Decision was made at the court Okresný súd Humenné
Judgement was issued by JUDr. Jana Tomášová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Humenné
Spisová značka: 5Csp/72/2019
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8319204029
Dátum vydania rozhodnutia: 10. 06. 2020
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Tomášová
ECLI: ECLI:SK:OSHE:2020:8319204029.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Z. súd U. sudkyňou D.. D. Q. v právnej veci žalobcu: T. H. H. M. SA, so sídlom T. U. 1, XXXXX H., M.,
zapísanou v parížskom S. obchodu a spoločností pod č. XXX XXX XXX, konajúcou na území J. republiky
prostredníctvom T. H. H. M. SA, pobočka zahraničnej banky, so sídlom P. 2, T. - J. E., O.: XX XXX XXX,
zast. I. kancelária D.. E. B., s.r.o., R. XX, so sídlom R. XX, XXX XX T. - J. E., O.: XX XXX XXX, proti
žalovanému: J. P., nar. XX.XX.N., bytom Š. N./XX, N. XX J., o zaplatenie sumy XXX,XX eur s prísl., takto
r o z h o d o l :
J. žalobu z a m i e t a.
W. vo vzťahu k žalobcovi náhradu trov konania nepriznáva.
o d ô v o d n e n i e :
X. Žalobca sa žalobou doručenou tunajšiemu súdu dňa XX.XX.XXXX domáhal vydania rozhodnutia,
ktorým by súd zaviazal žalovaného zaplatiť mu sumu XXX,XX eur spolu s úrokmi z dlžnej úverovej istiny
vo výške XX,XX % ročne zo sumy XXX,XX eur od XX.XX.XXXX do zaplatenia a úrokmi z omeškania vo
výške X % ročne zo sumy XXX,XX eur od XX.XX.XXXX do zaplatenia a na náhradu trov konania.
H. žaloby odôvodnil tým, že medzi právnym predchodcom žalobcu, spoločnosťou B. J. a.s., H. 7,
T., O.: XX XXX XXX a žalovaným došlo dňa XX.XX.XXXX k uzatvoreniu zmluvy o spotrebiteľskom
revolvingovom úvere, na základe ktorej právny predchodca žalobcu poskytol žalovanému revolvingový
úver vo forme úverového rámca vo výške X XXX,- eur. W. sa tento úver zaviazal vrátiť spolu s
dohodnutými úrokmi a poplatkami formou dohodnutých mesačných splátok. Po dobu trvania úverového
vzťahu žalovaný vyčerpal peňažné prostriedky vo výške XXX,XX eur a to tak, že sumu XXX,- eur čerpal
výbermi hotovosti z bankomatov a sumu XX,XX eur predstavujú poplatky. W. svoj záväzok splácať úver
riadne a včas neplnil. H. predchodca žalobcu dňa preto dňa XX.XX.XXXX vyhlásil mimoriadnu splatnosť
úveru. R. k tomu, že došlo k cezhraničnému zlúčeniu spoločnosti B. J. a.s. a právnym nástupcom
spoločnosti sa stala spoločnosť T. H. H. M. SA, so sídlom T. U. 1, XXXXX H., M., žalobca podal na súd
žalobu.
X. Súd v konaní mal za preukázané, že došlo k cezhraničnému zlúčeniu spoločnosti L. K. B..K.. a
právnym nástupcom spoločnosti sa stala spoločnosť T. H. H. M. SA, so sídlom T. U. 1, XXXXX H., M..
X. Žalovaný sa vo veci nevyjadril.
X. V danom prípade je predmetom konania zaplatenie sumy XXX,XX eur s prísl.. S poukazom k
uvedenému súd dňa XX.XX.XXXX v súlade s § 297 a § 219 ods. X B. sporového poriadku vyhlásil v
danej veci rozsudok bez nariadenia pojednávania. Z. o verejnom vyhlásení rozsudku bolo uverejnené
na úradnej tabuli tunajšieho súdu dňa XX.XX.XXXX.H. § 297 B. sporového poriadku, súd na prejednanie sporu nariadi pojednávanie. H. nie je potrebné
nariadiť, ak
a) sa vo veci rozhoduje rozsudkom pre zmeškanie v prospech spotrebiteľa,
b) ide iba o otázku jednoduchého právneho posúdenia veci, skutkové tvrdenia strán nie sú sporné a
hodnota sporu bez príslušenstva neprevyšuje X XXX,- eur.
