Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Košice

Judgement was issued by JUDr. Slávka Petrovičová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Košice II
Spisová značka: 42C/90/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7214203479
Dátum vydania rozhodnutia: 22. 10. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Slávka Petrovičová

ECLI: ECLI:SK:OSKE2:2018:7214203479.10

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

R. súd S. II v konaní pred sudkyňou X.. W. V. v právnej veci žalobcu: C., s.r.o., B. nad I., so sídlom O.

XXXX, B. nad I., H.: XX XXX XXX, právne zastúpený X.. G. U. I., advokátkou so sídlom O. K. 1, B. nad
I., proti žalovanému: F. spol. s.r.o., so sídlom X. trieda XX, S., IČO: XX XXX XXX, právne zastúpený AK
H., B., O., s.r.o., so sídlom B. XX, S., H.: XX XXX XXX, za účasti intervenienta: S. poisťovňa, a.s., B. H.
F., B. 4, O., H.: XX XXX XXX, o zaplatenie XX XXX,XX € s prísl. takto

r o z h o d o l :

G. zamieta.

G. má proti žalobcovi nárok na náhradu trov konania v plnom rozsahu, o výške, ktorých bude rozhodnuté

po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí samostatným uznesením, ktoré vydá súdny
úradník.

o d ô v o d n e n i e :

X.Žalobou doručenou tunajšiemu súdu dňa X.X.XXXX sa žalobca cestou svojho právneho zástupcu
domáhal, aby súd zaviazal žalovaného zaplatiť mu titulom náhrady škody sumu XX.XXX,XX € s
príslušenstvom. W. nárok odôvodnil popísaním skutkových okolností prípadu podľa ktorých žalobca a
žalovaný uzatvorili dňa XX.X.XXXX nájomnú zmluvu č. XXXXXX v znení P. č. X zo dňa XX.XX.XXXX,
predmetom ktorej bol nájom nebytových priestorov nachádzajúcich sa v objekte na adrese X. trieda
XX v S., vo výlučnom vlastníctve žalovaného. L. dohodnutého nájmu bolo užívanie predmetných

nehnuteľností na administratívnu, skladovú a obchodnú činnosť žalobcom. V rámci výkonu svojej
podnikateľskej činnosti žalobcovi prenajaté priestory „drevohaly“ slúžili ako priestory na uskladňovanie
obstaraného tovaru ako napr. textil, odevy, obuv a podobne za účelom jeho ďalšieho predaja. P.
X.X.XXXX došlo k vzniku škodovej udalosti, ktorá bola spôsobená prasknutím tlakového potrubia
požiarnej vody, ktorá vo výške cca XX cm zaplavila priestory drevohaly na podlahe, na ktorej bol
uskladnený tovar žalobcu, voda z prasknutého tlakového potrubia striekala aj na tovar uložený na
regáloch v dôsledku čoho vznikla škoda na tovare vo vlastníctve žalobcu, ktorý bol uložený v skladových

priestoroch drevohaly. D. škoda na takto znehodnotenom tovare spolu s nákladmi na jeho likvidáciu
predstavuje XX.XXX,XX €.

2. B. udalosť žalobca v súčinnosti so žalovaným nahlásil spoločnosti S. poisťovňa, a.s. a to v zmysle
uzatvorenej poistnej zmluvy č. XXXXXXXXXX, ktorú mal uzatvorenú s poisťovňou žalovaný. I. odmietla
poskytnúť poistné plnenie.

