Decision was made at the court Okresný súd Žilina
Judgement was issued by JUDr. Martina Brniaková
Judgement form – Rozsudok
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 19Cb/161/2009
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5109204312
Dátum vydania rozhodnutia: 27. 11. 2009
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martina Brniaková
ECLI: ECLI:SK:OSZA:2009:5109204312.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Žilina v konaní pred samosudkyňou JUDr. Martinou Brniakovou, v právnej veci žalobcu: I.
P., spol. s r.o., so sídlom L., J. č. XX,. IČO: XX. XXX. XXX, právne zastúpeného: JUDr. R. G., advokátom,
so sídlom L., Dr. H. č. XX,. proti žalovanému: A. T., nar. XX.X.XXXX,. trvale bytom D. P. č. XXX,. D. P.,
štátna príslušnosť SR, o zaplatenie peňažnej pohľadávky v sume 9,35 EUR s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Žalovaný j e p o v i n n ýzaplatiť žalobcovi sumu 9,35 EUR spolu s 24 % úrokom ročne zo základu
9,35 EUR od 8.3.2005 až do zaplatenia a na trovách konania nahradiť žalobcovi priamo na účet JUDr.
R. G., advokáta v L. sumu 16,50 EUR, všetko do 3 dní po právoplatnosti tohto rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobou, ktorá bola súdu doručená dňa 27.2.2009 navrhol žalobca zaviazať žalovaného na zaplatenie
peňažnej pohľadávky v sume 9,35 EUR s 24 % úrokom z tejto sumy od 8.3.2005 až do zaplatenia,
ako aj na náhradu trov konania. Na odôvodnenie žalovanej peňažnej pohľadávky uviedol tvrdenie,
podľa ktorého mu táto svedčí na základe Zmluvy o postúpení pohľadávok uzatvorenej dňa 24.1.2008
s postupcom I.-K., a.s.. Samotná pohľadávka vznikla na základe Zmluvy uzatvorenej medzi P. B.,
a.s. a žalovaným dňa 20.11.1996 o osobnom účte - bonuspostkonto. Žalovaný si neplnil zmluvné
povinnosti na základe tejto zmluvy a dostal sa so svojím účtom do debetu a vznikol na tomto jeho účte
nepovolený debetný zostatok vo výške 281,67 Sk, ktorá pozostávala z kapitalizovaných úrokov, úhrady
za nepovolené čerpanie debetu, úhrady za upomienku, úhrady za vedenie účtu a za výpisy z účtu.
Podľa článku 5 všeobecných obchodných podmienok pre zriaďovanie a vedenie korunových účtov v P.
B., a.s. v spojení s obchodnými podmienkami pre zriaďovanie a vedenie osobných účtov a v spojení
so sadzobníkom poplatkov a oznámením P. B., a.s. č. 5/2004 uplatnil žalobca 24 %-ný ročný úrok.
Zároveň žalobca poukázal v žalobe na zmluvu o postúpení pohľadávok uzatvorenú medzi P. B., a.s. ako
postupcom a postupníkom I.-K., a.s., B., ktorou P. B., a.s. žalovanú pohľadávku postúpila označenému
postupníkovi vrátane príslušenstva.
Na pojednávaní súdu, ktoré bolo v tejto veci vytýčené na termín 27.1.2009, sa právny zástupca žalobcu
neustanovil. Doručenie predvolania mal včas a riadne vykázané, v nadväznosti na ktorú skutočnosť súd
na základe skonštatovania splnenia procesných podmienok podľa § 101 ods. 2 OSP vec prejednal a vo
veci i rozhodol v neprítomnosti právneho zástupcu žalobcu.
Žalovaný na pojednávaní 27.11.2009 v celom rozsahu uznal žalovanú pohľadávku.Podľa § 153a ods. 1 OSP: Ak počas konania žalovaný uzná pred súdom nárok uplatnený žalobou alebo
jeho základ alebo ak sa žalobca vzdá pred súdom svojho nároku, súd rozhodne rozsudkom na základe
uznania alebo vzdania sa nároku.
Podľa § 157 ods. 4 OSP: V odôvodnení rozsudkov podľa § 114 ods. 5, § 153a ods. 1 a § 153b ods. 1
uvedie súd iba predmet konania a ustanovenia zákona, podľa ktorého rozhodol.
Na základe dispozitívneho úkonu žalovaného, ktorý na pojednávaní 27.11.2009 uznal celú žalovanú
pohľadávku vrátane príslušenstva a pri skonštatovaní splnenia procesných podmienok pre rozhodnutie
v tejto veci rozsudkom na základe uznania súd v tejto veci rozhodol podľa § 153a ods. 1 OSP rozsudkom
na základe uznania.
