Rozsudok ,
Potvrdené, Zrušené Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Nitra

Judgement was issued by JUDr. Marek Olekšák

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Potvrdené, Zrušené

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Nitra
Spisová značka: 19C/153/2010

Identifikačné číslo súdneho spisu: 4110215482
Dátum vydania rozhodnutia: 14. 01. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Marek Olekšák

ECLI: ECLI:SK:OSNR:2019:4110215482.32

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Nitra sudcom JUDr. Marekom Olekšákom v spore žalobcov: 1/ C. G., nar. XX.XX.XXXX,

bytom W. XXX/XX, XXX XX R., 2/ X.. Q. A., nar. XX.XX.XXXX, bytom Z.. I. XXXX/X, XXX XX T., 3/ W.
I., nar. XX.XX.XXXX, bytom V. XX, XXX XX C. J., 4/ H. A., nar. XX.XX.XXXX, bytom č. XXX, XXX XX C.
U., právne zastúpeným S.. K. K., advokátom so sídlom C. XX, XXX XX R. proti žalovaným: 1/ O. J., nar.
XX.XX.XXXX, bytom č. XXX, XXX XX N., právne zastúpeným S.. S. F., advokátkou so sídlom N. 2, XXX
XX R. 2/ N. družstvo Q., so sídlom A. XXX/X, XXX XX H. Q., X.: XX XXX XXX, právne zastúpeným S..
C. K., advokátom so sídlom C. XX, XXX XX R. o určenie vlastníckeho práva k nehnuteľnostiam, takto

r o z h o d o l :

I. I. žalobu zamieta.

II. I. náhradu trov konania žalovanému v 1. rade a žalovanému v 2. rade nepriznáva.

o d ô v o d n e n i e :

X. Žalobcovia v 1. až 4. rade (ďalej len „žalobcovia“) sa žalobou doručenou súdu dňa XX.XX.XXXX
domáhali, aby súd určil, že sú spoluvlastníkmi nehnuteľností nachádzajúcich sa v katastrálnom území
H. Q., obec H. Q., okres R., ktoré sú v súčasnosti evidované V. úradom R., katastrálnym odborom, a to:
a) pozemku registra „C“ parc. č. XXX/XX - druh pozemku: orná pôda o výmere X.XXX m2, evidovanom
na LV č. XXX (ďalej len „parc. č. XXX/XX“), v nasledovných spoluvlastníckych podieloch:
i. žalobcu v 1. rade o veľkosti X/X,

ii. žalobcu v 2. rade o veľkosti X/X,
iii. žalobcu v 3. rade o veľkosti X/X,
iv. žalobcu v 4. rade o veľkosti X/X.
b) pozemku registra „C“ parc. č. XXX/XX - druh pozemku: orná pôda o výmere XX.XXX m2, evidovanom
na LV č. XX (ďalej len „parc. č. XXX/XX“), v nasledovných spoluvlastníckych podieloch:
i. žalobcu v 1. rade o veľkosti X/X,
ii. žalobcu v 2. rade o veľkosti X/X,

iii. žalobcu v 3. rade o veľkosti X/X,
iv. žalobcu v 4. rade o veľkosti X/X.
X. Žalobcovia žalobu odôvodnili tým, že sa cítia byť spoluvlastníkmi parc. č. XXX/XX a parc. č. XXX/XX,
pričom svoje spoluvlastnícke právo odvodzujú od spoluvlastníckeho, resp. vlastníckeho práva svojich
právnych predchodcov. U. v X., 3. a 4. rade ako dedičia odvodzujú svoje vlastnícke právo od vlastníctva
E. A., rod. C., nar. XX.XX.XXXX, ktorá zomrela dňa XX.XX.XXXX na základe V. o dedičstve č. k. 3D XXX/
XX, A. XXX/XX zo dňa XX.XX.XXXX, a ktorá bola v čase svojej smrti výlučnou vlastníčkou uvedených

pozemkov, pôvodne tvoriacich parcelu č. XXX/X zapísanú v pozemno-knižnej vložke (ďalej len „N.“) č.
XXX pre k. ú. H. Lefantovce. U. v 1. rade odvodzuje svoje vlastnícke, resp. spoluvlastnícke právo od
odplatného prevodu vlastníckeho práva od ďalšej dedičky E. A., a to od J. V. na základe kúpnej zmluvy
a rozhodnutia I. katastra R. o povolení vkladu vlastníckeho práva pod č. V XXXX/XX.X. Žalobcovia zároveň uviedli, že napriek riadnemu zápisu vlastníckeho práva k parcele registra E-KN
parc. č. XXX/X, evidovanej na LV č. XXX pre k. ú. H. Q. (pôvodne vedenej v N. č. XXX) žalobca v 1. rade
pri vyhotovení geometrického plánu za účelom vytýčenia hraníc pozemku zistil, že parcela č. XXX/X je

sčasti totožná, resp. sa prekrýva s parcelami registra C-KN parc. č. XXX/XX a parc. č. XXX/XX, ktoré
sú evidované na samostatných listoch vlastníctva, a to:
a) LV č. XXX pre k. ú. H. Q. pre parc. č. XXX/XX v prospech žalovaného v 1. rade v podiele X/X a
b) LV č. XX pre k. ú. H. Q. pre parc. č. XXX/XX v prospech žalovaného v 2. rade v podiele X/X.
X. Po zistení duplicitného vlastníctva žalobca v 1. rade podal na I. katastra R. sťažnosť na jej postup za

účelom zjednania nápravy. I. katastra R. zaslala žalobcovi v 1. rade V. výsledku prešetrenia sťažnosti,
v ktorom konštatovala, že sťažnosť nie je opodstatnená a odkázala žalobcu v 1. rade na domáhanie sa
určenia vlastníckeho práva v rámci súdneho konania určovacou žalobou.
X. Z dôvodu duplicitnej evidencie vlastníctva uvedených pozemkov sa žalobcovia domáhajú určenia
vlastníctva, pričom naliehavý právny záujem na tomto určení odôvodňujú právnou neistotou a
obmedzením plnej dispozície s predmetom vlastníckeho práva.

X. Na preukázanie svojich tvrdení predložili žalobcovia k žalobe C. z listu vlastníctva č. XXX zo dňa
XX.XX.XXXX(nač.l.X),C.zlistuvlastníctvač.XXXzodňaXX.XX.XXXX(nač.l.X),C.zlistuvlastníctva
č. XX zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. X-XX), V. o dedičstve sp. zn. XD/XXX/XX zo dňa XX.XX.XXXX (na
č. l. XX-XX), N. č. XXX (na č. l. XX), J. katastrálnej mapy (na č. l. XX), I. na postup katastra zo dňa
XX.XX.XXXX (na č. l. XX), V. výsledku prešetrenia sťažnosti zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XX-XX).

X. K žalobe sa vyjadrili obidvaja žalovaní. U. v 1. rade vo vyjadrení zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XX-XX)
uviedol, že vlastníctvo k pozemku parc. č. XXX/XX odvodzuje od svojich právnych predchodcov, starých
rodičov Q. a C. Z., ktorí tento pozemok (pôvodne ako pozemok parc. č. XXX/X o výmere X.XXX m2)
nadobudli prídelom od štátu v roku XXXX podľa C. o vlastníctve pôdy zo dňa XX.XX.XXXX vydaného N.

pôdohospodárstva a pozemkovej reformy (na č. l. XX-XX) v súlade s nariadením č. XXX/XXXX Zb. n. I.
v znení nar. č. XX/XXXX Sb., ktorý prídel im bol potvrdený v roku XXXX N. listinou vydanou V. úradom
R. dňa XX.XX.XXXX v súlade so zákonom č. XXX/XXXX Zb. a zákonom č. XX/XXXX Zb. (na č. l. XX).
Po smrti Q. a C. Z. nadobudla pozemok parc. č. XXX/X dedičstvom ich dcéra O. J., rod. Z., a to X/X po
otcovi (Q. Z., ktorý zomrel dňa XX.XX.XXXX) na základe B. V. súdu v R. zo dňa XX.XX.XXXX sp. zn. D

XXXX/XX - 8, A. XXX/XX (na č. l. XX) a X/X po matke (C. Z., ktorá zomrela dňa XX.XX.XXXX) na základe
W. C. notárstva v R. zo dňa XX.XX.XXXX sp. zn. D XXX/XX - XX (na č. l. XX). Na základe uvedených
skutočností bola O. J. zaevidovaná ako vlastníčka na LV. č. XXX a LV č. XXX a následne previedla
pozemok parc. č. XXX/X na svojho syna - žalovaného v 1. rade A. zmluvou zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l.
XX), pričom vklad do katastra bol povolený dňa XX.XX.XXXX pod č. V XXXX/XX. Na účely prevodu bol

pozemok parc. č. XXX/X - orná pôda o výmere X.XXX mX rozdelený Z. plánom č. XX/XXXX, overeným
I. katastra R. dňa XX.XX.XXXX pod č. XXX/XXXX (na č. l. XX) na pozemok C-KN parc. č. XXX/XX -
orná pôda o výmere X.XXX mX a pozemok C-KN parc. č. XXX/X - orná pôda o výmere X.XXX m2. Na
základe uvedených skutočností žiadal žalobu v celom rozsahu zamietnuť.
X. Žalovaný v 2. rade vo vyjadrení zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XX-XX) rovnako žiadal žalobu v celom

rozsahu zamietnuť, pričom uviedol, že pozemok C-KN parc. č. XXX/XX - orná pôda o výmere XX.XXX
mX nadobudol na základe J. zmluvy zo dňa XX.XX.XXXX uzatvorenej s predchádzajúcim vlastníkom
nehnuteľnosti - S. F., nar. XX.XX.XXXX, pričom vklad bol I. katastra R. povolený dňa XX.XX.XXXX pod č.
V XXX/XX. N. vlastníkom pozemku (pôvodne parc. č. XXX/X o výmere XX.XXX m2) bol Q. E. Z., avšak
na základe C. o vlastníctve pôdy zo dňa XX.XX.XXXX vydaného N. pôdohospodárstva a pozemkovej

reformy (na č. l. XX-XX) bol pridelený právnym predchodcom predávajúceho S. F., a to C. F. a jeho
manželke D. F., o čom svedčí J. prídelový plán zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XX-XX). S. F. pozemok
zdedil, a to na základe V. o dedičstve sp. zn. XXD/XXX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XX) a B.
V. súdu R. sp. zn. D XXXXX/XX-XX zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XX). Z. plánom č. XXXX/X zo dňa
XX.XX.XXXX, overeným I. katastra R. dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XX) bol pozemok nanovo označený

ako parc. č. XXX/XX.
X. Prvostupňový súd vo veci nariadil pojednávanie na deň XX.XX.XXXX, XX.XX.XXXX, XX.XX.XXXX,
XX.XX.XXXX, XX.XX.XXXX, XX.XX.XXXX, XX.XX.XXXX, XX.XX.XXXX, XX.XX.XXXX, XX.XX.XXXX,
XX.XX.XXXX, XX.XX.XXXX, XX.XX.XXXX, XX.XX.XXXX, XX.XX.XXXX a XX.XX.XXXX, a po
vykonanom dokazovaní vydal W. č. k. XXC/XXX/XXXX - XXX zo dňa XX.XX.XXXX, ktorým žalobe

vyhovel a určil, že žalobcovia v 1. až 4. rade sú spoluvlastníkmi pozemku parc. č. XXX/XX a pozemku
parc. č. XXX/XX.
XX. Rozsudok súd odôvodnil na tom základe, že z vykonaného dokazovania mal za preukázané,
že právna predchodkyňa navrhovateľov v 2. až 4. rade E. A. bola do N. č. XXX zapísaná akovlastníčka parc. č. XXX/X dňa XX. XX. XXXX na základe Čd č. XXXX/XX, v ktorom konaní bola súdne
spísaná zápisnica dňa XX. XX. XXXX, na základe ktorej F. C. vyhlásil, že pred viac ako X rokmi
odpredal všetky nehnuteľnosti zapísané v N. č. XXX svojej dcére E. A.. B. zápisu vlastníckeho práva

predchádzalo J. rozhodnutie N. I. v D. č. XXXXX/XXXX-I/B. zo dňa XX.XX.XXXX, ktorým bol majetok F.
C. konfiškovaný a tvrdenie žalobcov, že v čase vydania konfiškačného rozhodnutia nebol vlastníkom F.
C., ale jeho dcéra E. A., a teda konfiškačné rozhodnutie bolo vydané voči nevlastníkovi konfiškovaných
nehnuteľností neobstojí, keďže podľa právnej úpravy platnej do XX.XX.XXXX mala pozemková kniha
nielen registračný, ale aj hmotnoprávny charakter. U. vlastníckeho práva pre E. C. je v N. č. XXX

vyznačený pod bodom X (až dňa XX.XX.XXXX, teda po vydaní konfiškačného rozhodnutia, ktoré bolo
vydanédňaXX.XX.XXXX).ZpečiatkynaprvejstraneN.č.XXXjezrejmé,ženazákladeČdXXXX/XXzo
dňa XX.XX.XXXX bola vyznačená konfiškácia majetku. R. pod bodom 4. je v N. vykonaný záznam, že v
zmysle Čd XXXX/XX sa vracia majetok E. A. na základe rozhodnutia konfiškačnej komisie v R. č. XX/XX/
XXzodňaXX.XX.XXXX(nazákladektoréhosavyhoveložiadostiE.A.arozhodlotak,žesanekonfiškujú
poľnohospodárske nehnuteľnosti zapísané v N. č. XXX o celkovej výmere XX ha) a nariadený bol aj

bezplatný prevod na E. A. a následne pečiatka o konfiškácii bola prečiarknutá. Z Čd XXXX/XX zo dňa
XX.XX.XXXX vyplýva, že N. pôdohospodárstva a pozemkovej reformy- sekcia "B" navrhlo okresnému
súdu v zmysle zákona č. XX/XXXX Zb. nehnuteľnosti nachádzajúce sa v katastrálnom území H. Q.,
zapísané v N. č. XXX na meno E. A., rod. C., ktoré boli na základe rozhodnutia N. I. v D. č. XXXXX/
XXXX-I/B. zo dňa XX.XX.XXXX konfiškované, vyznačiť ako konfiškované. V N. knihe sa v zmysle vtedy

platnej právnej úpravy zápisy týkajúce sa konfiškácie len zaevidovali bez upovedomenia navrhovateľa
a ostatných účastníkov. Z uvedeného je zrejmé, že dňa XX.XX.XXXX boli vydané dve protichodné
rozhodnutia, a to rozhodnutie č. XXXXX/XXXX o konfiškovaní majetku F. C., ako aj rozhodnutie v konaní
Čd XXXX/XX, a to W. č. XX/XX/XX, na základe ktorého bolo vyhovené žiadosti E. A. a rozhodnuté tak,
že sa nekonfiškujú poľnohospodárske nehnuteľnosti zapísané v N. č. XXX o celkovej výmere XX ha

a nariadil sa ich bezplatný prevod na E. A.. U. o navrátení majetku E. A. je uvedený v N. č. XXX pod
bodom 5. R. boli vydané výmery o vlastníctve pôdy, a to C. o vlastníctve pôdy zo dňa XX.XX.XXXX č.
XXXX/XX C-XXa, ktorým nadobudli vlastnícke právo k parc. č. XXX/X Q. Z. a jeho manželka C. - právni
predchodcovia žalovaného v 1. rade. R. bola predmetná nehnuteľnosť predmetom dedičských konaní, a
to po Q. Z. vedenom pod sp. zn. D XXXX/XX, v ktorom nadobudla nehnuteľnosť parc. č. XXX/X v podiele

X/X dcéra O. J. a v dedičskom konaní po neb. C. Z. nadobudla aj druhú X/X uvedenej nehnuteľnosti. Na
základe darovacej zmluvy zo dňa XX.XX.XXXX nadobudol vlastnícke právo k uvedenej nehnuteľnosti
žalovaný v 1. rade a geometrickým plánom č. XX/XXXX bola uvedená parcela prerozdelená na parc.
č. XXX/XX- orná pôda o výmere X.XXX mX a parc. č. XXX/XX - orná pôda o výmere X.XXX m2. T.
má nehnuteľnosti žalovaný v 1. rade zapísané aj na LV č. XXX. W. aj C. o vlastníctve pôdy č. XXXX/

XX C-X zo dňa XX.XX.XXXX, ktorým nadobudli vlastnícke právo k parc. č. XXX/X (t. č. XXX/XX) C.
a D. F. - právni predchodcovia S. F., ktorý predal uvedenú nehnuteľnosť žalovanému v 2. rade, boli
vydané až dňa XX.XX.XXXX, keď už v N. č. XXX bola ako vlastníčka predmetných nehnuteľností
vedená E. A., a keďže v tom čase mala nehnuteľnosti vo vlastníctve (čo vyplýva aj zo záznamu v N.
č. XXX), uvedené výmery nemožno považovať za také právne akty, na základe ktorých mohli právni

predchodcovia žalovaných nadobudnúť vlastnícke právo k nehnuteľnostiam v nich uvedených, keďže
v čase vydania C. nehnuteľnosti nepatrili štátu. U. preto nikdy nestratili vlastnícke právo k predmetným
nehnuteľnostiam, a preto nemali dôvod uplatniť si svoje vlastnícke právo v rámci reštitučného konania.
R. bolo vydané B. č. XX.XXX/XX-A/V-X zo dňa XX.XX.XXXX, z ktorého je zrejmé, že U. povereníkov
preskúmal odvolanie K. v H. Q. proti rozhodnutiu konfiškačnej komisie č. XX/XX/XX zo dňa XX.XX.XXXX

a uzniesol sa odvolaniu K. vyhovieť, zrušil napadnuté rozhodnutie (č. XX/XX/XX zo dňa XX.XX.XXXX)
a nariadil konfiškáciu majetku v celom rozsahu. B., ktoré sa nachádza na č. l. XXX spisu, nemožno
považovať za taký právny úkon, ktorý by bol schopný vyvolať právne následky v zmysle vtedy platných
právnych predpisov. B. skutočnosť nebola premietnutá ani do pozemkovej knihy a nie je o tom záznam
ani v N. č. XXX, a preto žalovaní poukazujúci na B. neuniesli dôkazné bremeno v tomto smere. Vo veci

vypočutí svedkovia: O. Z., O. J., T. U., S. F. potvrdili užívanie nehnuteľností právnymi predchodcami
žalovaného v 1. rade a právnymi predchodcami S. F. až do ich vnesenia do družstva, teda do roku
XXXX. I. v konaní vypočul aj geodeta X.. C. H., z výpovede ktorého na pojednávaní vyplynulo, že v
tomto prípade nastala duplicita vlastníctva a štát pochybil jednoznačne. R., žalovaný v 2. rade uzatvoril
so žalobcami v 3. a 4. rade, ako aj s J. V., ktorá nehnuteľnosti odpredala žalobcovi v 1. rade, aj U. o

nájme poľnohospodárskych pozemkov a žalovaný v 2. rade nespochybnil ich vlastnícke právo, hoci im
platil nájomné aj za parc. č. XXX/XX, ktorú mal zapísanú na LV č. XX a ktorá bola vytvorená z pôvodnej
parcely č. XXX/X. O trovách konania rozhodol prvostupňový súd tak, že o týchto rozhodne do XX dní
po právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej.XX. Proti uvedenému rozsudku podali obidvaja žalovaní v zákonnej lehote odvolanie. U. v 1. rade,
domáhajúc sa zmeny rozsudku a zamietnutia žaloby v odvolaní uviedol, že sa považuje za výlučného
vlastníka sporného pozemku, keďže vlastnícke právo k nemu nadobudol, rovnako ako jeho právni

predchodcovia, v súlade s právnymi predpismi titulom prídelu pôdy, dedením, darovaním na základe
právoplatných verejných listín. U. v 1. rade v konaní preukázal, že sporný pozemok parc. č. XXX/XX
nadobudli do vlastníctva jeho starí rodičia - Q. a C. Z., prídelom štátu v roku XXXX podľa C. o vlastníctve
pôdy vydanom N. pôdohospodárstva a poz. reformy v D. dňa XX.XX.XXXX. N. C. zo dňa XX.XX.XXXX
je samotným dokladom o vlastníctve pozemku parc. č. XXX/X - roľa o výmere X,XXXX ha v kat. úz. H.

Q. vlastníkmi Q. Z. a manželkou C., rod. K., ktorí sú právnymi predchodcami žalovaného v 1. rade. R.
zapísanie výmeru o vlastníctve pôdy do pozemkovej knihy malo už len deklaratórny charakter, keďže
ide o verejnú listinu, vydanú N. pôdohospodárstva a pozemkovej reformy v D. - orgánom štátnej správy,
rozhodnutie ktorého zakladá - konštituuje vlastnícke právo uvedených prídelcov. J. k odňatiu prideleného
sporného pozemku právnym predchodcom žalovaného v 1. rade nikdy nedošlo, títo odovzdali pôdu do
užívania S. a zostali naďalej jeho vlastníkmi. B. N. pôdohospodárstva a pozemkovej reformy - sekciou

B v D. č. XX.XXX/XX-A/V-X zo dňa XX.XX.XXXX je dôkazom toho, že W. konfiškačnej komisie v
R. č. XX/XX/XX zo dňa XX.XX.XXXX, o ktoré žalobcovia opierajú svoj nárok na vlastníctve právo k
sporným pozemkom, nenadobudlo právoplatnosť, keďže bolo napadnuté odvolaním K. v H. Q. a bolo
rozhodnutím U. N. dňa XX.XX.XXXX zrušené, takže F. C. a E. A., rod. C. - právnym predchodcom
žalobcov, bol ich majetok skonfiškovaný. W. J. komisie v R., ktoré súd v tomto konaní uznal za dôkaz

preukazujúci vlastnícke právo žalobcov, je rozhodnutím nižšej právnej sily ako rozhodnutie U. N. v D.,
ktorýsvojimrozhodnutímvyššejprávnejsilyvyhovelopravnémuprostriedkupodanémuprotirozhodnutiu
konfiškačnej komisie a zrušil ho. B. zo dňa XX.XX.XXXX je úradným oznámením, ktorým štátny orgán
oznamuje rozhodnutie a oboznamuje s jeho obsahom iné štátne orgány, ako i účastníkov konania, a aj
keď nie je rozhodnutím vo veci samej, uvádza jednotlivé výroky, ktoré sa týkajú konfiškácie majetku, o

ktorej bolo rozhodnuté na zasadnutí U. povereníkov dňa XX.XX.XXXX. Z týchto výrokov jednoznačne
vyplýva, že rozhodnutie o vrátení majetku E. A. bolo zrušené, bola vyslovená konfiškácia majetku
v celom rozsahu a bolo rozhodnuté o prevedení prídelového pokračovania. E. A. je v predmetnom
listinnom dôkaze menovite pod č. XX uvedená ako osoba, ktorá sa upovedomuje o rozhodnutí U.
povereníkov, preto má žalovaný v 1. rade za to, že táto právna predchodkyňa žalobcov mala vedomosť

o tom, že majetok jej rodiny bol konfiškovaný, preto sa za svojho života vydania pôdy od prídelcov ani
nedomáhala. U. v 1. rade má za to, že neskoršie rozhodnutie nadriadeného orgánu - U. povereníkov
zrušilo rozhodnutie podriadeného orgánu J. komisie v R. o vrátení majetku E. A. bez ohľadu na zápis v
pozemkovej knihe. I. prvého stupňa v rozsudku nesprávne vyhodnotil dôkaz - písomné B. č. XX.XXX/XX-
A/V-X zo dňa XX.XX.XXXX. N. na to, že z vládneho nariadenia č. X/XXXX Zb. vyplýva, že v roku XXXX

boli písomne vydávané len výmery, iné rozhodnutia sa nevyhotovovali písomne, boli vyhlásené ústne,
preto má žalovaný v 1. rade za to, že obsah B. č. XX.XXX/XX-A/V-X zo dňa XX.XX.XXXX o tom, že U.
povereníkov rozhodol dňa XX.XX.XXXX pod č. XX.XXX/XX-I o zrušení rozhodnutia konfiškačnej komisie
zo dňa XX.XX.XXXX č. XX/XX/XX, je dostatočným dôkazom preukazujúcim konfiškáciu majetku rodiny
C., neplatnosť zápisu pod B X,X v N. č. XXX, ako i platnosť prídelového pokračovania a vyvracajú výrok

súdu, ktorý priznal vlastnícke právo žalobcom na základe rozhodnutia, ktoré nenadobudlo právoplatnosť
(bolo napadnuté odvolaním, ktorému bolo vyhovené) a bolo zrušené. V rozhodnutí J. komisie v R.
č. XX/XX/XX z XX.XX.XXXX, ktoré bolo podkladom zápisu vlastníckeho práva E. A. do N. č. XXX,
je uvedené poučenie o opravnom prostriedku tak, že možno toto rozhodnutie napadnúť odvolaním
na U. povereníkov do XX dní od jeho vynesenia. K. v súlade s týmto poučením oprávnene podal

ako strana z rozhodnutia odvolanie, ktorému bolo vyhovené. V dôsledku tohto odvolania napadnuté
rozhodnutie konfiškačnej komisie nenadobudlo právoplatnosť, keďže odvolanie malo odkladný účinok
a rozhodované o ňom bolo XX.XX.XXXX. N. zápis tohto rozhodnutia vo vl. č. XXX pre kat. územie H.
Q. pod bodom 4, X v prospech E. A. je neplatný. U. v 1. rade spochybňuje samotný zápis vlastníckeho
práva do N. knihy v prospech E. A. i preto, že v jeden deň, t.j. dňa XX.XX.XXXX, boli orgánmi štátnej

správy SR vydané dva navzájom si odporujúce právne akty. U. v 1. rade považuje rozhodnutie J.
komisie v R. č. XX/XX/XX z XX.XX.XXXX o vrátení majetku E. A. za neplatné, a to podľa § 32 V.
zákonníka č. XXX/XXXX Zb. (prejav, ktorý nie je zrozumiteľný alebo vážny, je neplatný). T. spätný zápis
vo vl. č. XXX, ktorým bola na základe Čd XXXX/XX z XX.XX.XXXX zapísaná E. A. za vlastníčku,
odporcovia spochybnili listinnými dôkazmi - Čd XXXX/XX zo dňa XX.XX.XXXX, ktorým je daný úradný

pokyn na zápis konfiškácie v pozemkovej knihe, C. o vlastníctve pôdy z XX.XX.XXXX, ako i B. zo dňa
XX.XX.XXXX, ktorý preukazuje, že rozhodnutie bolo napadnuté odvolaním, ktorému bolo vyhovené,
takže je neprávoplatné a že bola vyslovená konfiškácia a prídelové pokračovanie. U. v 1. rade taktiež
poukázal na skutočnosť, že v rozhodnutí zo dňa XX.XX.XXXX nie sú uvedené parcelné čísla, ktorénepodliehajú konfiškácii. Z rozhodnutia č. XX/XX/XX zo dňa XX.XX.XXXX nevyplýva, že parc. č. XXX/
X o výmere X,XXXX ha, pridelená právnym predchodcom žalovaného v 1. rade a z nej odčlenená
sporná parc. č. XXX/XX o výmere XXXX m2, nepodliehala konfiškácii. Q. J. prídelový plán z novembra

