Decision was made at the court Okresný súd Humenné
Judgement was issued by JUDr. Marek Koščo
Legislation area – Obchodné právo
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Humenné
Spisová značka: 17Cb/12/2020
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8320200392
Dátum vydania rozhodnutia: 09. 06. 2020
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Marek Koščo
ECLI: ECLI:SK:OSHE:2020:8320200392.3
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
C. súd V. sudcom Y.. T. W. v spore žalobcu: H. - U. poisťovňa, a.s., so sídlom J. rad 4, XXX XX X., N.:
XXXXXXXX proti žalovanému: V. O. Q. s. r. o., so sídlom T. XX, XXX XX V., N.: XXXXXXXX o zaplatenie
XXX,XX eur s príslušenstvom takto
r o z h o d o l :
Z. je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu XXX,XX eur, a to v lehote do X dní odo dňa právoplatnosti
tohto rozsudku.
Z. p r i z n á v a vo vzťahu k žalovanému nárok na náhradu trov konania v plnom rozsahu s tým, že
o ich výške bude rozhodnuté samostatným uznesením po právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej.
o d ô v o d n e n i e :
1. Z. podal dňa XX.XX.E. na súd žalobu s návrhom na vydanie platobného rozkazu, ktorou navrhol,
aby súd zaviazal žalovaného zaplatiť mu sumu XXX,XX eur a nahradiť mu trovy konania z dôvodu
nezaplatenie poistného.
2. V žalobe uviedol, že so žalovaným uzatvoril dňa XX.X.E. s účinnosťou od XX.X.E. na dobu neurčitú
poistnú zmluvu o havarijnom poistení motorového vozidla Z.. T. X. U., evidenčné číslo V. E., evidovanú
u žalobcu pod číslom E./E.. D. zmluvy o financovaní skončilo oprávnenie poistníka platiť poistné
v mesačných splátkach. L. na obdobie do XX.X.E. bolo stanovené vo výške XXX,XX eur. Z. bola
predmetná poistná zmluva prečíslovaná na Č.. E. E. E.. L. § 801 ods. X C. zákonníka poistenie zanikne
aj tak, že poistné za ďalšie poistné obdobie nebolo zaplatené do jedného mesiaca odo dňa doručenia
výzvy poisťovateľa na jeho zaplatenie, ak nebolo poistné zaplatené pred doručením tejto výzvy. V súlade
s citovaným ustanovením poistná zmluva zanikla dňa XX.XX.XXXX, t. j. v lehote X mesiaca od doručenia
výzvy na zaplatenie poistného. L. ust. § 803 ods. X C. zákonníka má poistiteľ (žalobca) právo na poistné
zadobudozánikupoisteniavzhľadomktomu,žeeštevrozsahuzmluvnéhodojednaniaručilzaprípadné
škody, ktoré mohli v tom čase nastať. Na základe predmetnej zmluvy bol žalovaný povinný zaplatiť
poistné za obdobie od XX.X.E. J. XX.XX.E. v sume XXX,XX eur.
3. W. termín splatnosti poistného uplynul a žalovaný dlžné poistné napriek písomnej výzve žalobcu
dobrovoľne neuhradil, je žalobca nútený uplatniť svoj oprávnený nárok vo výške XXX,XX eur cestou
súdu.
4. T. žalobca v žalobe uviedol, že so žalovaným uzatvoril dňa XX.XX.E. s účinnosťou od XX.XX.E. na
dobu neurčitú poistnú zmluvu o havarijnom poistení motorového vozidla zn. Š. C. S., evidenčné číslo V.
