Decision was made at the court Mestský súd Košice
Judgement was issued by JUDr. Janka Mičková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Košice II
Spisová značka: 29C/218/2012
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7212224871
Dátum vydania rozhodnutia: 18. 02. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr Janka Mičková
ECLI: ECLI:SK:OSKE2:2013:7212224871.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Košice II sudkyňou JUDr. Jankou Mičkovou v právnej veci žalobcu BL M. debt, s.r.o., K.:
XX XXX XXX, so sídlom U. č. XX, F., právne zastúpeného advokátskou kanceláriou L. - U., s.r.o., so
sídlom U. č. XX, F., K.: XX XXX XXX proti žalovanému C. V., nar. X.XX.XXXX, bytom T. č. XXXX/X, V.,
t.č. na neznámom mieste, zastúpenému opatrovníčkou U. Q., zamestnankyňou I. súdu V. II v konaní o
zaplatenie XXX,XX € s prísl.
r o z h o d o l :
A. je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu vo výške XX,XX € s úrokmi z omeškania vo výške X % ročne
zo sumy vo výške XX,XX € od XX.XX.XXXX do zaplatenia, s úrokmi z omeškania vo výške X % ročne zo
sumy vo výške XX,XX € od XX.XX.XXXX do zaplatenia, s úrokmi z omeškania vo výške X % ročne zo
sumy vo výške XX,XX € od XX.XX.XXXX do zaplatenia a to do X dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
Vo zvyšku žalobu z a m i e t a.
A. z účastníkov nemá právo na náhradu trov konania .
L. určuje, že zmluvná podmienka uvedená v bode X H. zo dňa XX.X.XXXX k A. o pripojení zo dňa
XX.X.XXXX, ktorou bola pre prípad porušenia povinnosti zo strany žalovaného dojednaná zmluvná
pokuta vo výške XXX,XX € je n e p l a t n á z dôvodu neprijateľnosti.
o d ô v o d n e n i e :
A. sa žalobu doručenou súdu dňa X.X.XXXX domáhal, aby súd zaviazal žalovaného na úhradu sumy
XXX,XX € s úrokmi z omeškania vo výške X % ročne zo sumy XX,XX € od XX.XX.XXXX do zaplatenia,
zo sumy XX,XX € za obdobie od dňa XX.XX.XXXX do zaplatenia, zo sumy vo výške XX,XX € za obdobie
od XX.XX.XXXX do zaplatenia, zo sumy X,XX za obdobie od XX.X.XXXX do zaplatenia a zo sumy
XXX,XX € za obdobie od XX.X.XXXX do zaplatenia ako aj náhrady trov konania.
XXC/XXX/XXXX
L. žalobu odôvodnil tým, že žalovaný ako záujemca uzatvoril s právnym predchodcom žalobcu
ako poskytovateľom v zmysle § 43 zákona č. XXX/XXXX Zb.z. A. o pripojení, predmetom ktorej
bolo poskytovanie elektronickej komunikačnej služby právnym predchodcom žalobcu. A. sa zaviazal
riadne odoberať službu a platiť za ňu riadne a včas poplatky dohodnuté v aktuálnom cenníku podľa
zvoleného programu služieb a dodržiavať svoje povinnosti v súlade so zmluvou o pripojení všeobecnýmipodmienkami. T. predchodca vystavil žalovanému faktúry v celkovej výške XXX,XX €, ktorá suma
zároveň predstavovala neuhradenú sumu v čase postúpenia pohľadávky.
A. uzavrel dňa XX.XX.XXXX so spoločnosťou L. M. a.s. zmluvu o postúpení pohľadávok, predmetom
ktorej bol odplatný prevod pohľadávok na žalobcu uvedený v prílohe zmluvy vrátane pohľadávky voči
žalovanej vedenej pod referenčným číslom X.XXXXXXXX.
A. sa v mieste trvalého bydliska nezdržiava, jeho iný pobyt nie je známy, preto mu súd na zastupovanie
v konaní ustanovil opatrovníčku.
I.žalovanéhosanapojednávaniedňaXX.X.XXXXneustanovila,hocinaňbolariadneavčaspredvolaná,
preto súd v súlade s ust. § 101 ods. X O.s.p. konal v jej neprítomnosti.