XXXX, t.j. po zápise rozhodnutia J. komisie v R. do N. knihy, ktorý bol XX.XX.XXXX, bola vydaná v
rámci prídelového pokračovania nadväzne a v súlade s B. č. XX.XXX/XX-A/V-X zo dňa XX.XX.XXXX.
K nadobudnutiu vlastníckeho práva prídelcami nebol potrebný zápis do pozemkovej knihy, preto zápis
v N. č. XXX v prospech právnej predchodkyne žalobcov je irelevantný. V konaní bolo preukázané, že
právna predchodkyňa žalobcov E. A. bola o konfiškácii jej patriaceho majetku upovedomená, preto mala

vedomosť o tom, že majetok jej rodiny bol skonfiškovaný a žalovaný v 1. rade sa domnieva, že i z tohto
dôvodu sa za svojho života vydania pôdy od prídelcov nedomáhala. N. predchodcovia žalovaného v
1. rade od nadobudnutia predmetného pozemku tento užívali a obrábali ako poľnohospodársku pôdu,
od roku XXXX až do jeho združenia v roku XXXX do S. v H. Lefantovciach. N. celej doby držby
pozemku právnymi predchodcami žalovaného v 1. rade až do podania žaloby sa sporného pozemku
nik nedomáhal. U. v 1. rade mal za to, že žalobcovia svoje vlastnícke právo k predmetnému pozemku

nepreukázali, taktiež nepreukázali držbu sporného pozemku ich právnymi predchodcami. I. preto nemal
rozhodnúť v ich prospech. N. stanovené v § 14, § 115, § 145 a nasl. a § 566 V. zákonníka č. XXX/XXXX
Zb. pre nadobudnutie vlastníckeho práva vydržaním by spĺňali právni predchodcovia žalovaného v 1.
rade, a nie právni predchodcovia žalobcov. U. v 1. rade má za to, že vykonaným dokazovaním bolo
dostatočne preukázané, že je výlučným vlastníkom sporného pozemku, a preto navrhol žalobu žalobcov

zamietnuť.
XX. Žalovaný v 2. rade, ktorý rovnako žiadal zmeniť napadnutý rozsudok a žalobu zamietnuť v odvolaní
uviedol, že podľa jeho názoru súd prvého stupňa z vykonaného dokazovania nevyvodil správny právny
záver. N. neho je nepochybné, že žalovaný v 2. rade nehnuteľnosť označenú ako parc. č. XXX/XX -
orná pôda o výmere XX.XXX mX nadobudol na základe kúpnej zmluvy o prevode vlastníctva zo dňa

XX.XX.XXXX, keď výlučným vlastníkom uvedenej nehnuteľnosti, ktorý túto nehnuteľnosť predával, bol
S. F., nar. XX.XX.XXXX. Až do dňa doručenia žaloby žalovaný v 2. rade nevedel o tom, že nehnuteľnosť
by mala patriť iným osobám, keďže stav v katastri bol nesporný. B., že doposiaľ nebola predložená
žiadna písomná kúpna zmluva medzi F. C. a jeho dcérou E. A., rod. C., ktorá by prevod potvrdzovala
a z ktorej by bolo zrejmé, aké zmluvné podmienky si medzi sebou predávajúci a kupujúci dohodli, aká

bola kúpna cena a spôsob jej výplaty. Je otázne a nie zrejmé, na základe čoho malo dôjsť potom k
zápisu vlastníckeho práva v prospech E. A. do N. č. XXX, keď doposiaľ nebola predložená žiadna
písomná kúpna zmluva. Je nepochybné, že v roku XXXX došlo ku konfiškácii nehnuteľností zapísaných
v N. č. XXX, a to na základe v tom čase platných právnych predpisov. T. v roku XXXX sa jednalo o
skonfiškovaný majetok. V roku XXXX, a to dňa XX.XX.XXXX, bola na K. H. Q. spísaná zápisnica s

cieľom prevedenia výberu prídelcov a umiestnenia uchádzačov, ako aj vyriešenia námietok pri rozdelení
skonfiškovaného majetku F. C. v kat. území H. Q.. V roku XXXX si mala E. A. podať žiadosť o navrátenie
skonfiškovaného majetku. O tejto jej žiadosti rozhodovala J. komisia v R. dňa XX.XX.XXXX, ktorá
rozhodla, že tejto žiadosti vyhovela, že nehnuteľnosti zapísané v N. č. XXX o celkovej výmere XX ha v
kat. území H. Q. sa nekonfiškujú a nariaďuje sa bezplatný prevod na E. A., rod. C.. T. rozhodnutie však

bolo napadnuté odvolaním býv. K. H. Q., pričom o tomto odvolaní rozhodovalo N. pôdohospodárstva a
pozemkovej reformy dňa XX.XX.XXXX, na základe ktorého bolo vydané rozhodnutie č. XX.XXX/XX-A-V-
X, ktorým zrušilo rozhodnutie o nekonfiškácii majetku a vyslovil konfiškáciu tohto majetku a prevedenie
prideľovania za pokračujúce. Je teda nepochybné, že v konečnom dôsledku sa majetok rodiny C.
konfiškoval, a to na základe rozhodnutia v tom čase najvyššieho orgánu, teda N. pôdohospodárstva

a pozemkovej reformy. O tom, že konfiškácia bola následne zrealizovaná a že sa teda uskutočnila,
svedčí i vydanie príslušných prídelových listín, na základe ktorých sa konfiškovaný majetok vydával
prídelcom, medzi inými i právnym predchodcom S. F.. C. a prídelové listiny ako verejné listiny boli a aj
v súčasnosti sú dokladmi o vlastníctve prídelcov k prideleným nehnuteľnostiam a sú vkladu schopnými
listinami spôsobilými pre zápis vlastníckeho práva do KN. K. rámec správneho súdnictva všeobecný

súd nie je oprávnený skúmať vecnú správnosť správneho aktu. Je teda nepochybné, že ku konfiškácii
majetku došlo, a to na základe v tom čase platného zákona č. XXX/XXXX Zb. v znení nariadenia č. XX/
XXXX Zb. T. majetok bol prídelcom pridelený na základe výmerov a prídelových plánov a prídelcovia za
pridelenie pôdy zaplatili prídelovú cenu. T. je nepochybné, že prídelcovia aj reálne vstúpili do užívania
predmetnej nehnuteľnosti a túto užívali až do obdobia, kedy bol majetok právnych predchodcov S. F.

vnesený so živým a mŕtvym inventárom do S. H. Lefantovce. R. preto súhlasiť s tým, že žalovaný
v 2. rade neuniesol dôkazné bremeno, keď nepredložil odvolanie K., o ktorom mal rozhodovať U.
povereníkov a ani samotné rozhodnutie U. povereníkov, ktorým sa malo odvolaniu K. vyhovieť a mala
sa nariadiť konfiškácia majetku. R. sa stotožniť s tým, že rozhodnutie U. povereníkov č. XX.XXX/XX-A-V-X zo dňa XX.XX.XXXX, ktorým sa nariadila konfiškácia, nie je takým právnym úkonom, ktorý by
bol schopný vyvolať také právne následky v zmysle vtedy platných predpisov, na základe ktorého by sa
ďalej pokračovalo v konfiškácii. I. prvého stupňa v rámci rozhodovania v podstate rozhodol o tom, koho

vlastníctvo je viac preukázané a silnejšie. K zápisu vlastníckeho práva v prospech žalovaného v 2. rade,
ako i v prospech predchádzajúcich vlastníkov nehnuteľnosti došlo v súlade s verejnými listinami, a nie
v ich rozpore. N. právny záver súdu prvého stupňa považoval za nesprávny.
XX. Žalovaný v 1. rade následne vo vyjadrení uviedol, že zhodne so žalovaným v 2. rade má za to,
že sporné nehnuteľnosti prešli do vlastníctva štátu a boli odňaté právnym predchodcom žalobcov, čo

obaja žalovaní dokazovali viacerými archívnymi dokladmi, na ktoré súd prvého stupňa pri rozhodovaní
neprihliadol a stotožnil sa s dôvodmi odvolania žalovaného v 2. rade.
XX. Žalobcovia v 1. až 4. rade v písomnom vyjadrení k odvolaniam žalovaného v 1. a 2. rade uviedli,
že sa v plnom rozsahu stotožňujú s rozhodnutím súdu prvého stupňa i s jeho odôvodnením, keďže
boli zohľadnené všetky aspekty, o ktoré opierali právnu argumentáciu v predmetnom súdnom konaní.
I. prvého stupňa správne konštatoval, že žalovaní v 1. a 2. rade, resp. ich právni predchodcovia,

nemohli platne nadobudnúť vlastnícke právo k sporným nehnuteľnostiam, keďže žalobcovia, resp.
ich právni predchodcovia, vlastnícke právo k nim nikdy nestratili. K uvedenému záveru dospel súd
prvého stupňa po vykonaní rozsiahleho dokazovania, ktoré žalobcovia považujú za plne preukazujúce
ich právny nárok, o ktorý opierali svoj návrh. U. nerozumeli požiadavke žalovaného v 2. rade na
predloženie písomnej kúpnej zmluvy, uzavretej medzi F. C. a jeho dcérou E. A., keďže zo zápisu v

N. č. XXX pre kat. územie H. Q. vyplýva, že predložené písomnosti v tej dobe jednoznačne stačili k
vykonaniu riadneho zápisu o prevode vlastníckeho práva na E. A.. B. potvrdzuje aj vtedy platná právna
úprava (do XX.XX.XXXX), podľa ktorej zápisy v pozemkových knihách mali nielen registračný, ale aj
hmotnoprávny charakter. C. z toho preto o platnom prevode vlastníckeho práva na E. A., rod. C. z jej
otca nemožno mať žiadne pochybnosti. Je nespochybniteľným faktom, že dcéra F. C., E. A., podala

žiadosť o nekonfiškovanie majetku svojho otca, ktorej výsledkom bolo prijatie rozhodnutia č. XX/XX/
XX z XX.XX.XXXX o nekonfiškovaní pôdohospodárskeho majetku zapísaného v N. č. XXX pre kat.
územie H. Q. na meno F. C. o jej bezodplatnom prevode na jeho dcéru, E. A., rod. C. (Čd XXXX/XX).
B. rozhodnutie bolo podkladom aj pre zápis do N. č. XXX pre kat. územie H. Q. zo dňa XX.XX.XXXX
pod B5 a 6. R. k XX.XX.XXXX tak E. A., rod. C. bola oprávnenou vlastníčkou všetkých sporných

nehnuteľností zapísaných v predmetnej N.. C. na to, že o žiadosti E. A. o nekonfiškovanie majetku jej
otca bolo rozhodnuté dňa XX.XX.XXXX (s účinkami zápisu od XX.XX.XXXX), t.j. pred vydaním C. o
vlastníctve pôdy č. XXXX/XX C-XXa zo dňa XX.XX.XXXX a č. XXXX/XX C-X zo dňa XX.XX.XXXX, nie
je možné, aby sa prídelcovia Q. Z. s manželkou a C. F. s manželkou stali riadnymi vlastníkmi sporných
nehnuteľností, keďže rodina C. svoje vlastnícke právo k nim nikdy nestratila a bola, počnúc r. XXXX,

nepretržite vedená ako ich jediný pozemno-knižný vlastník. C. o prídele pôdy č. XXXX/XX C-XXa a č.
XXXX/XX C-X zo dňa XX.XX.XXXX sú nulitné právne akty, ktoré nemohli a nevyvolali žiadne právne
účinky vo vzťahu k sporným pozemkom a právni predchodcovia žalovaných v 1. a 2. rade sa nemohli
a nikdy nestali ich oprávnenými vlastníkmi. K. uviedli, že B. č. XX.XXX/XX-A/V-X zo dňa XX.XX.XXXX
nie je svojou povahou takým individuálnym správnym aktom, ktorý by bol spôsobilý vyvolať akékoľvek

práva a povinnosti dotknutých subjektov. I. uvedené v upovedomení neboli doposiaľ nijak preukázané,
keď žalovaní v konaní neosvedčili spomenuté odvolanie, ani údajné rozhodnutie o odvolaní, prípadne
tieto skutočnosti neosvedčili iným spôsobom. U. spochybňujú B. aj z toho dôvodu, že podľa ich názoru
K. v H. Q. nebol osobou oprávnenou na podanie odvolania voči W. č. XX/XX/XX z XX.XX.XXXX. K.
podať odvolanie zo strany K. v H. Q. proti rozhodnutiu o nekonfiškovaní pôdy nebola daná ani z dôvodu,

že K. nebolo účastníkom takéhoto konania o vyňatie majetku z konfiškácie podľa § 3 nar. č. M./XXXX
Zb. a na rozhodnutí konfiškačnej komisie sa nijak nepodieľalo. Na tom nič nemení ani fakt, že K. v H.
Q. malo byť podľa znenia rozhodnutia č. XX/XX/XX z XX.XX.XXXX upovedomené o tejto skutočnosti
spolu s ďalšími subjektmi, keďže sa tým nerieši otázka oprávnenosti tejto osoby na podanie opravného
prostriedku. K. podať odvolanie proti rozhodnutiu konfiškačnej komisie určovalo výslovne ust. § 3 ods.

X nar. XXX/XXXX Sb. n. I.. Ak U. povereníkov preskúmal odvolanie K. v H. Q. podľa § 1 ods. XX a
XX nar. č. XXX/XXXX Sb. n. I., potom vo veci nepostupoval správne a podľa nariadenia, keďže ním
použité ustanovenia sa nevzťahujú na preskúmavanie rozhodnutí o vyňatí majetku z konfiškácie, ktoré
sa spravujú podľa ust. § 3 nar. č. XXX/XXXX Sb. n. I., ale na preskúmanie rozhodnutí o konfiškácii
samotnej a v tej súvislosti na rozhodovanie o statuse osôb, ktoré neboli vhodné k tomu, aby vlastnili

pôdu na území I.. U. povereníkov nerozhodoval o údajnom odvolaní K. v H. Q. v súlade s vtedy platnými
právnymi predpismi, a preto aj jeho výsledné rozhodnutie nikdy nemohlo nadobudnúť účinky riadneho
a zákonného rozhodnutia. W. U. povereníkov o zrušení rozhodnutia J. komisie v R. č. XX/XX/XX zo dňa
XX.XX.XXXX nebolo riadne zapísané v pozemkovej knihe, v ktorej posledný zápis vlastníckeho právasvedčí v prospech E. A.. C. B. tak nie je dostatočne hodnoverným dôkazom, ktorý by mohol mať vplyv
na skutočnosti prejednávané v tomto konaní. Ak aj dňa XX.XX.XXXX boli vydané dve rozhodnutia, ktoré
si navzájom odporujú, je zrejmé, že iba jedno z nich bolo riadne zapísané do N. č. XXX, a teda zjavne

iba táto listina reflektovala aktuálny stav ohľadne majetku rodiny C. v tej dobe. N. N. pôdohospodárstva
a pozemkovej reformy č. XXX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX predstavuje iba návrh na zápis skutočností
vyplývajúcich z konfiškačného rozhodnutia, ktorý podľa podacej pečiatky bol V. súdu v R. doručený dňa
XX.XX.XXXX. K zápisu týchto skutočností z neho logicky nemohlo dôjsť, keďže konfiškácia majetku F.
C. bola zrušená, resp. sa nekonala v časti konfiškácie majetku zapísaného v N. č. XXX pre kat. územie

H. Q.. O. právna predchodkyňa žalobcov, ani žalobcovia sami, sa nedomáhali žiadneho vydania pôdy
v tom zmysle, ako to v odvolaní uvádzal žalovaný v 1. rade, keďže k tomu nemali absolútne žiadny
dôvod, vzhľadom na to, že sporná parc. č. E-KN XXX/X bola po celú dobu v pozemno-knižných a neskôr
katastrálnych záznamoch riadne zapísaná na meno rodiny C.. R. podporiť ani tvrdenia žalovaného v 1.
rade o oprávnenej držbe sporných parciel zo strany jeho právnych predchodcov, keďže im jednoznačne
chýba predpoklad dobromyseľnosti držby, ktorý nemožno očakávať v situácii, keď rodina C. bola po celú

dobu od pridelenia pôdy F. C. v roku XXXX ich riadnym pozemno-knižným vlastníkom.
XX. Po vyjadrení žalobcov doplnil svoje odvolanie žalovaný v 2. rade (po uplynutí lehoty na podanie
odvolania), ktorý uviedol, že v pozemno-knižnej vložke č. XXX pod poradovým č. X bolo vlastnícke
právo F. C. obmedzené, a to tak, že sa v N. č. XXX poznamenalo obmedzenie prídelcu a jeho právnych
nástupcov s tým, že uvedené nehnuteľnosti nemôžu ďalej scudzovať, zaťažiť, prepísať, vykúpiť bez

súhlasu K. zemědelství a to podľa prídelovej listiny. K. F. C. bol skonfiškovaný a je nepochybné, že
sa ani nedal zrealizovať žiadny prepis a ani prevod nehnuteľnosti bez súhlasu K. zemědelství. T. i
zápisnica, ktorá mala byť spísaná v H. Q. dňa XX.XX.XXXX R. XXXX/XX-X za obecného svedectva
a na základe ktorej sa malo vpísať vlastnícke právo titulom kúpy a skutočnej držby na E. A., tak na
základe takéhoto zápisu sa E. A. nikdy nemohla stať reálnou vlastníčkou, keďže tam chýbalo súhlasné

stanovisko K. zemědelství podľa prídelovej listiny a majetok bol už v októbri XXXX skonfiškovaný. E.
A. sa vlastníkom iba javila, i keď v skutočnosti vlastníkom nebola. U. vlastníkom stále zostával F. C., i
keď majetok bol už skonfiškovaný. V. toho, prevodu vlastníctva z F. C. na E. A. bránil i dekrét prezidenta
republiky E. D. č. X/XXXX z XX.XX.XXXX, ktorý určil, že akékoľvek majetkové prevody a akékoľvek
majetkové dohody, ktoré sa týkajú majetku hnuteľného, či nehnuteľného, verejného, či súkromného, sú

neplatné, pokiaľ boli uzatvorené po XX.XX.XXXX pod tlakom okupácie alebo národnej, rasovej alebo
etnickej perzekúcie. N. pôdohospodárstva a pozemkovej reformy vydalo pod č. XX.XXX/XX-V/A-X dňa
XX.XX.XXXX rozhodnutie, z ktorého jednoznačne vyplýva, že majetok F. C. sa má konfiškovať v celom
rozsahu. W. bolo zasielané i E. A., ktorá musela mať celý život o tejto skutočnosti vedomosť a nikdy sa
nemohla považovať za vlastníčku.

XX. Krajský súd v R. rozsudok napadnutý odvolaniami žalovaného v 1. a 2. rade preskúmal a B. č.
k. XCo/XXX/XXXX - XXX zo dňa XX.XX.XXXX rozsudok zrušil a vec vrátil prvostupňovému súdu na
ďalšie konanie. V odôvodnení okrem iného uviedol, že dospel k záveru, že napadnuté rozhodnutie súdu
prvého stupňa je nepreskúmateľné, pretože odôvodnenie rozhodnutia nespĺňa zákonné požiadavky v
zmysle § 157 ods. X V. súdneho poriadku (účinného v čase rozhodovania o opravnom prostriedku). V

odôvodnení rozhodnutia prvostupňový súd uviedol, že výmery o vlastníctve pôdy zo dňa XX.XX.XXXX
nemožno považovať za také právne akty, na základe ktorých mohli právni predchodcovia žalovaných
nadobudnúť vlastnícke právo k nehnuteľnostiam v nich uvedených, keďže v čase vydania výmerov
nehnuteľnosti nepatrili štátu, pretože výmery boli vydané až dňa XX.XX.XXXX, keď už v N. č. XXX
bola ako vlastníčka predmetných nehnuteľností vedená E. A.. Takýto právny záver súd ustálil bez

toho, že by sa v napadnutom rozhodnutí vysporiadal so všetkými podstatnými skutočnosťami majúcimi
vplyv na posúdenie dôvodnosti podaného návrhu. Q. ustálenie záveru, že v čase vydania výmerov o
vlastníctve pôdy bola v N. č. XXX k. ú. H. Q. ako vlastníčka zapísaná E. A., z ktorého dôvodu výmery
o vlastníctve pôdy nemohli vyvolať zamýšľané právne účinky, bez dôsledného posúdenia uvedenej
právnej veci s ohľadom na všetky v konaní preukázané skutočnosti, je nepostačujúce a predčasné.