3. K vzniku škody došlo dňa X.X.XXXX v dôsledku prasknutia potrubia požiarnej vody, ktoré muselo
prasknúťnielenvdôsledkuvplyvunízkychteplôt,akojeuvedenévzápisepoisťovne,alepravdepodobne
aj v nadväznosti na jeho technický stav. G. vo svojej žalobe poukázal na ust. § 5 zákona č. XXX/XXXX
Zb. o nájme a podnájme nebytových priestorov v platnom znení podľa ktorého ak nie je dohodnutéinak, prenajímateľ je povinný odovzdať nebytový priestor nájomcovi v stave spôsobilom na dohovorené
alebo obvyklé užívanie, v tomto stave ho na svoje náklady udržiavať a zabezpečovať riadne plnenie
služieb, ktorých poskytovanie je s užívaním nebytového priestoru spojené. G. ako vlastník prenajatých

priestorov zabezpečujúci údržbu priestorov vo svojom vlastníctve vo viacerých objektoch mal vedomosť
o predispozícii a technickom stave potrubí. T.. § 415 R. zákonníka upravuje princíp generálnej prevencie,
ktorá každému subjektu súkromného práva ukladá povinnosť počínať si tak, aby nedochádzalo ku
škodám na majetku tak fyzických ako aj právnických osôb. B. na skutočnosť, že žalovaný zabezpečoval
údržbu regulácie tepla v priestoroch ktoré prenajímal, ten bol aj z objektívneho hľadiska spôsobilý vzniku

škody zabrániť.

4. G. sa k návrhu vyjadril podaním zo dňa X.X.XXXX v ktorom uviedol, že z jeho strany nedošlo k
porušeniu povinností, ktoré by zakladali nároky žalobcu na náhradu škody. K. tvrdenie žalobcu, že
zabezpečoval temperovanie prostredníctvom svojich zamestnancov práve žalovaný. K. priestory, ktoré
žalovaný prenajímal žalobcovi sú rozdelené na administratívnu časť a sociálne zariadenia, pričom tieto

sú vykurované teplovodnými rozvodmi - radiátormi, napojenými na plynový kotol v kotolni, do ktorej
majú vstup len zamestnanci žalovaného a na skladovú časť ktorá je vykurovaná samostatným plynovým
žiaričom. V., že v administratívnych priestoroch žiadna škoda napriek nízkym vonkajším teplotám
v danom čase nevznikla. R. plynového žiariča, ktorým je vykurovaná skladová časť zabezpečujú
zamestnanci nájomcu - v skladových priestoroch si reguluje teplo samostatne nájomca. G. žalovaného

nemajú voľný prístup do priestorov nájomcov za účelom regulácie tepla. V. išlo o tvrdenie žalobcu, že
k prasknutiu potrubia požiarnej vody muselo dôjsť aj v nadväznosti na jeho technický stav, nielen v
dôsledku vplyvu nízkych teplôt, považoval toto tvrdenie za nepotvrdené. O. toho názoru, že technický
stav potrubia bol vyhovujúci a dostatočný. G. neporušil povinnosť odovzdať prenajatý nebytový priestor
v stave spôsobilom na dohodnuté alebo obvyklé užívanie a v tomto stave ho na svoje náklady udržiaval

v zmysle § 5 zákona č. XXX/XXXX Zb. o nájme nebytových priestorov v platnom znení, ani všeobecnú
prevenčnú povinnosť predchádzať hroziacim škodám v zmysle § 415 R. zákonníka. G., aby súd žalobu
v celom rozsahu zamietol ako nedôvodnú. G. v závere svojho vyjadrenia uviedol, že bol pre prípad
vzniku zodpovednosti za škodu spôsobenú inému v súvislosti s jeho činnosťou poistený a to na základe
poistnej zmluvy č. XXX-XXXXXXX. V. navrhol v súlade s § 9X ods. 3 a násl. vtedy účinného O.s.p., aby

na výzvu súdu S. poisťovňa, a.s., B. H. F., O. vstúpila do tohto konania.