E., evidovanú u žalobcu pod číslom E./XXXXX. Ukončením zmluvy o financovaní skončilo oprávnenie
poistníka platiť poistné v mesačných splátkach. L. na obdobie do XX.XX.E. bolo stanovené vo výške
XXXX,XX eur. Z. bola predmetná poistná zmluva prečíslovaná na Č.. E. E. E.. L. § 801 ods. X C.zákonníka poistenie zanikne aj tak, že poistné za ďalšie poistné obdobie nebolo zaplatené do jedného
mesiaca odo dňa doručenia výzvy poisťovateľa na jeho zaplatenie, ak nebolo poistné zaplatené pred
doručením tejto výzvy. V súlade s citovaným ustanovením poistná zmluva zanikla dňa XX.X.XXXX, t. j.
v lehote X mesiaca od doručenia výzvy na zaplatenie poistného. L. ust. § 803 ods. X C. zákonníka má
poistiteľ (žalobca) právo na poistné za dobu do zániku poistenia vzhľadom k tomu, že ešte v rozsahu
zmluvného dojednania ručil za prípadné škody, ktoré mohli v tom čase nastať. Na základe predmetnej
zmluvy bol žalovaný povinný zaplatiť poistné za obdobie od XX.X.E. do XX.X.E. v sume XXX,XX eur.
5. W. termín splatnosti poistného uplynul a žalovaný dlžné poistné napriek písomnej výzve žalobcu
dobrovoľne neuhradil, je žalobca nútený uplatniť svoj oprávnený nárok vo výške XXX,XX eur cestou
súdu.
6. L. rozkazom sp. zn. E./XX/E.-XX zo dňa XX. februára XXXX súd žalobe v celom rozsahu vyhovel. L.
rozkaz sa nepodarilo doručiť žalovanému do vlastných rúk, preto ho súd uznesením zo dňa XX. H. E.
zrušil s tým, že vo veci bude nariadené pojednávanie.
7. L. § X77 ods. 1 zák. č. XXX/XXXX Z. z. S. sporového poriadku (ďalej len ,,S.“), súd nariadi na
prejednanie veci samej pojednávanie.
L. § 177 ods. X S., pojednávanie nie je potrebné nariaďovať, ak
a) ide o otázku jednoduchého právneho posúdenia veci, skutkové tvrdenia strán nie sú sporné a hodnota
sporu bez príslušenstva neprevyšuje XXXX,- eur,
b) strany s rozhodnutím vo veci bez nariadenia pojednávania súhlasia alebo
c) to ustanovuje tento zákon.
L. § 219 ods. X S., vo veciach, v ktorých súd rozhoduje rozsudkom bez nariadenia pojednávania, oznámi
miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku na úradnej tabuli súdu a na webovej stránke príslušného
súdu v lehote najmenej päť dní pred jeho vyhlásením. Ak o to strana požiada, súd jej oznámi miesto a
čas verejného vyhlásenia rozsudku aj elektronickými prostriedkami.
8. V danom prípade bolo predmetom konania zaplatenie sumy XXX,XX eur. S poukazom k vyššie
citovaným zákonným ustanoveniam súd dňa XX.X.E. vyhlásil v danej veci rozsudok bez nariadenia
pojednávania. C. o verejnom vyhlásení rozsudku bolo uverejnené na úradnej tabuli tunajšieho súdu od
dňa XX.X.E. J. J. XX.X.E..
9. B. boli splnené podmienky pre verejné vyhlásenie rozsudku bez nariadenia pojednávania v inej ako
spotrebiteľskejveci,súdtakučinil,pričomsaoboznámilsobsahomžalobyajejprílohami,atoL.zmluvou
Č.. E. zo dňa XX.X.E., L. zmluvou Č.. E. zo dňa XX.XX.E., výzvou žalobcu zo dňa XX.X.E., výzvou
žalobcu na zaplatenie poistného z poistnej zmluvy Č.. E. zo dňa XX.XX.E., oznámením žalobcu zo
dňa XX.XX.E. o zániku poistnej zmluvy Č.. E., výzvou žalobcu zo dňa XX.X.E., výzvou žalobcu na
zaplatenie poistného z poistnej zmluvy č. E. zo dňa XX.X.E., oznámením žalobcu zo dňa XX.XX.E. o
zániku poistnej zmluvy Č.. E., výpismi žalobcu a žalovaného z obchodného registra a ďalšími listinnými
dôkazmi tvoriacimi obsah súdneho spisu a zistil tento skutkový stav:
XX. Z. je obchodnou spoločnosťou zapísanou v C. registri C. súdu X. N., s predmetom činnosti
vykonávanie poisťovacej činnosti aj v oblasti poistenie škôd na pozemných dopravných prostriedkoch
iných než koľajových a) motorových dopravných prostriedkoch.