V. súd predovšetkým poukázal na skutočnosť, že súd prvého stupňa, napriek tomu, že v rozhodnutí
podrobneopísalskutkovýstavveci,nevenovalnáležitúpozornosťprávnymúčinkomkonfiškáciemajetku
F. C., právneho predchodcu E. A., rod. C., keď je nepochybné, že N. I. na svojom zasadnutí dňa
XX.XX.XXXX sa uznieslo že majetok F. C. z obce H. Q. sa konfiškuje s okamžitou platnosťou a bez
náhrady pre účely pozemkovej reformy. O. odvolací súd uviedol v odôvodnení, na základe konfiškácie

štát originálnym spôsobom nadobudol vlastníctvo vecí osôb konfiškáciou postihnutých, keď konfiškácia
majetku nastala ex lege, s účinkami ex tunc. V tejto súvislosti je potom potrebné uviesť, že súd prvého
stupňa sa nevysporiadal ani so skutočnosťou, či F. C. s ohľadom na konfiškáciu jeho majetku, mohol
nakladať s predmetnými nehnuteľnosťami takým spôsobom, ako to vyplýva zo zápisu z N. č. XXX podB3 zo dňa XX.XX.XXXX, na základe ktorého zápisu sa ako vlastníčka nehnuteľnosti parc. č. XXX/X
zapísala do pozemkovej knihy titulom kúpy E. C.. V tejto súvislosti odvolací súd tiež upriamil pozornosť
súdu prvého stupňa na skutočnosť, že pod bodom X zápisu v N. č. XXX bolo poznamenané obmedzenie

vlastníckeho práva prídelcovi, ako aj jeho právnym nástupcom, zákaz scudzenia, založenia, prepisu
a právo výkupu bez súhlasu K. zemědelství podľa prídelovej listiny. N. názoru odvolacieho súdu, súd
prvého stupňa rozhodnutie J. komisie v R. pod č. XX/XX/XX dňa XX.XX.XXXX o nekonfiškovaní
pôdohospodárskeho majetku F. C. v kat. území H. Q., vl. č. XXX o výmere XX ha, ktorým vyhovela
žiadosti E. A. o nekonfiškovaní pôdohospodárskej nehnuteľnosti F. C. a nariadila bezplatný prevod

týchto nehnuteľností na E. A., rod. C., neposúdil v kontexte následných úkonov a rozhodnutí, na toto
rozhodnutie nadväzujúcich. N. sa nedostatočne vysporiadal s predloženým B. zo dňa XX.XX.XXXX,
vydaným N. pôdohospodárstva a pozemkovej reformy I. "B", D. pod č. XX.XXX/XX-A/V-X, ku ktorému
v odôvodnení napadnutého rozhodnutia len uviedol, že ho nemožno považovať za taký právny úkon,
ktorý by bol schopný vyvolať právne následky v zmysle vtedy platných predpisov. I. prvého stupňa
vyslovil takýto právny záver i napriek tomu, že B. zo dňa XX.XX.XXXX bolo vydané na to oprávneným

orgánom, keď súčasne pre jeho vydanie nebola právnou normou predpísaná žiadna forma. Z obsahu
tohto B. pritom jednoznačne vyplýva, že rozhodnutie č. XX/XX/XX z XX.XX.XXXX bolo napadnuté
odvolaním, o ktorom rozhodol U. povereníkov na svojom zasadnutí dňa XX.XX.XXXX tak, že zrušil
napadnuté rozhodnutie a vyslovil konfiškáciu majetku v celom rozsahu s tým, že na celom majetku
sa prevedie prídelové pokračovanie. I. prvého stupňa tak bola známa skutočnosť, že rozhodnutie č.

XX/XX/XX z XX.XX.XXXX nenadobudlo právoplatnosť, a to napriek tomu, že na jeho základe bol
vykonaný zápis v pozemno-knižnej vložke č. XXX pod B X-X. V. súd je však toho názoru, že listinné
dôkazy predložené v prejednávanej veci je potrebné vyhodnotiť nielen jednotlivo, ale i komplexne v
ich vzájomných súvislostiach, pričom pri posudzovaní tak konfiškačného konania, ako i prídelového
konania nemožno opomenúť ani dobu, v ktorej obe konania prebehli, ako i skutočnosť, že vo veci konal

štátny orgán, u ktorého je dôvodné predpokladať, že pozná právo. I keď je zrejmé, že k pochybeniu
štátneho orgánu došlo, keď v ten istý deň (XX.XX.XXXX) J. komisia v R. pod č. XX/XX/XX vydala
rozhodnutie o nekonfiškovaní pôdohospodárskeho majetku F. C. v kat. území H. Q., vl. č. XXX o výmere
XX ha, ktorým vyhovela žiadosti E. A. o nekonfiškovaní pôdohospodárskej nehnuteľnosti F. C. a nariadila
bezplatný prevod týchto nehnuteľností na E. A., rod. C., a súčasne N. pôdohospodárstva a pozemkovej

reformy sekcia "B", pracovná skupina pre pozemkovú reformu v R. vypracovalo návrh č. XXX/XXXX,
vedený na okresnom súde pod Čd XXXX/XX, aby v pozemkovej knihe kat. územia H. Q. vo vložke č.
XXX na nehnuteľnosti zapísané na meno E. A., rod. C. bolo vyznačené " J. podľa nariadenia č. XXX/
XXXX Sb. n. I. v znení nariadenia č. XX/XXXX Sb. n. I. pre účely pozemkovej reformy v celosti". Je
však potrebné zohľadniť všetky okolnosti tohto prípadu, z ktorých možno ustáliť taký záver, že C. o

vlastníctve pôdy zo dňa XX.XX.XXXX, vydané N. pôdohospodárstva a poz. reformy v D., boli vydané
na to oprávneným orgánom a o pokračovaní prídelového konania svedčí i J. prídelový plán s rozvrhom
prídelových cien a splátkovým plánom zo skonfiškovaných pôdohospodárskych majetkov, vydaný dňa
XX.XX.XXXX N. pôdohospodárstva a pozemkovej reformy, v ktorom pod poradovým č. XX je uvedený
prídelca C. F. a manželka D., číslo parcely XXX/X o výmere XX.XXX mX a pod poradovým číslom XX

Z. Q. a manželka C., rod. K., číslo parcely XXX/X o výmere X.XXX m2. V. súd preto vyslovil záver, že
súd prvého stupňa sa so všetkými vyššie uvedenými skutočnosťami dôsledne nevysporiadal, a jeho
rozhodnutie je jednak nepreskúmateľné, ako i predčasné, keďže podľa názoru odvolacieho súdu až po
vyhodnotenívšetkýchvyššieuvedenýchpodstatnýchskutočnostízhľadiskaposúdenianárokužalobcov,
a to vrátane vyhodnotenia listinných dôkazov predložených žalovaným v 2. rade v priebehu odvolacieho

konania, bude možné ustáliť záver, či bolo vlastnícke právo právnym predchodcom žalobcov odňaté, a
tak sa vysporiadať s konfiškačným konaním, ako i s prídelovým konaním. V neposlednom rade bude
úlohou súdu prvého stupňa vysporiadať sa i so skutočnosťou, v rozsahu akej výmery sa parc. č. XXX/
X prekrýva s parcelami č. XXX/XX a XXX/XX.
XX. Po vrátení veci prvostupňový súd vykonal opätovne dokazovanie, a to oboznámením sa s

nasledovnými listinami a vyjadreniami strán sporu: U. zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. X-X, N. zo dňa
XX.XX.XXXX na č. l. 6, C. z listu vlastníctva č. XXX zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. 7, C. z listu vlastníctva
č. XXX zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. 8, C. z listu vlastníctva č. XX zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. X-XX,
V. o dedičstve sp. zn. XD/XXX/XX zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XX-XX, N.-knižná vložka č. XXX na č. l.
XX, J. katastrálnej mapy na č. l. XX, I. na postup katastra zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XX, V. výsledku

prešetrenia sťažnosti zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XX-XX, C. žalovaného v 1. rade zo dňa XX.XX.XXXX
na č. l. XX-XX, C. o vlastníctve pôdy zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XX-XX, N. listina zo dňa XX.XX.XXXX
na č. l. XX, B. OS R. sp. zn. D XXXX/XX-X zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XX, W. C. notárstva v R. sp.
zn. D XXX/XX-XX zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XX, Q. vlastníctva č. XXX zo dňa XX.XX.XXXX na č. l.XX, Q. vlastníctva č. XXX na č. l. XX, A. zmluva zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XX, Z. plán č. XXX/XX zo
dňa XX.XX.XXXX na č. l. XX, C. z listu vlastníctva č. XXX zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XX, U. zo dňa
XX.XX.XXXX na č. l. XX, X. parciel zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XX, N. zo dňa XX.XX.XXXX na č. l.

XX, C. žalovaného v 2. rade zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XX-XX, N. zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XX,
J. zmluva zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XX-XX, Z. plán č. XXXX/X zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XX, V. o
dedičstve sp. zn. XXD/XXX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XX, B. OS R. sp. zn. D XXXXX/XX-XX
zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XX, J. prídelový plán zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XX-XX, C. o vlastníctve
pôdy zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XX-XX, U. o pojednávaní zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XX-XX, V. I.

katastra R. zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XX, N.-knižná vložka č. XXX na č. l. XX-XX, N.-knižná vložka č.
XXX na č. l. XX-XX, C. žalovaného v 1. rade zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XX, C. žalovaného v 1. rade
zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XX, U. o pojednávaní zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XX-XX, V. C. archívu
v R. zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XX, V. V. H. Q. zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XX, C. žalobcov zo dňa
XX.XX.XXXX na č. l. XX-XX, A. o pridelení - vrátení pozemku zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XX, U. o
pojednávaní zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XX-XX, C. žalobcu zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XX, U. o nájme

poľnohospodárskych pozemkov s grafickou prílohou na č. l. XX-XX, K. pozemkového katastra na č. l.
XX, N.-knižná vložka č. XXX na č. l. XXX-XXX, X. parciel zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX, F. výpis z
listu vlastníctva č. XX zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX, C. z listu vlastníctva č. XXX zo dňa XX.XX.XXXX
na č. l. XXX, C. z listu vlastníctva č. XXX zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX, C. z listu vlastníctva č. M. zo
dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX, Z. plán č. XXX/XX zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, C. žalovaného

v 1. rade zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, F. vyhlásenie T. U. zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX,
F. vyhlásenie T. K. zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX, F. vyhlásenie O. Z. zo dňa XX.XX.XXXX na č.
l. XXX, V. V. pozemkového úradu v R. zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX, V. C. archívu v R. zo dňa
XX.XX.XXXX na č. l. XXX, B. N. pôdohospodárstva a pozemkovej reformy zo dňa XX.XX.XXXX na č. l.
XXX, B. OS R. Čd. XXXX/XX zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX, U. A. úradu R. zo dňa XX.XX.XXXX na

č. l. XXX, W. konfiškačnej komisie v R. zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX, U. z rokovania K. H. Q. zo dňa
XX.XX.XXXX na č. l. XXX, B. N. pôdohospodárstva a pozemkovej reformy zo dňa XX.XX.XXXX na č. l.
XXX, R. N. pôdohospodárstva a pozemkovej reformy Čd XXXX/XX zo dňa XX.XX.XXXX na vyznačenie
konfiškácie na č. l. XXX, C. žalobcov zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, C. žalovaného v 2. rade
na č. l. XXX-XXX, U. o pojednávaní zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, C. žalovaného v 1. rade

zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, J. prídelový plán zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, C. o
vlastníctve pôdy zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX až XXX, C. z účtu zo dňa XX.XX.M. na č. l. XXX, U.
zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX, W. V. v R. o zrušení prídelu zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX, C. o
vlastníctve pôdy zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, C. z účtu zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX, U. V.
v R. zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, C. žalovaného v 1. rade zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX, C.

žalobcov zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX až XXX, W. V. v R. o zrušení prídelu zo dňa XX.XX.XXXX na
č. l. XXX, W. OS R. č. k. XXC/XXX/XXXX-XXX zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, V. I. katastra R. zo
dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX, C. z N.-knižnej vložky č. X na č. l. XXX-XXX, N.-knižná vložka č. XXX na
č. l. XXX-XXX, N.-knižná vložka č. XXX na č. l. XXX-XXX, C. žalovaného v 1. rade zo dňa XX.XX.XXXX
na č. l. XXX-XXX, V. I. katastra R. zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX, V. žalovaného v 2. rade zo dňa

XX.XX.XXXX na č. l. XXX, U. o pojednávaní zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, V. I. katastra R. zo
dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX, N.-knižná vložka č. XXX na č. l. XXX-XXX, B. N. pôdohospodárstva a
pozemkovej reformy zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX, B. N. pôdohospodárstva a pozemkovej reformy
zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX, W. konfiškačnej komisie v R. zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX,
N. listina Čd XXXX/XX zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, C. žalobcov zo dňa XX.XX.XXXX na

č. l. XXX-XXX, C. z publikácie N. právo na č. l. XXX, U. o pojednávaní zo dňa XX.XX.XXXX na č. l.
XXX, V. C. archívu v R. zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, N.-knižná vložka č. XXX na č. l. XXX-
XXX, U. o pojednávaní zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX, V. I. katastra R. zo dňa XX.XX.XXXX na
č. l. XXX, U. o pojednávaní zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, C. žalobcov zo dňa XX.XX.XXXX
na č. l. XXX-XXX, U. o verejnom pojednávaní Čd XXXX/X zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, V.

svedectvo zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX, V. o dedičstve sp. zn. 3D XXX/XX zo dňa XX.XX.XXXX
na č. l. XXX-XXX, U. o pojednávaní zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, V. C. archívu v R. zo dňa
XX.XX.XXXX na č. l. XXX, J. prídelový plán zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, C. o vlastníctve
pôdy zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, U. V. v R. zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, C. o
vlastníctve pôdy zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, U. V. v R. zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-

XXX, C. o vlastníctve pôdy zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, W. V. v R. o zrušení prídelu zo dňa
XX.XX.XXXX na č. l. XXX, C. o vlastníctve pôdy zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, U. V. v R. zo dňa
XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, C. o vlastníctve pôdy zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, U. V. v R.
zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, C. o vlastníctve pôdy zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, U.V. v R. zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, C. o vlastníctve pôdy zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-
XXX, W. V. v R. zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, C. o vlastníctve pôdy zo dňa XX.XX.XXXX na č.
l. XXX-XXX, C. o vlastníctve pôdy zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, C. o vlastníctve pôdy zo dňa

XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, U. V. v R. zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, V. I. národného archívu
zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX, C. žalovaného v 1. rade na č. l. XXX, X. M. geodézie, kartografie a
katastra SR na č. l. XXX-XXX, V. C. archívu v R. zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX, U. o pojednávaní
zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, C. z účtu majiteľa cenných papierov zo dňa XX.XX.XXXX na
č. l. XXX, F. prehlásenie S. F. zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX, U. č. X o prevzatí inventára zo dňa

XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, U. majiteľov CP k spätnému dátumu zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-
XXX, U. o pojednávaní zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, U. o pojednávaní zo dňa XX.XX.XXXX
na č. l. XXX-XXX, N. žalovaného v 2. rade zo dňa XX.XX.M. na č. l. XXX, N. žalovaného v 2. rade zo dňa
XX.XX.XXXX s výpisom z konečného prídelového plánu zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, U. o
pojednávaní zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, U. o pojednávaní zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-
XXX, W. OS R. č. k. XXC/XXX/XXXX - XXX zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, V. žalovaného v 1.

rade zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, C. o vlastníctve pôdy zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX,
N. listina zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX, R. N. pôdohospodárstva a pozemkovej reformy Čd XXXX/
XX zo dňa XX.XX.XXXX na vyznačenie konfiškácie na č. l. XXX, W. konfiškačnej komisie v R. zo dňa
XX.XX.XXXX na č. l. XXX, N.-knižná vložka č. XXX na č. l. XXX, B. N. pôdohospodárstva a pozemkovej
reformy zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX, C. nariadenie č. X zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, J.

prídelový plán zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, U. zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX, A. o pridelení
- vrátení pozemku zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX, V. žalovaného v 2. rade zo dňa XX.XX.XXXX na č.
l. XXX-XXX, C. žalovaného v 1. rade k odvolaniu žalovaného v 2. rade zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX,
C. žalovaného v 2. rade k odvolaniu žalovaného v 1. rade zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX, C. žalobcov
k odvolaniam žalovaného v 1. a 2. rade zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, A. odvolania žalovaného

v 2. rade zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, U. zo zasadnutia K. v H. Q. zo dňa XX.XX.XXXX
na č. l. XXX, V. proti rozhodnutiu konfiškačnej komisie v R. zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX, U. zo
zasadnutia N. zboru povereníkov zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, J.-predajná zmluva zo dňa
XX.XX.XXXX na č. l. XXX, B. N. pôdohospodárstva a pozemkovej reformy zo dňa XX.XX.XXXX na č. l.
XXX, B. KS v R. č. k. XCo/XXX/XXXX - XXX zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, C. žalobcov zo dňa

XX.XX.XXXX s grafickými prílohami na č. l. XXX-XXX, U. zo zasadnutia K. v H. Q. zo dňa XX.XX.XXXX,
C. žalobcov zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, C. o vlastníctve pôdy zo dňa XX.XX.XXXX na č. l.
XXX-XXX, C. žalovaného v 1. rade zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX, C. z listu vlastníctva č. XXX zo
dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX, C. z listu vlastníctva ač. XX zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, C.
žalobcov zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX, U. o pojednávaní zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, U.

návrh žalovaného v 2. rade zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, U. V. v R. zo dňa XX.XX.XXXX na č.
l. XXX-XXX, U. návrh žalovaného v 1. rade zo dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, U. návrh žalobcov zo
dňa XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX, N. spis OS R. sp. zn. XXC/XXX/XXXX, I. K. H. Q. Čd XXXX/XX, N.
dedičský spis OS R. sp. zn. D XXXX/XX, N. dedičský spis OS R. sp. zn. XXD/XXX/XXXX, N. dedičský
spis OS R. D XX XXX/XX, N. dedičský spis C. notárstva vo C. J. sp. zn. 3D XXX/XX.

XX. Pred vydaním rozsudku č. k. XXC/XXX/XXXX - XXX zo dňa XX.XX.XXXX vykonal súd dokazovanie
aj výsluchom svedkov - O. Z. (strýka žalovaného v 1. rade), O. J. (matky žalovaného v 1. rade), T. U.
(bývalého obyvateľa H. Q.), S. F. (právneho predchodcu žalovaného v 2. rade), X.. S. G. (strýka žalobcu
v 1. rade), X.. S. D., P.. (bývalého predsedu žalovaného v 2. rade), X.. C. H. (autora Z. plánu č. XXX-XXX/
XXXX).Súd sa po vrátení veci J. súdom v R. oboznámil s výpoveďami svedkov, pričom títo vypovedali

nasledovne:
a) svedok O. Z. na pojednávaní uviedol, že žalovaný v 1. rade je synom jeho sestry a jeho rodičia boli
Q. a C. Z., ktorí dostali v roku XXXX na základe výmeru roľu, ktorá sa nachádzala na D.. On túto roľu
chodil obrábať spolu s rodičmi. J. bol na vojne dva roky v období roku XXXX, rodičom pomáhala obrábať
túto pôdu jeho sestra O. J.. V roku XXXX bola pôda vnesená do družstva. J. presne si ľudia požiadali o

navrátenie pôdy z družstva nevie uviesť. V súčasnosti roľu užíva sestrin syn , teda žalovaný v 1. rade.
b) svedkyňa O. J. na pojednávaní uviedla, že žalovaný v 1. rade je jej synom. W. na D. ležala úhorom,
potom ju pridelili otcovi a mame - Q. a C. Z.. D. to asi pred XX rokmi. V. vtedy mala XX rokov, komu
pred tým pôda patrila si nepamätá. N. pôdu rodičom obrábať, kým sa nevydala, teda do roku XXXX. N.
ju rodičia obrábali sami. Po maminej smrti to zdedila. A. pôdu užívalo tiež. N., ktorý v súčasnosti užíva

jej syn nie je ten istý, ktorý chodila pomáhať obrábať rodičom. T. pozemok sa nachádza na I.. K. C. a
E. si pamätá, mali v obci role, ale nevedela kde.
c) svedok T. U. na pojednávaní uviedol, že si pamätá, že pán Z. mal roľu na D., bol príbuzný žalovaného
v 1. rade, asi jeho svokor. On chodil pomáhať I. zvážať snopy ako chlapec, ktorí mali roľu nad Z. a keďsi oni navzájom pomáhali. N. si aj C., títo boli susedia jeho rodičov, či mali role, čo je s roľou a dokedy
ju užívali, nevedel. Na D. chodil pomáhať ako chlapec, ale C. tam nikdy robiť nevidel.
d) svedok S. F. na pojednávaní uviedol, že jeho rodičia C. F. a D. F. dostali pôdu na D.. J. pôda predtým

patrila, v akom bola stave v čase, keď ju dostali, nevie uviesť. W. ju užívali do roku XXXX, kedy bola
vnesená do družstva. A. najskôr platilo nájomné, on pôdu zdedil po rodičoch a keď mal možnosť, pred
dvomi rokmi ju družstvu odpredal. W. C. ani E. A. si nepamätá. J. mali pôdu pridelenú Q. a C. Z. nevedel
uviesť, týchto z obce poznal.
e) svedok X.. S. G. na pojednávaní uviedol, že žalobca v X rade je jeho synovec. On je rodák z H. Q., s

rodinou E. A. boli známi, navštevovali sa. F. C. mal dcéru E., ktorá mala nevlastného syna X. a s týmto
on chodil do roku XXXX obrábať parcely patriace F. C.. T. pôda sa nachádzala v smere na D., po ľavej
strane pod D., bola o výmere asi X-XX hektárov. D. je kopec nad dedinou. F. C. mal X deti, dve dcéry
E. a E. a jedného syna. E. si zobrala vdovca s dvomi synmi, jeden z nich bol X. - jeho kamarát a dcére
E. dal do užívania pozemky, ktoré sa nachádzali v lokalite smerom na D.. P. bola v tejto lokalite pôda o
výmere XX - XX ha a u toho X - XX ha užívala E. C.. V. si na to najímala ľudí, ktorí jej pôdu obrábali.

f) svedok X.. S. D., P.. na pojednávaní uviedol, že pracoval ako predseda družstva PD Q. od roku
XXXX do roku XXXX. J. uzatvárali dohody o užívaní poľnohospodárskej pôdy, vychádzali z predložených
dokladov, ktoré mali preukázať vlastnícke právo, napr. z listu vlastníctva, z osvedčenia o dedičstve, z
výmeru o vlastníctve pôdy a pod., pričom mali k dispozícii predtlač takýchto dohôd, zmluvu pripravoval
technik, ktorý to mal na starosti spolu s úradníčkou tým poverenou. S. to následne predložili na podpis.

N., že pri príprave nahliadli aj do kópie katastrálnej mapy, aby vedeli, kde sa predmetné nehnuteľnosti
nachádzajú. C., že zmluva odkazuje na prílohy, ale väčšina týchto zmlúv prílohy neobsahovala. N.
predchodcov účastníkov konania nepozná. N. sa ľudia do procesu transformácie neprihlásili, nemalo
to vplyv na ich vlastnícke právo. N. zmluvná strana predložila výmer o vlastníctve pôdy, družstvo tento
výmer uznávalo. D. predsedom družstva aj v čase, keď prebiehala transformácia na základe zákona

č. XX/XXXX Zb. , na základe ktorej sa potom vydávali podielnické listy. C. sa transformačný projekt. P.
rozhlas a tlač sa ľudom oznamovalo, že prebieha proces transformácie. T., ktorí vniesli do družstva živý
alebo mŕtvy inventár alebo ktorí v družstve pracovali sa prihlásili a všetko sa to spočítalo. R. sa vydali
podielnické list, ponechala sa rezerva asi X-X mil. Sk pre tých, ktorí sa prihlásili a ďalších X rokov sa
ešte mohli uchádzať o podiel na majetku.

g) svedok X.. C. H. na pojednávaní uviedol, že vypracoval geometrický plán č. XXX-XXX/XXXX na
základe objednávky S. F., ktorý mu predložil prídelovú listinu č. XXXX/XX, ktorej predmetom bola parc. č.
XXX/X a prídelová listina bola zo da XX.XX.XXXX. On mal identifikovať v mape P. uvedenú nehnuteľnosť
parc. č. XXX/X a bolo pridelené parc. č. tejto parcele podľa nového stavu, a to XXX/XX. C. bola XX.XXX
m2, teda rovnaká ako výmera pôvodnej parc. č. XXX/X. R., že by sa novovytvorená parc. č. XXX/X

prekrývala s parc. č. XXX/X. N.. č. XXX/X bola jedna väčšia parcela, ktorá bola rozparcelovaná medzi
iným aj na parcelu č. XXX/X (z ktorej je novovytvorená parc. č. XXX/XX). V tomto prípade vychádzal z
výmeru, ktorý mu predložil S. F.. V takýchto prípadoch môže nastať duplicita vlastníctva, nakoľko nevie,
či sa reštitúcia zruší, ale neboli zrušené výmery. V tomto prípade štát pochybil jednoznačne. On nemusel
vychádzať z iných dokladov, ale len z výmeru predloženého S. F.. I. či neskôr by sa prišlo na to, že sa

jedná o duplicitné vlastníctvo. N.. č. XXX/X je identická s parc. č. XXX/XX podľa prídelového plánu z
roku XXXX.
XX. Podľa § 137 písm. c) P., žalobou možno požadovať, aby sa rozhodlo najmä o určení, či tu právo
je alebo nie je, ak je na tom naliehavý právny záujem; naliehavý právny záujem nie je potrebné
preukazovať, ak vyplýva z osobitného predpisu.