5. Na výzvu realizovanú súdom S. poisťovňa, a.s., B. H. F., B. 4, O., H.: XX XXX XXX vstúpila dňa
X.X.XXXX do konania ako vedľajší účastník na strane žalovaného a po oznámení podľa ust. § 85 C.s.p.
zo dňa X.X.XXXX vystupuje v konaní ako intervenient. Na výzvu súdu doručila dokumentáciu týkajúcu

sa predmetnej poistnej udalosti zo dňa X.X.XXXX, ktorú viedla pod číslom XXXXXXXXXX. V písomnom
vyjadrení zo dňa XX.X.XXXX poukázala na skutočnosť, že ak bola škoda spôsobená vlastným konaním
poškodeného, nie je rozhodujúce, či išlo o konanie zavinené alebo nie, lebo v rozsahu, v akom bola
škoda spôsobená poškodeným znáša ju sám. K. žalovaný tvrdí, že škoda na majetku vznikla v dôsledku
nevykurovania prenajatých priestorov žalobcom, malo by to byť podľa názoru poisťovne predmetnom

dokazovania.

6. W. prvej inštancie medzitýmnym rozsudkom č.k. XXC/XX/XXXX-XXX zo dňa XX.XX.XXXX rozhodol,
že nárok žalobcu voči žalovanému na náhradu škody je daný a ďalším výrokom konanie v časti o
zaplatenie sumy X.XXX,XX € s prísl. zastavil. Po právnom posúdení veci podľa § 420 ods. 1, § 420a ods.

1, 2, X R. zákonníka, § 5 ods. X zákona č. XXX/XXXX Zb. o nájme a podnájme nebytových priestorov,
§ 6 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. o ochrane pred požiarmi, súd prvej inštancie dospel k záveru,
že v prejednávanej veci ide o škodu spôsobenú prevádzkovou činnosťou prenajímateľa nebytového
priestoru v zmysle § 420a OZ, a preto za škodu vzniknutú na tovare žalobcu zodpovedá bez ohľadu
na zavinenie žalovaný.

7. V. tomuto rozhodnutiu, okrem výroku o čiastočnom zastavení konania, podal odvolanie žalovaný. S.
súd v S. ako odvolací súd prejednal odvolanie žalovaného a zistil, že odvolanie je podané dôvodne.
V. medzitýmny rozsudok uznesením č.k. XX Co/XX/XXXX-XXX zo dňa XX.X.XXXX v napadnutej časti
zrušil a vec vrátil súdu prvej inštancie na ďalšie konanie. R. súd po preskúmaní napadnutého výroku

medzitýmneho rozsudku dospel k záveru, že tento nie je zákonný a vecne správny, lebo je založený na
nesprávnom právnom posúdení veci.8. V. posudzovaní otázky zodpovednosti za škodu spôsobenú nedostatkami predmetu nájmu, odvolací
súd dospel k záveru, že prenajímanie nebytových priestorov, aj keď to má žalovaný v predmete
podnikania, nemožno považovať za jeho prevádzkovú činnosť (porovnaj rozsudok K. súdu ČR sp. zn. XX

D. XXX/XXXX z XX.X.XXXX). V. priestorov za úhradu je právom vlastníka vyplývajúcim z jeho vlastníctva
ako právnej skutočnosti a nie je možné ho považovať za prevádzkovú činnosť. V. činnosť v priestoroch
prenajatých od žalovaného vykonával samotný žalobca. V. prenajímateľ (žalovaný) za škodu vzniknutú
žalobcovi (nájomcovi) na veciach umiestnených v prenajatých priestoroch, zodpovedá podľa ust. § 420
OZ a to v súvislosti s porušením povinností prenajímateľa v objekte ktorého došlo ku škode. B. z ust. §

420 ods. X OZ potom ak bola škoda spôsobená aj (alebo) výlučne konaním žalobcu, v tomto rozsahu
je vylúčená zodpovednosť škodcu (žalovaného).

9. R. súd uzavrel, že súd prvej inštancie teda vec nesprávne právne posúdil, lebo pri rozhodovaní o
základe nároku neaplikoval relevantné ustanovenia právnych predpisov, použil nesprávne ustanovenia
právneho predpisu pri posúdení zodpovednosti žalovaného za vznik škody, opomenul vziať do úvahy

rozhodujúce skutočnosti, ktoré vyplynuli z tvrdení strán a boli vykonanými dôkazmi preukázané a
vykonané dôkazy vo vzťahu k uplatnenému nároku nehodnotil z hľadiska do úvahy prichádzajúcich
právnych predpisov, podľa ktorých je potrebné nárok posúdiť. B. z nesprávneho právneho názoru súd
dospel k predčasnému a tým aj nesprávnemu záveru, že za škodu, ktorá je predmetom tohto konania
zodpovedá žalovaný podľa § 420a OZ.

