Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Rožňava

Judgement was issued by JUDr. Marián Tengely

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Rožňava
Spisová značka: 10Cb/21/2011

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7811208595
Dátum vydania rozhodnutia: 07. 11. 2012
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Marián Tengely

ECLI: ECLI:SK:OSRV:2012:7811208595.8

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Rožňava, samosudca JUDr. Marián Tengely, v právnej veci žalobcu RAW Trans Kft,

Etele út 30, 1119 Budapest, IČO: 01-09-936712, Maďarská republika, zastúpený JUDr. Andreou
Balážovou, advokátkou so sídlom Košice, Moyzesova 46, proti žalovanému BULLDOZER.SK, spol.
s r.o., Akademika Hronca 3, 048 01 Rožňava, IČO: 36575518, o zaplatenie 10.700,62 EUR s
príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Z a v ä z u j e žalovaného uhradiť žalobcovi 10.700,62 € istiny s 5,00 % ročným úrokom z omeškania
odo dňa 15.10.2010 do zaplatenia a trovy konania vo výške 642,00 € súdneho poplatku a 2542,09 €
trov právneho zastúpenia, trovy platbou na účet právnej zástupkyne žalobcu - JUDr. Andrey Balážovej,

číslo účtu: 2622770076/1100, všetko v lehote do troch dní od právoplatnosti rozsudku.

P r i z n á v a svedkyni E. R. S., S.. XX.X.XXXX, M. M., O. Y. XX, svedočné a to cestovné vo výške 61,20
€ a ukladá učtárni tunajšieho súdu svedočné vo výške 61,20 € uhradiť platbou na účet č. XXXXXXXXXX/
XXXX v lehote do troch dní od doručenia právoplatného uznesenia.

Z a v ä z u j e žalovaného uhradiť trovy štátu vo výške 61,20 € na účet Okresného súdu Rožňava č.
účtu: 7000145754 v lehote do troch dní od právoplatnosti tohto rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca sa podanou žalobou domáhal vydania rozhodnutia, ktorým by súd zaviazal žalovaného uhradiť
10700,62 € istiny s 5 % ročným úrokom z omeškania od 15.10.2010 do zaplatenia a náhradu trov
konania. Poukázal na to, že poveril žalovaného vykonaním prepravy na základe dohody Poverením zo

dňa 29.9.2010. Dohodnutá bola preprava elektroniky z Maďarska z mesta Székesfehérvár s nakládkou
30.10.2010 do Anglicka mesta Lutterworth. Prepravu žalovaný vykonal a tovar zložil dňa 5.10.2010 a
za prepravné služby vyúčtoval faktúru č. 201044 na sumu 1950 € a faktúru č. 201045 na sumu 150
€. Pri preprave časť tovaru zmizla, pričom žalovaný pri výkone prepravy nedorazil na miesto určenia
včas dňa 4.10.2010 a preto nevykonal vykládku. V rozpore s výhradou žalobcu, aby sa parkovalo len
na stráženom parkovisku, žalovaný zaparkoval vozidlo na nestráženom otvorenom priestore, na ktorom
údajne došlo k odcudzeniu časti naloženého tovaru. Žalovaný odcudzenie nahlásil na príslušnej polícii.

Žalobca si uplatnil náhradu škody vo výške 10700,62 € v súlade s Dohovorom o prepravnej zmluve v
medzinárodnej cestnej nákladnej doprave a zároveň si uplatnil aj úrok z omeškania od 15.10.2010 do
zaplatenia, odkedy podal reklamáciu k vykonanej preprave. Žalovaný prepravoval televízne prijímače
značky Phillips v počte 96 kusov. V poverení bolo udané miesto vykládky 4.10.2010 o 13.30 hod., pričom
žalovaný na miesto dorazil neskôr a preto bol zaradený na vykládku až 5.10.2010. Výšku náhrady
škody žalobca vypočítal podľa hmotnosti prepravovaného tovaru. Žalovaný prepravoval tovar o hrubej
hmotnosti 4512 kg a príjemcom bol dňa 5.10.2010 prevzatý tovar na dvanástich paletách v počte 72 ks.Hrubá hmotnosť odcudzeného tovaru 24 ks TV predstavovala 1128 kg a v súlade s článkom 23 ods. 3
Dohovoru má žalobca nárok na náhradu škody voči žalovanému ako dopravcovi vo výške 8,33 x 1128
kg = 9396,24 XDR/SDR v prepočte na euro 10700,62 €. Žalobca zdôraznil, že námietka žalovaného o