XX. Podľa § X91 ods. 1 P. dôkazy súd hodnotí podľa svojej úvahy, a to každý dôkaz jednotlivo a všetky
dôkazy v ich vzájomnej súvislosti; pritom starostlivo prihliada na všetko, čo vyšlo počas konania najavo.
XX. Podľa § 2X5 ods. 1 P. súd rozhodne na základe zisteného skutkového stavu.
XX. Podľa § X15 ods. 2 P., skutkový stav sa zisťuje procesným postupom podľa tohto zákona.
XX. Podľa § X51 ods. 1 P., skutkové tvrdenia strany, ktoré protistrana výslovne nepoprela, sa považujú

za nesporné.
XX. Podľa Čl. XX ods. X M. I. republiky č. XXX/XXXX Zb. (ďalej len „M. SR“), každý má právo vlastniť
majetok. C. právo všetkých vlastníkov má rovnaký zákonný obsah a ochranu. K. nadobudnutý v rozpore
s právnym poriadkom ochranu nepožíva. A. sa zaručuje.
XX. Podľa Čl. XX ods. X M. SR, vyvlastnenie alebo nútené obmedzenie vlastníckeho práva je možné

iba v nevyhnutnej miere a vo verejnom záujme, a to na základe zákona a za primeranú náhradu.
XX. Podľa § 123 zákona č. XX/XXXX Zb. V. zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej len „OZ“),
vlastník je v medziach zákona oprávnený predmet svojho vlastníctva držať, užívať, požívať jeho plody
a úžitky a nakladať s ním.XX. Podľa § 124 OZ, všetci vlastníci majú rovnaké práva a povinnosti a poskytuje sa im rovnaká právna
ochrana.
XX. Podľa § 126 OZ, vlastník má právo na ochranu proti tomu, kto do jeho vlastníckeho práva

neoprávnene zasahuje; najmä sa môže domáhať vydania veci od toho, kto mu ju neprávom zadržuje.
XX. Podľa § X29 ods. 1 OZ, držiteľom je ten, kto s vecou nakladá ako s vlastnou alebo kto vykonáva
právo pre seba.
XX. Podľa § 1X9 ods. 2 OZ, držať možno veci, ako aj práva, ktoré pripúšťajú trvalý alebo opätovný výkon.
XX. Podľa § X30 ods. 1 OZ, ak je držiteľ so zreteľom na všetky okolnosti dobromyseľný o tom, že mu vec

alebo právo patrí, je držiteľom oprávneným. N. pochybnostiach sa predpokladá, že držba je oprávnená.
XX. Podľa § 130 ods. X OZ, ak zákon neustanovuje inak, má oprávnený držiteľ rovnaké práva ako
vlastník, najmä má tiež právo na plody a úžitky z veci po dobu oprávnenej držby.
XX. Podľa § X32 ods. 1 OZ, vlastníctvo veci možno nadobudnúť kúpnou, darovacou alebo inou zmluvou,
dedením, rozhodnutím štátneho orgánu alebo na základe iných skutočností ustanovených zákonom.
XX. Podľa § 13X ods. 2 OZ, ak sa vlastníctvo nadobúda rozhodnutím štátneho orgánu, nadobúda sa

vlastníctvo dňom v ňom určeným, a ak určený nie je, dňom právoplatnosti rozhodnutia.
XX. Podľa § X34 ods. 1 OZ, oprávnený držiteľ sa stáva vlastníkom veci, ak ju má nepretržite v držbe po
dobu troch rokov, ak ide o hnuteľnosť, a po dobu desať rokov, ak ide o nehnuteľnosť.
XX. Podľa § XX4 ods. 3 OZ, do doby podľa odseku 1 sa započíta aj doba, po ktorú mal vec v oprávnenej
držbe právny predchodca.

XX. Podľa § X3X ods. 4 OZ, pre začiatok a trvanie doby podľa odseku X sa použijú primerane
ustanovenia o plynutí premlčacej doby.
XX. Podľa § X36 ods. 1 OZ, vec môže byť v spoluvlastníctve viacerých vlastníkov.
XX. Podľa § 1 ods. 1 písm. a) R. I. č. XXX/XXXX Sb. n. I. o konfiškácii a urýchlenom rozdelení
pôdohospodárskeho majetku R., K., ako aj zradcov a nepriateľov slovenského národa (účinného v čase

vydania rozhodnutia o konfiškácii majetku - od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX) s okamžitou platnosťou
a bez náhrady konfiškuje sa pre účely pozemkovej reformy pôdohospodársky majetok na území I., ktorý
je vo vlastníctve osôb nemeckej národnosti.
XX. Podľa § 1 ods. X R. I. č. XXX/XXXX Sb. n. I. o konfiškácii a urýchlenom rozdelení
pôdohospodárskeho majetku R., K., ako aj zradcov a nepriateľov slovenského národa (účinného v čase

vydania rozhodnutia o konfiškácii majetku - od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX), konfiškácii podliehajú aj
podiely na pôdohospodárskom majetku (§ 2), ktorých vlastníkmi sú osoby uvedené v ods. 1.
XX. Podľa § 1 ods. X R. I. č. XXX/XXXX Sb. n. I. o konfiškácii a urýchlenom rozdelení
pôdohospodárskeho majetku R., K., ako aj zradcov a nepriateľov slovenského národa (účinného v čase
vydania rozhodnutia o konfiškácii majetku - od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX), o tom, ktoré osoby

treba považovať za osoby nemeckej či maďarskej národnosti (ods. 4) alebo za zradcov a nepriateľov
slovenského národa (ods. X), o tom, či účastinné a iné spoločnosti a právnické osoby spadajú pod
ustanovenie ods. X písm. e) alebo f), ako aj o tom, či možno pripustiť výnimku podľa ods. 3, rozhodne
N. I. národnej rady na návrh N. I. národnej rady pre pôdohospodárstvo a pozemkovú reformu, podaný
v dohode s N. I. národnej rady pre veci vnútorné.

XX. Podľa § 1 ods. X R. I. č. XXX/XXXX Sb. n. I. o konfiškácii a urýchlenom rozdelení
pôdohospodárskeho majetku R., K., ako aj zradcov a nepriateľov slovenského národa (účinného v
čase vydania rozhodnutia o konfiškácii majetku - od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX), rozhodnutím N. I.
národnej rady podľa ods. X považuje sa majetok takejto osoby za skonfiškovaný podľa ods. X alebo X
dňom účinnosti tohto nariadenia. N. tomuto rozhodnutiu sťažnosť na R. správny súd sa nepripúšťa.

XX. Podľa § 1 ods. X R. I. č. XXX/XXXX Sb. n. I. v znení nariadenia č. XX/XXXX Sb. n. I. (účinného
od XX.XX.XXXX), konfiškácii podliehajú aj vlastnícke podiely pôdohospodárskych majetkov rodinných
príslušníkov v priamej línii a manžela (manželky) osôb uvedených v ods. 1, pokiaľ boli na nich z týchto
osôb prevedené po XX. septembri XXXX.
XX. Podľa § 1 ods. X R. I. č. XXX/XXXX Sb. n. I. v znení nariadenia č. XX/XXXX Sb. n. I. (účinného od

XX.XX.XXXX), o tom, ktoré osoby treba považovať za osoby nemeckej či maďarskej národnosti (ods.
5) alebo za zradcov alebo nepriateľov slovenského a českého národa a F. republiky (ods. X), o tom, či
účastinné a iné spoločnosti a právnické osoby spadajú pod ustanovenie ods. X písm. d) alebo e), ako
aj o tom, či možno pripustiť výnimky podľa ods. X alebo 4, rozhodne najneskôr do konca roku XXXX
konfiškačná komisia (v ďalšom texte J.).

XX. Podľa § 3 ods. X R. I. č. XXX/XXXX Sb. n. I. v znení nariadenia č. XX/XXXX Sb. n. I. (účinného od
XX.XX.XXXX), ak pôdohospodársky majetok podliehajúci konfiškácii patrí vlastníckym právom osobe
nemeckej alebo maďarskej národnosti, alebo osobe uvedenej v § 1 ods. 6, môžu jej manžel (manželka)
alebo deti, a to vlastné alebo osvojené, ak sú slovenskej (slovanskej) národnosti, majú alebo nadobudnúčeskoslovenské štátne občianstvo podľa ústavného dekrétu prezidenta republiky č. XX/XXXX Sb., alebo
osoby uvedené v § 1 ods. 3, ak nespadajú pod ustanovenia § 1 ods. 6, žiadať, aby tento alebo ich vlastný
majetok (§ 1 ods. 3) najviac do výmery XX ha nebol konfiškovaný. Ak žiadateľ vlastní pôdohospodársky

majetok konfiškácii nepodliehajúci, treba výmeru tohto majetku započítať do maximálnej výmery XX ha,
uvedenej v predchádzajúcej vete.
XX. Podľa § 3 ods. X R. I. č. XXX/XXXX Sb. n. I. v znení nariadenia č. XX/XXXX Sb. n. I. (účinného
od XX.XX.XXXX), o žiadosti podľa odseku X rozhoduje J., proti jej rozhodnutiu je prípustné do XX dní
po doručení odvolanie cestou N. pre pôdohospodárstvo a pozemkovú reformu na I. povereníkov, ktorý

rozhoduje s konečnou platnosťou. N. tomuto rozhodnutiu sťažnosť na R. správny súd sa nepripúšťa.
Ak J. alebo I. povereníkov vyhovie žiadosti, J. nariadi bezplatný prevod od konfiškácie oslobodeného
majetku alebo jeho časti v prospech žiadateľa ( žiadateľov).
XX. Podľa § 1X ods. 3 R. I. č. XXX/XXXX Sb. n. I. v znení nariadenia č. XX/XXXX Sb. n. I. (účinného
od XX.XX.XXXX), miestna roľnícka komisia vypracuje prídelový plán s návrhom na prídelovú cenu a
predloží ho na schválenie okresnej roľníckej komisii.

XX. Podľa § 1 ods. XX R. I. č. XXX/XXXX Sb. n. I. v znení nariadenia č. X/XXXX Sb. n. I. (účinného
od XX.XX.XXXX), W. J., vydané do dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia a napadnuté do
XX.XX.XXXX, podľa ktorých osoby nemožno považovať za osoby uvedené v ods. X až 3, avšak
napadnuté okresným národným výborom (okresnou správnou komisiou) po vyjadrení alebo na návrh
miestneho národného výboru (miestnej správnej komisie) do XX. januára XXXX, môže preskúmať I.

povereníkov do XX. septembra XXXX. K. národný výbor (miestna správna komisia) môže sa odvolať do
X dní proti usneseniu okresného národného výboru (okresnej správnej komisie) na I. povereníkov.
XX. Podľa § 1 ods. XX R. I. č. XXX/XXXX Sb. n. I. v znení nariadenia č. X/XXXX Sb. n. I. (účinného
od XX.XX.XXXX), I. povereníkov v lehote XX dní rozhodnutie J. potvrdí, zmení alebo zruší, pričom
na návrh povereníka pôdohospodárstva a pozemkovej reformy môže povoliť odklad až do konečného

rozhodnutia; odvolania proti rozhodnutiu J. podľa ods. 3a majú vždy odkladný účinok až do konečného
rozhodnutia.
XX. Podľa § X ods. 1 R. č. XXX/XXXX Sb. I. o vydávaní výmerov o vlastníctve pôdy, pridelenej podľa
nariadenia č. XXX/XXXX Sb. v znení nariadenia č. XX/XXXX Sb. (účinného od XX.XX.XXXX), N.
pôdohospodárstva a pozemkovej reformy môže ešte pred zaplatením prídelovej ceny (§ 19 nar. č. XXX/

XXXX Sb. n. I. v znení nariadenia č. XX/XXXX Sb. n. I.) vydávať prídelcom (§§ 6 až XX nar. č. XXX/
XXXX Sb. n. I.) výmery o vlastníctve pôdy pridelenej im podľa nariadenia č. XXX/XXXX Sb. n. I. v znení
nariadenia č. XX/XXXX Sb. n. I..
XX. Podľa § 1 ods. X R. č. XXX/XXXX Sb. I. o vydávaní výmerov o vlastníctve pôdy, pridelenej
podľa nariadenia č. XXX/XXXX Sb. v znení nariadenia č. XX/XXXX Sb. (účinného od XX.XX.XXXX),

výmer o vlastníctve pôdy je verejnou listinou dokazujúcou vlastnícke právo prídelcu k pridelenej
pôdohospodárskej nehnuteľnosti, na základe ktorej príslušný knihovný súd urobí záznam vlastníckeho
práva v prospech prídelcu bez podmienky dodatočného ospravedlnenia.
XX. Podľa § 74 ods. X vládneho nariadenia č. X/XXXX Zb. o konaní vo veciach náležiacich do
pôsobnosti politických úradov (správnom konaní), (zrušeného predpisom č. XX/XXXX Sb., t.j. účinnom

do XX.XX.XXXX), pokiaľ opravný prostriedok nie je vylúčený, môžu sa strany z rozhodnutia odvolať.
XX. Podľa § 77 ods. X vládneho nariadenia č. X/XXXX Zb. o konaní vo veciach náležiacich do
pôsobnosti politických úradov (správnom konaní), (zrušeného predpisom č. XX/XXXX Sb., t.j. účinnom
do XX.XX.XXXX), pokiaľ nie je ustanovené inak, má včas podané odvolanie odkladný účinok.
XX. Na základe vykonaného dokazovania, v zmysle citovaných ustanovení a rešpektujúc právne názory

J. súdu v R. dospel prvostupňový súd k nasledovným záverom.
XX. Ako už súd uviedol v úvode odôvodnenia tohto rozhodnutia, žalobcovia sa domáhali určenia, že sú
spoluvlastníkmi pozemku parc. č. XXX/XX a parc. č. XXX/XX v príslušných spoluvlastníckych podieloch,
a to z dôvodu evidencie duplicitného vlastníctva. J. v danom prípade išlo o určovaciu žalobu v zmysle
§ 137 písm. c) P., súd v prvom rade skúmal, či žalobcovia majú na určení naliehavý právny záujem

a či ho náležite preukázali. O naliehavý právny záujem ide vtedy, ak je tvrdené právo neisté alebo
ohrozené za predpokladu, že vyhovujúcim určovacím rozsudkom možno túto neistotu alebo ohrozenie
odstrániť. N. naliehavý sa chápe tak, že právny záujem má dostatočnú intenzitu a naliehavosť sa prejaví
v tom, že určovací rozsudok bude pre žalobcu podstatným spôsobom užitočný. (P. sporový poriadok,
J., C. a kol., C. H. D., XXXX, s. XXX). J. z predložených listinných dôkazov (LV č. XXX, LV č. XXX

a LV č. XX pre k. ú. H. Q.), ale najmä z katastrálnej mapy pre k. ú. H. Q. ako aj nahliadnutím do
katastrálnej mapy prevádzkovanej Z. a kartografickým ústavom D. na stránke mapka.gku.sk súd zistil,
že k totožným pozemkom je evidované duplicitné vlastníctvo, a to v prospech žalobcov a žalovaného v
1. rade (k pozemku parc. reg. „C“ č. XXX/XX, resp. parc. reg. „E“ č. XXX/XXX) a v prospech žalobcova žalovaného v 2. rade (k pozemku parc. reg. „C“ č. XXX/XX, resp. parc. reg. „E“ č. XXX/XXX), mal
za dostatočne preukázané, že tvrdené vlastnícke, resp. spoluvlastnícke právo žalobcov je neisté a túto
neistotu je možné odstrániť iba rozhodnutím súdu. T. pozemky sú takmer totožné nielen ich výmerou

(rozdiel vo výmere predstavuje iba XX mX medzi pozemkom parc. č. XXX/XXX a parc. č. XXX/XX, ale aj
hranicami týchto pozemkov (vizuálnym porovnaním na katastrálnej mape). R., táto skutočnosť nebola
medzi žalobcami a žalovanými sporná.
XX. V druhom rade, v súlade so záverom J. súdu v R. uvedenom v B. č. k. XCo/XXX/XXXX - XXX zo dňa
XX.XX.XXXX sa súd zaoberal otázkou, či pozemky, ktoré sú predmetom sporu, tak ako sú v súčasnosti

evidované na LV č. XXX, LV č. XXX a LV č. XX pre k. ú. H. Q., sa z hľadiska ich výmery prekrývajú. Z
obsahu spisu ako aj z evidencie katastra nehnuteľností vyplýva, že pozemky reg. „E“ v k. ú. H. Q. parc. č.
XXX/XXX - orná pôda o výmere X.XXX mX a parc. č. XXX/XXX o výmere XX.XXX m2) tvoria čiastočne
pôvodný pozemok registra „E“ parc. č. XXX/X o výmere XX.XXX m2, pôvodne evidovaný na LV č. XXX
pre k. ú. H. Q. (na č. l. X). T. pozemky sú aj v súčasnosti evidované na LV č. XXX pre k. ú. H. Q., pričom
ako vlastníci sú tam evidovaní žalobcovia v 1. až 4. rade v nasledovných spoluvlastníckych podieloch:

a) žalobca v 1. rade - spoluvlastnícky podiel o veľkosti X/X;
b) žalobca v 2. rade - spoluvlastnícky podiel o veľkosti X/X;
c) žalobca v 3. rade - spoluvlastnícky podiel o veľkosti X/X;
d) žalobca v 4. rade - spoluvlastnícky podiel o veľkosti X/X.
V rovnakých spoluvlastníckych podieloch boli žalobcovia evidovaní ako spoluvlastníci na LV č. XXX pre

k. ú. H. Q. v čase podania žaloby, keď na tomto LV bol ešte pôvodný pozemok reg. „E“ parc. č. XXX/X.
T. pôvodný pozemok bol predtým evidovaný v N. č. XXX v časti A. K. podstata pod por. č. X o výmere
XX.XXX m2, t.j. totožne ako na pôvodnom LV č. XXX pre k. ú. H. Q..
XX. Z vyjadrenia právneho zástupcu žalobcov zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX-XXX), zo snímky z
mapy katastrálneho operátu (na č. l. XXX), z Z. plánu č. XXX/XX zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX-XXX)

a z Z. plánu č. XXXX/XX zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX-XXX) mal súd preukázané, že pozemky parc.
č. XXX/XX a parc. č. XXX/XX sa vzájomne kryjú s pôvodným pozemkom parc. č. XXX/X. Z. plánom č.
XXX/XX zo dňa XX.XX.XXXX, schváleným I. katastra R. dňa XX.XX.XXXX došlo k vytvoreniu pozemku
parc. č. XXX/XX - orná pôda o výmere X.XXX m2, a to oddelením od pôvodnej parcely č. XXX/X. Z.
plánomč.XXXX/XXzodňaXX.XX.XXXX,schválenýmI.katastraR.dňaXX.XX.XXXXdošlokvytvoreniu

pozemku parc. č. XXX/XX - orná pôda o výmere XX.XXX m2, a to oddelením od pôvodnej parcely č.
XXX/X.
XX. Keďže súd mal preukázané, že predmetom sporu je duplicitné vlastníctvo k totožným pozemkom,
jeho úlohou bolo určiť, komu vlastnícke právo svedčí ako oprávnenému vlastníkovi.
XX. Dokazovaním súd zistil, že žalobcovia v 1. až 4. rade odvodzujú svoje vlastnícke, resp.

spoluvlastnícke právo k pozemkom od vlastníctva ich právnych predchodcov, a to v nasledovnom poradí
(od konca):
a) žalobca v 1. rade pozemky odkúpil od J. V. na základe kúpnej zmluvy, pričom vklad vlastníckeho
práva bol povolený rozhodnutím I. katastra R. o povolení vkladu pod č. V XXXX/XX. J. V. bola dedičkou
E. A., rod. C.;

b) žalobcovia v 2. až 4. rade nadobudli sporné pozemky spolu s J. V. od E. A., rod. C., nar. XX.XX.XXXX,
ktorá zomrela dňa XX.XX.XXXX na základe V. o dedičstve č. k. 3D XXX/XX, A. XXX/XX zo dňa
XX.XX.XXXX, pričom táto bola v čase svojej smrti evidovaná ako vlastníčka sporných pozemkov,
pôvodne tvoriacich parcelu č. XXX/X zapísanú v N. č. XXX pre k. ú. H. Q.;
c) E. A. mala podľa žalobcov nadobudnúť pozemky od svojho otca F. C. v roku XXXX, a to na základe

kúpnej zmluvy, čo vyplýva zo záznamu pod č. X v časti B N. č. XXX pre k. ú. H. Q. (napr. na č. l. XXX)
a zo U. o verejnom pojednávaní Čd XXXX/X zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX-XXX), resp. na základe
W. Konfiškačnej komisie v R. č. XX/XX/XX o nekonfiškovaní pôdohospodárskeho majetku zapísaného
v N. č. XXX pre k. ú. H. Q. zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX);
d) F. C. mal pozemky nadobudnúť do vlastníctva podľa N. listiny K. zemědělství v N. zo dňa XX.XX.XXXX

Čj. XXXXXX - IX - I/X - XXX/XX po konfiškácii tohto majetku patriaceho predtým grófovi F. Z. E..
XX.Naprotitomužalovaníodvodzujúsvojevlastníctvokspornýmpozemkomodvlastníctvaichprávnych
predchodcov, a to v nasledovnom poradí (od konca):
a) žalovaný v 1. rade nadobudol pozemok parc. č. XXX/XX - orná pôda o výmere X.XXX mX [tento
pozemok vznikol odčlenením od pozemku parc. č. XXX/X - orná pôda o výmere X.XXX mX Z. plánom

č. XX/XXXX, overeným I. katastra R. dňa XX.XX.XXXX pod č. XXX/XXXX (na č. l. XX)] na základe A.
zmluvy zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XX) od svojej matky O. J., rod. Z.;
b) O. J., rod. Z. nadobudla pozemok parc. č. XXX/X dedením od svojich rodičov, Q. a C. Z., a to X/X po
svojom otcovi (Q. Z., ktorý zomrel dňa XX.XX.XXXX) na základe B. V. súdu v R. zo dňa XX.X.XXXX sp.zn. D XXXX/XX - 8, A. XXX/XX (na č. l. XX) a X/X po matke (C. Z., ktorá zomrela dňa XX.XX.XXXX) na
základe W. C. notárstva v R. zo dňa XX.XX.XXXX sp. zn. D XXX/XX - XX (na č. l. XX).
c) Q. a C. Z. nadobudli pozemok parc. č. XXX/X prídelom od štátu v roku XXXX podľa C. o vlastníctve

pôdy zo dňa XX.XX.XXXX vydaného N. pôdohospodárstva a pozemkovej reformy (na č. l. XX-XX) v
súlade s nariadením č. XXX/XXXX Zb. n. I. v znení nar. č. XX/XXXX Sb., ktorý prídel im bol potvrdený
v roku XXXX N. listinou vydanou V. úradom R. dňa XX.XX.XXXX v súlade so zákonom č. XXX/XXXX
Zb. a zákonom č. XX/XXXX Zb. (na č. l. XX);
d) žalovaný v X. rade nadobudol pozemok parc. č. XXX/XX - orná pôda o výmere XX.XXX m2 [pôvodne

označený ako pozemok parc. č. XXX/X; k zmene označenia došlo Z. plánom č. XXXX/X zo dňa
XX.XX.XXXX, overeným I. katastra R. dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XX)] na základe J. zmluvy zo dňa
XX.XX.XXXX od S. F.a, nar. XX.XX.XXXX, pričom vklad bol I. katastra R. povolený dňa XX.XX.XXXX
pod č. V XXX/XX;
e) S. Čergeť pozemok parc. č. XXX/X nadobudol dedením od svojich rodičov C. F. D. F., a to na základe
V. o dedičstve sp. zn. XXD/XXX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XX) a B. V. súdu R. sp. zn. D XXXXX/

XX-XX zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XX);
f) C. F. a D. F. nadobudli pozemok parc. č. XXX/X na základe C. o vlastníctve pôdy zo dňa XX.XX.XXXX
vydaného N. pôdohospodárstva a pozemkovej reformy (na č. l. XX-XX).
XX. Spornou skutočnosťou medzi stranami bola teda otázka, kto je oprávneným vlastníkom pozemkov,
a s tým súvisiaca otázka, koho nadobúdací titul je platný.

XX. Súd vykonaným dokazovaním zistil, že vývoj ohľadne vlastníctva sporných pozemkov mal
nasledovný priebeh:
a) sporné pozemky tvorili pôvodne pozemok parc. č. XXX o výmere XXX.XXX mX evidovaný v N. č.
X v časti A. pod por. č. XX pre k. ú. H. Q. (na č. l. XXX-XXX), ktorého vlastníkom bol gróf Q. S. E.
(na vysvetlenie súd uvádza, že v rôznych listinných dôkazoch sa meno grófa uvádza v slovenskom aj

maďarskom ekvivalente, v čoho dôsledku mohol vzniknúť mylný dojem strán sporu, že ide o dve osoby
- S. a Q.. X. však o jednu osobu, pričom slovenský ekvivalent mena Q. Z. E. je Q. S. E.);
b) v zmysle N. listiny K. pôdohospodárstva (orig. U.) v N. zo dňa XX.XX.XXXX a záznamu v N. č. X pre
k. ú. H. Q. v časti B. pod por. č. XX (na č. l. XXX-XXX) došlo dňa XX.XX.XXXX k rozdeleniu pozemku
parc. č. XXX okrem iného na pozemok parc. č. XXX/X o výmere XX.XXX m2. R. bol pozemok parc. č.