XX. T. súdu prvej inštancie v ďalšom konaní odstrániť nedostatky doterajšieho rozhodovania, uplatnený
nárok posúdiť podľa relevantného hmotného práva a v súlade s právnym názorom odvolacieho súdu

XX.Po vrátení veci strany sporu ani intervenient vykonanie dokazovania nenavrhovali. W. preto pri

rozhodovaní vychádzal z už vykonaného dokazovania a to z dôkazov, ktoré na preukázanie svojich
tvrdení navrhol žalobca:
- G. o nájme nebytových priestorov č. XXXXXX zo dňa XX.X.XXXX
- P. č. X k G. o nájme nebytových priestorov č. XXXXXX zo dňa XX.XX.XXXX
- LV č. XXXXX pre okres S. IV, obec S. - X., katastrálne územie X. Q.

- zápisom z obhliadky škodovej udalosti zo dňa X.X.XXXX
- stanoviskom prezídia Z. a G. zboru SR zo dňa XX.X.XXXX a zo dňa XX.X.XXXX
- výsluchom H.. X. F. a Y. P..
U. aj z dôkazov, ktoré na preukázanie svojich tvrdení navrhol žalovaný:
- správami o kontrole požiarneho vodovodu zo dňa XX.XX.XXXX, zo dňa XX.XX.XXXX, zo dňa

XX.XX.XXXX
- záznamom o výsledku prešetrenie poistnej udalosti spoločnosťou U s.r.o. zo dňa XX.X.XXXX
- výpoveďou X.. X. B., B. W. a H.. J. O..

XX. G. ako nájomca a žalovaný ako prenajímateľ uzavreli dňa XX.X.XXXX G. o nájme nebytových

priestorov. V. tejto zmluvy bol prenájom nebytových priestorov nachádzajúcich sa v objekte zapísanom
na LV č. XXXXX, okres S. IV, obec S. IV, katastrálne územie X. Mesto, na X. triede XX v S., ktorých
vlastníkom je prenajímateľ:
- administratívne, skladové a sociálne priestory v budove drevohala, súpisné č. XXXX, na parcele č.
XXX/XX, vo výmere XXX m2

- X parkovacie miesta na spevnenej ploche na parcele č. XXX/XX pre osobné autá. L. nájmu uvedených
nebytových priestorov bolo ich užívanie na administratívnu, skladovú a obchodnú činnosť žalobcu.

XX. V. čl. V bod X G. o nájme nebytových priestorov bol nájomca povinný v prenajatých priestoroch na
vlastné riziko a vlastné náklady:

A/G. plnenie úloh vyplývajúcich z platných právnych predpisov na úseku ochrany pred požiarmi, spolu
s vypracovaním požiarnych evakuačných plánov v prenajatých administratívnych priestoroch.
B/G. kontroly požiarno-technických a elektrických zariadení v prenajatých priestoroch.
C/G. odborné prehliadky a kontroly vyhradených technických zariadení v prenajatých priestoroch.

XX. P. č. X k G. o nájme nebytových priestorov č. XXXXXX si zmluvné strany novoupravili čl. V v
bode 5, ktorý podľa tejto dohody znie: G. strany sa dohodli, že prenajímateľ nezodpovedá za vnesenie
hnuteľných vecí do predmetu nájmu ani za škody na hnuteľných veciach nachádzajúcich sa v predmete
nájmu. K. znáša riziko vzniku škody na veciach vnesených do predmetu nájmu. K. sa zaväzujevykonať všetky opatrenia, aby na hnuteľných veciach vnesených do predmetu nájmu nevznikla škoda
a zaväzuje sa na vlastné náklady komplexne poistiť hnuteľné veci vnesené do predmetu nájmu pre
všetky prípady vzniku škody na týchto veciach. V. zodpovedá nájomcovi pokiaľ ide o škody, ktoré utrpel

