Rozsudok Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Žilina

Judgement was issued by JUDr. Martina Brniaková

Judgement form – Rozsudok

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 19Cb/190/2009

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5109207356
Dátum vydania rozhodnutia: 10. 11. 2009

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martina Brniaková
ECLI: ECLI:SK:OSZA:2009:5109207356.2

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Žilina v konaní pred samosudkyňou JUDr. Martinou Brniakovou, v právnej veci žalobcu: I.
P., spol. s r.o., so sídlom J. č. XX,. L., IČO: XX. XXX. XXX, právne zastúpeného: JUDr. R. G., advokátom,
so sídlom L., D.. H. č. XX,. proti žalovanému: I. T., nar. XX.X.XXXX,. trvale bytom H. XXXX/XX,. Ž., štátny
občan SR, o zaplatenie peňažnej pohľadávky v sume 113,41 EUR s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Žalovaný j e p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 113,41 EUR spolu s 24 % úrokom ročne

zo základu 110,05 EUR od 2.4.2005 až do zaplatenia a na trovách konania nahradiť žalobcovi priamo
na účet právneho zástupcu žalobcu JUDr. R. G., advokáta v L. sumu 72,55 EUR, všetko do 3 dní po
právoplatnosti tohto rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobou, ktorá bola súdu doručená dňa 30.3.2009 navrhol žalobca, aby súd žalovaného zaviazal na
zaplatenie peňažnej pohľadávky v sume 113,41 EUR s príslušenstvom z titulu úroku 24 % ročne zo
základu 110,05 EUR od 2.4.2005 do zaplatenia, ako aj na náhradu trov konania. Na odôvodnenie
žalovanej peňažnej pohľadávky uviedol tvrdenie, podľa ktorého mu táto svedčí ako právo na zaplatenie

pohľadávky, ktorú nadobudol na základe Zmluvy o postúpení pohľadávok uzatvorenej medzi postupcom:
I.-K., a.s., so sídlom H. č. XX/C,. B. a žalobcom ako postupníkom dňa 24.1.2008. Samotná pohľadávka
je založená Zmluvou o osobnom účte - Postkontojunior uzatvorenou medzi P. B., a.s., B. a subjektom
žalovaného dňa 16.8.2004, nároky z ktorej zmluvy o osobnom účte P. B., a.s. postúpila zmluvou o
postúpení pohľadávok ako postupca na subjekt I.-K., a.s. ako na postupníka. Žalovaný bol uznesením
č.k. 19Cb 190/2009-46 zo dňa 3.8.2009 vyzvaný, aby sa vyjadril k žalobe, a to do 15 dní odo dňa

doručenia tohto uznesenia. Zároveň bol poučený, že v prípade ak si bez závažného dôvodu povinnosť
vyjadriť sa k žalobe nesplní, môže súd rozhodnúť o žalobe bez nariadenia pojednávania rozsudkom pre
zmeškanie podľa § 153b OSP, pričom ustanovenia § 153b ods. 1 a ods. 2 písm. a/, c/ OSP sa nepoužijú.
V takom prípade bude skutkovým základom rozsudku pre zmeškanie žalobcom tvrdený skutkový stav,
ak ho súd považuje za nesporný a teda v takom prípade súd vyhovie žalobe v celom rozsahu. Označené
uznesenie bolo žalovanému doručené do vlastných rúk dňa 16.9.2009, pričom žalovaný sa k žalobe
nevyjadril.

Na pojednávanie súdu v tejto veci vytýčené na termín 10.11.2009 sa právny zástupca žalobcu, ani
žalovaný neustanovili. Obaja mali doručenie predvolania včas a riadne vykázané, pričom žalobca
písomným podaním zo 4.11.2009 ospravedlnil neúčasť právneho zástupcu žalobcu a navrhol vec
prejednať v jeho neprítomnosti. Podľa úradného záznamu z 9.11.2009 /č.l. 58 spisu/ sa žalovaná
9.11.2009ospravedlnilatelefonickyzneúčastinapojednávaní10.11.2009,nakoľkopotrebovalanavštíviť
s dieťaťom lekára. Uviedla, že pojednávanie odročiť nežiada a že súhlasí, aby súd rozhodol bez jej
prítomnosti. Na základe skonštatovania splnenia procesných podmienok podľa § 101 ods. 2 OSP súd

vec prejednal a vo veci i rozhodol v neprítomnosti právneho zástupcu žalobcu a žalovaného.Vo veci bolo vykonané dokazovanie oboznámením listinných dôkazov: Zmluvou o osobnom účte v Sk
evidenčné číslo XXXXXX. zo 16.8.2004, oznámením P. B., a.s. 6/2005, sadzobníkom poplatkov účinným
od 1.2.2005, všeobecnými obchodnými podmienkami pre zriaďovanie a vedenie korunových účtov z