XXX/X odpísaný do novej vložky, a to N. č. XXX pre k. ú. H. Q., čo vyplýva zo záznamu v N. č. X pre k.
ú. H. Q. v časti B. pod por. č. XX ako aj z V. správy katastra R. zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX), a to
na základe N. listiny K. pôdohospodárstva v N. č. j. XXXXXX - IX - I/X - XXX/XX zo dňa XX.XX.XXXX;
c) podľa N. listiny K. pôdohospodárstva v N. č. j. XXXXXX - IX - I/X - XXX/XX zo dňa XX.XX.XXXX
(na č. l. XXX-XXX), tak ako je to uvedené v N. č. XXX pre k. ú. H. Q. v časti B. pod por. č. X

(napr. na č. l. XXX), prešlo vlastnícke právo k pozemku parc. č. XXX/X - roľa o výmere XX.XXX mX
(evidovanej v N. č. XXX časti A. pod por. č. 3) na F. C.. U. bolo v časti B. pod por. č. X poznamenané
obmedzenie vlastníckeho práva prídelcovi ako aj jeho právnych nástupcov, zákaz scudzenia, zaťaženia,
prepachtovania a právo výkupu bez súhlasu ministerstva pôdohospodárstva podľa prídelovej listiny. Z
článku XX. N. listiny vyplýva obmedzenie prevodu vlastníckeho práva prídelcami, ktoré je možné iba so

súhlasomministerstvapôdohospodárstvapočasXrokovprivýmeredoXhaaXXrokovprivýmerevyššej
od knižného vkladu vlastníckeho práva, prípadne počas doby existencie pohľadávky štátu. V zmysle
rovnakého článku však súhlas ministerstva nie je potrebný, ak ide o prevod z rodičov na potomkov. U.,
z článku XX. N. listiny vyplýva, že ustanovenia zákona č. XX/XX obsiahnuté v článku XX tejto N. listiny
sa nevzťahujú na roľnícky nediel F. C. pod pol. č. XXX tejto listiny (pod touto položkou je okrem iného

pozemok parc. č. XXX/X o výmere XXX.XXX mX);
d) zo spisu V. súdu C. J. o dodatočnom prejednaní dedičstva po poručiteľke E. A. sp. zn. 3D XXX/XX,
A.. XXX/XX, ktorý bol pripojený k spisu v prejednávanej veci, vyplýva, že F. C., jeho manželka Z. C.
a ich deti A. C., E. A. a E. C. uzavreli dňa XX.XX.XXXX A. dedičské ujednanie (na č. l. X dedičského
spisu), podľa ktorého mal prejsť do vlastníctva detí alebo ich potomkov celý majetok, pričom končené

prevedenie a rozdelenie malo nastať v prípade odumretia alebo smrteľnej nehody následkom vojnových
udalostí alebo iných nepredvídaných okolností;
e) ako to vyplýva z B. N. pôdohospodárstva a pozemkovej reformy v D. zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l.
XXX), dňa XX.XX.XXXX vydalo N. I. národnej rady na svojom zasadnutí rozhodnutie č. XX.XXX/XXXX-
I-B. podľa § 6 ods. X nariadenia č. XXX/XXXX Sb. n. I. o tom, že F. C. považuje za osobu nemeckej

národnosti, v dôsledku čoho sa podľa § 1 ods. X/a nariadenia č. XXX/XXXX konfiškuje s okamžitou
platnosťou a bez náhrady pre účely pozemkovej reformy všetok jeho majetok nachádzajúci sa na území
I.;f) dňa XX.XX.XXXX K. národný výbor v H. Q. vydal V. svedectvo (na č. l. XXX), podľa ktorého osvedčuje,
že E. A., rod. C. je už vyše dvoch rokov v skutočnej držbe a úžitku pozemku parc. č. XXX/X v k. ú. H.
Q. titulom kúpy;

g) dňa XX.XX.XXXX bola v H. Q. spísaná U. Čd XXXX/X, Č. j. Nc X XXXX/XX-X, podľa ktorej F. C. pred
viac ako dvomi rokmi (teda niekedy v roku XXXX-XXXX) odpredal pozemok parc. č. XXX/X svojej dcére
E. A., rod. C., ktorá mala mať tento pozemok od kúpy v stálej, pokojnej a nerušenej držbe.
h) dňa XX.XX.XXXX bola v N. č. XXX pre k. ú. H. Q., v časti B. pod por. č. X vpísané vlastnícke právo
titulom kúpy a na základe skutočnej držby v prospech E. A., rod. C., a to na základe vyššie uvedenej

U. Čd XXXX/X zo dňa XX.XX.XXXX a V. svedectva zo dňa XX.XX.XXXX, pričom bolo vyznačené
zachovanie platnosti obmedzenia pod por. č. X v časti B. v N. č. XXX;
i) zo spisu V. súdu C. J. o dodatočnom prejednaní dedičstva po poručiteľke E. A. sp. zn. 3D XXX/XX, A..
XXX/XX, ktorý bol pripojený k spisu v prejednávanej veci, vyplýva, že dňa XX.XX.XXXX bolo uzatvorené
„W. dohodnutie“ medzi E. A., rod. C. a jej súrodencami: A. C. a E. K., rod. C. (na č. l. XX dedičského
spisu), podľa ktorého sa E. A. neodvolateľne a čestne zaväzuje, že nezneužije vlastnícke právo k

všetkým nehnuteľnostiam svojho otca F. C., získané uznesením okresného súdu, pozemnoknižného
oddelenia v R. čd. XXXX/XX zo dňa XX.XX.XXXX. A. tohto W. dohodnutia mala byť, podľa návrhu na
prejednaniedodatočnéhodedičstva(nač.l.Xdedičskéhospisu),snahaF.C.uchrániťmajetokvzhľadom
na útoky namierené proti jeho osobe a majetku;
j)dňaXX.XX.XXXXvydaloN.pôdohospodárstvaapozemkovejreformyvD.B.ČdXXXX/XX,ktorýmbol,

okrem iných, F. C. upovedomený o rozhodnutí N. I. národnej rady č. XX.XXX/XXXX-I-B., podľa ktorého
sa F. C. považuje za osobu nemeckej národnosti, v dôsledku čoho sa podľa § 1 ods. X/a nariadenia č.
XXX/XXXX konfiškuje s okamžitou platnosťou a bez náhrady pre účely pozemkovej reformy všetok jeho
majetok nachádzajúci sa na území I.;
k) podľa U. zo dňa XX.XX.XXXX napísanej na K. v H. Q. (na č. l. XXX) bolo zistené, že skonfiškovaný

majetok F. C. má výmeru cca XX ha, ktorý bol dovtedy v prenájme miestnych maloroľníkov. K. zo
zápisnicevyplýva,žeK.roľníckakomisiavH.Q.previedlavšetkyprídelovépráceapridelilakonfiškovaný
majetok tak, ako je to v pripojených zoznamoch prídelcov, ktoré boli vyvesené a proti rozdeleniu neboli
podané žiadne námietky. Na základe týchto zoznamov mal byť vypracovaný návrh prídelového plánu s
grafickým plánom a mal byť zaslaný na schválenie V. roľníckej komisii v R.;

l) zo U. K. národného výboru v H. Q. č. XXXX-XXXX zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX) vyplýva, že E. A.
podala na K. žiadosť o vypustenie majetku z pod konfiškácie, pričom K. jej žiadosť zamietlo z dôvodu,
že ako štátna učiteľka má svoj riadny dôchodok a na predmetnom majetku nepracuje, pričom tento je
daný do prenájmu miestnym občanom, ktorí sú z dôvodu chudoby na prídel pôdy odkázaní;
m) niekedy v období medzi XX.XX.XXXX a XX.XX.XXXX podala E. A., rod. C. J. komisii v R. žiadosť

o nekonfiškovanie pôdohospodárskeho majetku F. C. v k. ú. H. Q. podľa § 3 ods. X nariadenia č. XXX/
XXXX Sb. n. I., čo vyplýva z W. J. komisie v R. č. XX/XX/XX zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX);
n) dňa XX.XX.XXXX vydalo N. pôdohospodárstva a pozemkovej reformy - sekcia „B“, N. skupina pre
pozemkovú reformu v R. návrh XXX/XX (na č. l. XXX) adresovaný V. súdu v R., ktorým navrhuje, aby
bolo v N. č. XXX pre k. ú. H. Q. v časti B3 na nehnuteľnosti zapísané na meno E. A., rod. C. vykonané

vyznačenie: „J. podľa nariadenia č. XXX/XXXX Sb. n. I. v znení nariadenia XX/XXXX Sb. n. I. pre
účely pozemkovej reformy v celosti.“ R. bol doručený V. súdu v R. dňa XX.XX.XXXX a konfiškácia bola
vyznačená v N. č. XXX dňa XX.XX.XXXX;
o) dňa XX.XX.XXXX vydala J. komisia v R. W. č. XX/XX/XX (na č. l. , podľa ktorého komisia toho istého
dňa prejednala žiadosť E. A., rod. C. o nekonfiškovanie pôdohospodárskej nehnuteľnosti F. C. v k. ú. H.

Q. a rozhodla, že sa nekonfiškujú poľnohospodárske nehnuteľnosti zapísané v N. č. XXX pre k. ú. H.
Q. o výmere XX ha a nariaďuje sa bezplatný prevod na E. A., rod. C. v zmysle § 3 ods. X nariadenia č.
XXX/XXXX Sb. n. I. v znení čl. II. nariadenia č. XX/XXXX Sb. n. I.;
p) dňa XX.XX.XXXX bolo N. zboru povereníkov doručené V. proti rozhodnutiu konfiškačnej komisie v R.
zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX), ktoré bolo odôvodnené tým, že E. A. na pôde vôbec nepracuje ani

nikdy nepracovala a majetok mali stále v prenájme drobní roľníci; medzitým majetok pridelila miestna
roľnícka komisia drobným prídelcom;
q) dňa XX.XX.XXXX bolo V. súdom v R. vydané B. Čd. XXXX/XX (na č. l. XXX), podľa ktorého sa v N. č.
XXX pre k. ú. H. Q. nariaďuje zapísať: „N. rozhodnutia predsedníctva I. v D. zo dňa XX. sept. XXXX čís.
XXXXX/XXXX - I/B zápis vykonaný uznesením čd. XXXX/XX pod D podľa ktorého bolo vlastnícke právo

vložené z mena F. C. na E. A., rod. C., sa zrušuje a zápis pod B1 uznesením čd. XXXX/XX sa uvádza
do pôvodného stavu a vkladá sa vlastnícke právo pre: F. C.. I. súd povoľuje tento zápis: N. rozhodnutia
J. komisie v R. zo dňa XX. S. XXXX čís. XX/XX/XXXX vkladá sa vlastnícke právo: E. A., rod. C.. R.,vymazuje sa poznámka vyznačenia konfiškácie uznesením čd. XXXX/XX na strane A.“ B. bolo do N. č.
XXX zapísané dňa XX.XX.XXXX;
r) dňa XX.XX.XXXX bol N. pôdohospodárstva a pozemkovej reformy v D. vydaný C. o vlastníctve

pôdy, ktorým bol na základe prídelového plánu vypracovaného miestnou roľníckou komisiou v H. Q.,
potvrdeného okresnou roľníckou komisiou v R. a schváleného N. pôdohospodárstva a pozemkovej
reformy dňa XX.XX.XXXX pod č. XXXX/XX v prospech Q. a C. Z. pridelený do vlastníctva pozemok
parc. č. XXX/X - roľa o výmere X.XXX m2;
s) dňa XX.XX.XXXX bol N. pôdohospodárstva a pozemkovej reformy v D. vydaný C. o vlastníctve

pôdy, ktorým bol na základe prídelového plánu vypracovaného miestnou roľníckou komisiou v H. Q.,
potvrdeného okresnou roľníckou komisiou v R. a schváleného N. pôdohospodárstva a pozemkovej
reformy dňa XX.XX.XXXX pod č. XXXX/XX v prospech C. a D. F. pridelený do vlastníctva pozemok parc.
č. XXX/X - roľa o výmere XX.XXX m2;
t) z J.-predajnej zmluvy uzatvorenej medzi E. A., rod. C. a K. K. dňa XX.XX.XXXX vyplýva, že E. A. ako
predávajúca mala v úmysle predať pozemok parc. č. XXX/X evidovaný v N. č. XXX pre k. ú. H. Q.. V.

iného je v zmluve uvedené, že kúpna cena je splatná v deň schválenia tejto zmluvy N. pôdohospodárstva
a pozemkovej reformy v D.;
u) zo zápisnice N. pôdohospodárstva a pozemkovej reformy v D. z prejednania odvolaní proti
konfiškačným rozhodnutiam zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX-XXX) vyplýva, že E. A., rod. C. podala
žiadosť na U. povereníkov o zamietnutie odvolania K. a K. v obci H. Q. a o zrušenie vyhotovených

vlastníckych dekrétov na predmetnú nehnuteľnosť, pričom túto žiadosť odôvodnila tým, že predmetné
nehnuteľnosti odpredala svojmu švagrovi K. K. kúpno-predajnou zmluvou zo dňa XX.XX.XXXX (na č.
l. XXX);
v) z B. N. pôdohospodárstva a pozemkovej reformy v D. zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX) vyplýva, že
dňa XX.XX.XXXX I. povereníkov na svojom zasadnutí (intimát M. N. I. povereníkov zo dňa XX.XX.XXXX

č. XXXXX/XX-I) preskúmal odvolanie K. v H. Q. proti rozhodnutiu J. komisie v R. zo dňa XX.XX.XXXX
č. XX/XX/XX a rozhodol o vyhovení odvolaniu, zrušení napadnutého rozhodnutia a vyslovil konfiškáciu
majetku v celom rozsahu. U. rozhodol o tom, že na celom majetku sa prevedie prídelové pokračovanie;
w) dňa XX.XX.XXXX bol N. pôdohospodárstva a pozemkovej reformy - sekcia „B“, N. skupinou pre
pozemkovú reformu v R. vydaný J. prídelový plán s rozvrhom prídelových cien a splátkovým kalendárom

(na č. l. XXX-XXX) zo skonfiškovaných pôdohospodárskych majetkov v k. ú. H. Q. po bývalých
vlastníkoch (Q. S. Edelsheim, F. C. a D. J.), z ktorého vyplýva prídel pozemku parc. č. XXX/X - roľa
o výmere X.XXX mX v prospech Q. a C. Z. a pozemku parc. č. XXX/X - roľa o výmere XX.XXX mX v
prospech C. a D. F.;
x) S. F. pozemok parc. č. XXX/X nadobudol dedením od svojich rodičov C. F. D. F., a to na základe V. o

dedičstve sp. zn. XXD/XXX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XX) a B. V. súdu R. sp. zn. D XXXXX/
XX-XX zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XX);
y) O. J., rod. Z. nadobudla pozemok parc. č. XXX/X dedením od svojich rodičov, Q. a C. Z., a to X/X po
svojom otcovi (Q. Z., ktorý zomrel dňa XX.XX.XXXX) na základe B. V. súdu v R. zo dňa XX.X.XXXX sp.
zn. D XXXX/XX - 8, A. XXX/XX (na č. l. XX) a X/X po matke (C. Z., ktorá zomrela dňa XX.XX.XXXX) na

základe W. C. notárstva v R. zo dňa XX.XX.XXXX sp. zn. D XXX/XX - XX (na č. l. XX);
z) žalovaný v X. rade nadobudol pozemok parc. č. XXX/XX - orná pôda o výmere XX.XXX m2
[pôvodne označený ako pozemok parc. č. XXX/X; k zmene označenia došlo Z. plánom č. XXXX/X
zo dňa XX.XX.XXXX, overeným I. katastra R. dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XX)] na základe J. zmluvy
zo dňa XX.XX.XXXX od S. Čergeťa, nar. XX.XX.XXXX, pričom vklad bol I. katastra R. povolený dňa

XX.XX.XXXX pod č. V XXX/XX;
aa) žalovaný v 1. rade nadobudol pozemok parc. č. XXX/XX - orná pôda o výmere X.XXX mX [tento
pozemok vznikol odčlenením od pozemku parc. č. XXX/X - orná pôda o výmere X.XXX mX Z. plánom
č. XX/XXXX, overeným I. katastra R. dňa XX.XX.XXXX pod č. XXX/XXXX (na č. l. XX)] na základe A.
zmluvy zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XX) od svojej matky O. J., rod. Z.;

bb) žalobcovia v X., 3. a 4. rade ako dedičia nadobudli pozemok parc. č. XXX/X o výmere XX.XXX mX
do vlastníctva po poručiteľke E. A., rod. C., nar. XX.XX.XXXX, ktorá zomrela dňa XX.XX.XXXX, a to na
základe V. o dedičstve č. k. 3D XXX/XX, A. XXX/XX zo dňa XX.XX.XXXX;
cc) žalobca v 1. rade nadobudol svoje vlastnícke, resp. spoluvlastnícke právo od odplatného prevodu
vlastníckeho práva od ďalšej dedičky E. A., a to od J. V. na základe kúpnej zmluvy a rozhodnutia I.

katastra R. o povolení vkladu vlastníckeho práva pod č. V XXXX/XX;
XX. Žalobcovia v konaní nerozporovali priamo následné prevádzacie tituly žalovaných, a to dedenie
pozemkov (z Q. a C. Z. na O. J.; z C. a D. F. na S. F.) a prevody na základe dvojstranných právnych
úkonov (darovanie O. J. žalovanému v 1. rade; predaj S. F. žalovanému v 2. rade), aj keď spochybňovaliich platnosť v dôsledku nemožnosti previesť vlastnícke právo, ktoré podľa nich právnym predchodcov
žalovaných nesvedčilo, ale najmä platnosť prvotných nadobúdacích titulov právnych predchodcov
žalovaných, a to konkrétne C. pôdy č. XXXX/XX C- XXa zo dňa XX.XX.XXXX vydaného v prospech Q.

a C. Z. a C. pôdy č. XXXX/XX C- X zo dňa XX.XX.XXXX vydaného v prospech C. a D. F.. N. namietali z
dôvodu, že dňa XX.XX.XXXX nemohlo dôjsť k platnému vydaniu výmerov k rozdelenému pozemku parc.
č. XXX/X, keďže tento pozemok v tej dobe nepatril do vlastníctva F. štátu. T. neplatnosť odôvodňovali a
vlastníctvo žalovaných spochybňovali najmä nasledovnými skutočnosťami a argumentmi:
a) vo vyjadrení zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XX-XX) uviedli, že pozemok parc. č. XXX/X užíval F. C. od

roku XXXX, kedy mu bola pridelená na základe N. listiny K. pôdohospodárstva v N. zo dňa XX.XX.XXXX,
a to až do roku XXXX, kedy ju previedol na svoju dcéru E. A., rod. C. titulom predaja, a ktorá ju podľa
pozemnoknižných zápisov vlastnila až do r. XXXX. N. pre zápis vkladu vlastníckeho práva v prospech
E. A. bola U. spísaná v H. Q. dňa XX.XX.XXXX a V. svedectvo zo dňa XX.XX.XXXX dané v H. Q. pod
č. XXXX/XXXX). U. uviedli, že z ďalších zápisov v N. č. XXX pre k. ú. H. Q. vyplýva, že v priebehu r.
XXXX došlo na základe W. N. I. v D. č.j. XXXXX/XXXX-I/B zo dňa XX.XX.XXXX k zrušeniu zápisu vkladu

vlastníckeho práva pod č. BX v prospech E. A., rod. C. a k obnove pôvodného vlastníckeho stavu ku
všetkým zapísaným pozemkom na meno F. C.. I. s tým bolo rozhodnuté o konfiškácii všetkého majetku
F. C. na území I.. R. tejto skutočnosti žalobcovia poukázali na ust. § 3 ods. X až 3 R. č. XXX/XXXX Sb. n.
I. v znení R. č. XX/XXXX Sb. n. I., podľa ktorého E. A. podala žiadosť J. komisii v R. o nekonfiškovanie
majetku, ktorá rozhodla W. č. XX/XX/XX o nekonfiškovaní pôdohospodárskeho majetku zapísaného v

N. č. XXX pre k. ú. H. Q. a o jeho bezodplatnom prevode na E. A., rod. C.. Vo vyjadrení preto uviedli,
že podľa ich mienky počnúc zápisom uvedenej skutočnosti v N. č. XXX (nekonfiškácii a bezodplatnom
prevode) nedošlo k iným zmenám vo vlastníckych vzťahoch k predmetným nehnuteľnostiam a tieto boli
a sú v nepretržitej držbe rodiny C. a ich právnych nástupcov. N. tvrdenia žalobcov v tomto vyjadrení
im nie je zrejmé, na základe akých skutočností došlo k vydaniu výmerov pôdy v prospech právnych

predchodcov žalovaných, keďže podľa nich pozemok parc. č. XXX/X nikdy neprešiel na F. štát, a preto
považujú výmery za nulitné právne akty nevyvolávajúce právne účinky, a teda ani prechod vlastníckeho
práva na právnych predchodcov žalovaných;
b) vo vyjadrení zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX-XXX) žalobcovia uviedli, že nijak nespochybňujú fakt,
že N. pôdohospodárstva a pozemkovej reformy v D. vydalo XX.XX.XXXX B. č. XXXXX/XXXX-I/B, v

ktorom sa konštatujú skutočnosti o konfiškácii majetku ich právneho predchodcu F. C. na území I. na
účely pozemkovej reformy ani vydanie iných s tým súvisiacich dokumentov. N. však opätovne na ust. §
X ods. X až 3 R. č. XXX/XXXX Sb. n. I. v znení R. č. XX/XXXX Sb. n. I., ktoré umožňovalo deťom osôb
postihnutých konfiškáciou požadovať od J. vydanie rozhodnutia o nekonfiškovaní majetku do výmery
XX ha ako aj na skutočnosť, že E. A. (dcéra F. C.) takúto žiadosť podala a J. komisia v R. o nej kladne

rozhodla dňa XX.XX.XXXX. U. argumentovali, že výmery pôdy boli vydané až po vydaní rozhodnutia o
nekonfiškácii, dňa XX.XX.XXXX, a teda právny predchodcovia žalovaných sa nemohli stať vlastníkmi
sporných nehnuteľností;
c) vo vyjadrení zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX-XXX) žalobcovia okrem vyššie uvedeného uviedli,
že sporné nehnuteľnosti nemohli byť riadnym a spôsobilým predmetom nariadenej konfiškácie, keďže

konfiškačné rozhodnutie na meno F. C. bolo vydané v čase, keď už nebol vlastníkom nehnuteľností, po
tom, ako ich previedol v roku XXXX na svoju dcéru E. A., rod. C.. U. spochybnili B. N. pôdohospodárstva
a pozemkovej reformy, sekcia „B“ č. sp. zn. XX.XXX/XX-A/V-X. zo dňa XX.XX.XXXX, pričom tvrdili, že
nejde o právny úkon, ktorý by bol schopný vyvolať právne následky v zmysle vtedy platných predpisov,
ale ide iba o oznámenie skutočností informatívnej povahy, ktoré sa bez ďalšieho osvedčenia môžu, ale

aj nemusia zakladať na pravde a navrhli súdu na toto upovedomenie neprihliadať. I. ho aj z dôvodu,
že podľa ich názoru K. v H. Q. nebol osobou oprávnenou na podanie odvolania voči rozhodnutiu J.
komisie č. XX/XX/XX, ale týmto bol iba žiadateľ o nekonfiškovanie pôdy s poukazom na ust. § 3 ods.
X nariadenia č. XXX/XXXX Sb. n. I.;
d) vo vyjadrení zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX-XXX) tiež žalobcovia namietli spôsob a rozsah

preskúmania odvolania K. v H. Q., ktoré I. povereníkov preskúmal podľa § 1 ods. XX a XX nariadenia č.
XXX/XXXX v znení vyhlášky č. X/XXXX Sb. n. I. a tvrdili, že I. povereníkov jednoznačne nepostupoval
správne a v súlade s nariadením, keďže ním použité ustanovenia sa nevzťahujú na preskúmavanie
rozhodnutí o vyňatí majetku z konfiškácie podľa § 3 nariadenia č. XXX/XXXX Sb. n. I., ale na
preskúmavanie rozhodnutí o konfiškácii samotnej a v tejto súvislosti aj na rozhodovanie o statuse osôb,

ktoré neboli vhodné k tomu, aby vlastnili pôdu na území I.; v tejto súvislosti prejavili názor, že výsledné
rozhodnutie ani nemohlo nadobudnúť účinky riadneho a zákonného rozhodnutia, ktoré by bolo záväzné
pre zúčastnené osoby. V tom istom vyjadrení zo dňa XX.XX.XXXX žalobcovia namietli aj skutočnosť,že rozhodnutie I. povereníkov o zrušení rozhodnutia J. komisie o nekonfiškovaní majetku nebolo riadne
zapísané v pozemkovej knihe, v ktorej posledný zápis svedčí E. A.;
e) vo vyjadrení zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX-XXX) tiež žalobcovia tvrdili, že ak by sa aj právni

predchodcovia žalovaných v 1. rade (Q. a C. Z.) stali vlastníkmi sporných pozemkov na základe C. o
vlastníctvepôdyč.XXXX/XXC-XXzodňaXX.XX.XXXX,vlastníctvoknimstratilivrokuXXXXopustením
pôdy na základe jej vzdania sa v prospech F. štátu, čo má preukazovať W. V. národného výboru v R. č. j.
XX/Zozn., J.. príd. N. pol.: XX/Edel o zrušení prídelu zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX) a v tejto súvislosti
poukázali na neprávoplatný W. V. súdu R. č. k. XXC/XXX/XXXX-XXX zo dňa XX.XX.XXXX [ktorý J. súd

v R. W. č. k. XCo/XXX/XXXX - XXX zo dňa XX.XX.XXXX zmenil, pričom v odôvodnení konštatoval,
že „právomoc zrušovať listiny o výmere vlastníctva pôdy s dôsledkami odňatia vlastníckeho práva na
bývalé národné výbory podľa príslušných predpisov (vládne nariadenie č. XXX/XXXX Zb. a č. XXX/
XXXX Zb.) nikdy neprešla“, čo nakoniec potvrdzujú aj sami žalobcovia, keď uvádzajú vo vyjadrení zo
dňa XX.XX.XXXX, že okresné národné výbory v tej dobe nemali právomoc odnímať prídelcom vlastnícke
právo k nadobudnutej pôde];

f) vo vyjadrení k odvolaniu žalovaných zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX-XXX) žalobcovia zhrnuli
vyššie uvedené argumenty a okrem týchto tiež uviedli, že pokiaľ ide o prípadnú neplatnosť vzájomne si
odporujúcich rozhodnutí štátnych orgánov, a síce W. J. komisie v R. č. XX/XX/XX zo dňa XX.XX.XXXX a
R. N. pôdohospodárstva a pozemkovej reformy Čd XXXX/XX zo dňa XX.XX.XXXX, majú za to, že iba W.
J. komisie v R. č. XX/XX/XX zo dňa XX.XX.XXXX reflektovala aktuálny stav ohľadne majetku rodiny C.