XX. J. XX.X.XXXX uzatvoril žalobca so žalovaným poistnú zmluvu o havarijnom poistení motorového
vozidlazn.T.X.U.,č.poistkyČ..E./E.súčinnosťouodXX.X.E.nadobuneurčitú.D.zmluvyofinancovaní
skončilo oprávnenie poistníka - žalovaného platiť poistné v mesačných splátkach a poistné za obdobie
do XX.X.XXXX bolo stanovené vo výške XXX,XX eur.
XX. P. zo dňa XX.X.E. vyzval žalobca žalovaného na zaplatenie alikvotnej výšky poistného za obdobie
od XX.X.E. J. XX.XX.E. vo výške XXX,XX eur najneskôr v deň jeho splatnosti, t. j. XX.X.E., aby bola
zachovaná kontinuita poistenia. Z. alikvotnú výšku poistného v stanovenej lehote neuhradil.XX. P. na zaplatenie poistného z poistnej zmluvy Č.. E. zo dňa XX.XX.E. žalobca v zmysle ust. § 801 ods.
X C. zákonníka požiadal žalovaného o úhradu poistného najneskôr do X mesiaca odo dňa doručenia
tejtovýzvyaupozornilho,ževprípadeakpoistnénebudevuvedenejlehoteuhradené,poisteniezanikne
uplynutímtejtolehoty.Z.upozornilžalovanéhonaskutočnosť,ževzmysleust.§803ods.XC.zákonníka
má ako poisťovateľ právo na poistné za dobu až do zániku poistenia.
XX. I. zo dňa XX.XX.E. žalobca oznámil žalovanému, že jeho poistná zmluva č. E. v zmysle ust. § 801
C. zákonníka ku dňu XX.XX.XXXX zanikla pre neplatenie poistného a že v zmysle ust. § 803 ods. X C.
zákonníka má právo na poistné za dobu do zániku poistenia. L. bolo zaplatené do XX.X.E. a ku dňu
zániku poistenia tak zostáva k úhrade poistné vo výške XXX,XX eur, ktorú žiadal uhradiť do XX dní odo
dňa doručenia tohto listu. Z. poistné do podania žaloby na súd ani doposiaľ neuhradil.
XX. J. XX.XX.E. uzatvoril žalobca so žalovaným poistnú zmluvu o havarijnom poistení motorového
vozidla Z.. Š. C. S., č. poistky Č.. E./E. s účinnosťou od XX.XX.E. na dobu neurčitú. D. zmluvy o
financovaní skončilo oprávnenie poistníka - žalovaného platiť poistné v mesačných splátkach a poistné
za obdobie do XX.XX.E. bolo stanovené vo výške E.,XX eur.
XX. P. zo dňa XX.X.XXXX vyzval žalobca žalovaného na zaplatenie alikvotnej výšky poistného za
obdobie od XX.X.E. J. XX.XX.E. vo výške XXX,XX eur najneskôr do X dní od obdržania tohto listu, aby
bola zachovaná kontinuita poistenia. Z. alikvotnú výšku poistného v stanovenej lehote neuhradil.
XX. P. na zaplatenie poistného z poistnej zmluvy Č.. E. zo dňa XX.X.E. žalobca v zmysle ust. § 80X ods.
X C. zákonníka požiadal žalovaného o úhradu poistného najneskôr do 1 mesiaca odo dňa doručenia
tejtovýzvyaupozornilho,ževprípadeakpoistnénebudevuvedenejlehoteuhradené,poisteniezanikne
uplynutímtejtolehoty.Z.upozornilžalovanéhonaskutočnosť,ževzmysleust.§803ods.XC.zákonníka
má ako poisťovateľ právo na poistné za dobu až do zániku poistenia.