nájomca a ktoré boli spôsobené prenajímateľom alebo za ktoré prenajímateľ zodpovedá, a to až do
maximálnej výšky XX XXX € za jednu udalosť. W. sa dohodli, že tieto sumy sú v súlade s § 379 R.
zákonníka rozumne predvídateľné maximálne výšky škody ako možný dôsledok porušenia povinnosti
zo strany prenajímateľa. K. si nebude uplatňovať nárok na náhradu škody voči prenajímateľovi, jeho
zamestnancom, zástupcom a poisťovateľom nad sumy dojednané v tomto bode ako maximálne výšky

predpokladanej škody.

XX. P. X.X.XXXX v dôsledku prasknutia potrubia požiarnej vody v prenajatých priestoroch došlo k
poškodeniu skladových zásob žalobcu. V. výpovede zástupcu žalobcu H.. X. F. škoda vznikla únikom
vody z potrubia nad hydrantom, ktorá unikala veľkou silou, teda pod veľkým tlakom. I. umiestnený pod
hydrantom po vstupe do veľkoskladu našli XX m vzdialený od uskladnenia. I. bol namáčaný vodou pod

obrovským tlakom. S. došlo k uzavretiu hlavného uzáveru hydrantu uplynul určitý čas, za ktorý sa voda
dostala do výšky asi XX cm. G. žalovaného X.. X. B. vo svojej výpovedi uviedla, že k vzniku škody
došlo počas dňa pracovného pokoja. L. uzavrel hlavný prívod vody a následne vošli do nebytového
priestoru. B. bola na dlažbe vo výške niekoľkých cm a vytekala z nebytového priestoru von. I. pretekala
cez uzatvorené dvere do vedľajšej haly, ktorá patrí spoločnosti Q.. R. hydrantu boli umiestnené balíky

so šatstvom a obuvou, tieto boli mokré, niektoré boli na zemi, boli to zjavne vlhké obaly. V hale bolo
chladno, avšak teplotu nemerali.

XX. V. ust. § 5 ods. X zákona č. XXX/XXXX Zb. o nájme a podnájme nebytových priestorov ak nie je
dohodnuté inak, prenajímateľ je povinný odovzdať nebytový priestor nájomcovi v stave spôsobilom na

dohovorené alebo obvyklé užívanie, v tomto stave ho na svoje náklady udržiavať a zabezpečovať riadne
plnenie služieb, ktorých poskytovanie je s užívaním nebytového priestoru spojené.

XX. V. ust. § 420 ods. X R. zákonníka každý zodpovedá za škodu, ktorú spôsobil porušením právnej
povinnosti.

XX. V. ust. § 420a ods. X R. zákonníka každý zodpovedá za škodu, ktorú spôsobí inému prevádzkovou
činnosťou.

XX. V. ust. § 391 ods. X C.s.p. ak bolo rozhodnutie zrušené a ak bola vec vrátená na ďalšie konanie a

nové rozhodnutie, súd prvej inštancie je viazaný právnym názorom odvolacieho súdu.

XX. V. opätovnom posudzovaní uplatneného nároku súd vychádzal z právneho názoru odvolacieho
súdu, ktorý v odvolacom konaní pri riešení základnej otázky, ktoré ustanovenie R. zákonníka o
zodpovednosti za náhradu škody (§ 420 alebo § 420a) je potrebné aplikovať dospel k záveru, že v

prejednávanej veci je relevantné ust. § 420 R. zákonníka.