v tej dobe a bola zapísaná do N. č. XXX pre k. ú. H. Q., zatiaľ čo R. N. pôdohospodárstva a pozemkovej
reformy Čd XXXX/XX zo dňa XX.XX.XXXX predstavoval iba návrh na zápis skutočností vyplývajúcich z
konfiškačného rozhodnutia (B. č. XXXXX/XXXX-I/B. zo dňa XX.XX.XXXX);
g) vo vyjadrení zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX-XXX) a v záverečnom návrhu zo dňa XX.XX.XXXX (na
č. l. XXX-XXX) žalobcovia po rozhodnutí J. súdu v R. uviedli, že naďalej trvajú na tom, že sú riadnymi a

oprávnenými vlastníkmi sporných nehnuteľností. N. tom argumentujú tým, že pokiaľ dňa XX.XX.XXXX
došlo k vydaniu W. J. komisie v R. č. XX/XX/XX ako orgánu oprávneného podľa § 3 ods. X R. č. XXX/
XXXX Sb. n. I. o nekonfiškovaní pôdohospodárskeho majetku zapísaného v N. č. XXX pre k. ú. H. Q.
na meno F. C. a o jeho bezodplatnom prevode na jeho dcéru E. A., rod. C., potom následné vydanie
C. o vlastníctve pôdy č. XXXX/XX C-XXa a č. XXXX/XX C-X pre právnych predchodcov žalovaných

v 1. a 2. rade dňa XX.XX.XXXX (t.j. o viac ako tri mesiace neskôr), nebolo v súlade so zákonom,
keďže prideľovaná pôda v tom čase nepatrila do vlastníctva F. štátu, ale jeho vlastníčkou bola podľa
W. J. komisie v R. č. XX/XX/XX zo dňa XX.XX.XXXX E. A., rod. C.. T. rozhodnutie sa považovalo
za verejnú listinu aj pre vklad vlastníckeho práva podľa pozemno-knižného poriadku v zmysle ust. §
5 ods. X R. č. XXX/XXXX Sb. n. I. a bolo riadne zapísané aj v N. č. XXX pod bodom D W. úvaha

podľa žalobcov platí aj v prípade, ak pripustíme, že rozhodnutie J. komisie v R. č. XX/XX/XX bolo
platne napadnuté odvolaním K. v H. Q., čím malo dôjsť k zrušeniu rozhodnutia J. komisie v R. a k
vysloveniu konfiškácie majetku F. C. v celom rozsahu. Z uvedeného podľa žalobcov vyplýva, že ak v
čase vydania výmerov o vlastníctve pôdy v prospech právnych predchodcov žalovaných v 1. a 2. rade
(t.j. XX.XX.XXXX) nebolo právoplatne rozhodnuté o žiadosti E. A., rod. C. o nekonfiškovaní majetku jej

otca F. C. v súlade s ust. § 3 R. č. XXX/XXXX Sb. n. I. (k čomu došlo až XX.XX.XXXX), tento majetok ešte
logicky nemohol byť vo vlastníctve F. štátu, keďže účinky konfiškácie v tom čase ešte nenastali (resp.
boli zrušené rozhodnutím J. komisie v R.) a štát preto nemohol prideliť pôdu, ktorá mu nepatrila, lebo
bola vo vlastníctve inej osoby. V tomto smere trpia podľa žalobcov vydané výmery závažnou právnou
vadou spočívajúcou v nespôsobilom predmete prídelu v čase ich vydania, z ktorého dôvodu je nutné ich

považovať za nulitné právne akty a až do doby definitívneho a právoplatného rozhodnutia o žiadosti E.
A. (do XX.XX.XXXX) patril majetok, ktorého súčasťou je aj pozemok parc. č. XXX/X do majetku rodiny C.
a nebolo možné s ním svojvoľne nakladať; preto akékoľvek rozhodnutie o pridelení tejto pôdy právnym
predchodcom žalovaných v tej dobe bolo podľa žalobcov predčasné a nezohľadňovalo skutočnosť, že
proceskonfiškácievčasevykonanéhoprídelunebolukončenýastoutopôdounebolomožnédisponovať

bez súhlasu jej oprávnených vlastníkov. Na základe týchto skutočností sú žalobcovia toho názoru, že k
tomu, aby si žalovaní mohli uplatňovať vlastnícke právo k sporným nehnuteľnostiam, musela by aj po
dátume XX.XX.XXXX existovať listina, z ktorej by bolo možné takýto ich nárok odvodzovať.
XX. K vyššie uvedeným tvrdeniam a argumentom žalobcov sa niekoľkokrát vyjadrili žalovaný v 1. a 2.
rade,ktoríspochybňovalioprávnenosťvlastníckehoprávažalobcovazároveňpresadzovalioprávnenosť

svojho vlastníckeho práva k sporným pozemkom, a to najmä z nasledovných dôvodov:
a) žalovaný v 1. rade vo viacerých svojich vyjadreniach [napr. zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XX-XX), zo
dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX-XXX), zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX-XXX), zo dňa XX.XX.XXXX
(na č. l. XXX), v odvolaní zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX-XXX), vo vyjadrení zo dňa XX.XX.XXXX(na č. l. XXX) a v záverečnom návrhu zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX-XXX)] uvádza, že sa považuje
za výlučného vlastníka sporného pozemku, keďže vlastnícke právo k nemu nadobudol, rovnako ako
jeho právni predchodcovia, v súlade s právnymi predpismi titulom prídelu pôdy, dedením, darovaním

na základe právoplatných verejných listín. I. pozemok parc. č. XXX/XX nadobudli do vlastníctva jeho
starí rodičia - Q. a C. Z., prídelom štátu v roku XXXX podľa C. o vlastníctve pôdy vydanom N.
pôdohospodárstva a pozemkovej reformy v D. dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX-XXX). N. C. zo dňa
XX.XX.XXXX je samotným dokladom o vlastníctve pozemku parc. č. XXX/X- roľa o výmere X.XXX mX v
kat. úz. H. Q. vlastníkmi Q. Z. a manželkou C., rod. K., ktorí sú právnymi predchodcami žalovaného v 1.

rade. U. žalovaný v 1. rade uviedol, že Q. a C. Z. pozemok parc. č. XXX/X užívali od jeho nadobudnutia
v roku XXXX až do jeho združenia v roku XXXX do S. roľníckeho družstva v H. Q., čo dokladuje U. ku J.
prídelovému plánu pol. XX/Edel. spísaná na K. v H. Q. dňa XX.XX.XXXX pod č. XX/Zozn. (na č. l. XX),
pričom od tohto okamihu je pozemok v užívaní poľnohospodárskych organizácií - S. Q. a v súčasnosti
žalovaného v X. rade;
b) žalovaný v 1. rade vo vyjadrení zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XX-XX) tiež uviedli, C. o vlastníctve pôdy,

ktorým Q. a C. Z. nadobudli sporný pozemok do vlastníctva, je v zmysle v ňom citovaného ustanovenia
§ 1 ods. 2 R. č. XXX/XXXX Sb. n. I. verejnou listinou dokazujúcou vlastnícke právo prídelcu k pridelenej
pôdohospodárskej nehnuteľnosti, na základe ktorej príslušný knihovný súd urobí záznam vlastníckeho
práva v prospech prídelcu bez podmienky dodatočného ospravedlnenia. U. uviedli, že N. listina je v
zmysle § 11 zákona č. XX/XXXX Zb. vkladnou listinou, ku ktorej podľa predpisu občianskeho zákonníka

netreba nadobudnutie vlastníckeho práva k nehnuteľnostiam ešte zápis v pozemkovej knihe;
c) žalovaný v 1. rade vo vyjadrení zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX-XXX) v reakcii na
vyjadrenie žalobcov zo dňa XX.XX.XXXX spochybnil oprávnenosť nadobudnutia vlastníctva právnou
predchodkyňou žalobcov, E. A., rod. C., pričom poukázali na B. N. pôdohospodárstva a pozemkovej
reformy,sekcia„B“č.XXXXX/XXXX-I/B.zodňaXX.XX.XXXX,podľaktoréhosaF.C.považujezaosobu

nemeckej národnosti a všetok jeho majetok na území I. sa konfiškuje s okamžitou platnosťou a bez
náhrady. K. uviedol, že dňom XX.XX.XXXX právni predchodcovia žalobcov stratili vlastníctvo pozemku
parc. č. XXX/X, ktorý prešiel spolu s ostatným nehnuteľným majetkom do vlastníctva štátu. I., že všetok
nehnuteľnýmajetokbolskonfiškovanýpodľažalovanéhov1.radepreukazujeajR.N.pôdohospodárstva
a pozemkovej reformy Čd XXXX/XX zo dňa XX.XX.XXXX na vyznačenie konfiškácie (na č. l. XXX), na

základe ktorého bola V. súdom v R. na 1. strane N. č. XXX pre k. ú. H. Q. vyznačená dňa XX.XX.XXXX
konfiškácia nehnuteľností zapísaných na meno E. A., rod. C.. U. v 1. rade tiež v tomto vyjadrení uviedol,
že C. o vlastníctve pôdy v prospech Q. a C. Z. nebol zrušený, a preto ho pokladá za právoplatnú verejnú
listinu. N. jeho názoru mali žalobcovia, resp. ich právni predchodcovia uplatniť svoj nárok na vrátenie
sporného pozemku v rámci reštitúcie podľa zákona č. M./XXXX Zb. alebo zákona č. XXX/XXXX Z. z.,

v zmysle ktorých by bolo odňatie bez náhrady reštitučným titulom podľa § 6 ods. X písm. b) zákona č.
XXX/XXXX Zb. a podľa § 3 ods. X písm. b) zákona č. XXX/XXXX Z. z., pričom tak mali učiniť v lehote
do XX.XX.XXXX, resp. do XX.XX.XXXX; keďže tak neučinili, ich nárok zanikol vzhľadom na preklúziu
práva podľa ust. § X3 ods. X zákona č. XXX/XXXX Zb. a podľa § 5 ods. 1 zákona č. XXX/XXXX Z. z.;
d) žalovaný v 1. rade vo vyjadrení zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX-XXX) v reakcii na vyjadrenie

žalobcov zo dňa XX.XX.XXXX popreli nepretržitosť vlastníctva sporných pozemkov rodinou C., pričom
uviedli, že vlastnícke právo rodiny C. bolo pretrhnuté dňom XX.XX.XXXX, kedy bolo vydané konfiškačné
W. N. SNR v Bratislave č. XX.XXX/XXXX-I/B., a to až do dňa XX.XX.XXXX, kedy bolo vydané W. č.
XX/XX/XXXX o vrátení nehnuteľností E. A.. U. žalovaný v 1. rade spochybnil platnosť tohto rozhodnutia
o nekonfiškácii, a to z dôvodu, že v ten istý deň vydalo N. pôdohospodárstva a pozemkovej reformy -

sekcia B listinu pod č. XXX/XXXX, ktorou navrhlo, aby V. súd R. vyznačil na majetok E. A. v N. č. XXX
pre k. ú. H. Q. konfiškáciu; neplatnosť tohto rozhodnutia odôvodnil jeho nezrozumiteľnosťou s poukazom
na ust. § 32 občianskeho zákonníka č. XXX/XXXX Zb.;
e) vo vyjadrení zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX) poukázal žalovaný v 1. rade na B. N.
pôdohospodárstva a pozemkovej reformy - sekcia B v D. č. XX.XXX/XX-A/V-X zo dňa XX.XX.XXXX ako

dôkaz toho, že
- E. A. mala vedomosť o tom, že majetok jej rodiny bol skonfiškovaný v zmysle rozhodnutia
I. povereníkov, keďže je pod č. XX menovite uvedená ako osoba, ktorá sa o tomto rozhodnutí
upovedomuje, a že z tohto dôvodu sa za svojho života vydania pôdy od prídelcov nedomáhala,
- W. J. komisie v R. č. XX/XX/XX zo dňa XX.XX.XXXX, o ktoré žalobcovia opierajú svoj nárok na

vlastnícke právo k sporným pozemkom, bolo W. I. povereníkov dňa XX.XX.XXXX zrušené a F. C. a E.
A., rod. C. bol ich majetok skonfiškovaný;
- bolo rozhodnuté o tom, že na majetku rodiny C. sa prevedie prídelové pokračovanie;f) vo vyjadrení zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX-XXX) žalovaný v 1. rade reagoval na vyjadrenie
žalobcov zo dňa XX.XX.XXXX [uvedené v bode XX.c) tak, že podľa jeho názoru bolo preukázané,
že v čase vydania J. rozhodnutia N. I. v D. č. XXXXX/XXXX-I/B. zo dňa XX.XX.XXXX bol vlastníkom

nehnuteľností F. Voit, keďže E. A. bola do N. č. XXX pod B3 zapísaná až XX.XX.XXXX, t.j. XX dní po
vydaní konfiškačného rozhodnutia. N. žalovaného v 1. rade mala pozemková kniha v zmysle právnej
úpravy platnej do XX.XX.XXXX nielen registračný, ale aj hmotnoprávny charakter, takže vlastnícke právo
k nehnuteľnostiam nadobudnutým kúpnou zmluvou sa nadobúdalo zápisom do pozemkovej knihy, ktorý
mal konštitutívny charakter, a preto neobstojí tvrdenie žalobcov, že konfiškácia bola realizovaná voči

nevlastníkovi a konfiškačné rozhodnutie nemalo byť vydané na meno F. C., ale na E. A.;
g) zároveň k argumentom, ktorými žalobcovia spochybňujú B. zo dňa XX.XX.XXXX žalovaný v 1. rade
vo vyjadrení zo dňa XX.XX.XXXX uviedol, že podľa jeho názoru bolo vydané N. pôdohospodárstva a
pozemkovej reformy v D. ako orgánom štátu, ktorý vydával správne akty, a v ktorého kompetencii bolo
aj vydávanie rozhodnutia o konfiškácii majetku podľa R. č. XXX/XXXX Sb. n. I.. T. upovedomenie je
podľa jeho názoru úradným oznámením, ktorým štátny orgán oznamuje rozhodnutie a oboznamuje s

jeho obsahom iné štátne orgány ako i účastníkov konania a i keď nie je rozhodnutím vo veci samej,
uvádza jednotlivé výroky rozhodnutí, ktoré sa týkali konfiškácie majetku, a o ktorých bolo rozhodnuté na
zasadnutí U. povereníkov dňa XX.XX.XXXX;
h) k argumentu žalobcov o tom, že K. nebolo oprávnené podať odvolanie proti W. J. komisie v R. zo dňa
XX.XX.XXXX [viď bod XX.c) odôvodnenia tohto rozhodnutia] žalovaný v 1. rade uviedol, že podľa jeho

názoru práve v žalobcami citovanom ustanovení § 1 ods. XX R. č. XXX/XXXX Sb. n. I. je daná právomoc
miestnych národných výborov navrhnúť preskúmanie rozhodnutia konfiškačnej komisie I. povereníkov,
t.j. i K. v H. Q. mohol navrhnúť preskúmanie rozhodnutia konfiškačnej komisie I. povereníkov, ktorý preto
s ohľadom na cit. ustanovenie postupoval správne a jeho rozhodnutie nadobudlo účinky riadneho a
zákonného rozhodnutia;

i) k argumentu žalobcov o tom, že v N. č. XXX nebolo zapísané rozhodnutie I. povereníkov o zrušení
rozhodnutia J. komisie v R. č. XX/XX/XX zo dňa XX.XX.XXXX žalovaný v 1. rade uviedol, že B. N.
pôdohospodárstva a pozemkovej reformy - sekcia B v D. č. XX.XXX/XX-A/V-X zo dňa XX.XX.XXXX bolo
zaslané V. súdu, pozemno-knižnému oddeleniu v R., čo je uvedené pod č. X v texte upovedomenia.
N. o konfiškácii majetku na podklade Čd. XXXX/XX bolo vyznačené v N. č. XXX po pokyne zo

strany N. pôdohospodárstva a pozemkovej reformy adresovanou V. súdu v R. a následne bolo na
základe Čd. XXXX/XX na druhej strane N. č. XXX pod B4 vyznačené vrátenie majetku E. A., a
to podľa W. J. komisie č. XX/XX/XX zo dňa XX.XX.XXXX a zápis v záhlaví N. č. XXX (pečiatka)
o konfiškácii bol prečiarknutý. U. v X. rade v tejto súvislosti poukázal na ust. § 5 ods. 1 zákona
č. XX/XXXX Sb. o provedení knihovního pořádku stran konfiskovaného nepřátelského majetku a o

úpravě některých právních poměrů vztahujících se na přidělený majetek, podľa ktorého konfiškáciu
majetku do pozemkovej knihy vyznačoval súd na návrh fondu, ktorým je podľa § 3 ods. X a X.X cit.
zákona N. pôdohospodárstva a pozemkovej reformy, a to bez toho, že by sa o tom navrhovateľ alebo
ostatní účastníci vyrozumeli. N. § 5 ods. X cit. zákona mohol fond kedykoľvek navrhnúť, aby toto
vyznačenie konfiškácie bolo odstránené. N. žalovaného v 1. rade teda pri zápisoch konfiškovaného

majetku do pozemkovej knihy nešlo ani o záznam ani o vklad vlastníckeho práva a verejných listín,
ale táto skutočnosť sa len zaevidovala. N. mal žalovaný v 1. rade za to, že opätovné rozhodnutie N.
pôdohospodárstva a pozemkovej reformy zo dňa XX.XX.XXXX je platné aj bez zápisu do pozemkovej
knihy. U. uvádza, že námietky žalobcov, ktorými chcú v konaní spochybniť už právoplatné rozhodnutia
štátumohlaamalapoužiťE.A.opravnýmiprostriedkamiakoúčastníčkasprávnehokonaniaokonfiškácii

majetku; z listinných dôkazov vyplýva, že tak aj činila, avšak týmto námietkam nebolo vyhovené. N.
žalovanéhov1.radeniejemožnévtomtosúdnomkonanínapádaťpostuparozhodnutiaorgánovštátnej
správy (N. I., K.) vykonané v rokoch XXXX-XXXX;
j) v reakcii na spochybnenie vlastníckeho práva Q. a C. Z. žalobcami [viď bod XX.e) odôvodnenia tohto
rozhodnutia] na základe W. V. národného výboru v R. zo dňa XX.XX.XXXX o odňatí prídelu žalovaný v

X. rade uviedol, že okresné národné výbory neboli oprávnené rozhodovať o odňatí prideleného majetku,
keďže táto právomoc prešla na krajské národné výbory a poukázal v tejto súvislosti na W. R. súdu SR
sp. zn. 1 P. XX/XXXX, takže podľa žalovaného v 1. rade rozhodnutie okresného národného výboru bolo
vydané vecne nepríslušným orgánom, a teda nemohlo vyvolať ani žiadne právne účinky;
k) k otázke platnosti C. o vlastníctve pôdy zo dňa XX.XX.XXXX sa žalovaný v X. rade vyjadril aj

dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX), pričom uviedol, že výmer je platný aj napriek tomu, že neobsahuje
pečiatku, ale len podpis povereníka a poukázal na predloženú X. M. geodézie, kartografie a katastra SR
z decembra XXXX (na č. l. XXX-XXX), podľa ktorej § 68 ods. 1 „C. právo k prídelom pôdohospodárskych
nehnuteľností vykonaným po roku XXXX podľa osobitných predpisov vzniklo dňom vydania výmeruo vlastníctve pôdy alebo výmeru o prídele do vlastníctva alebo prevzatím držby pridelenej pôdy, ak
bola pridelená platnou prídelovou listinou (ďalej len „pôvodné listiny“). C. vlastníckeho práva k prídelom
pôdohospodárskych nehnuteľností nebol podmienený zápisom do pozemkovej knihy.“ U., podľa §

68 ods. X cit. X. M. SR „N. listiny uvedené v odseku X sú spôsobilými dokladmi na preukázanie
vlastníckeho práva prídelcov k prideleným nehnuteľnostiam a na zápis (záznam) do katastra, ak sú ich
údaje úplné a konkrétne (meno vlastníka, parcelné číslo, výmera prideleného pozemku) a ak obsahujú
pečiatku orgánu. N. určenie polohy takéhoto pozemku sa vykoná identifikácia parciel podľa všetkých
dostupných pôvodných podkladov, ktoré má k dispozícii úrad, alebo ktorý jej predloží navrhovateľ zápisu