Podľa § 708 ods. 1, 2 Obchodného zákonníka: Zmluvou o bežnom účte sa zaväzuje banka zriadiť od
určitej doby na určitú menu bežný účet pre jeho majiteľa.
Na uzavretie zmluvy sa vyžaduje písomná forma.
Podľa § 710 Obchodného zákonníka: Ak je v zmluve určené, že banka vykonala do určitej sumy príkazy
na platby aj keď nemá na to potrebné peňažné prostriedky na účte, spravujú sa práva a povinnosti strán
pri uskutočnení týchto platieb zmluvou o úvere /§ 497 a následujúce/.
Podľa § 502 ods. 1 Obchodného zákonníka: Od doby poskytnutia peňažných prostriedkov je dlžník
povinný platiť z nich úroky v dojednanej výške, inak v najvyššej prípustnej výške ustanovenej zákonom
alebonazákladezákona.Akúrokyniesútaktourčené,jedlžníkpovinnýplatiťobvykléúrokypožadované
zaúvery,ktoréposkytujúbankyvmiestesídladlžníkavčaseuzavretiazmluvy.Akstranydojednajúúroky
vyššie než prípustné podľa zákona alebo na základe zákona, je dlžník povinný platiť úroky v najvyššej
prípustnej výške.
Podľa § 524 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka: Veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu dlžníka
postúpiť písomnou zmluvou inému.
S postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej príslušenstvo a všetky práva s ňou spojené.
Podľa § 2 ods. 3 veta prvá, § 9 ods. 3 veta prvá, ods. 4 veta prvá Zákona č. 659/2007 Z.z. o zavedení
meny euro v Slovenskej republike a o zmene a doplnení niektorých zákonov: Ak výsledkom prepočtu
zo slovenskej meny na eurá podľa konverzného kurzu sú konečné peňažné sumy v eurách, ktoré majú
byť skutočne zaplatené alebo vyúčtované /ďalej len „konečné sumy“/, najmä konečné sumy vyúčtované
na výpisoch z účtu alebo konečné sumy, ceny, platby alebo inej hodnoty uvádzané na faktúrach, na
iných účtovných dokladoch alebo dokladoch o zaplatení, také konečné sumy v eurách sa po prepočte
podľa konverzného kurzu zaokrúhľujú na dve desatinné miesta na najbližší eurocent podľa pravidiel
stanovených osobitným predpisom.
Ak v súdnych konaniach alebo v iných konaniach pred orgánmi verejnej moci, ktoré neboli právoplatne
skončené predo dňom zavedenia eura, boli vykonané úkony, v ktorých sú uvedené peňažné sumy v
slovenských korunách, právne účinky takýchto úkonov zostávajú zachované s tým, že peňažné sumy
v slovenských korunách sa odo dňa zavedenia eura považujú za peňažné sumy vyjadrené v eurách v
prepočte a so zaokrúhlením podľa konverzného kurzu a ďalších pravidiel pre prechod na euro.
Súdy a iné štátne orgány, orgány územnej samosprávy a ostatné orgány verejnej moci vrátane
právnických osôb, ktoré vedú úradné registre a úradné evidencie so záznamami o majetkových
hodnotách znejúcich na slovenskú menu, sú pri svojej činnosti povinné z úradnej moci a aj z vlastného
podnetu zohľadňovať prechod na euro vrátane zohľadňovania konverzného kurzu a ďalších pravidiel
pre prechod na euro; tieto skutočnosti netreba v konaniach pred orgánmi verejnej moci dokazovať.Žalobca predmetom konania skutkovými tvrdeniami uvedenými v žalobe učinil právo na zaplatenie
zmluvného plnenia - nepovoleného debetného zostatku na osobnom účte žalovaného založeného
Zmluvou o osobnom účte - bonuspostkonto junior z 20.11.1996, ktorú zmluvu so žalovaným
uzatvorila P. B., a.s. a následne ju postúpila subjektu I.-K., a.s., B. a tento ju následne Zmluvou
o postúpení pohľadávok z 24.1.2008 postúpil žalobcovi. Takéto skutkové vymedzenie žalovanej
pohľadávky umožňuje na základe splnenia procesných podmienok predstavovaných dispozitívnym
úkonom žalovaného - uznaním žalovanej pohľadávky v celom rozsahu rozhodnúť vo veci rozsudkom
na základe uznania podľa § 153a ods. 1 OSP. Žalovaného súd zaviazal rozsudkom na základe uznania
na zaplatenie žalovanej peňažnej pohľadávky právnym titulom plnenia zo zmluvy o bežnom účte na
základe aplikácie vyššie citovaných zákonných ustanovení hmotného práva, ktoré aplikoval na právne
posúdenie tejto veci.