XX. V. na úspešné uplatnenie nároku na náhradu škody v zmysle ust. § 420 R. zákonníka je preukázanie
právnej povinnosti, vzniku škody a príčinnej súvislosti medzi konaním alebo opomenutím (porušenie
právnej povinnosti) a následkom (vzniknutou škodou). B. škoda, napr. v podobe škody skutočnej,

musí byť spôsobená bez pochybností práve porušením právnej povinnosti. W. škoda, ani samotné
porušenie právnej povinnosti ešte nezakladá zodpovednosť za škodu a tomu zodpovedajúce právo na
jej náhradu. Q. podmienkou je príčinná súvislosť, ktorá musí byť bezpečne tvrdená a preukázaná. Q.
predpokladom vzniku takejto zodpovednosti je zavinenie. R. úprava vychádza z prezumpcie zavinenia
vo forme nedbanlivosti. B. citované podmienky musia byť splnené súčasne, pričom povinnosť tvrdenia -

bremeno tvrdenia a dôkazná povinnosť - dôkazné bremeno zaťažuje toho účastníka, ktorý sa náhrade
škody domáha, v našom prípade žalobcu.

XX. Q. stranami nebolo sporné, že ich záväzkový vzťah sa riadi G. o prenájme nebytových priestorov zo
dňa XX.X.XXXX v znení jej dodatku č. X a že výlučným vlastníkom nehnuteľnosti, v ktorej sa prenajaté

nebytové priestory nachádzajú, je žalovaný. G. svoj nárok na náhradu škody odvodzoval z porušenia
všeobecnej prevenčnej povinnosti žalovaného podľa § 415 R. zákonníka a tiež z jeho zodpovednosti
spôsobenej prevádzkovou činnosťou podľa § 420a R. zákonníka. O. toho názoru, že v danom prípade
bola naplnená aj skutková podstata všeobecnej zodpovednosti za škodu podľa § 420 R. zákonníka, lebožalovaný ako vlastník stavby porušil svoje povinnosti a nezabezpečil prevádzky schopné potrubie. G.
odmietal zodpovednosť za škodu a tvrdil, že táto bola spôsobená mrznutím, lebo žalobca nezabezpečil
dostatočné vykurovanie prenajatých skladových priestorov. X. zodpovednosť mala byť vylúčená aj z

dôvodu, že podľa zmluvy bol žalobca povinný zabezpečovať plnenie úloh na úseku ochrany pred
požiarmi.

XX. U. už bolo vyššie uvedené, zodpovednosť žalovaného podľa § 420a R. zákonníka bola (procesným
postupom súdov) vylúčená. V. sa súd v ďalšom zaoberal posúdením predpokladov pre vznik všeobecnej

zodpovednosti žalovaného za škodu vzniknutú na majetku žalobcu.

XX. B. na majetku žalobcu vznikla v dôsledku zatopenia prenajatých priestorov vodou z požiarneho
potrubia v dôsledku jeho prasknutia. V. názoru súdu táto skutočnosť - prasknutie potrubia sama o sebe
nestačí pre prijatie záveru o porušení (zákonnej, zmluvnej či prevenčnej) povinnosti žalovaného ako
prenajímateľa nebytových priestorov a vlastníka nehnuteľnosti.

XX. V. právnických osôb, fyzických osôb - podnikateľov, fyzických osôb a obcí na úseku požiarnej
ochrany sú upravené v II. časti zákona č. XXX/XXXX Z.z. o ochrane pred požiarmi. V. osoba na
účely predchádzania vzniku požiarov je povinná, o.i., zabezpečiť v objektoch a priestoroch vykonávanie
preventívnych protipožiarnych prehliadok a odstraňovať zistené nedostatky: prevádzkovať technické

zariadenie a technologické zariadenia z hľadiska ich protipožiarnej bezpečnosti podľa podmienok
ustanovených všeobecne záväzným právnym predpisom. (§ 4 ods. X písm. a), písm. i) zák. č. XXX/
XXXX Z.z.)