neobdržaníreferenčnéhočíslabolanedôvodná,nakoľkotodostalnamieste,kdemalurobiťvykládku.Pri
preberaní tovaru žalovaný mohol vyznačiť na CMR svoje výhrady, čo neurobil. Potvrdil prevzatie tovaru
aj s dokumentáciou, pričom prílohou CMR bol dodací list, kde bol uvedený presný počet kusov škatúľ
a paliet, ako aj hrubá hmotnosť. Žalobca má aktívnu legitimáciu z dôvodu, že k škode došlo v období
medzi 4. a 5. 10. 2010 v čase, keď ešte tovar nebol vyložený a prepravca ho mal vo svojej dispozícii.

Žalobca predložil súdu zoznam strážených parkovísk nachádzajúcich sa v okruhu vykládky a preto
žalovaný mal možnosť parkovať na stráženom parkovisku. Poukázal aj na to, že vypočutá svedkyňa
potvrdilaoznámeniezmenytermínužalovanémutelefonicky.Žalovanýnedostalpoistnéplnenieodsvojej
poisťovne preto, že pred vyložením tovaru parkoval na nestráženom parkovisku a preto je na ňom
zodpovednosť.

Súd v konaní vydal platobný rozkaz 10Cb/21/2011-50 zo dňa 3.11.2011, voči ktorému v zákonnej lehote

podal odpor žalovaný a navrhol žalobu zamietnuť. V odpore namietal najmä skutočnosť, že na základe
príkazu na medzinárodnú prepravu zo dňa 29.9.2010 prijal poverenie na prepravu tovaru, ktorý bol
označený ako elektronické súčiastky bez udania počtu kusov a bez udania hrubej hmotnosti tovaru. Čas
vykládky bol určený na deň 4.10.2010 o 12.00 hod. Nesúhlasil s tvrdením žalobcu, že by na miesto
vykládky dorazil s omeškaním dňa 4.10.2012 o 13.30 hod, nakoľko pre posun času vo Veľkej Británii

o jednu hodinu žalovaný dorazil na miesto vykládky s časovým meškaním len 15 minút. Prijímateľom
tovaru bol odmietnutý a bol mu určený dátum a čas vykládky dňa 5.10.2010 o 8.00 hod. Žalobca teda
zavádzal žalovaného ohľadom termínu vykládky a preto nedošlo k odmietnutiu vykládky tovaru z dôvodu
oneskoreného pristavenia vozidla k vykládke, ale pre nesprávne poskytnutie dispozícií so zásielkou zo
strany žalobcu. Vzhľadom na odmietnutie vykládky 4.10.2010 prijímateľom bol žalovaný nútený vyčkať

na prijatie vykládky na nasledujúci deň. Dňa 5.10.2010 došlo v nočných hodinách k okolnosti, ktorej
žalovaný nemohol zabrániť, nakoľko neznámymi páchateľmi bola poškodená zadná časť nákladného
motorového vozidla a následne časť tovaru bola odcudzená. Dňa 5.10.2010 vydal žalovaný prijímateľovi
zvyšnú časť tovaru. Mal zato, že dispozičné právo so zásielkou žalobcovi zaniklo v zmysle článku 12
ods. 2 Dohovoru pred týmto dňom a preto namietal aktívnu legitimáciu žalobcu. Nesúhlasil s výškou

škody a výpočet považoval za nepresný. Poukázal na článok 7 ods. 1 písmeno a) Dohovoru CMR ako
aj na ustanovenie § 17 ods. 2 Dohovoru CMR.