(záznamu). V prípade, že prídely a výmery neobsahujú pečiatku, postačuje aj podpis oprávnenej osoby.“
V poznámke pod čiarou k § 68 ods. X inštrukcie je uvedené R. I. č. XXX/XXXX Sb. n. I. v znení R. I.
č. XX/XXXX Sb. n. I.;
l) v odvolaní proti W. OS R. č. k. XXC/XXX/XXXX - XXX (na č. l. XXX-XX) žalovaný v 1. rade zhrnul
vyššie uvedené argumenty a okrem týchto uviedol, že zápis v N. č. XXX pre k.ú. H. Q. v prospech E.
A., rod. C. pod B4 a B5 je neplatný, a to z dôvodu, že W. J. komisie v R. zo dňa XX.XX.XXXX nemohlo

vyvolať právne účinky, pretože jeho účinnosť bola pozastavená podaním odvolania K. v H. Q., pričom
poukázal na ust. § 74 ods. X vládneho nariadenia č. X/XXXX Zb. o konaní vo veciach náležiacich do
pôsobnosti politických úradov (správnom konaní), zrušeného predpisom č. XX/XXXX Sb., t.j. účinnom
do XX.XX.XXXX, podľa ktorého „N. opravný prostriedok nie je vylúčený, môžu sa strany z rozhodnutia
odvolať.“ a § 77 ods. X tohto nariadenia, podľa ktorého „N. nie je ustanovené inak, má včas podané

odvolanie odkladný účinok.“ Z toho žalovaný v 1. rade vyvodzoval aj to, že K. v H. Q. ako strana, ktorej
sa doručovalo B. zo dňa XX.XX.XXXX bolo oprávnenou osobou na podanie odvolania;
m) v záverečnom návrhu zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX-XXX) žalovaný v 1. rade zhrnul
vyššie uvedené skutočnosti a argumenty, konštatoval, že žalobcovia neuniesli dôkazné bremeno na
preukázanie ich vlastníckeho práva a navrhol žalobu zamietnuť a priznať mu nárok na náhradu trov

konania;
n) podľa vyjadrenia žalovaného v X. rade zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XX-XX) a zo dňa XX.XX.XXXX
(na č. l. XXX-XXX), tento mal nehnuteľnosť označenú ako parc. č. XXX/XX - orná pôda o výmere XX.XXX
m2 nadobudnúť na základe kúpnej zmluvy o prevode vlastníctva zo dňa XX.XX.XXXX, keď výlučným
vlastníkom uvedenej nehnuteľnosti, ktorý túto nehnuteľnosť predával, bol S. F., nar. XX.XX.XXXX, ktorý

nehnuteľnosť zdedil po svojich rodičoch C. a D. F.. T. pozemok nadobudli do vlastníctva rovnako ako
právni predchodcovia žalovaného v 1. rade, prídelom štátu v roku XXXX podľa C. o vlastníctve pôdy
vydanom N. pôdohospodárstva a pozemkovej reformy v D. dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX-XXX). O
tejto skutočnosti svedčí aj J. prídelový plán s rozvrhom prídelových cien a splátkovým kalendárom zo
dňa XX.XX.XXXX, kde ako prídelcovia parc. č. XXX/X sú uvedení C. a D. F.. K vyjadreniu žalobcov o

tom, že C. o vlastníctve pôdy je v danom prípade nulitným právnym aktom uviedol, že s týmto tvrdením
nemôže súhlasiť, pretože práve následné zápisy do katastra nehnuteľností v prospech jeho právnych
predchodcovajehosaméhopotvrdzujú,žeideoplatnýprávnyakt.I.mázato,ževydanietýchtovýmerov
tri mesiace po rozhodnutí o nekonfiškovaní pôdohospodárskeho majetku zapísaného v N. č. XXX pre
k. ú. H. Q. a vydanie J. prídelového plánu v r. XXXX len potvrdzuje neplatnosť uvedeného rozhodnutia

o nekonfiškácii;
o) v odvolaní zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX-XXX) žalovaný v 2. rade okrem vyššie uvedeného
uviedol, že do XX.XX.XXXX nebola súdu predložená žiadna písomná kúpna zmluva medzi F. C. a jeho
dcérou E. A., ktorá by prevod potvrdzovala a z ktorej by boli zrejmé zmluvné podmienky, aká bola
kúpna cena a spôsob jej výplaty. Je otázne a nie zrejmé, na základe čoho malo dôjsť potom k zápisu

vlastníckeho práva v prospech E. A. do N. č. XXX pre k. ú. H. Q.. N. neho je nepochybné, že v roku XXXX
došlo ku konfiškácii nehnuteľností zapísaných v N. č. XXX pre k. ú. H. Q., a to na základe v tom čase
platných právnych predpisov. T. v roku XXXX sa jednalo o skonfiškovaný majetok. V roku XXXX, a to dňa
XX.XX.XXXX, bola na K. v H. Q. spísaná zápisnica s cieľom prevedenia výberu prídelcov a umiestnenia
uchádzačov ako aj vyriešenia námietok pri rozdelení skonfiškovaného majetku F. C. v k. ú. H. Q.. V roku

XXXX si mala E. A. podať žiadosť o navrátenie skonfiškovaného majetku. O tejto jej žiadosti rozhodovala
J. komisia v R. dňa XX.XX.XXXX, ktorá rozhodla, že tejto žiadosti vyhovela, že nehnuteľnosti zapísané
v N. č. XXX o celkovej výmere XX ha v k. ú. H. Q. sa nekonfiškujú a nariaďuje sa bezplatný prevod
na E. A., rod. C.. T. rozhodnutie však bolo napadnuté odvolaním K. v H. Q., pričom o tomto odvolaní
rozhodovalo N. pôdohospodárstva a pozemkovej reformy dňa XX.XX.XXXX, na základe ktorého bolo

vydané rozhodnutie č. XX.XXX/XX-A-V-X, ktorým sa zrušilo rozhodnutie o nekonfiškácii majetku a
vyslovila konfiškácia tohto majetku a prevedenie prideľovania za pokračujúce. N. žalovaného v 2. rade je
tedanepochybné,ževkonečnomdôsledkusamajetokrodinyC.konfiškoval,atonazákladerozhodnutia
v tom čase najvyššieho orgánu, teda N. pôdohospodárstva a pozemkovej reformy. O tom, že konfiškáciabola následne zrealizovaná a že sa teda uskutočnila, svedčí i vydanie príslušných prídelových listín, na
základe ktorých sa konfiškovaný majetok vydával prídelcom, medzi inými i právnym predchodcom S.
F.. C. a prídelové listiny ako verejné listiny boli a aj v súčasnosti sú dokladmi o vlastníctve prídelcov k

prideleným nehnuteľnostiam a sú vkladu schopnými listinami spôsobilými pre zápis vlastníckeho práva
dokatastranehnuteľností.K.rámecsprávnehosúdnictvavšeobecnýsúdniejeoprávnenýskúmaťvecnú
správnosť správneho aktu. Je teda nepochybné, že ku konfiškácii majetku došlo, a to na základe v
tom čase platného R. č. XXX/XXXX Sb. n. I. v znení nariadenia č. XX/XXXX Sb. n. I.. T. majetok bol
prídelcom pridelený na základe výmerov a prídelových plánov a prídelcovia za pridelenie pôdy zaplatili

prídelovú cenu. T. je nepochybné, že prídelcovia aj reálne vstúpili do užívania predmetnej nehnuteľnosti
a túto užívali až do obdobia, kedy bol majetok právnych predchodcov S. F. vnesený so živým a mŕtvym
inventárom do S. H. Q.. R. preto súhlasiť s tým, že žalovaný v 2. rade neuniesol dôkazné bremeno,
keď nepredložil odvolanie K., o ktorom mal rozhodovať U. povereníkov a ani samotné rozhodnutie
U. povereníkov, ktorým sa malo odvolaniu K. vyhovieť a mala sa nariadiť konfiškácia majetku. R. sa
stotožniť s tým, že rozhodnutie U. povereníkov č. XX.XXX/XX-A-V-X zo dňa XX. XX. XXXX, ktorým sa

nariadila konfiškácia, nie je takým právnym úkonom, ktorý by bol schopný vyvolať také právne následky
v zmysle vtedy platných predpisov, na základe ktorého by sa ďalej pokračovalo v konfiškácii;
p) žalovaný v X. rade v doplnení odvolania zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX-XXX) uviedol, že v N. č.
XXX pre k. ú. H. Q. pod poradovým č. 2 bolo vlastnícke právo F. C. obmedzené, a to tak, že sa v N. č.
XXX poznamenalo obmedzenie prídelcu a jeho právnych nástupcov s tým, že uvedené nehnuteľnosti

nemôžu ďalej scudzovať, zaťažiť, prepísať, vykúpiť bez súhlasu K. zemědelství, a to podľa prídelovej
listiny. K. F. C. bol skonfiškovaný a je nepochybné, že sa ani nedal zrealizovať žiadny prepis a ani
prevod nehnuteľnosti bez súhlasu K. pôdohospodárstva (orig. zemědelství). T. i zápisnica, ktorá mala
byť spísaná v H. Q. dňa 03.XX.XXXX R. XXXX/XX-X za obecného svedectva, a na základe ktorej
sa malo vpísať vlastnícke právo titulom kúpy a skutočnej držby na E. A., tak na základe takéhoto

zápisu sa E. A. nikdy nemohla stať reálnou vlastníčkou, keďže tam chýbalo súhlasné stanovisko K.
pôdohospodárstva podľa prídelovej listiny a majetok bol už v októbri XXXX skonfiškovaný. E. A. sa
vlastníkom iba javila, i keď v skutočnosti vlastníkom nebola. U. vlastníkom stále zostával F. C., i keď
majetok bol už skonfiškovaný. V. toho, prevodu vlastníctva z F. C. na E. A. bránil i dekrét prezidenta
republiky E. D. č. X/XXXX z XX.XX.XXXX, ktorý určil, že akékoľvek majetkové prevody a akékoľvek

majetkové dohody, ktoré sa týkajú majetku hnuteľného, či nehnuteľného, verejného, či súkromného, sú
neplatné, pokiaľ boli uzatvorené po XX.XX.XXXX pod tlakom okupácie alebo národnej, rasovej alebo
etnickej perzekúcie. N. pôdohospodárstva a pozemkovej reformy vydalo pod č. XX.XXX/XX-V/A-X dňa
XX. XX. XXXX rozhodnutie, z ktorého jednoznačne vyplýva, že majetok F. C. sa má konfiškovať v celom
rozsahu. W. bolo zasielané i E. A., ktorá musela mať celý život o tejto skutočnosti vedomosť a nikdy sa

nemohla považovať za vlastníčku;
q) v rámci doplnenia odvolania žalovaný v 2. rade ďalej uviedol, že o tom, že E. A., rod. C. sa sama
nepovažovala za vlastníčku sporných nehnuteľností, svedčí skutočnosť, že požiadala o vypustenie
majetku z konfiškácie, čo vyplýva zo U. zo zasadnutia K. v H. Q. zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l.
XXX), pričom z tejto zápisnice vyplýva aj to, že žiadosť bola zamietnutá [viď bod XX.l) odôvodnenia

tohto rozhodnutia]. U. v 2. rade tiež predložil V. proti rozhodnutiu konfiškačnej komisie v R. zo dňa
XX.XX.XXXX (na č. l. XXX) odôvodnené tým, že E. A. na pôde vôbec nepracuje ani nikdy nepracovala
a majetok mali stále v prenájme drobní roľníci; medzitým majetok pridelila miestna roľnícka komisia
drobným prídelcom. K. žalovaný v 2. rade súdu predložil U. zo zasadnutia N. zboru povereníkov zo dňa
XX.XX.XXXX (na č. l. XXX-XXX) a J.-predajnú zmluvu zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX), z ktorých

vyplýva, že E. A., rod. C. podala žiadosť na U. povereníkov o zamietnutie odvolania K. a K. v obci H.
Q. a o zrušenie vyhotovených vlastníckych dekrétov na predmetnú nehnuteľnosť, pričom túto žiadosť
odôvodnila tým, že predmetné nehnuteľnosti odpredala svojmu švagrovi K. K. kúpno-predajnou zmluvou
zo dňa XX.XX.XXXX;
r) v záverečnom návrhu zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX-XXX) žalovaný v 2. rade už len zhrnul

vyššie uvedené skutočnosti a argumenty a navrhol žalobu zamietnuť a priznať mu nárok na náhradu
trov konania.
XX. Súd dospel na základe všetkých uvedených skutočností, aplikujúc vyššie citované ustanovenia
k záveru, že F. C., právny predchodca žalobcov stratil vlastnícke právo k pozemku parc. č. XXX/X
evidovanému pôvodne v N. č. XXX, ktorého totožnosť s pozemkom parc. č. XXX/X a parc. č. XXX/XX

(viď bližšie bod XX. a XX. odôvodnenia tohto rozhodnutia), a to W. N. I. národnej rady č. XX.XXX/XXXX-
I-B. zo dňa XX.XX.XXXX, a to s účinnosťou ku dňu XX.XX.XXXX (v zmysle vyššie cit. ust. § X ods. X
R. č. XXX/XXXX Sb. n. I. sa totiž majetok osoby nemeckej národnosti považoval za skonfiškovaný niedňom vydania rozhodnutia N. Slovenskej národnej rady, ale na základe neho už dňom účinnosti tohto
nariadenia, t.j. s účinkami ex tunc). K tomuto záveru dospel súd z nasledovných dôvodov:
a) súd mal z N. č. 1 pre k. ú. H. Q. preukázané, že pôvodným vlastníkom sporných pozemkov (pôvodne

ako pozemku parc. č. XXX) bol gróf Q. S. E., ktorého majetok bol skonfiškovaný v rámci pozemkovej
reformy;
b) ďalej mal súd preukázané, že tento pozemok bol na základe N. listiny K. pôdohospodárstva v N. zo
dňa XX.XX.XXXX Čj. XXXXXX - IX - I/X - XXX/XX rozdelený, z neho bol odčlenený pozemok parc. č.
XXX/X a následne bol pridelený F. C. (por. č. XXX N. listiny). U. bol pozemok odpísaný do N. č. XXX

pre k. ú. H. Lefantovce a v časti B. bolo pod por. č. X poznamenané obmedzenie vlastníckeho práva
prídelcovi ako aj jeho právnych nástupcov, zákaz scudzenia, zaťaženia, prepachtovania a právo výkupu
bez súhlasu ministerstva pôdohospodárstva podľa prídelovej listiny. I. nie je zrejmé, z akého dôvodu
došlo k zápisu tohto obmedzenia, pretože z článku XX. N. listiny síce vyplýva obmedzenie prevodu
vlastníckeho práva prídelcami, ktoré je možné iba so súhlasom ministerstva pôdohospodárstva počas
X rokov pri výmere do X ha a počas XX rokov pri výmere vyššej od knižného vkladu vlastníckeho práva,

prípadne počas doby existencie pohľadávky štátu, avšak v zmysle rovnakého článku súhlas ministerstva
nie je potrebný, ak ide o prevod z rodičov na potomkov. U., z článku XX. N. listiny (ktorý bol do N. listiny
dopísaný na písacom stroji) vyplýva, že ustanovenia zákona č. XX/XX obsiahnuté v článku XX. tejto N.
listiny sa nevzťahujú na roľnícky nediel F. C. pod pol. č. XXX tejto listiny. Z daného teda vyplýva, že
obmedzenie vlastníckeho práva poznamenané v N. č. XXX pod B2 sa na F. C. aplikovať nemohlo;

XX. Súd preto ďalej skúmal, či v roku XXXX došlo (t.j. pred dátumom konfiškácie - XX.XX.XXXX) k
platnému prevodu vlastníckeho práva k pozemku parc. č. XXX/X z F. Voita na jeho dcéru E. A., rod.
C. tak, ako je to zaznamenané v N. č. XXX pod B.3, t.j. titulom kúpy a podľa V. svedectva zo dňa
XX.XX.XXXX vydaného K. národným výborom v H. Q. a U. o verejnom pojednávaní Čd XXXX/X zo dňa
XX.XX.XXXX na č. l. XXX-XXX v H. Q. tak, ako to tvrdia v niektorých svojich vyjadreniach žalobcovia.

Po preskúmaní všetkých listinných dôkazov dospel súd k záveru, že k platnému prevodu z F. C. na
jeho dcéru E. A., rod. C. nedošlo. T. v U. Č. j. Nc X XXXX/XX-X zo dňa XX.XX.XXXX a v V. svedectve
zo dňa XX.XX.XXXX vyhodnotil súd ako vysoko nepravdepodobné, a to s ohľadom na A. dedičské
ujednanie zo dňa XX.XX.XXXX, podľa ktorého mal prejsť do vlastníctva detí alebo ich potomkov celý
majetok, pričom končené prevedenie a rozdelenie malo nastať v prípade odumretia alebo smrteľnej

nehody následkom vojnových udalostí alebo iných nepredvídaných okolností, W. dohodnutia zo dňa
XX.XX.XXXX, podľa ktorého sa E. A. neodvolateľne a čestne zaväzuje, že nezneužije vlastnícke právo
k všetkým nehnuteľnostiam svojho otca F. C., získané uznesením okresného súdu, pozemno-knižného
oddelenia v R. čd. XXXX/XX zo dňa XX.XX.XXXX, vyjadrenia W.. F. K., zástupcu J. V., rod. A. (dcéry
E. A.) vo veci návrhu na prejednanie dodatočného dedičstva (okrem iného aj pozemku parc. č. XXX/X),

v ktorom návrhu uviedol, že dôvodom uzavretia W. dohodnutia mala byť snaha F. C. uchrániť majetok
vzhľadom na útoky namierené proti jeho osobe a majetku. I. je toho názoru, že ak by F. C. skutočne
niekedy v období rokov XXXX - XXXX odpredal pozemok parc. č. XXX/X svojej dcére, neuzatváral by
A. dedičské ujednanie v roku XXXX. V. prevod na E. A., rod. C. sa javí nepravdepodobným aj z toho
dôvodu, že ak by uzavrela kúpnu zmluvu so svojim otcom, táto by s najväčšou pravdepodobnosťou

bola zaevidovaná v N. č. XXX, čo sa nestalo. R. žalobcovia v konaní kúpnu zmluvu ako podstatný
dôkaz preukazujúci jej existenciu nepredložili. V kontexte udalostí roku XXXX - koniec 2. svetovej
vojny, zmena politického zriadenia, konfiškácie majetku osôb, nielen nemeckej národnosti, je súd toho
názoru, že F. C. sa spolu so svojou dcérou snažili odvrátiť konfiškáciu majetku ich rodiny vyvolaním
dojmu, že vlastníctvo k nehnuteľnostiam bolo prevedené na E. A. ešte pred účinkami konfiškácie. T. o

nerušenej držbe nehnuteľností však tiež odporuje V. proti rozhodnutiu konfiškačnej komisie v R. zo dňa
XX.XX.XXXX (na č. l. XXX), ktoré bolo odôvodnené tým, že E. A. na pôde vôbec nepracuje ani nikdy
nepracovala a majetok mali stále v prenájme drobní roľníci.
XX. V neposlednom rade súd konštatuje, že samotní žalobcovia napr. vo vyjadrení zo dňa XX.XX.XXXX
uviedli, že nijak nespochybňujú fakt, že N. pôdohospodárstva a pozemkovej reformy v D. vydalo

XX.XX.XXXX B. č. XXXXX/XXXX-I/B, v ktorom sa konštatujú skutočnosti o konfiškácii majetku ich
právneho predchodcu F. C. na území I. na účely pozemkovej reformy ani vydanie iných s tým súvisiacich
dokumentov, ale poukázali opätovne na ust. § X ods. X až 3 R. č. XXX/XXXX Sb. n. I. v znení R. č.
XX/XXXX Sb. n. I., ktoré umožňovalo deťom osôb postihnutých konfiškáciou požadovať od J. vydanie
rozhodnutia o nekonfiškovaní majetku do výmery XX ha ako aj na skutočnosť, že E. A. (dcéra F. C.)

takúto žiadosť podala. Aj toto vyjadrenie podporuje záver súdu o tom, že vlastnícke právo na E. A. titulom
predaja od F. C. neprešlo.
XX. Ak by aj súd nedospel k záveru, že prevod pozemku parc. č. XXX/X na E. A. je neplatný, tento
majetok by nebol od konfiškácie uchránený, keďže podľa § 1 ods. X R. I. č. XXX/XXXX Sb. n. I. vznení nariadenia č. XX/XXXX Sb. n. I., konfiškácii podliehajú aj vlastnícke podiely pôdohospodárskych
majetkov rodinných príslušníkov v priamej línii a manžela (manželky) osôb uvedených v ods. 1, pokiaľ
boli na nich z týchto osôb prevedené po XX. septembri XXXX. T. osobou bola aj E. A., keďže bola

rodinným príslušníkom F. C. v priamej línii. U. súdu o tom, že vlastníctvo pozemku na E. A. neprešlo tiež
podporuje záznam v N. č. XXX pod D podľa ktorého sa zápis pod B3 vykonaný uznesením Čd XXXX/
XX zrušuje, zápis sa uvádza do pôvodného stavu a vkladá sa vlastnícke právo pre F. C., ale aj následné
konanie E. A., ktorá žiadala o nekonfiškovanie pôdohodpodárskeho majetku F. C. podľa § 3 ods. X R.
I. č. XXX/XXXX Sb. n. I. v znení R. I. č. 64/XXXX Sb. n. SNR (vyplýva to z W. J. komisie v R. zo dňa

XX.XX.XXXX. I. je toho názoru, že ak by E. A. nadobudla vlastnícke právo k pozemku parc. č. XXX/
X kúpou od F. C., je nelogické, aby žiadala o nekonfiškáciu jeho majetku ako dieťa osoby postihnutej
konfiškáciou (podľa cit. § 3 ods. X nariadenia).
XX. Hoci súd vyhodnotil, že obmedzenie prevodu vlastníckeho práva poznamenaného v N. č. XXX
pod B2 je neaplikovateľné, prevodu majetku bránil A. prezidenta republiky č. X/XXXX o neplatnosti
niektorých majetkovo-právnych konaní z doby neslobody a o národnej správe majetkových hodnôt R.,

K., zradcov a kolaborantov a niektorých organizácií a ústavov, účinný od XX.XX.XXXX, podľa ktorého § 1
akékoľvek majetkové prevody a akékoľvek majetkovo-právne úkony, či už sa týkajú majetku hnuteľného
alebo nehnuteľného, verejného či súkromného, sú neplatné, pokiaľ boli uzatvorené po XX. septembri
XXXX pod tlakom okupácie alebo národnej, rasovej alebo politickej perzekúcie. K uvedenému dekrétu
je potrebné uviesť, že na základe J. vládneho programu niektoré dekréty boli vydávané po dohode so

U. povereníkov alebo I. národnou radou. N. týchto dekrétov aj na I. je nepochybná. R. však zákon č. XX/
XXXX Zb. o dodatočnom schválení dekrétov (tzv. ratihabícia) odstránil všetky pochybnosti o zaradení
D. dekrétov do československého právneho poriadku (D. dekréty a I., S. revue X-X/XXXX).
XX. Zo záveru súdu o tom, že E. A. v okamihu, keď nastali účinky konfiškácie nebola vlastníčkou
pozemku parc. č. XXX/X v k. ú. H. Q., vyplýva priamo záver o tom, že F. štát nadobudol vlastnícke

právo k tomuto pozemku konfiškáciou na základe W. N. I. národnej rady č. XX.XXX/XXXX-I-B. zo dňa
XX.XX.XXXX, a to s účinnosťou ku dňu XX.XX.XXXX, ktorého existenciu mal súd preukázanú z B. N.
pôdohospodárstva a pozemkovej reformy, sekcia „B“ č. XXXXX/XXXX - I/B. zo dňa XX.XX.XXXX. U. v
konaní spochybňovali uvedenú konfiškáciu, pričom tvrdili, že nemohlo dôjsť ku konfiškácii majetku F. C.,
lebo v čase účinkov konfiškácie tento majetok už nevlastnil. S týmto argumentom sa súd vysporiadal v

predchádzajúcich bodoch odôvodnenia, keď konštatoval, že v čase, keď nastali účinky konfiškácie bol
vlastníkom sporného pozemku F. C..
XX. Ďalej žalobcovia spochybňovali akt konfiškácie z toho dôvodu, že tento nebol vyznačený v N. č. XXX
pre k. ú. H. Q.. V tejto súvislosti súd uvádza, že sa plne stotožňuje s názorom J. súdu v R., uvedenom v
odôvodnení jeho zrušujúceho rozhodnutia, podľa ktorého bola konfiškácia v zmysle R. I. č. XXX/XXXX

Sb. n. I. verejnoprávnym opatrením, na základe ktorej štát originálnym spôsobom nadobudol vlastníctvo
vecí osôb ňou postihnutých, a to bez ohľadu na intabulačný princíp. J. majetku teda nastala ex lege a tiež
ex tunc, preto rozhodnutie správneho orgánu o tom, že podmienky konfiškácie boli v každom prípade
splnené,nebolopotrebné.W.tejtootázkydosúdnejprávomocinepatrilo,lebotobolovtomčasezverené
výlučne do kompetencie príslušných administratívnych orgánov. N. obyčajového práva, platného na I. do

XX.XX.XXXX, bolo možné nadobudnúť vlastnícke právo k nehnuteľnosti, zapísanej v N. knihe spravidla
len vpisom do N. knihy. Z tzv. intabulačného princípu však existoval celý rad výnimiek. I., že konfiškovaný
majetok nebol "pozemno-knižne usporiadaný" v zmysle zákona č. XX/XXXX Sb. o prevádzaní pozemno-
knižného poriadku konfiškovaného nepriateľského majetku, nemá vplyv na nadobudnutie vlastníckeho
práva štátnou konfiškáciou. C. knihovného poriadku žiadne práva nevznikali, len už existujúcim právam

bola poskytnutá verejná publicita.
XX. Zo U. K. národného výboru v H. Q. č. XXXX-XXXX zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX) vyplýva, že E.
A.podalanaK.vH.Q.žiadosťovypusteniemajetkuzpodkonfiškácie.Potom,čoK.jejžiadosťzamietlo,
niekedy v období medzi XX.XX.XXXX a XX.XX.XXXX podala J. komisii v R. žiadosť o nekonfiškovanie
pôdohospodárskeho majetku F. C. v k. ú. H. Q. podľa § X ods. X nariadenia č. XXX/XXXX Sb. n. I., čo

mal súd preukázané z W. J. komisie v R. č. XX/XX/XX zo dňa XX.XX.XXXX.
XX. Súd dospel ďalej k záveru, že E. A. po tom, ako zistila, že majetok jej otca je konfiškovaný a túto
skutočnosť nezvrátila ani žiadosťou na K. v H. Q., využila možnosť podľa § 3 ods. X až 3 R. č. XXX/
XXXX Sb. n. I. v znení R. č. XX/XXXX Sb. n. I., ktoré umožňovalo deťom osôb postihnutých konfiškáciou
požadovať od J. vydanie rozhodnutia o nekonfiškovaní majetku do výmery XX ha (táto skutočnosť

nebola medzi stranami sporná). J. J. komisia v R. W. č. XX/XX/XX zo dňa XX.XX.XXXX rozhodla o
nekonfiškovaní majetku F. C. zapísaného v N. č. XXX pre k. ú. H. Q. o výmere XX ha a zároveň nariadila
bezodplatný prevod na E. A., táto skutočnosť sa zapísala do N. č. XXX pod D N. názoru súdu je takýto
zápis neplatný a nemal byť vykonaný hneď z niekoľkých dôvodov. V rovnaký deň, XX.XX.XXXX bolivydané dve protichodné listiny, a to už citované W. J. komisie v R. o nekonfiškovaní majetku F. C. a R.
N. pôdohospodárstva a pozemkovej reformy - sekcia „B“ č. XXX/XXXX (na č. l. XXX), ktorým navrhuje
V. súdu v R. vyznačiť konfiškáciu podľa nariadenia č. XXX/XXXX Sb. n. I. v znení nariadenia č. XX/

XXXX Sb. n. I. na základe W. N. I. v D. zo dňa XX.XX.XXXX. I. mal z týchto listín ako aj z B. V. súdu v
R. zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX) preukázané, že R. N. pôdohospodárstva a pozemkovej reformy
bol V. súdu v R. doručený XX.XX.XXXX, zaevidovaný pod Čd XXXX/XX a konfiškácia bola vyznačená
pečiatkou v časti A. v N. č. XXX. I. predpokladá, že následne bolo V. súdu v R. doručené W. J. komisie v
R., ktoré bolo zaevidované pod Čd. XXXX/XX a na základe neho bolo vydané V. súdom v R. citované B.

zo dňa XX.XX.XXXX, podľa ktorého sa nariadilo vykonať zápis o spätnom prevode z E. A. na F. C. (podľa
rozhodnutia o konfiškovaní jeho majetku z XX.XX.XXXX) a zároveň bol povolený zápis vlastníckeho
práva v prospech E. A. v zmysle rozhodnutia o nekonfiškovaní majetku. I. bol napokon nariadený výmaz
poznámky (pečiatky) o konfiškácii vyznačený v konaní Čd XXXX/XX. I. je toho názoru, že k vydaniu B.
zo dňa XX.XX.XXXX a následnému zápisu uvedených skutočností do N. č. XXX došlo z dôvodu, že súd
nemal vedomosť o tom, že W. J. komisie v R. zo dňa XX.XX.XXXX bolo napadnuté odvolaním K. v H.