H. § 219 ods. X B. sporového poriadku, vo veciach, v ktorých súd rozhoduje rozsudkom bez nariadenia
pojednávania, oznámi miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku na úradnej tabuli súdu a na webovej
stránke príslušného súdu v lehote najmenej päť dní pred jeho vyhlásením. Ak o to strana požiada, súd
jej oznámi miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku aj elektronickými prostriedkami.
X. Keďže boli splnené zákonné podmienky, súd v danej právnej veci rozhodol bez nariadenia
pojednávania.
X. Súd sa oboznámil so žalobným návrhom a jeho prílohami a to zmluvou o úvere zo dňa XX.XX.XXXX,
potvrdením o odfinancovaní, výzvou na zaplatenie, oznámením o vyhlásení mimoriadnej splatnosti
úveru, písomnými vyjadreniami žalobcu a zistil nasledovný skutkový stav:
X. Medzi spol. B. J. a.s. a žalovaným bola dňa XX.XX.XXXX uzatvorená W. o spotrebiteľskom úvere a W.
o revolvingovom spotrebiteľskom úvere. H. zmluvy bolo poskytnutie revolvingového úveru žalovanému
vo s úverovým rámcom X XXX,- eur, aktuálna výška úverového rámca XXX,- eur. R. mesačnej splátky
bola X % z dlžnej čiastky zaokrúhlenej na najbližší vyšší násobok XXX,- eur. J. mesačnej splátky bola
XX. deň v mesiaci. R. úrokovej sadzby bola XX,XX %, S. XX,XX %. J. 1. mesačnej splátky - XX. deň v
mesiaci nasledujúci po mesiaci, v ktorom bolo uskutočnené 1. čerpanie revolvingového úveru.
Z čl. X bod X.X a X.X prvej časti W. vyplýva, že zmluva je uzatvorená na dobu neurčitú.
V zmysle čl. X., bod X.X. W. - F. porušenia povinností klienta, v prípade, ak klient nespláca poskytnutý
úver riadne a včas, ak klient poskytol nepravdivé a/alebo nesprávne údaje, ak bolo na majetok klienta
alebo manžela/manželku klienta začaté exekučné konanie, alebo aj klient porušil niektorú z ďalších
povinností vyplývajúcich z úverovej zmluvy je L. oprávnený vyhlásiť mimoriadnu splatnosť úveru, t.j.
požadovať splatenie úveru vrátane príslušných úrokov a poplatkov v lehote a s účinnosťou, ktorú L.
určí v oznámení o vyhlásení mimoriadnej splatnosti. L. je oprávnený v prípade porušenia povinnosti
klienta splácať poskytnutý úver/revolvingový úver riadne a včas, požadovať od klienta zaplatenie úrokov
z omeškania v zákonom stanovenej výške odo dňa nasledujúceho po dni, kedy došlo k omeškaniu
klienta so splácaním úveru/revolvingového úveru a nákladov spojených s uplatnením pohľadávky v
zmysle § 121 ods. X Z. zákonníka a klient je povinný úroky z omeškania a náklady spojené s uplatnením
pohľadávky zaplatiť (bod X.X. čl. X zmluvy).
H. bodu X.X., článku 3. W., ku dňu účinnosti vyhlásenia mimoriadnej splatnosti úveru/ revolvingového
úveru alebo odstúpenia od W./W. alebo výpovede W./W. je splatný celý dlh klienta voči L.. F. istina úveru/
revolvingového úveru je až do dňa jej úplného splatenia úročená podľa úrokovej sadzby dohodnutej v
W./W., t.j. klient je povinný zaplatiť úroky od doby poskytnutia úveru/revolvingového úveru do vrátenia
peňažných prostriedkov v celom rozsahu.
X. Z potvrdenia o odfinancovaní peňažných prostriedkov vystaveného spol. B. vyplýva, že výbermi z
bankomatu žalovaný odčerpal sumu XXX,- eur.
X. Výzvou na zaplatenie dlžnej čiastky pôvodný veriteľ žalovaného vyzval na zaplatenie sumy XXX,- eur.
XX. Žalobca žalovaného oznámením zo dňa XX.XX.XXXX informoval o tom, že dlh z úverovej zmluvy sa
stal splatným v celom rozsahu naraz a výška dlhu ku dňu XX.XX.XXXX bola XXX,XX eur a zároveň
ho vyzval na zaplatenie tejto dlžnej sumy.