Žalovaný v konaní ku skutkovým okolnostiam cestou konateľa E.. Š. H., ktorý zároveň aj vykonal
prepravu, uviedol, že vykládku mal určenú 4.10.2010 o 12.00 hod., pričom na miesto dorazil o 13.15
slovenského času a tak meškal len 15 minút. Keďže nemal doručovací kód a po bránu sa dostal o

12.30 hod. anglického času, bolo mu oznámené, že čas vykládky je 5.10.2010 o 8.00 hod. anglického
času. Preto bol poslaný preč z terminálu a tak opustil areál preberajúcej firmy a pokúsil sa nájsť v okolí
strážené parkovisko, avšak v okruhu 100 km žiadne nebolo a preto o 17.30 hod. zaparkoval asi 1,5 km
od areálu. Jednalo sa o osvetlené parkovisko, ktoré malo kameru na vstupe, bol tam aj bufet. O 22.00
hod. vykonal ohliadku vozidla a išiel spať. Ráno o 7.40 hod. zistil, že visiaci zámok bol prestrihnutý a

takisto aj plomba. Následne kontaktoval políciu, urobila sa fotodokumentácia a zápisnica a následne bol
eskortovaný k odberateľovi, kde sa vyložil zostatok tovaru a kde mu na dodacom liste vyznačili počet
balíkov a balení. Počas celej prepravy využil služby stráženého parkoviska vo Francúzsku aj v Anglicku.
Bol však zle informovaný o čase vykládky a preto nemohol tovar vyložiť a v okolí nebolo žiadne strážené
parkovisko. Konateľ žalovaného popieral, že by obdržal usmernenie od konateľky žalobcu o zmene

termínu vykládky na deň 5.10.2010 o 7.30 hod. Navzájom komunikovali väčšinou SMS-kami, kde pred
opustenímposlednéhostráženéhoparkoviskažiadalsúhlasodkonateľkynaopustenietohtoparkoviska.
Konateľka žalobcu mu súhlas dala s tým, že vykládka má byť dňa 4.10.2010. Nesúhlasil s predloženým
zoznamomstráženýchparkovískanamietal,žeužjeneaktuálny.Žalovanýnamietalsvojuzodpovednosť
z dôvodu, že doklad CMR neobsahoval identifikáciu tovaru, bol uvedený nesprávny dátum vykládky a

odberateľ už mal možnosť disponovať s tovarom, čím žalobca stratil aktívnu legitimáciu. Žalovaný bol
uvedený do omylu a preto súd má prihliadnuť na túto skutočnosť pri rozhodovaní o škode.

Súd v konaní vykonal dokazovanie výsluchom svedkyne E. R.O. S., ktorá uviedla, že v čase uzavretia
zmluvy so žalovaným vykonávala funkciu konateľky žalobcu a objednala prepravu tovaru pre firmuWincanton. Keď už bol vodič žalovaného na ceste, z prijímacieho skladu boli informovaní, že nemajú
kapacitu s tým, že tovar sa má vyložiť na nasledujúci deň. Počas prepravy vodiča telefonicky informovala
o tom, že sa mení čas vykládky zo 4.10. na 5.10. 2010. Vodič na to reagoval tak, že bude požadovať

náhradu mzdy za ďalší deň. Následne vodič telefonoval, že došlo k odcudzeniu časti zásielky. Pri
oznámení zmeny termínu vykládky oznámila vodičovi, že nebude môcť vykladať tovar v pondelok, ale
až v utorok kvôli kapacite skladu. Vodič zároveň dostal zoznam miest, kde môže parkovať na stráženom
parkovisku. Označenie tovaru sa uviedlo ako elektronické súčiastky, nakoľko ani sám žalobca nevedel
presne o aký tovar sa jedná. Pri preprave tovaru mal vodič k dispozícii CMR a dodací list, kde bol

uvedený tovar.