9.10.2001, Zmluvou o postúpení pohľadávok č. 00004/2005/BU uzatvorenou medzi postupcom: P. B.,
a.s. a postupníkom: I.-K., a.s. z 21.12.2005, oboznámením spisu tunajšieho súdu sp.zn. 1SprV/374/08
a celým spisovým materiálom.

Podľa§114ods.3,4a5OSP:Aktopovahavecialebookolnostiprípaduvyžadujú,môžesúdsvýnimkou
vecí podľa § 120 ods. 2 a § 153b ods. 5 uložiť žalovanému uznesením, aby sa k veci písomne vyjadril
a v prípade, že uplatnený nárok v celom rozsahu neuzná, uviedol vo vyjadrení rozhodujúce skutočnosti

na svoju obranu, pripojil listiny, na ktoré sa odvoláva a označil dôkazy na preukázanie svojich tvrdení.
Na podanie vyjadrenia určí súd lehotu.

Uznesenie podľa odseku 3 sa doručí žalovanému do vlastných rúk. Náhradné doručenie je vylúčené;
to neplatí, ak ide o doručovanie právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ktorá je podnikateľom a spor sa
týka jej podnikateľskej činnosti.

Akžalovanýbezvážnehodôvodunesplnípovinnosťuloženúuznesenímvydanýmpodľaodseku3,môže
súd bez nariadenia pojednávania rozhodnúť o návrhu rozsudkom pre zmeškanie podľa § 153b; o tomto
následku musí byť žalovaný poučený. Ustanovenia § 153b ods. 1 a ods. 2 písm. a/, c/ sa nepoužijú.

Podľa § 153b ods. 2 písm. b/, ods. 3, ods. 5 písm. d/ OSP: Rozsudkom pre zmeškanie možno spor
rozhodnúť, ak po b/ žalovaný sa k žalobe a prílohám písomne nevyjadril do 15 dní odo dňa, keď mu boli

doručené, hoci ho súd na to vyzval a poučil ho o následkoch nesplnenia tejto povinnosti /§ 114 ods. 2/.

Skutkovým základom rozsudku podľa odseku 1 je žalobcom tvrdený skutkový stav, ak ho súd považuje
za nesporný.

Rozsudkom pre zmeškanie nemožno rozhodnúť po d/ v spore, v ktorom sa uplatňuje právo na zaplatenie
peňažnej sumy zo spotrebiteľskej zmluvy a odporcom je spotrebiteľ, ak zmluva obsahuje neprijateľné

podmienky.

Podľa § 157 ods. 4 OSP: V odôvodnení rozsudkov podľa § 114 ods. 5, § 153a ods. 1 a § 153b ods. 1
uvedie súd iba predmet konania a ustanovenia zákona, podľa ktorého rozhodol.

Podľa § 708 ods. 1, 2 Obchodného zákonníka: Zmluvou o bežnom účte sa zaväzuje banka zriadiť od
určitej doby na určitú menu bežný účet pre jeho majiteľa.

Na uzavretie zmluvy sa vyžaduje písomná forma.

Podľa § 710 Obchodného zákonníka: Ak je v zmluve určené, že banka vykonala do určitej sumy príkazy
na platby aj keď nemá na to potrebné peňažné prostriedky na účte, spravujú sa práva a povinnosti strán
pri uskutočnení týchto platieb zmluvou o úvere /§ 497 a následujúce/.