L. vykonal dokazovanie oboznámením sa s obsahom listinných dôkazov nachádzajúcich sa v spise,
pričom ďalšie dôkazy a skutočnosti označené ani predložené účastníkmi konania v zmysle § 120 ods.
X O.s.p. neboli, na základe toho zistil tento skutkový stav:
L. T-Y. L., a.s. so sídlom F., K.: XX XXX XXX a žalovaný uzatvorili dňa XX.X.XXXX zmluvu o pripojení, na
základe ktorej boli žalovanému aktivované služby tam uvedené a dodatok k tejto zmluve o pripojení zo
dňa XX.X.XXXX, na základe ktorého v tabuľke č. X je uvedené, že žalovaný si aktivoval program služieb
XX viac a zároveň odkúpil mobilný telefón L. X. O za kúpnu cenu XX € a zaviazal sa využívať služby na
XX mesiacov, a v prípade nesplnenia povinnosti bola stanovená zmluvná pokuta vo výške XXX,XX €.
L. T- Y. L. faktúrou č. XXXXXXXXXX vyúčtovala žalovanému sumu vo výške XXX,XX € s termínom
splatnosti XX.X.XXXX, faktúrou č. XXXXXXXXXX sumu vo výške XX,XX € s termínom splatnosti do
XX.XX.XXXX, faktúrou č. XXXXXXXXXX sumu XX,XX € s termínom splatnosti XX.XX.XXXX, faktúrou
č. XXXXXXXXXX sumu XX,XX € s termínom splatnosti XX.XX.XXXX a faktúrou č. XXXXXXXXXX sumu
X,XX € s termínom splatnosti XX.X.XXXX.
A. o postúpení pohľadávok uzavretou dňa X.XX.XXXX medzi postupcom L. M. a.s. F., K.: XX XXX XXX a
spoločnosť BL M. debt, s.r.o., K.: XX XXX XXX vyplýva, že postupca postúpil postupníkovi pohľadávky,
ktoré sú špecifikované v protokole o odovzdaní konkrétnych postupovaných pohľadávok podľa prílohy
X-XX tejto zmluvy so všetkými právami s nimi spojenými, pričom neoddeliteľnou prílohou tejto zmluvy
má byť okrem iného aj príloha č. X a to postupované pohľadávky voči dlžníkom z V. kraja. V zmysle čl. X
bodu X odsek X protokol o odovzdaní konkrétnych postúpených pohľadávok pozostáva z referenčného
čísla dlžníka, mena a priezviska / obchodné meno (názov dlžíka), rodné číslo / K. dlžníka, bydlisko /
sídlo dlžníka, výška úhrnnej
XXC/XXX/XXXX
postupovanej pohľadávky postupcu voči dlžníkovi určená k rozhodujúcemu dňu. Zo zoznamu, ktorý
predložil žalobca vyplýva, že pod č. X.XXXXXXXX je uvedený C. V. t.j. žalovaný, ktorý je bližšie
špecifikovaný adresou bydliska, rodným číslom ako aj výškou postupovanej sumy.
T. ust. § 43 ods.X zákona č. XXX/XXXX Z.z. o elektronických komunikáciách A. o pripojení sa podnik
zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti a
sprístupniť súvisiace služby. L. zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa.
T. ust. § 43 ods.X cit. zákona podstatnými časťami zmluvy o pripojení sú dohodnutý druh verejnej služby,
miesto jej poskytovania a cena za službu. Ak nie je v zmluve o pripojení určený čas poskytovania, platí,
že sa služba bude poskytovať na neurčitý čas. Z. za službu možno dojednať aj odkazom na tarifu.T. ust. § XX ods. X obč. zák. spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu,
ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
T. ust. § XX ods. X obč. zák ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia
upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech
zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. I. zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo
účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.
T. ust. § XX ods. X obč. zák dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy
koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
T. ust. § XX ods.X obč. zák spotrebiteľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy
nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti.
T. ust. § XX ods.X obč. zák spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú
značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len
"neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o predmet plnenia, cenu plnenia alebo ak boli neprijateľné
podmienky individuálne dojednané.
