Uznesenie Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Levice

Judgement was issued by JUDr. Gertrúda Rennerová

Judgement form – Uznesenie

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Levice
Spisová značka: 9Er/701/2003

Identifikačné číslo súdneho spisu: 4303894616
Dátum vydania rozhodnutia: 05. 09. 2019

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Gertrúda Rennerová
ECLI: ECLI:SK:OSLV:2019:4303894616.3

Uznesenie

Okresný súd Levice v exekučnej veci oprávneného: Slovenská konsolidačná, a.s., so sídlom Cintorínska
21, 814 99 Bratislava, IČO: 35776005, proti povinnému: Š. D., C. XX.XX.XXXX, S. S. XXX, XXXXX
S.e, pôvodne vedenej u súdneho exekútora JUDr. Aleny Szalayovej, ktorej nástupcom sa stala JUDr.
Iveta Ailerová, so sídlom Exekútorského úradu J. Bottu 21, 934 01 Levice, pod sp. zn. EX 1165/2003,
o vymoženie 141,61 eura, trovy exekúcie, takto

r o z h o d o l :

I. Súd zastavuje exekúciu vedenú na Okresnom súde Levice pod sp. zn. 9Er/701/2003.

II. Súd nepriznáva súdnemu exekútorovi náhradu trov exekúcie.

o d ô v o d n e n i e :

1. Na Okresnom súde Levice sa vedie exekúcia vo veci oprávneného: Slovenská konsolidačná,
a.s., so sídlom Cintorínska 21, 814 99 Bratislava, IČO: 35776005, proti povinnému: A. D., narodený

XX.XX.XXXX, bytom S. XXX, XXXXX S., o vymoženie 141,61 eura, trovy exekúcie.

2. Súd vlastným šetrením na internetovej doméne Slovenskej komory exekútorov zistil, že dňom
15.6.2018 sa nástupcom súdneho exekútora JUDr. Aleny Szalayovej stal súdny exekútor JUDr. Iveta
Ailerová, so sídlom Exekútorského úradu J. Bottu 21, 93401 Levice.

3. Po preštudovaní exekučného titulu ktorým je rozhodnutie Sociálnej poisťovne, pobočka Levice zo
dňa 14.7.2003 číslo: 133/2003-BZ, ktoré nadobudlo právoplatnosť dňa 29.7.2003 a vykonateľnosť
dňa 11.8.2003 a ktorým je rozhodnutie Sociálnej poisťovne, pobočka Levice zo dňa 14.7.2003 číslo:
13-1/2003-BZ, ktoré nadobudlo právoplatnosť dňa 11.8.2003 a vykonateľnosť dňa 27.8.2003 mal súd
za to, že došlo k preklúzii exekučných titulov, pričom zaniká právo na uskutočnenie výkonu rozhodnutia.

4. Zákonom č. 453/2003 Z. z. o orgánoch štátnej správy v oblasti sociálnych vecí, rodiny a služieb
zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov bol zrušený Národný úrad práce (§ 9). Podľa
ustanovenia § 291 odsek 3 písmena a) zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení o zmene
a doplnení niektorých zákonov Národný úrad práce je povinný odovzdať Sociálnej poisťovni do 31.
decembra 2003 evidenciu odvádzateľov príspevkov na poistenie v nezamestnanosti a príspevkov do
garančného fondu vrátane písomností týkajúcich sa kontroly a vymáhania príspevkov na poistenie v

nezamestnanosti a príspevkov do garančného fondu. Na základe uvedeného vyplýva, že pôsobnosť
pôvodného oprávneného prešla na Sociálnu poisťovňu.

5. Podľa § 243 h ods. 1 veta prvá prechodných ustanovení k úpravám účinným od 1.4.2017 zák. č.
233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok, ďalej len EP) a o zmene
a doplnení ďalších zákonov, ak tento zákon v § 243i až 243k neustanovuje inak, exekučné konania

začaté pred 1.4.2017 sa dokončia podľa predpisov účinných do 31.3.2017.6. Podľa § 57 ods. 1 písm. b) EP, exekúciu súd zastaví, ak rozhodnutie, ktoré je podkladom na vykonanie
exekúcie, bolo po začatí exekúcie zrušené alebo sa stalo neúčinným.