Podľa § 502 ods. 1 Obchodného zákonníka: Od doby poskytnutia peňažných prostriedkov je dlžník

povinný platiť z nich úroky v dojednanej výške, inak v najvyššej prípustnej výške ustanovenej zákonom
alebonazákladezákona.Akúrokyniesútaktourčené,jedlžníkpovinnýplatiťobvykléúrokypožadované
zaúvery,ktoréposkytujúbankyvmiestesídladlžníkavčaseuzavretiazmluvy.Akstranydojednajúúroky
vyššie než prípustné podľa zákona alebo na základe zákona, je dlžník povinný platiť úroky v najvyššej
prípustnej výške.

Podľa § 2 ods. 3 veta prvá, § 9 ods. 3 veta prvá, ods. 4 veta prvá Zákona č. 659/2007 Z.z. o zavedení
meny euro v Slovenskej republike a o zmene a doplnení niektorých zákonov: Ak výsledkom prepočtuzo slovenskej meny na eurá podľa konverzného kurzu sú konečné peňažné sumy v eurách, ktoré majú
byť skutočne zaplatené alebo vyúčtované /ďalej len „konečné sumy“/, najmä konečné sumy vyúčtované
na výpisoch z účtu alebo konečné sumy, ceny, platby alebo inej hodnoty uvádzané na faktúrach, na

iných účtovných dokladoch alebo dokladoch o zaplatení, také konečné sumy v eurách sa po prepočte
podľa konverzného kurzu zaokrúhľujú na dve desatinné miesta na najbližší eurocent podľa pravidiel
stanovených osobitným predpisom.

Ak v súdnych konaniach alebo v iných konaniach pred orgánmi verejnej moci, ktoré neboli právoplatne
skončené predo dňom zavedenia eura, boli vykonané úkony, v ktorých sú uvedené peňažné sumy v

slovenských korunách, právne účinky takýchto úkonov zostávajú zachované s tým, že peňažné sumy
v slovenských korunách sa odo dňa zavedenia eura považujú za peňažné sumy vyjadrené v eurách v
prepočte a so zaokrúhlením podľa konverzného kurzu a ďalších pravidiel pre prechod na euro.

Súdy a iné štátne orgány, orgány územnej samosprávy a ostatné orgány verejnej moci vrátane
právnických osôb, ktoré vedú úradné registre a úradné evidencie so záznamami o majetkových
hodnotách znejúcich na slovenskú menu, sú pri svojej činnosti povinné z úradnej moci a aj z vlastného

podnetu zohľadňovať prechod na euro vrátane zohľadňovania konverzného kurzu a ďalších pravidiel
pre prechod na euro; tieto skutočnosti netreba v konaniach pred orgánmi verejnej moci dokazovať.

Rozsudok v tejto veci je rozsudkom pre zmeškanie za splnenia zákonných podmienok v zmysle
vyššie citovaných ustanovení. Žalobca predmetom tohto konania učinil právo na zaplatenie peňažnej
pohľadávky vyplývajúcej zo spotrebiteľskej zmluvy - zo zmluvy o osobnom účte uzatvorenej medzi jeho

právnympredchodcomažalovaným16.8.2004,ktorúnadobudolnazákladepostúpeniatejtopohľadávky
od subjektu I.-K., a.s., B. a ktorý subjekt I.-K., a.s., B. túto pohľadávku nadobudol od subjektu P. B.,
a.s. na základe zmluvy o postúpení pohľadávok, ktorá je u tunajšieho súdu založená pod Spr sp.zn.
1SprV/374/08. Žalobca konkrétne žiadal priznať sumu 110,05 EUR ako istinu zodpovedajúcu rozsahu
nepovoleného debetného zostatku na účte žalovaného a sumu 3,36 EUR ako kapitalizované úroky,

úhrady za nepovolené čerpanie debetu, úhrady za upomienku, úhrady za vedenie účtu a za výpisy z
účtu. Zmluva o osobnom účte zo dňa 16.8.2004, s obsahom ktorej sa súd oboznámil, neobsahovala
neprijateľné podmienky, v nadväznosti na čo a pri zohľadnení skutkového vymedzenia predmetu
tohto konania zo strany žalobcu bolo možné za splnenia procesných podmienok vo veci rozhodnúť
rozsudkom pre zmeškanie. Právnym základom pohľadávky, na zaplatenie ktorej bol žalovaný zaviazaný,

je ustanovenie § 708 Obchodného zákonníka, pokiaľ ide o istinu a ustanovenie § 710 Obchodného
zákonníka, pokiaľ ide o priznaný úrok.