T. ust. § XX ods.X obč. zák za neprijateľné podmienky uvedené v spotrebiteľskej zmluve sa považujú
najmä ustanovenia, ktoré
a) má spotrebiteľ plniť a s ktorými sa nemal možnosť oboznámiť pred uzavretím zmluvy,
b) dovoľujú dodávateľovi previesť práva a povinnosti zo zmluvy na iného dodávateľa bez súhlasu
spotrebiteľa, ak by prevodom došlo k zhoršeniu vymožiteľnosti alebo zabezpečenia pohľadávky
spotrebiteľa,
c) vylučujú alebo obmedzujú zodpovednosť dodávateľa za konanie alebo opomenutie, ktorým sa
spotrebiteľovi spôsobila smrť alebo ujma na zdraví,
XXC/XXX/XXXX
d) vylučujú alebo obmedzujú práva spotrebiteľa pri uplatnení zodpovednosti za vady alebo
zodpovednosti za škodu,
e) umožňujú dodávateľovi, aby spotrebiteľovi nevydal ním poskytnuté plnenie aj v prípade, ak spotrebiteľ
neuzavrie s dodávateľom zmluvu alebo od nej odstúpi,
f) umožňujú dodávateľovi odstúpiť od zmluvy bez zmluvného alebo zákonného dôvodu a spotrebiteľovi
to neumožňujú,
g) oprávňujú dodávateľa, aby bez dôvodov hodných osobitného zreteľa vypovedal zmluvu uzavretú na
dobu neurčitú bez primeranej výpovednej lehoty,
h)prikazujúspotrebiteľovi,abysplnilvšetkyzáväzkyajvtedy,akdodávateľnesplnilzáväzky,ktorévznikli,
i) umožňujú dodávateľovi jednostranne zmeniť zmluvné podmienky bez dôvodu dohodnutého v zmluve,j) určujú, že cena tovaru alebo služieb bude určená v čase ich splnenia, alebo dodávateľa oprávňujú
na zvýšenie ceny tovaru alebo služieb bez toho, aby spotrebiteľ mal právo odstúpiť od zmluvy, ak cena
dohodnutá v čase uzavretia zmluvy je podstatne prekročená v čase splnenia,
k) požadujú od spotrebiteľa, ktorý nesplnil svoj záväzok, aby zaplatil neprimerane vysokú sumu ako
sankciu spojenú s nesplnením jeho záväzku,
l) obmedzujú prístup k dôkazom alebo ukladajú spotrebiteľovi povinnosti niesť dôkazné bremeno, ktoré
by podľa práva, ktorým sa riadi zmluvný vzťah, mala niesť iná zmluvná strana,
m) v prípade čiastočného alebo úplného nesplnenia záväzku zo strany dodávateľa neprimerane
obmedzujú alebo vylučujú možnosť spotrebiteľa domáhať sa svojich práv voči predávajúcemu vrátane
práva spotrebiteľa započítať pohľadávku voči predávajúcemu,
n)spôsobujú,žeplatnosťzmluvyuzatvorenejnadobuurčitúsapouplynutíobdobia,naktorúbolazmluva
uzavretá, predĺži, pričom spotrebiteľovi priznávajú neprimerane krátke obdobie na prejavenie súhlasu
s predĺžením platnosti zmluvy,
o) ktoré oprávňujú dodávateľa rozhodnúť o tom, že jeho plnenie je v súlade so zmluvou, alebo ktoré
priznávajú právo zmluvu vykladať iba predávajúcemu,
p) obmedzujú zodpovednosť dodávateľa, ak bola zmluva uzavretá sprostredkovateľom, alebo vyžadujú
uzavretie zmluvy prostredníctvom sprostredkovateľa v osobitnej forme,
r) vyžadujú v rámci dojednanej rozhodcovskej doložky od spotrebiteľa, aby spory s dodávateľom riešil
výlučne v rozhodcovskom konaní.
XXC/XXX/XXXX
T. ust. § XX ods.X obč. zák neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.
T. ust. § XX ods.X obč. zák zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu odchýliť
od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. L. sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv, ktoré mu
tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie.
T. ust. § XXX ods.X obč. zák ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej povinnosti zmluvnú
pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď oprávnenému
účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda.
T. ust. § XXX ods.X obč. zák zmluvnú pokutu možno dojednať len písomne a v dojednaní musí byť
určená výška pokuty alebo určený spôsob jej určenia.