Súd sa v konaní oboznámil s listinnými dôkazmi a zistil nasledovné:

Z Príkazu na medzinárodnú prepravu zo dňa 29.09.2010 vyplýva, že žalobca poveril žalovaného
vykonaním prepravy elektronických súčiastok z Maďarska Székesfehérvár, nakládka 30.9.2010 o 19.00
hod., vykládka Veľká Británia - Lutterworth 4.10.2010 o 12.00 hod. Dohodnuté prepravné bolo vo výške
1950 €, motorové vozidlo o 22,5 ton, chladiaci skriňový kamión s dohodnutým prestojom 150 € za 1

deň a za zmarenú prepravu 150 €. Účastníci sa dohodli aj na osobitnej podmienke a to, že kamión za
účelom odpočinku je možné zastaviť iba na stráženom parkovisku. Prekládka je zakázaná, vodič má byť
prítomný pri nakládke a CMR poistenie je povinné.

Z nákladného listu č. 0072644 vyplýva, že nakládka bola uskutočnená 30.9.2010 a hrubá hmotnosť
predstavovala 4512 kg. Dňa 5.10.2010 došlo k prevzatiu 12 colli a 72 onewaypalette, pričom pri nakládke

žalovaný prevzal 16 colli a 96 onewaypalette.

Z policajnej správy Miestnej polície Lutterworth vyplýva, že bolo nahlásené odcudzenie televízorov
Phillips v hodnote cca 55000 libier a miestom odcudzenia je verejné priestranstvo - cesta v extraviláne,
otvorené. Spôsob odcudzenia je popísaný tak, že neznáme osoby prerezali visiaci zámok na zadnej
časti kamióna a zobrali množstvo televízorov.

Zo správy o likvidácii poistnej udalosti od Union poisťovne a.s. Bratislava zo dňa 9.11.2010 vyplýva,
že uzavreté poistenie sa nevzťahovalo na zodpovednosť za škodu spôsobenú stratou alebo
odcudzením zásielky, alebo jej časti naloženej na dopravných prostriedkoch z nestráženého parkoviska,
z nestráženého objektu alebo akéhokoľvek iného nestráženého miesta.

Z prehľadu parkovísk v okolí vykládky, ktoré sú strážené a v okruhu do 80 km od miesta vykládky

predložených žalobcom vyplýva, že sa jedná o Junction 29 Truckstop, Hawkins Transport Village, NT
Truckstop Rugby, Birmingham Truckstop, Stibbington Dinner a Standeford Diner.

Na základe vykonaného dokazovania súd dospel k záveru, že žaloba žalobcu je dôvodná a preto jej
vyhovel.

Žalobca si uplatňoval nárok z titulu náhrady škody na základe prepravnej zmluvy v medzinárodnej

cestnej nákladnej doprave.

Nárok žalobcu sa opiera o uzavreté dohodu o preprave ako aj o ustanovenia Dohovoru o prepravnej
zmluve v medzinárodnej cestnej nákladnej doprave CMR uverejneného pod č. 11/1975 Zb.

Žalovanývykonalprepravunazákladepokynovžalobcuuvedenýchvpríkazenamedzinárodnúprepravu
aďalejuvedenýchvnákladomlisteč.P0072644.Žalovanýriadnenedoručilzásielku,resp.prepravovaný

tovar, nakoľko došlo ku krádeži časti tovaru.Z vykonaného dokazovania je možné konštatovať, že žalovaný nedodržal dohodnuté dojednania v
príkaze na medzinárodnú prepravu, nakoľko napriek výslovnej dohode parkoval s motorovým vozidlom
mimo stráženého parkoviska a práve počas tej doby došlo k odcudzeniu časti tovaru. Z konania bolo