Q., a teda nenadobudlo právoplatnosť. B. konštatuje vo svojom rozhodnutí aj J. súd v R., keď uvádza,
že rozhodnutie č. XX/XX/XX z XX. XX. XXXX nenadobudlo právoplatnosť a to napriek tomu, že na jeho
základe bol vykonaný zápis v pozemno-knižnej vložke č. XXX pod B X-X.
XX. Ďalšou spornou skutočnosťou medzi stranami bola otázka platnosti W. zo dňa XX.XX.XXXX, ktorým
I. povereníkov na svojom zasadnutí (intimát M. N. I. povereníkov zo dňa XX.XX.XXXX č. XXXXX/XX-I)

rozhodol o odvolaní K. v H. Q. proti rozhodnutiu J. komisie v R. zo dňa XX.XX.XXXX č. XX/XX/XX tak, že
vyhovelodvolaniu,zrušilnapadnutérozhodnutieavyslovilkonfiškáciumajetkuvcelomrozsahu;zároveň
rozhodol o tom, že na celom majetku sa prevedie prídelové pokračovanie. E. tohto rozhodnutia mal súd
preukázanú z B. N. pôdohospodárstva a pozemkovej reformy v D. zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX).
XX. Žalobcovia spochybnili B. N. pôdohospodárstva a pozemkovej reformy, sekcia „B“ č. XXXXX/XXXX

- I/B. zo dňa XX.XX.XXXX, pričom tvrdili, že nejde o právny úkon, ktorý by bol schopný vyvolať právne
následky v zmysle vtedy platných predpisov, ale ide iba o oznámenie skutočností informatívnej povahy,
ktoré sa bez ďalšieho osvedčenia môžu, ale aj nemusia zakladať na pravde. U. namietli spôsob a
rozsah preskúmania odvolania K. v H. Q., ktoré I. povereníkov preskúmal podľa § 1 ods. XX a XX
nariadenia č. XXX/XXXX v znení vyhlášky č. X/XXXX Sb. n. I. a tvrdili, že I. povereníkov jednoznačne

nepostupoval správne a v súlade s nariadením, keďže ním použité ustanovenia sa nevzťahujú na
preskúmavanie rozhodnutí o vyňatí majetku z konfiškácie podľa § 3 nariadenia č. XXX/XXXX Sb. n. I.,
ale na preskúmavanie rozhodnutí o konfiškácii samotnej a v tejto súvislosti aj na rozhodovanie o statuse
osôb, ktoré neboli vhodné k tomu, aby vlastnili pôdu na území I.; v tejto súvislosti prejavili názor, že
výsledné rozhodnutie ani nemohlo nadobudnúť účinky riadneho a zákonného rozhodnutia, ktoré by bolo

záväzné pre zúčastnené osoby. R. žalobcovia namietli aj skutočnosť, že rozhodnutie I. povereníkov o
zrušení rozhodnutia J. komisie o nekonfiškovaní majetku nebolo riadne zapísané v pozemkovej knihe,
v ktorej posledný zápis svedčí E. A.. K námietkam žalobcovi sa rozsiahlo vyjadril žalovaný v 1. rade ako
aj žalovaný v 2. rade (viď jednotlivé odseky bodu XX. odôvodnenia tohto rozhodnutia).
XX. Súd ohľadne platnosti rozhodnutia o odvolaní proti W. J. komisie v R. zo dňa XX.XX.XXXX č. XX/

XX/XX dospel k záveru, že toto W. I. povereníkov na svojom zasadnutí (intimát M. N. I. povereníkov
zo dňa XX.XX.XXXX č. XXXXX/XX-I) je potrebné považovať za platné a zároveň W. J. komisie v R.
zo dňa XX.XX.XXXX je potrebné považovať za zrušené bez schopnosti vyvolať právne účinky. V tejto
súvislosti sa stotožňuje s názorom J. súdu v R., v zmysle ktorého B. zo dňa XX.XX.XXXX bolo vydané
na to oprávneným orgánom, keď súčasne pre jeho vydanie nebola právnou normou predpísaná žiadna

forma. I. sa aj s ďalším názorom, podľa ktorého za nulitný akt možno považovať len taký akt, ktorý
bol vydaný nepríslušným orgánom štátnej správny, teda nad rámec právomoci toho ktorého orgánu. N.
bolo rozhodnutie vydané v rámci právomoci príslušného orgánu, jeho zákonnosť je možné preskúmavať
len procesným postupom v rámci správneho súdnictva, nepodlieha však preskúmavaniu všeobecným
súdom. Z uvedeného vyplýva, že súdu v rámci tohto konania neprináleží posudzovať platnosť priebehu

konania, ktoré viedlo k vydaniu rozhodnutia zo dňa XX.XX.XXXX prípadne samotnú platnosť tohto
rozhodnutia, keď mal súd preukázané, že rozhodnutie bolo vydané orgánom na to oprávneným v zmysle
§ 3 ods. X nariadenia I. č. XXX/XXXX Sb. n. I. v znení nariadenia X/XXXX Sb. n. I., podľa ktorého
U. povereníkov rozhoduje s konečnou platnosťou. R. tomuto konštatovaniu sa súd nestotožňuje s
argumentmi žalobcov, podľa ktorých nie je rozhodnutie platné z dôvodu, že nebolo preskúmané podľa

správnych ustanovení nariadenia I. č. XXX/XXXX Sb. n. I., keď z B. zo dňa XX.XX.XXXX a zo zápisnice
zo zasadnutia N. I. povereníkov vyplýva, že odvolanie K. v H. Q. bolo preskúmané podľa § 12 a XX cit.
nariadenia a nie podľa § 3 ods. 2, keďže na platnosť rozhodnutia postačuje, aby toto rozhodnutie bolo
v zákonnej kompetencii orgánu, ktorý ho vydal a nie, či v rozhodnutí uviedol správne, resp. nesprávneprocesné ustanovenie predpisu. U. sa súd nestotožnil s argumentmi žalobcov o tom, že K. národný
výbor v H. Q. nebol osobou oprávnenou na podanie odvolania proti W. J. komisie v R.. N. názoru
súdu bol K. národný výbor v H. Q. stranou, ktorej sa doručovalo W. J. komisie v R. (čo vyplýva zo

samotného dokumentu), a preto bol oprávnený na podanie odvolania, a to v zmysle § § 74 ods. X
vládneho nariadenia č. X/XXXX Zb. o konaní vo veciach náležiacich do pôsobnosti politických úradov
(správnomkonaní),(zrušenéhopredpisomč.XX/XXXXSb.,t.j.účinnomdoXX.XX.XXXX),podľaktorého
pokiaľ opravný prostriedok nie je vylúčený, môžu sa strany z rozhodnutia odvolať.
XX. I. mal teda za preukázané, že pozemok parc. č. XXX/X evidovaný pôvodne v N. č. XXX pre k. ú.

H. Q. bol skonfiškovaný a prešiel do vlastníctva F. štátu dňa XX.XX.XXXX. Súd je totiž toho názoru, že
následné W. U. povereníkov zo dňa XX.XX.XXXX č. XXXXX/XX-I) nemohlo účinne skonfiškovať už raz
skonfiškovaný majetok (s účinkami ex lege a ex tunc), ale mohol len zrušiť rozhodnutie o nekonfiškácii
skonfiškovaného majetku.
XX. K. mal súd za preukázané, že na skonfiškovanom majetku sa vykonalo prídelové konanie, a to zo U.
zo dňa XX.XX.XXXX napísanej na K. v H. Q. (na č. l. XXX) podľa ktorej bolo zistené, že skonfiškovaný

majetok F. C. má výmeru cca XX ha a dovtedy bol v prenájme miestnych maloroľníkov. Ďalej zo zápisnice
vyplýva, že K. roľnícka komisia v H. Q. previedla všetky prídelové práce a pridelila konfiškovaný majetok
tak, ako je to v pripojených zoznamoch prídelcov, ktoré boli vyvesené a proti rozdeleniu neboli podané
žiadne námietky. Na základe týchto zoznamov mal byť vypracovaný návrh prídelového plánu s grafickým
plánom a mal byť zaslaný na schválenie V. roľníckej komisii v R.. Na základe J. prídelového plánu zo

dňa XX.XX.XXXX pod č. XX a č. XX mal súd preukázané, že právnym predchodcom žalovaného v 1.
rade (Q. a C. Z.) bol pridelený pozemok parc. č. XXX/X - roľa o výmere X.XXX mX jeho vlastníctvo
nadobudli vydaním C. o vlastníctve pôdy č. XXXX/XX C-XXa a právnym predchodcom žalovaného v X.
rade (C. a D. F.) bol pridelený pozemok parc. č. XXX/X - roľa o výmere XX.XXX m2 a jeho vlastníctvo
nadobudli C. o vlastníctve pôdy č. XXXX/XX C-7. N. súdu sú výmery platné, a to z dôvodu, že boli

vydané na to oprávneným orgánom - N. pôdohospodárstva a pozemkovej reformy podľa § X ods. X
nariadenia č. XXX/XXXX Sb. n. I.. I. tento záver konštatuje s poukazom na odôvodnenie J. súdu v R.,
podľa ktorého R. č. XXX/XXXX Sb. n. I. upravovalo vydávanie výmerov o vlastníctve pôdy pridelenej
podľa nariadenia č. XXX/XXXX Sb. n. I.. N. § 1 ods. 1 nariadenia vydávať prídelcom výmery o vlastníctve
pôdy bolo oprávnené N. pôdohospodárstva a pozemkovej reformy. C. o vlastníctve pôdy definuje ako

verejnú listinu dokazujúcu vlastnícke právo prídelcu k pridelenej pôdohospodárskej nehnuteľnosti. Z
uvedeného je zrejmé, že ak výmer bol vydaný k tomu oprávneným subjektom a obsahuje všetky
podstatné náležitosti, má povahu verejnej listiny so všetkými z toho vyplývajúci právnymi dôsledkami. Ak
výmernevydalkompetentnýorgán,prípadnevňomchýbajúzákonompožadovanépodstatnénáležitosti,
nejde o verejnú listinu. N. následkom vady takejto listiny nie je teda jej neplatnosť, ale skutočnosť,

že listina povahu verejnej listiny nemá, a teda, že nie je spôsobilá vyvolávať účinky predpokladané
v ustanovení § 1 ods. X nariadenia. I. výmeru a jeho súlad s vtedy platnými predpismi nie je možné
v súčasnosti preskúmať a takýto správny akt treba považovať za právny akt bezchybný, z ktorého
musí súd vychádzať. O. v prípade, ak by rozhodnutie vydané na to oprávneným orgánom vykazovalo
vady, nemožno takéto rozhodnutie označiť za nulitný akt. Za nulitný akt totiž možno považovať len taký

akt, ktorý bol vydaný nepríslušným orgánom štátnej správny, teda nad rámec právomoci toho ktorého
orgánu. N. bolo rozhodnutie vydané v rámci právomoci príslušného orgánu, jeho zákonnosť je možné
preskúmavať len procesným postupom v rámci správneho súdnictva, nepodlieha však preskúmavaniu
všeobecným súdom.
XX. Pokiaľ ide o tvrdenia žalobcov o neplatnosti výmerov z dôvodu ich vydania po tom, ako bolo vydané

rozhodnutie J. komisiou v R., súd má za to, že vyššie uvedeným záverom o zrušení tohto rozhodnutia sa
s otázkou platnosti výmerov vysporiadal. U. k tejto otázke (platnosti výmerov) poukazuje na skutočnosť,
že prihliadol pri rozhodovaní aj na X. M. geodézie, kartografie a katastra SR z decembra XXXX [viď bod
XX.k) odôvodnenia tohto rozhodnutia].
XX. Súd mal prevádzacími titulmi z právnych predchodcov žalovaných (viď podrobnú genézu pod bodom

XX. odôvodnenia tohto rozhodnutia) za preukázané, že tak žalovaný v 1. rade a žalovaný v 2. rade
ako aj ich právni predchodcovia, platne nadobudli pozemok parc. č. XXX/XX a pozemok parc. č. XXX/
XX, a teda súd nemal inú možnosť ako žalobu žalobcov zamietnuť, keďže sa preukázalo, že majetok
právneho predchodcu, od ktorého odvodzujú svoje vlastníctvo zanikol konfiškáciou ešte v roku XXXX,
a teda žalobcovia v 2. až 4. rade nemohli tento majetok po E. A. zdediť spolu s J. V. a žalobca 1.

rade ho nemohol od J. V. platne nadobudnúť, keďže v zmysle rímsko-právnej zásady platnej aj v
slovenskom právnom poriadku (nemo plus iuris ad alium transferre potest quam ipse habet) platí, že
nikto nemôže previesť na iného viac práv ako sám vlastní, a to napriek tomu, že žalobcovia zrejme
vychádzali z posledného zápisu z N. č. XXX, ktorý svedčil v prospech E. A., a nemali vedomosť otom, že tento zápis je neplatný. V tejto súvislosti súd poukazuje na W. R. súdu SR sp. zn. XCdo/
XXX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX, ktorý v odôvodnení uviedol, že k otázke vplyvu absolútnej neplatnosti
právneho úkonu na práva dobromyseľných nadobúdateľov sa vyjadril ústavný súd v rozhodnutí sp.

zn. I. ÚS XX/XXXX. N. v ňom na zásadu rímskeho práva (nemo plus iuris ad alium transferre potest,
quam ipse habet), v zmysle ktorej nikto nemôže previesť na iného právo, ktoré sám nemá. U., že platne
nemôže nadobudnúť vlastnícke právo právny nástupca, ak subjekt, od ktorého odvodzuje (derivatívne)
svoje vlastnícke právo k nehnuteľnosti, toto právo nikdy nenadobudol, a teda ho ani nemohol ďalej
platne previesť. Vo všeobecnosti možno za vlastníka považovať osobu, v prospech vlastníctva ktorej

svedčí nadobúdacie konanie („modus“) a zodpovedajúci právny titul („titulus“), napríklad zmluva. N.
„titulus“ preukazuje právo inej osoby než „modus“, je potrebné určiť, kto je vlastníkom. Za vlastníka je
v takom prípade považovaný ten, v prospech práva ktorého svedčí nadobúdací titul. R. právny úkon
ale nemá právne následky, aké má platný právny úkon; na jeho základe preto nedochádza k prevodu
nehnuteľnosti. I keď v prípade neplatného právneho úkonu o prevode nehnuteľnosti „prevedených“ ďalej
na iných nadobúdateľov svedčí v prospech týchto ďalších nadobúdateľov „modus“, chýba im „titulus“.

A. viera týchto ďalších nadobúdateľov je významná len potiaľ, že im možno priznať všetky práva a
povinnosti oprávneného držiteľa (§ 129 a nasl. V. zákonníka). A. viere ale súčasný právny poriadok
žiadne iné právne následky nepriznáva. V., ktorú poskytuje nadobúdateľovi, nie je takej intenzity, aby
zabránila vlastníkovi nehnuteľnosti účinne uplatňovať svoje absolútne právo. X. slovami: pokiaľ zápis v
katastri nehnuteľností nezodpovedá skutočnosti, má skutočnosť prevahu nad zápisom v katastri.

XX. Keďže súd dospel k vyššie uvedeným záverom, mal za to, že nie je ďalej potrebné sa vysporiadavať
s argumentmi žalovaného v 1. rade vo vyjadrení zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX-XXX) o prípadnom
vydržaní vlastníckeho práva zo strany žalovaného v 1. rade, a to napriek tomu, že súd v tomto smere
vykonal rozsiahle dokazovanie. I. sa v tomto smere oboznámil s výsluchom svedkov - O. Z. (strýka
žalovaného v 1. rade), O. J. (matky žalovaného v 1. rade), T. U. (bývalého obyvateľa H. Q.), S. F.

(právneho predchodcu žalovaného v 2. rade), X.. S. G. (strýka žalobcu v 1. rade), X.. S. D., P.. (bývalého
predsedu žalovaného v 2. rade), avšak dospel k záveru, že na rozhodnutie súdu nemajú vplyv, keďže
otázku, či žalobcovia alebo žalovaní sporné pozemky vydržali nebolo potrebné ďalej riešiť. R. tomu súd
konštatuje, že z výpovedí svedkov nadobudol presvedčenie, že sporné pozemky boli v užívaní právnych
predchodcov žalovaných od nadobudnutia ich vlastníctva výmermi o vlastníctve pôdy dňa XX.XX.XXXX.

I. X.. S. G. síce vo výpovedi uviedol, že chodil do roku XXXX obrábať s nevlastným synom dcéry F. C.,
E. C., parcely patriace F. C. nachádzajúce sa v smere na D., súd však považoval túto skutočnosť za
nepravdepodobnú, keďže už v roku XXXX došlo ku konfiškácii majetku F. C..
XX. Podľa § X55 ods. X P., súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
XX. Podľa § 257 P., výnimočne súd neprizná náhradu trov konania, ak existujú dôvody hodné osobitného

zreteľa.
XX. Podľa § 262 ods. X P., o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.
XX. Podľa § 262 ods. 2 P., o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti
rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.

XX. Pokiaľ ide o trovy konania, súd v danom prípade nerozhodol o náhrade trov konania v zmysle § 255
ods. X P., t.j. podľa zásady úspešnosti v spore, ale podľa § 257 P. tak, že stranám, ktoré boli v konaní
úspešné (žalovanému v 1. a 2. rade) náhradu trov konania nepriznal, a to z dôvodov hodných osobitného
zreteľa. Za dôvody hodné osobitného zreteľa súd považoval skutočnosť, že žalobcovia ako aj žalovaní
sa oprávnene domnievali svojho vlastníctva, keď právni predchodcovia žalobcov nehnuteľnosti zdedili,

čo im bolo potvrdené V. o dedičstve 3D XXX/XX a žalovaní boli ako vlastníci pozemkov zaevidovaní na
listoch vlastníctva, a to na základe výmerov o vlastníctve pôdy, geometrických plánov a pod. R., žalobca
v 1. rade a žalovaný v 2. rade ako osoby, ktoré neboli v príbuzenskom pomere k právnym predchodcom,
v prospech ktorých bolo vlastníctvo evidované, vychádzali pri prevodoch z listov vlastníctva, z ktorých
nebola zrejmá duplicita vlastníctva. J. skutočnosť, že právna predchodkyňa žalobcov, E. A. nenadobudla

vlastnícke právo k sporným pozemkom, hoci jej svedčil posledný zápis v N. č. XXX, vyšla najavo až v
priebehu konania, súd považoval za nespravodlivé priznať nárok na náhradu trov konania žalovaným.
I. v tejto súvislosti poukazuje na B. R. súdu SR sp. zn. X P. XX/XXXX, v zmysle ktorého „aplikácia
ustanovenia § 150 O.s.p. (teraz § 257 P.) pri rozhodovaní o náhrade trov konania prichádza do úvahy
v prípadoch, keď sú naplnené všetky predpoklady na priznanie náhrady trov konania, avšak súd dôjde

k záveru, že sú tu dôvody hodné osobitného zreteľa, pre ktoré náhradu trov celkom alebo sčasti
neprizná. K. však ísť o celkom výnimočný prípad, ktorý musí byť v rozhodnutí aj náležite odôvodnený.
C. môže spočívať tak v okolnostiach danej veci, ako aj v okolnostiach na strane účastníkov konania. N.
posudzovaní okolností hodných osobitného zreteľa treba prihliadať na osobné, majetkové, zárobkovéa iné pomery všetkých účastníkov konania, a tiež na okolnosti, ktoré viedli účastníkov k uplatneniu
práva na súde a ich postoj v konaní. R. náhrady trov konania musí zodpovedať zvláštnym okolnostiam
konkrétneho prípadu a jedným z rozhodujúcich hľadísk je aj to, aby sa takéto rozhodnutie nejavilo ako

neprimeraná tvrdosť voči účastníkovi a aby neodporovalo dobrým mravom.“ I. je toho názoru, že práve v
prejednávanej veci je namieste nepriznať nárok na náhradu trov konania úspešnej strane v spore, keďže
opačné rozhodnutie by súd považoval za neprimerane tvrdé voči neúspešnej strane.
XX. Keďže súd náhradu trov konania nepriznal, v zmysle § 262 ods. 2 CSP o výške náhrady trov konania
v prípade právoplatnosti rozsudku vyšší súdny úradník rozhodovať nebude.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia prostredníctvom
Okresného súdu Nitra na Krajský súd v Nitre. Odvolanie je podané včas aj vtedy, ak bolo v lehote podané
na príslušnom odvolacom súde (§ 362 ods. 1 a 2 CSP).
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné (§ 358 CSP).
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané (§ 359 CSP).

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). Ak ide o podanie urobené v prebiehajúcom konaní,
náležitosťou podania je aj uvedenie spisovej značky tohto konania (§ 127 ods. 1, 2 CSP)
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie

odvolania (§ 364 CSP).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že (§ 365 ods. 1 CSP):
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,

c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo

h) ďalšie prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo rozhodnutie súdu prvej inštancie
vychádza z nesprávneho právneho posúdenia vec.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.