T. § 588 I.. zák. z kúpnej zmluvy vznikne predávajúcemu povinnosť predmet kúpy kupujúcemu odovzdať
a kupujúcemu povinnosť predmet kúpy prevziať a zaplatiť zaň predávajúcemu dohodnutú cenu.
T. § 589 obč. zák. cenu treba dojednať v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi, inak
je zmluva neplatná podľa § 40a.T. § 6X2 obč. zák. na spotrebiteľskú kúpnu zmluvu okrem ustanovení § 52 až XX sa vzťahujú aj
všeobecné ustanovenia o kúpnej zmluve a ustanovenia § 613 až XXX.
T. ust. § 1 ods. 1 zák. č. XXX/XXXX Z.z. t ento zákon upravuje práva spotrebiteľov a povinnosti
výrobcov, predávajúcich, dovozcov a dodávateľov, pôsobnosť orgánov verejnej správy v oblasti ochrany
spotrebiteľa, postavenie právnických osôb založených alebo zriadených na ochranu spotrebiteľa (ďalej
len "združenie").
T. ust. § 2 zák. č. XXX/XXXX Z.z. na účely tohto zákona sa rozumie:
a) spotrebiteľom fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá nakupuje výrobky alebo používa služby pre
osobnú potrebu alebo pre potrebu príslušníkov svojej domácnosti,
b) predávajúcim
1. podnikateľ, 1) ktorý spotrebiteľovi ponúka alebo predáva výrobky, alebo poskytuje služby,
2. fyzická osoba, ktorá predáva spotrebiteľovi rastlinné a živočíšne výrobky z vlastnej drobnej
pestovateľskej činnosti alebo chovateľskej činnosti alebo lesné plodiny, 2)
3. fyzická osoba, ktorá predáva vlastné použité výrobky, okrem potravín,a) spotrebiteľom fyzická osoba,
ktorá nakupuje výrobky alebo používa služby pre priamu osobnú spotrebu fyzických osôb, najmä pre
seba a pre príslušníkov svojej domácnosti,
T. ust. § X4 ods. 1 zák. č. XXX/XXXX Z.z. predávajúci je povinný informovať spotrebiteľa o konečnej
cene XX) predávaného výrobku alebo poskytovanej služby a zreteľne označiť výrobok alebo službu
cenou alebo informáciu o cene inak vhodne sprístupniť.
XXC/XXX/XXXX
U. dokazovaním má súd za preukázané, že medzi účastníkmi konania došlo v zmysle vyššie citovaných
zákonnýchustanoveníkuzatvoreniu zmluvyopripojenístým,žeúčastnícikonaniasidohodlipodmienky
obsahu uvedenej zmluvy priamo v zmluve resp. v dodatku k zmluve o pripojení a vo všeobecných
podmienkach. H. k zmluve o pripojení zo dňa XX.X.XXXX v bode X písm. c) obsahuje záväzok právneho
predchodcu žalobcu zabezpečiť žalovanému mobilný telefón značky L. X. W XXX za maximálnu kúpnu
cenu XX € , tento dodatok, ktorý je súčasťou zmluvy o pripojení, preto je potrebné považovať v tejto
časti za kúpnu zmluvu uzavretú medzi účastníkmi konania, teda ide v danom prípade o uzavretie
kombinovanej zmluvy a to zmluvy o pripojení a kúpnej zmluvy.
W. zmluva o pripojení, ktorej súčasťou je aj kúpna zmluva na mobilný telefón bola uzavretá medzi
právnym predchodcom žalobcu, ktorý konal v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti a žalovaným
v postavení spotrebiteľa, súd posudzoval skúmaný zmluvný vzťah ako spotrebiteľskú zmluvu pričom
charakter spotrebiteľskej zmluvy môžu mať nielen zmluvy uzatvárané podľa I.. zákonníka , ale
aj uzatvárané podľa I. zákonníka. Ak teda konal žalobca v rámci svojej obchodnej respektíve
podnikateľskej činnosti, uvedená zmluva má povahu spotrebiteľskej zmluvy v zmysle občianskeho
zákonníka a do tohto zmluvného vzťahu sa premietne i zákon č. XXX/XXXX Z.z. o ochrane spotrebiteľa.