O náhrade trov konania rozhodol súd podľa § 142 ods. 1 OSP, podľa ktorého zákonného ustanovenia:
Účastník úspešný v konaní v celom rozsahu má právo na náhradu trov potrebných na účelné uplatnenie
alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý úspech vo veci nemal.
Žalobcaučinilnávrhnarozhodnutieonáhradetrovkonaniavsúladevsúladesustanovením§151ods.1
veta prvá OSP a zároveň včas - už v písomnom vyhotovení žaloby uplatnené trovy konania špecifikoval.
Podľa § 150 ods. 2 OSP: Ak sú trovy konania v drobných sporoch neprimerané voči pohľadávke, môže
ich súd nepriznať alebo znížiť.
Podľa § 29 ods. 6 veta tretia za bodkočiarkou OSP: To neplatí vo veciach, v ktorých hodnota pohľadávky
bez príslušenstva v čase začatia konania neprevyšuje 500,- EUR /ďalej len „drobné spory“/.
Žalobe bolo v celom rozsahu vyhovené, takže účastníkom v tomto konaní úspešným v celom rozsahu
je žalobca. Pri zohľadnení výšky žalovanej pohľadávky na istine je nevyhnutné skonštatovať, že sa
v tejto veci jedná o tzv. drobný spor v zmysle definície drobného sporu vyplývajúcej z § 29 ods. 6
veta tretia za bodkočiarkou OSP. Pri zohľadnení výšky žalovanej istiny a na základe aplikácie § 150
ods. 2 OSP súd žalobcovi hoci ako účastníkovi v konaní úspešnému v celom rozsahu nepriznal plnú
náhradu trov konania. Ustanovenie § 150 ods. 2 OSP vytvára priestor pre úvahu súdu pri rozhodovaní
o znížení alebo nepriznaní náhrady trov konania v drobných sporoch v prípade, že sú trovy týchto
konaní neprimerané voči pohľadávke. Na základe zrealizovanej úvahy v zmysle citovaného zákonného
ustanovenia, ktorého účelom podľa dôvodovej správy zákonodarcu k tomuto zákonnému ustanoveniu
je zabezpečenie vymoženia pohľadávok predstavujúcich nižšie sumy s čo najnižšími nákladmi dospel
súd k záveru, podľa ktorého je v tejto veci daný priestor pre priznanie náhrady trov konania žalobcovi v
zníženej výške zodpovedajúcej zaplatenému súdnemu poplatku za žalobu v sume 16,50 EUR. Pri tomto
svojom závere vychádzal súd zo skutočnosti, podľa ktorej zaplatenie súdneho poplatku predstavuje
procesnú podmienku konania vyplývajúcu zo špeciálnej úpravy Zákona č. 71/1992 Zb., pri nesplnení
ktorej /samozrejme za predpokladu, že nebude na strane žalobcu rozhodnuté o jeho oslobodení od
platenia súdneho poplatku/ by bolo konanie zastavené. Taktiež pre úplnosť odôvodnenia poukazuje súd
na dátum vyhotovenia podania žalobcu v tejto veci z 10.12.2009, ktoré bolo tunajšiemu súdu podľa
prezentačnej pečiatky doručené 14.12.2009 a z obsahu ktorého vyplýva realizácia dispozitívneho úkonu
žalobcu v tejto veci po vyhlásení rozsudku v tejto veci.
Poučenie:
Proti rozsudku pre uznanie nie je odvolanie prípustné, okrem prípadov odvolania podaného z dôvodu, že
neboli splnené podmienky pre vydanie takéhoto rozsudku alebo z dôvodu, že súd pri svojom rozhodnutí
vychádzal z nesprávneho právneho posúdenia veci. V takom prípade, ako aj proti výroku o náhrade
trov konania, je odvolanie prípustné do 15 dní odo dňa doručenia jeho písomného vyhotovenia dvojmo,
prostredníctvom Okresného súdu Žilina ku Krajskému súdu v Žiline.V odvolaní je potrebné uviesť: ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, musí
byť podpísané a datované. Ďalej je potrebné označiť rozhodnutie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napadá, v čom vidí odvolateľ nesprávnosť rozhodnutia alebo postupu súdu a čoho sa
domáha. Odvolanie je potrebné predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden
rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník
nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.
Odvolanie proti rozsudku, možno odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 OSP,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a OSP),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Ak osoba povinná podľa tohto rozhodnutia dobrovoľne nesplní, čo jej ukladá vykonateľné rozhodnutie,
môže osoba oprávnená z rozhodnutia podať návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného predpisu /
Z.č. 233/1995 Z.z. v znení zmien a doplnkov/.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.