XX. I. zo dňa XX.XX.E. žalobca oznámil žalovanému, že jeho poistná zmluva Č.. E. v zmysle ust. §
801 C. zákonníka ku dňu XX.X.XXXX zanikla pre neplatenie poistného a že v zmysle ust. § 803 ods. X
C. zákonníka má právo na poistné za dobu do zániku poistenia. L. bolo zaplatené do XX.X.E. a ku dňu
zániku poistenia tak zostáva k úhrade poistné vo výške XXX,XX eur, ktorú žiadal uhradiť do XX dní odo
dňa doručenia tohto listu. Z. poistné do podania žaloby na súd ani doposiaľ neuhradil.
XX. L. § X ods. 1 zákona č. XXX/XXXX Z. z. o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti
za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla tento zákon upravuje povinné zmluvné
poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla (ďalej len „poistenie
zodpovednosti“) a zriadenie U. kancelárie poisťovateľov (ďalej len „kancelária“).
L. odseku X ak tento zákon neustanovuje inak, vzťahujú sa na poistenie zodpovednosti osobitné
predpisy.
L. § 9 ods. X poistenie zodpovednosti zanikne zápisom prevodu držby motorového vozidla na inú osobu
v evidencii vozidiel.
L. § 9 ods. X poistenie zodpovednosti zanikne tiež, ak poistné nebolo zaplatené do jedného mesiaca od
dátumu jeho splatnosti, ak pre takýto prípad nebola v poistnej zmluve dohodnutá dlhšia lehota pre zánik
poistenia zodpovednosti, maximálne však na dobu troch mesiacov. L. zodpovednosti zanikne uplynutím
tejto lehoty.
L. § XX ods. 11 ak zanikne poistenie zodpovednosti pred koncom poistného obdobia, za ktoré bolo alebo
malo byť zaplatené poistné, má poisťovateľ nárok na pomernú časť poistného ku dňu, keď poistenie
zodpovednosti zaniklo.
XX. L. § 261 ods. X zákona č. XXX/XXXX Zb. C. zákonník zmluvy medzi osobami uvedenými v
odsekoch1a 2, ktoré nie sú upravené v hlave II tejto časti zákona, a sú upravené ako zmluvný typ v
C. zákonníku, spravujú sa príslušnými ustanoveniami o tomto zmluvnom type v C. zákonníku a týmto
zákonom.XX. L. § 801 ods. X zákona č. XX/XXXX Zb. C. zákonníka poistenie zanikne aj tak, že poistné za
ďalšie poistné obdobie nebolo zaplatené do jedného mesiaca odo dňa doručenia výzvy poisťovateľa
na jeho zaplatenie, ak nebolo poistné zaplatené pred doručením tejto výzvy. P. poisťovateľa obsahuje
upozornenie, že poistenie zanikne, ak nebude zaplatené. To isté platí, ak bola zaplatená len časť
poistného.L.jepovinnýdoručiťvýzvupodľaprvejvetydojednéhomesiacaododňasplatnostipoistného.
Ak nebola výzva podľa predchádzajúcej vety doručená, poistenie zanikne, ak poistné nebolo zaplatené
do troch mesiacov odo dňa jeho splatnosti.
L. § 803 ods. X C. zákonníka poistiteľ má právo na poistné za dobu do zániku poistenia. Ak poistenie
zaniklo z dôvodu podľa § 80X ods. 1 alebo § 8012 ods. 2, výška poistného, na ktoré má poistiteľ nárok,
sa určí z poistného za predchádzajúce obdobie.
XX. Na základe vykonaného dokazovania a citovaných zákonných ustanovení dospel súd k záveru, že
žaloba žalobcu je dôvodná a je potrebné jej vyhovieť.