L. preto predmetný vzťah posudzoval jednak podľa zákona č. XXX/XXXX Zb o elektronických
komunikáciách, aj podľa ust. o spotrebiteľských zmluvách upravených v ustanovení § 52 a nasledujúcich
I.. zákonníka, a § 588 a nasl. I.. zákonníka a zákona č. XXX/XXXX Z.z.Z listinných dôkazov, ktoré súdu predložil žalobca nevyplýva, za aké obdobie ,neuhradením akých
služieb a v akej výške sa žalovaná dostala do omeškania s plnením si svojich povinností a či teda
právnemu predchodcovi žalobcu vznikol nárok na zaplatenie zmluvnej pokuty. R. dokladom o zmluvnej
pokute je faktúra, ktorou bola táto zmluvná pokuta vo výške XXX,XX € vyúčtovaná s termínom splatnosti
do XX.XX.XXXX. A. podmienky, ktoré žalobca predložil a kde sú bližšie zdôvodnené práva a povinností
účastníkov zmluvy nadobudli platnosť a účinnosť dňom X.X.XXXX , preto sa na predmetný právny vzťah
vzťahujú.
T. tohto konania bolo zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške XXX,XX €, služieb XX,XX €, a X x á X,XX
€ ako suma za oneskorenú platbu.
G. § 544 I.. zákonníka dáva možnosť účastníkom konania pre prípad porušenia zmluvných povinností
dohodnúť si zmluvnú pokutu a to písomne, pričom musí byť určená jej výška alebo určený spôsob jej
určenia. Je nesporné, že zmluvná pokuta je zabezpečovacím prostriedkom a vyjadruje peňažnú sumu,
ktorú je dlžník povinný zaplatiť veriteľovi ak poruší zmluvnú povinnosť. A. pokuta nie je síce zákonom
limitovaná, avšak na druhej strane nemôže byť v rozpore so zásadou zakotvenou v § 3 I.. zákonníka
t.j. v rozpore s dobrými mravmi.
XXC/XXX/XXXX
T. predchodca žalobcu zmluvnou pokutou zabezpečoval v zmluve o pripojení - v H. zo dňa XX..X.XXXX
poskytnutý mobilný telefón zn. L. X. W XXX zmluvnou pokutou vo výške XXX,XX € a dobou viazanosti
XX mesiacov, uvedené v tabuľke č. 1.
T. predchodca žalobcu odpredal žalovanému mobilný telefón zn. L. X. K XXXi za kúpnu cenu XX €,
pričom hodnota mobilného telefónu mala byť vo výške XXX € a zmluvná pokuta vo výške XXX,XX € ,
pričom hodnota mobilného telefónu k zmluvnej pokute predstavuje neprimerané zvýhodnenie žalobcu
na úkor žalovaného.
T. dodatku o zmluve o pripojení zo dňa XX.X.XXXX a to bodu X vyplýva, že v prípade porušenia
zmluvných povinností zo strany účastníka ( najmä hociktorej povinnosti uvedenej v bode X písm. b), v
bode X alebo X tohto dodatku alebo v bode čl. X bod X.X. všeobecných podmienok alebo v čl. X bod
X.X. písm. a) - c) všeobecných podmienok a následne vypojenia L. karty zo strany podniku, je účastník
povinný uhradiť podniku zmluvnú pokutu uvedenú v tabuľke č. X tohto H. ( v sume XXX,XX €).
K takto koncipovaným zmluvným podmienkam, najmä čo sa týka zmluvnej pokuty súd dodáva,
že právny predchodca žalobcu žiada od spotrebiteľov zaplatiť zmluvnú pokutu vždy v rovnakej ,
nezmenenej výške bez ohľadu nato, aký čas im zostáva do naplnenia doby viazanosti, môže teda
reálne hroziť situácia, že rovnakú zmluvnú pokutu zaplatí účastník t.j. spotrebiteľ, ktorý od začiatku
neplní povinnosti zo zmlúv, ako spotrebiteľ, ktorý zaplatí paušálne mesačné poplatky a dostane sa
do omeškania iba pre X mesačný poplatok. M. podmienky dohodol právny predchodca žalobcu pre
uplatnenie zmluvnej pokuty, pričom nie je tu spor o tom, že ide o štandardné , formulárové zmluvy,
tieto podmienky nie sú medzi účastníkmi konania osobitne vyjednané, preto takéto zmluvné podmienky
poškodzujú spotrebiteľa, pretože vytvárajú nerovnomerné postavenie medzi účastníkmi zmluvy.