XX. V prejednávanej veci nebolo v konaní preukázané, že by žalovaný porušil niektorú povinnosť

vyplývajúcu mu zo zákona o ochrane pred požiarmi. G. vykonával kontrolu požiarneho vodovodu
pravidelne, čo bolo preukázané správami z kontrol realizovaných v rokoch XXXX, XXXX a XXXX. V.
výsledku vo všetkých kontrolách nebol rozvod požiarnej vody s inštalovaným hydrantom ako sústava
v rozpore s požiadavkami ustanovení B. Q. vnútra SR č. XXX/XXXX Z.z., W. XXXXXX a normou
súvisiacich, pokiaľ sa týka minimálnych tlakov na pevných spojkách hydrantov a dodávaného množstva

požiarnej vody. V. kontrolách neboli zistené drobné nedostatky.

XX. Na základe uvedeného je možné konštatovať, že na strane žalovaného nedošlo k porušeniu
zákonných povinností na úseku požiarnej ochrany, keďže žiadne porušenie všeobecne záväzných
predpisov nebolo žalovanému preukázané. V konaní nebolo preukázané (ale ani tvrdené) porušenie

iných zákonných či zmluvných povinností vyplývajúcich z predmetného nájmu nebytových priestorov.

XX. G. tvrdil, že okrem porušenia povinnosti zákonnej a zmluvnej, zákon zakladá všeobecnú povinnosť
(tzv.generálnuprevenciu),ukladajúcukaždémukonaťtakýmspôsobom,abysvojímkonanímnespôsobil
škodu na zdraví, majetku, či iných hodnotách (§ 4X5 R. zákonníka). V. tejto povinnosti je rovnako

porušením právnej povinnosti v zmysle ustanovení § 420 ods. 1 R. zákonníka. G. za škodu na strane
žalovaného mal danú tým, že žalovaný bol ako prevádzkovateľ stavby drevohala zodpovedný za jeho
bezporuchovú prevádzku a na tento účel mal vykonávať riadnu a pravidelnú údržbu požiarneho vedenia,
t.j. počínať si tak, aby nedošlo k škode na majetku.

XX. V. ust. § 415 R. zákonníka každý je povinný počínať si tak, aby nedochádzalo ku škodám na zdraví,
na majetku, na prírode a životnom prostredí.

XX.D.ustanovenievyjadrujevšeobecnúprevenčnúpovinnosť,ktorásavzťahujenavšetkýchúčastníkov
občianskoprávnych vzťahov. H. o záväznú právnu povinnosť každého dodržiavať nielen povinnosti

uložené právnymi predpismi a povinnosti prevzaté zmluvne, ale i bez konkrétne stanoveného pravidla
správania, počínať si natoľko obozretne, aby konaním, či opomenutím nevznikla škoda. V. vyslovená
týmto ustanovením je pre každého z účastníkov občianskoprávnych vzťahov záväznou právnou
povinnosťou určitým spôsobom sa správať a jej nedodržanie predstavuje protiprávne konanie. U. § 415
R. zákonníka prichádza do úvahy len vtedy, ak tu nie je konkrétna právna úprava vzťahujúca sa na

konanie, ktorého protiprávnosť sa posudzuje.

XX. D. ustanovenie pritom nezakladá samostatnú skutkovú podstatu zodpovednosti za škodu, ale
porušenie tejto povinnosti (namiesto porušenia konkrétnej zákonnej či zmluvnej povinnosti) predstavujeprotiprávne konanie, ktoré, ak je príčinou vzniku škody, znamená vznik zodpovednosti za škodu podľa §
420 R. zákonníka. V. prevenčnej povinnosti založenej citovaným ust. § 415 R. zákonníka je teda jedným
zo základných predpokladov všeobecnej zodpovednosti za škodu.

XX. V prejednávanej veci malo dôjsť na strane žalovaného k porušeniu povinností týkajúcich sa
zabezpečenia prevádzky požiarneho vedenia. U. už bolo vyššie uvedené, povinnosti na tomto úseku
(požiarnej ochrany a tým aj požiarnych technických zariadení) sú upravené zákonom. V. použitie
všeobecnej preventívnej povinnosti podľa ust. § 415 R. zákonníka neprichádza do úvahy. V konečnom

dôsledku by to totiž znamenalo, že žalovaný by zodpovedal za výsledok, t.j. jeho zodpovednosť by
mala povahu zodpovednosti objektívnej. I. záver však odporuje konštrukcii všeobecnej zodpovednosti
za škodu podľa § 420 R. zákonníka, ktorej podmienkou je práve porušenie právnej povinnosti.