XX. U. mal za preukázané, že medzi sporovými stranami bola uzatvorená dňa XX.X.E. poistná zmluva
o havarijnom poistení motorového vozidla s účinnosťou od XX.X.E. na dobu neurčitú. D. zmluvy o
financovaní skončilo oprávnenie žalovaného platiť poistné v mesačných splátkach, pričom poistné za
obdobie do XX.X.E. bolo stanovené vo výške XXX,XX eur. B. výzve žalobcu žalovaný poistné na
najbližšie poistné obdobie vo výške XXX,XX eur neuhradil a poistná zmluva dňa XX.XX.XXXX zanikla. V
súlade s ust. § 80X ods. X C. zákonníka tak došlo ku dňu XX.XX.XXXX k zániku poistného a žalobcovi v
súlade s ust. § 803 ods. 1 C. zákonníka vznikol nárok na úhradu dlžného poistného. Z. vznikol nárok na
zaplatenie dlžného poistného za obdobie do zániku poistenia, t. j. do XX.XX.XXXX, čo predstavuje sumu
XXX,XX eur. Z. svoju povinnosť uhradiť dlžné poistné nesplnil, preto to súd žalobe v časti uplatnenej
istiny vo výške XXX,XX eur vyhovel a zaviazal žalovaného na zaplatenie tejto sumy.
XX. U. mal tiež za preukázané, že medzi sporovými stranami bola uzatvorená dňa XX.XX.E. poistná
zmluva o havarijnom poistení motorového vozidla s účinnosťou od XX.XX.E. na dobu neurčitú. D. zmluvy
o financovaní skončilo oprávnenie žalovaného platiť poistné v mesačných splátkach, pričom poistné za
obdobie do XX.XX.XXXX bolo stanovené vo výške XXXX,XX eur. B. výzve žalobcu žalovaný poistné na
najbližšie poistné obdobie vo výške XXX,XX eur neuhradil a poistná zmluva dňa XX.X.XXXX zanikla. V
súlade s ust. § 80X ods. X C. zákonníka tak došlo ku dňu XX.X.XXXX k zániku poistného a žalobcovi
v súlade s ust. § 803 ods. 1 C. zákonníka vznikol nárok na úhradu dlžného poistného. Z. vznikol nárok
na zaplatenie dlžného poistného za obdobie do zániku poistenia, t. j. do XX.X.E., čo predstavuje sumu
XXX,XX eur. Z. svoju povinnosť uhradiť dlžné poistné nesplnil, preto to súd žalobe v časti uplatnenej
istiny vo výške XXX,XX eur vyhovel a zaviazal žalovaného na zaplatenie tejto sumy.
XX. L. § 255 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. S. sporového poriadku (ďalej len ,,S.“), súd prizná strane
náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
L. § X55 ods. 2 S. ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania pomerne
rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.
L. § 256 ods. X S. ak strana procesne zavinila zastavenie konania, súd prizná náhradu trov konania
protistrane.
L. § 262 ods. X S. o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí, ktorým
sa konanie končí.
XX. O trovách konania súd rozhodol v súlade s § 262 ods. X a § 255 S. tak, že priznal úspešnému
žalobcovi vo vzťahu k žalovanému nárok na náhradu trov konania v celom rozsahu s tým, že o výške
trov bude rozhodnuté samostatným uznesením po právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej.
Poučenie:
Proti rozsudku pre zmeškanie nie je prípustné odvolanie, okrem prípadov odvolania podaného z dôvodu,
že neboli splnené podmienky na vydanie takéhoto rozhodnutia.Odvolanie možno podať v lehote do 15 dní od doručenia rozsudku na Okresnom súde Humenné.
Odvolanie môže podať strana v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Ak žalovaný z ospravedlniteľného dôvodu zmeškal pojednávanie vo veci, na ktorom bol vyhlásený
rozsudok pre zmeškanie, súd na návrh žalovaného tento rozsudok uznesením zruší a nariadi nové
pojednávanie. Návrh podľa odseku 2 môže žalovaný podať do 15 dní odkedy sa o rozsudku pre
zmeškanie dozvedel; o tom žalovaného v rozsudku pre zmeškanie súd poučí (§ 277 ods. 2, 3 CSP).
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné súdne rozhodnutie, oprávnený môže podať
návrh na výkon exekúcie podľa Exekučného poriadku č.233/1995Z.z..
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.