L. vo všeobecnosti uvádza, že spotrebiteľ sa v porovnaní s predajcom alebo dodávateľom nachádza v
znevýhodnenom postavení pokiaľ ide o „vyjednávaciu silu", ako aj úroveň informovanosti, a táto situácia
ho vedie k pristúpeniu na podmienky pripravené vopred predajcom alebo dodávateľom bez toho, aby
mohol vplývať na ich obsah.V zmysle čl. X bodu X L. rady XX/XX/EHS z X.X.XXXX o nekalých podmienkach v spotrebiteľských
zmluvách (ďalej v texte len L.) zmluvná podmienka, ktorá nebola individuálne dohodnutá sa považuje
za nekalú , ak napriek požiadavke dôvery spôsobí značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach strán
vzniknutých na základe zmluvy, ku škode spotrebiteľa.
T. čl. X bodu X predmetnej L. podmienka sa nepovažuje za individuálne dohodnutú, ak bola navrhnutá
vopred a spotrebiteľ preto nebol schopný ovplyvniť podstatu podmienky, najmä v súvislosti s predbežne
formulovanou štandardnou zmluvou.
T. čl. X bodu X L. členské štáty zabezpečia, aby nekalé podmienky použité v zmluvách uzatvorených
so spotrebiteľom zo strany predajcu alebo dodávateľa podľa ich vnútroštátneho práva, neboli záväzné
pre spotrebiteľa a aby zmluva bola podľa týchto podmienok naďalej záväzná pre strany, ak je jej ďalšia
existencia možná bez nekalých podmienok.
XXC/XXX/XXXX
V súvislosti s ust. čl. X ods. X L. existuje celý rad rozhodnutí L. dvora napr. rozhodnutie I. J. X. SA a C.
Y. B. a medzi L. X. SA a spol. ( C- XXX/XX - XXX/XX), vec C-XXX/XX X. Y. Y. Z. proti Z. Y. Y. SL, vec C-
XXX/XX T. J. a vec C- XX/XX E. M., kde L. dvor rozhodol , že tento článok L. je kogentné ustanovenie,
ktoré smeruje k nahradeniu formálnej rovnováhy, ktorú zmluva nastoľuje medzi právami a povinnosťami
zmluvných strán a skutočnou rovnováhou, ktorú medzi nimi môže znovu zaviesť( rozsudok Y. Z. bod.
XX, rozsudok T. J. bod XX).
M. nerovný stav môže byť kompenzovaný iba pozitívnym zásahom, vonkajším vo vzťahu k samotným
účastníkom zmluvy (rozsudok I. bod XX, rozsudok Y. Z. bod. XX). U. súd je povinný preskúmať ex offo
nekalý charakter zmluvnej podmienky len čo má k dispozícii právne a skutkové okolnosti potrebné na
tento účel.
L. C. XX/XX/ X. z X.X.XXXX o nekalých podmienkach spotrebiteľských zmluvách bola do slovenského
právneho poriadku implementovaná dňom X.X.XXXX zákonom č. XXX/XXXX Z.z. z X.X.XXXX , ktorým
sa mení a dopĺňa zákon čl. XX/XXXX Zb. I. zákonník v znení neskorších predpisov ( do ust. §§ 52 až
XX I. zákonníka). A. to teda, že súd musel na predmetný prípad použiť priamo predmetnú L. a nie až
jej neskoršiu implementáciu do I. zákonníka.
X. súdny dvor rozsudkom zo dňa XX.X.XXXX v spojených prípadoch C- XXX/XX až C-XXX/XX I. J. X.
SA a C. Y. B. a medzi L. X. SA a spol. rozhodol, že ochrana poskytnutá spotrebiteľom L. C. XX/XX/
EHS zo dňa X.X.XXXX o neprimeraných , nečestných podmienkach v spotrebiteľských zmluvách má za
následok, že národný súd môže svojím vlastným návrhom určiť, či je zmluvná podmienka nečestná,
počas svojho predbežného zhodnotenia pokiaľ ide o fakt, či sa môže k nároku prikročiť pred národnými
súdmi.
