzneseniu n i e j e odvolanie prípustné
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.