preukázané, že počas prepravy konateľka žalobcu oznámila telefonicky žalovanému zmenu termínu
vykládky oproti písomnému dojednaniu na deň 5.10.2010. Žalovaný napriek tomu na miesto určenia
dorazil dňa 4.10.2010. Žalovaný teda dostatočne nezabezpečil zásielku a preto v zmysle článku 17 ods.
1 citovaného dohovoru zodpovedá za stratu zásielky. Súd nezistil, že by bol žalovaný oslobodený od
tejto zodpovednosti, nakoľko články 2 až 5 neboli naplnené. Skutočnosť, že vykládka sa nerealizovala

podľa pôvodnej objednávky, ale až o deň neskôr, neospravedlňuje žalovaného ako dopravcu nestrážiť
zverený tovar až do vykládky. V konaní ďalej nebolo preukázané, že by dispozícia s dopravovaným
tovarom prešla na príjemcu zásielky, nakoľko na neho prešla až prevzatím tovaru.

Výška náhrady škody bola ustálená na základe článku 23 ods. 3 až 6. Nárok na úroky z omeškania
vyplýva z článku 27 ods. 1 Dohovoru.

Výrok o trovách konania sa opiera o ustanovenie § 142 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku. Súd

priznal úspešnému žalobcovi náhradu trov pozostávajúcich zo zaplateného súdneho poplatku vo výške
642 € a z trov právneho zastúpenia vo výške 2542,09 € pozostávajúcich z prevzatia a prípravy veci,
podanie žaloby a vyjadrenie k odporu - úkony vykonané v roku 2011 a štyri účasti na pojednávaniach
dňa 16.5.2012, 2.7.2012, 10.9.2012 a 7.11.2012, hodnota jedného úkonu je 303,74 € + 7,41 €, resp.
7,63 € RP, cestovné na pojednávania 16.5.2012 - 39,13 €, 2.7.2012 - 39,92 €, 10.9.2012 - 40,72 € a

7.11.2012 - 39,87 €. Náhrada za stratu času pri účastiach na pojednávaní za 16 polhodín 203,52 €.

Súd dospel k záveru, že uplatnené trovy právneho zastúpenia boli v súlade s vyhláškou 655/2004 Z.z.
a preto ich priznal.

Výrok o svedočnom sa opiera o ustanovenie § 139 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku. Svedkyňa
sa zúčastnila na pojednávaní dňa 2.7.2012, pričom býva v M. a na pojednávanie sa dostavila vlastným

motorovým vozidlom a náhradu cestovných výdavkov si vyúčtovala vo výške 75,97 € ako náhradu za
spotrebované pohonné hmoty a diaľničnú nálepku. Súd zistil u Železničnej spoločnosti Slovensko a.s.,
Zákaznícke centrum Košice, že cestovné na trase M. - Rožňava vlakom predstavuje 30,60 €. Preto súd
priznal svedkyni svedočné vo výške náhrady cestovných výdavkov do výšky cestovného vlakom na trase
M. - Rožňava a späť v celkovej výške 61,20 €.

Výrok o trovách štátu sa opiera o ustanovenie § 148 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku. Žalovaný
bol v konaní neúspešný a preto je povinný uhradiť na účet tunajšieho súdu trovy štátu vo výške 61,20
€, ktoré predstavujú vyplatené svedočné v tomto konaní.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie v lehote do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Krajský súd

v Košiciach prostredníctvom tunajšieho súdu.

Podľa ust. § 205 ods. 1 O.s.p. v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.)
uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo
postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Podľa ust. § 42 ods. 3 O.s.p., pokiaľ zákon pre podanie určitého druhu nevyžaduje ďalšie náležitosti,

musí byť z podania zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, a musí
byť podpísané a datované. Podanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak,
aby jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak
účastník nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona; ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, pri ktorom vznikla poplatková
povinnosť zaplatiť súdne poplatky, trovy trestného konania, pokuty, svedočné, znalečné a iné náklady
súdneho konania, vedie sa výkon rozhodnutia z úradnej moci.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.