L. ochrany uvedenou L. je založený na idei, že spotrebiteľ je v slabšom postavení voči predajcovi alebo
dodávateľovi vo veci práva vyjednávať a jeho úrovne znalosti. To vedie k tomu, že spotrebiteľ odsúhlasí
predajcom alebo dodávateľom vopred skoncipované podmienky bez toho ,aby mohol ovplyvniť ich
obsah. Z. čl. X L., ktorý od členských štátov vyžaduje stanoviť, že nečestné podmienky nie sú pre
spotrebiteľa zaväzujúce by sa nedosiahol, keby bol spotrebiteľ sám povinný vystúpiť proti nečestnej
povahe takých podmienok,. V sporoch, kde zahrnuté sumy sú často obmedzené, môžu byť právnické
poplatky vyššie nech vložená čiastka, čo môže spotrebiteľa odradiť, aby napadol použitie nečestnej
podmienky. V niektorých členských štátov procedurálne predpisy
neumožňujú jednotlivcom brániť sa v týchto konaniach a je reálne riziko, že spotrebiteľ kvôli neznalosti
práva nespochybní podmienku vznesenú proti nemu. Z toho vyplýva, že účinná ochrana spotrebiteľa
sa môže dosiahnuť len ak národný súd prehlási, že má právomoc hodnotiť podmienky tohto druhu na
svoj vlastný návrh.L. preto takéto podmienky týkajúce sa zmluvnej pokuty považoval za neprijateľné a teda neplatné a v
zmysle ust. §153 ods. X osp. žalobcovi nepriznal plnenie z takejto neplatnej, neprijateľnej podmienky a
uviedol túto podmienku vo výroku rozsudku.
XXC/XXX/XXXX
L. priznal žalobcovi plnenie vo výške XX,XX €, ktoré pozostávalo z vyúčtovania služieb a to konkrétne
z faktúry č. XXXXXXXXXX vo výške XX,XX €, faktúry č. XXXXXXXXXX vo výške XX,XX € a z faktúry č.
XXXXXXXXXX , ktorá však bola na sumu XX,XX €, avšak z tejto sumy súd priznal len sumu XX,XX €, a to
spolu s úrokmi z omeškania tak, ako sú uvedené vo výroku rozsudku, pričom výška úrokov z omeškania
vyplýva z § 3 W.. U. č. XX/XXXX Zb. platného v čase omeškania žalovanej s jednotlivými úhradami.
L. nepriznal žalobcovi X x á X,XX € uvedenú vo faktúrach ako oneskorená platba, pretože nebolo
preukázané, titulom čoho si žalobca túto sumu uplatňuje ( s akou platbou, v akej výške a či vôbec bol v
omeškaní) V prípade ak by to mala byť zmluvná pokuta, musí byť dojednaná písomne a zo žalobcom
predložených listinných dôkazov takéto dojednanie nevyplýva.
A. v podaní doručenom súdu dňa XX.X.XXXX uviedol, že v prípade, ak súd neuzná nárok žalobcu
na zaplatenie zmluvnej pokuty, je potrebné zobrať do úvahy, že právnemu predchodcovi žalobcu bola
spôsobená skutočná škoda, ktorá zodpovedá hodnote dotácie do poskytnutého telefónneho zariadenia,
keďže právny predchodca žalobcu poskytol žalovanému telekomunikačné zariadenie zn. L. X. O za cenu
XX s H. pričom štandardná cena v čase uzatvorenia uvedenej zmluvy o pripojení bola XXX €. Q. dotácie
právneho predchodcu žalobcu do kúpy tohto telefónneho zariadenia teda bola XXX €. A. mal predmetné
mobilné zariadenie uhradiť počas celej doby trvania zmluvného vzťahu postupnými splátkami, čo však
nedodržal, a týmto vznikla právnemu predchodcovi žalobcu škoda, ktorá by mu nebola vznikla, ak by
žalovaný dodržal svoj záväzok vyplývajúci zo zmluvy a riadne plnil počas celej doby viazanosti. A.
pokutu žiadal priznať minimálne do výšky spôsobenej skutočnej škody.
K tomu súd dodáva, že predpokladom pre náhradu škody sú:
a) porušenie právnej povinnosti,
b) existencia škody
c) príčinná súvislosť medzi porušením právnej povinnosti a škodou
d) zavinenie
A. vo svojom vyjadrení neuviedol také skutkové okolnosti, ktoré by súd mohol podriadiť pod ust. § 420
I.. zákonníka týkajúce sa náhrady škody. Y. poznamenáva, že žalobca sa sám v rámci svojej obchodnej
politiky rozhodol pre odpredaj mobilného telefónu za konečnú cenu v prospech žalovaného vo výške
XX €.