O náhrade trov konania rozhodol súd podľa § 142 ods. 1 OSP, podľa ktorého zákonného ustanovenia:
Účastník úspešný v konaní v celom rozsahu má právo na náhradu trov potrebných na účelné uplatnenie
alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý úspech vo veci nemal.

Účastníkom v tomto konaní úspešným v celom rozsahu je žalobca, ktorému súd priznal právo na
zaplatenie trov z titulu súdneho poplatku za žalobu v sume 16,50 EUR a trovy z titulu právneho
zastúpenia za realizáciu dvoch úkonov právnej služby:

- prevzatie - príprava obhajoby,

- písomné podanie žaloby na súd pri výške tarifnej odmeny za jeden úkon právnej služby á 16,60 EUR +

2-krát 6,95 EUR ako režijný paušál za tieto dva úkony právnej služby + 19 % DPH z celkovej náhrady trov
konania z titulu právneho zastúpenia, všetko podľa § 10 ods. 1, § 14 ods. 1 písm. a/, c/, § 16 ods. 3, § 18
ods. 3 Vyhlášky č. 655/2004 Z.z. v znení zmien a doplnkov. Trovy konania žalobcu vrátane trov súdneho
poplatku potom v dôvodne uplatnenej výške za splnenia podmienky návrhu žalobcu na rozhodnutie o
náhrade trov konania podľa § 151 ods. 1 veta prvá OSP a za splnenia podmienky včasnej špecifikácie

uplatnených trov konania žalobcu vyplývajúcej už z písomného vyhotovenia žaloby, predstavujú sumu
72,55 EUR, ktorá bola žalobcovi priznaná na účet jeho právneho zástupcu, tak ako vyplýva z výroku
tohto rozsudku. Právo na náhradu trov z titulu právneho zastúpenia za realizáciu úkonu právnej služby
písomné podanie protistrane týkajúce sa veci samej - výzva žalovanému, nebolo žalobcovi v rámci
náhrady trov konania priznané s odôvodnením, že nebolo preukázané realizovanie tohto právneho

úkonu procesným zástupcom žalobcu, nakoľko predložené písomné vyhotovenie výzvy adresovanejžalovanému z č.l. 6 je vypracované Mgr. D. P., advokátom v L. a súčasne nebolo preukázané, že by
tento advokát bol s procesným zástupcom žalobcu, teda s JUDr. R. G. k momentu realizácie tohto úkonu
právnej služby v takom vzťahu, ktorý by mohol byť základom pre uplatnenie práva žalobcu na náhradu

trov právneho zastúpenia z titulu realizácie tohto úkonu právnej služby. O náhrade trov konania rozhodol
súd za súčasnej aplikácie § 149 ods. 1 OSP.

Poučenie:

Proti rozsudku pre zmeškanie nie je odvolanie prípustné, okrem prípadov odvolania podaného z dôvodu,
že neboli splnené podmienky pre vydanie takéhoto rozsudku alebo z dôvodu, že súd pri svojom
rozhodnutí vychádzal z nesprávneho právneho posúdenia veci. V takom prípade, ako aj proti výroku o

náhrade trov konania, je odvolanie prípustné do 15 dní odo dňa doručenia jeho písomného vyhotovenia
dvojmo, prostredníctvom Okresného súdu Žilina ku Krajskému súdu v Žiline.

V odvolaní je potrebné uviesť: ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, musí
byť podpísané a datované. Ďalej je potrebné označiť rozhodnutie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napadá, v čom vidí odvolateľ nesprávnosť rozhodnutia alebo postupu súdu a čoho sa

domáha. Odvolanie je potrebné predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden
rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník
nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.

Odvolanie proti rozsudku, možno odôvodniť len tým, že:

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 OSP,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré

doteraz neboli uplatnené (§ 205a OSP),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Ak osoba povinná podľa tohto rozhodnutia dobrovoľne nesplní, čo jej ukladá vykonateľné rozhodnutie,
môže osoba oprávnená z rozhodnutia podať návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného predpisu /
Z.č. 233/1995 Z.z. v znení zmien a doplnkov/.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.