7. Podľa § 57 ods. 2 EP, exekúciu môže súd zastaviť aj vtedy, ak to vyplýva z ustanovení tohto alebo
osobitného zákona.

8. Podľa § 58 ods. 1 EP, exekúciu zastaví súd na návrh alebo aj bez návrhu.

9. Podľa § 277 ods. 2 zákona č. 461/2003 Z.z. o sociálnom poistení v znení nesk. predpisov, o sankciách
za nesplnenie povinnosti platiť poistné na nemocenské poistenie, poistné na dôchodkové zabezpečenie,
poistné na poistenie zodpovednosti zamestnávateľa za škodu pri pracovnom úraze alebo pri chorobe z
povolania, povinnosti platiť príspevok na poistenie v nezamestnanosti a príspevok do garančného fondu,
oznamovacej povinnosti a ďalších povinností v nemocenskom poistení, dôchodkovom zabezpečení a
povinností súvisiacich s platením príspevku na poistenie v nezamestnanosti a príspevku do garančného

fondu, ktoré vznikli pred 1. januárom 2004 a do 31. decembra 2003 neboli splnené, sa po 31. decembri
2003 postupuje podľa predpisov účinných pred 1. januárom 2004.

10. Podľa § 25 ods. 1 zákona č. 274/1994 Z.z. o Sociálnej poisťovni účinného od 1.6.2003 do
31.12.2003 (ďalej len zákon o Sociálnej poisťovni), pohľadávky na poistnom na nemocenské poistenie

a na dôchodkové zabezpečenie vymáha príslušná pobočka podľa osobitných predpisov na základe
právoplatného a vykonateľného rozhodnutia.

11. Podľa § 25 ods. 2 zákona o Sociálnej poisťovni, rozhodnutie uvedené v odseku 1 možno vykonať
najneskôr do desiatich rokov odo dňa nadobudnutia jeho právoplatnosti; ustanovenia všeobecného

predpisu o správnom konaní sa nepoužijú.

12. Podľa § 53 zákona o Sociálnej poisťovni, tento zákon nadobúda účinnosť 1. januárom 1995 okrem
ustanovení § 2 ods. 1, § 4 ods. 1 a 2 prvej vety, § 5 až 8 a § 47, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. novembrom
1994.

13. V zmysle § 25 ods. 2 zákona o Sociálnej poisťovni, je potrebné danú exekúciu zastaviť z dôvodu,
že rozhodnutie, ktoré je podkladom na vykonanie exekúcie, sa stalo po začatí exekúcie neúčinným,
pretože rozhodnutie 14.7.2003 číslo: 133/2003-BZ, ktoré nadobudlo právoplatnosť dňa 29.7.2003 a
vykonateľnosť dňa 11.8.2003 a ktorým je rozhodnutie Sociálnej poisťovne, pobočka Levice zo dňa

14.7.2003 číslo: 13-1/2003-BZ, ktoré nadobudlo právoplatnosť dňa 11.8.2003 a vykonateľnosť dňa
27.8.2003 bolo možné vykonať najneskôr do desiatich rokov odo dňa nadobudnutia jeho právoplatnosti.
V zmysle uvedeného došlo k preklúzii exekučných titulov, pričom zaniká právo na uskutočnenie výkonu
rozhodnutia.

14. V danom prípade táto lehota stanovená citovaným zákonným ustanovením uplynula. Súd je toho
názoru, že desaťročná lehota na uskutočnenie výkonu rozhodnutia Sociálnej poisťovne, pobočka Levice
zodňa14.7.2003číslo:133/2003-BZazodňa14.7.2003číslo:13-1/2003-BZvzmyslevyššieuvedených
ustanovení je lehota prekluzívna, uplynutím ktorej zaniká právo na uskutočnenie výkonu rozhodnutia.
Rozhodnutie sa tak stáva právne neúčinným a nemôže byť ďalej podkladom pre vykonanie exekúcie.

15. Súd na preklúziu práva musí prihliadnuť ex offo (z úradnej povinnosti) v každom štádiu konania,
preto exekúciu zastavil.

16. Vzhľadom na vyššie uvedené a v súlade s citovanými zákonnými ustanoveniami súd exekúciu

zastavil a nepriznal súdnemu exekútorovi trovy exekúcie, ktorý oznámil súdu, že si ich nežiada priznať.

Poučenie:

Proti výroku I. tohto uznesenia možno podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia na
Okresný súd Levice, v dvoch písomných vyhotoveniach.Podľa § 363 CSP v odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Podľa § 365 ods. 1 CSP odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,

d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa § 365 ods. 3 CSP odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do
uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Proti výroku II. tohto uznesenia odvolanie nie je prípustné.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.