A. nepreukázal, že cena mobilného telefónu vo výške XX € bola dohodnutá s podmienkou, s tým, že
vlastne išlo o nejaký splátkový predaj, kde na začiatku mala byť zaplatená XX € a následne zvyšok ceny
príslušného zariadenia mal byť doplácaný vo forme splátok za mobilný telefón počas XX - mesačnej
viazanosti. M. skutočnosť nevyplýva ani zo zmluvy o pripojení ani z jej dodatkov, jednoznačne je tam
uvedená predajná cena zariadenia vo výške XX €. A. nie je v predmetnej zmluve uvedená reálna cena
telefónu a že de facto žalobca tým, že na začiatok žiada zaplatiť len XX € poskytuje žalovanému nejakú
výhodu v tej podobe, že mu umožňuje nezaplatiť toto zariadenie za ich reálnu cenu hneď pri odobratí,
ale až v určitých splátkach počas doby viazanosti.XXC/XXX/XXXX
W. zo strany žalobcu preukázané, že došlo ku škode, to znamená, žeby pre nesplnenie doby viazanosti
zo strany žalovaného to bolo viazané na povinnosť doplatiť cenu zariadenia. Je potrebné poukázať
aj nato, že nie je ani preukázaná škoda a teda vlastne nákupná cena týchto zariadení právnym
predchodcom žalobcu, nie je preukázaná ani príčinná súvislosť medzi nesplnením povinnosti dodržať
XX - mesačnú viazanosť zo strany žalovaného a vznikom škody, čiže nárokom na doplatenie zostatkovej
hodnoty mobilného telefónu . A. jednoznačne stanovuje kúpnu cenu mobilného telefónu vo výške XX
€, ktorá sa môže zdať ako veľmi nízka cena, avšak na druhej strane je voľná tvorba cien a právny
predchodca žalobcu ako profesionálny mobilný operátor, ktorý vo veľkom obchoduje so zariadeniami
vedel, z akého dôvodu určil cenu tak, ako ju určil a ponúkol túto cenu zákazníkovi t.j. aj žalovanému a
zrejme za týchto okolností bol pre neho tento vzťah výhodný. A. žalobca ani nepreukázal, po akej dobe
žalovaná prestal plniť svoje záväzky vyplývajúce zo zmluvy o pripojení. Y. skonštatovať, že možno v
skutočnosti reálne cenu mobilného telefónu žalovaný aj splatil a zostala len zanedbateľná suma, z tohto
dôvodu nemôže obstáť nárok žalobcu ani titulom náhrady skutočnej škody.
Tu súd poukazuje na rozhodnutie V. súdu v T. sp zn. XCo/XX/XXXX kde sa konštatuje súd cituje:
„odvolací súd nevidí žiadny dôvod na vyvodenie konzekvencie k inej ako dohodnutej kúpnej cene X,-
Sk" , pre ktorú sa operátor dobrovoľne v rámci svojej „ofenzívnej „ obchodnej politiky rozhodol. K. ako
predajnú cenu (X,- Sk ) zaplatenú na základe kúpnej zmluvy preto odvolací súd nepovažuje z hľadiska
záväzku žalovaného za relevantnú."
Na základe týchto skutočností súd má zato, že žalobcom uplatnený nárok vo výške XXX,XX € neobstojí
ani z titulu zmluvnej pokuty ani z titulu náhrady škody. L. preto žalobu žalobcu v tejto časti a v časti
zaplatenia X x á 1,66 € ako nedôvodnú zamietol.
O trovách konania súd rozhodol podľa ust. § 142 ods. 2 O.s.p. a žalobcovi, ktorý mal úspech v pomerne
nepatrnej časti náhradu trov konania nepriznal.
Poučenie:
P o u č e n i e: Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote do 15 dní odo dňa jeho doručenia
na Okresný súd Košice II v 2 vyhotoveniach.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p. - z odvolania musí byť zjavné,
ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, a musí byť podpísané a datované)
uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie
alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha. Odvolanie proti rozsudku alebo
uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
29C/218/2012Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.