XX. G. za škodu podľa § 420 R. zákonníka prichádza u žalovaného do úvahy za podmienky, X./
že porušil zákonnú povinnosť na úseku zabezpečenia prevádzky nehnuteľnosti, alebo X./že porušil

zmluvnú povinnosť vyplývajúcu zo G. o prenájme nebytových priestorov. V. vzťahy vznikajúce pri nájme
nebytových priestorov sú právne regulované a to v prvom rade z.č. XXX/XXXX Zb, a pokiaľ ide o
zabezpečenie požiarneho potrubia v prevádzky schopnom stave je táto regulácia v z.č. XXX/XXXX Z.z..
V konaní však porušenie konkrétnej zákonnej ani zmluvnej povinnosti na strane žalovaného preukázané
nebolo. S. v našom prípade právna úprava stanovuje povinnosti vlastníka nehnuteľnosti pri zabezpečení

požiarneho vedenia a tiež pri prenájme formou nájmu nebytových priestorov a tieto porušené neboli, nie
už možné sa v tomto právnom vzťahu dovolávať porušenia povinnosti prevenčnej.

XX. Na základe uvedeného súd dospel k záveru, že porušenie právnej povinnosti, či už zmluvnej
(podľa zmluvy o nájme nebytových priestorov) alebo zákonnej (podľa zákona o ochrane pred požiarmi

a podľa zákona o nájme a podnájme nebytových priestorov) nebolo preukázané. V prejednávanej
veci je použitie ust. § 415 R. zákonníka vylúčené (lebo vo vzťahu k zabezpečeniu bezporuchovej
prevádzky požiarneho potrubia existuje zákonná úprava). I. nebola naplnená jedna z podmienok
vzniku zodpovednosti žalovaného za škodu, ktorá vznikla v dôsledku prasknutia požiarneho rozvodu. Z
uvedeného dôvodu súd žalobu zamietol.

XX. V priebehu konania boli zo strany žalovaného namietané a súdom posudzované aj otázky X./ či
k prasknutiu požiarneho potrubia došlo v dôsledku mrznutia vody, X./ či dodatkom k zmluve o nájme
nebytových priestorov došlo k preneseniu zodpovednosti za škodu na žalobcu. G. týchto otázok má
význam iba v prípade vzniku, teda existencie zodpovednosti žalovaného za škodu na majetku žalobcu.

H. totiž o dôvody, ktoré by mu umožnili vyviniť sa zo svojej zodpovednosti za škodu, hoci len čiastočne.
B. na záver súdu, že na strane žalovaného zodpovednosť za škodu nie je daná, zostávajú uvedené
námietky bez právneho významu a preto sa súd ich vyhodnocovaním v tomto rozsudku už nezaoberal.

XX. Na základe uvedených skutočností a citovaných zákonných ustanovení súd dospel k záveru, že v

konaní nebolo preukázané naplnenie predpokladov zodpovednosti za škodu žalovaného, lebo nebolo
preukázané jeho protiprávne konanie. V. súd žalobu zamietol.

XX. V. ust. § X55 ods. X C.s.p. súd prizná náhradu trov konania podľa pomeru úspechu vo veci.

XX. V. ust. § 262 ods. 1, ods. 2 C.s.p. o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd
v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí. O výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie
po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny
úradník.

XX. O trovách konania súd rozhodol podľa citovaného ust. § 255 ods. 1 C.s.p. a s ohľadom na to, že
žalovaný bol v konaní úspešný súd mu priznal plnú náhradu trov konania.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný
súd Košice II písomne, v troch vyhotoveniach.V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,

d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.