XX. Žalobca v písomných vyjadreniach uviedol, že žalovaný po dobu trvania úverového vzťahu vyčerpal
z poskytnutého úverového rámca peňažné prostriedky v celkovej výške XXX,XX eur tak, že sumu
XXX,XX eur žalovaný čerpal výbermi hotovosti z bankomatov a sumu XX,XX eur predstavujú poplatky,
ktoré B. účtoval žalovanému v súlade s úverovou zmluvou ako súčasť úverovej istiny. K. skutočnostipotvrdzuje R. z úverového účtu žalovaného a H. o odfinancovaní peňažných prostriedkov. W. svoj
záväzok splácať poskytnutý úver riadne a včas neplnil.
Má za to, že dodržal postup v zmysle vyššie uvedeného ust. § 53 ods. X Z. zákonníka, keďže
predloženéoznámenieovyhlásenímimoriadnejsplatnostiúveruneboloprvýmupozornenímžalovaného
na nesplácanie jeho úveru. Do vyhlásenia mimoriadnej splatnosti, ako posledného kroku, žalovaného
viac krát upozorňoval na existenciu dlhu a vyzýval na jeho splatenie tak telefonicky ako aj písomne. W.
zaslal dňa XX.XX.XXXX, t.j. pred samotným vyhlásením mimoriadnej splatnosti výzvu na zaplatenie.
O. o výzvu na zaplatenie dlžnej sumy vo výške XXX,XX eur spolu s informáciou o tom, že v
prípade neuhradenia dlžnej sumy bude B. požadovať splatenie celej nesplatenej časti úveru vrátane
príslušenstva. Až následne, keď žalovaný napriek uvedenej výzve dlžnú sumu neuhradil, pristúpil
k vyhláseniu mimoriadnej splatnosti úveru. V dôsledku neplnenia dohodnutých splátok zo strany
žalovanéhoB.vyhlásildňaXX.XX.XXXXmimoriadnusplatnosťúveru,čímsastaldlhžalovanéhosplatný
v celom rozsahu. W. sa dostal do omeškania so splácaním predmetného úveru neuhradením splátky
splatnej dňa XX.XX.XXXX.
H. jeho názoru z Z. zákonníka najmä z 8. hlavy 1. časti určujúcej dĺžku premlčacej doby nikde nevyplýva,
že veriteľ, ktorého dlžník je spotrebiteľom, by mal byť akokoľvek ukrátený o svoje právo na uplatnenie
svojich pohľadávok v zákonom priznanej všeobecnej trojročnej premlčacej dobe.
Má za to, že z ust. § 565 Z. zákonníka vyplýva, že pri plnení dlhu v splátkach vzniká veriteľovi právo na
zosplatnenie dlhu v celej výške len do splatnosti najbližšej nasledujúcej splátky. H. zákonné ustanovenie
predstavuje právo veriteľa, nie jeho povinnosť. Ak by veriteľ nevyužil svoje právo na splatenie celého
zvyšku dlhu, naďalej by bol oprávnený požadovať len zaplatenie už splatných splátok, t.j. premlčacia
doba by plynula každej splátke samostatne. Z ustanovení § 53 ods. X a § 565 Z. zákonníka vyplýva len
obmedzenie veriteľa za akých podmienok môže uplatniť svoje právo na zosplatnenie celej pohľadávky,
t.j. až po uplynutí X mesiacov s omeškaním splatnej splátky. H. ustanovenia však nemajú žiaden vplyv na
plynutie premlčacej doby. Do momentu predčasného zosplatnenia dlhu (XX.XX.XXXX) sa podľa názoru
žalobcu nemohli jednotlivé mesačné splátky premlčať, a to aj v s poukazom na bodX.X. časti 3. úverovej
zmluvyvzmysle,ktoréhobolomedzizmluvnýmistranamidohodnuté,ževeriteľmôžežiadaťozaplatenie
celej pohľadávky v súlade s § 565 Z. zákonníka. Z uvedeného vyplýva, že v prípade takéhoto dojednania
splatnosti sa stane splatným celý zostávajúci dlh a X ročná premlčacia doba na uplatenie práva na
zaplatenie celého zostávajúceho dlhu začína plynúť odo dňa, keď sa stal splatným celý dlh. K. názor
žalobcu podporuje aj odborná literatúra, napr. M. I.: Z. zákonník I. R. komentár, T.: L., N.X, str. XXX,
resp. J.. N..
H. na rozsudok P. súdu Q., č.k.: N./XXX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX.
C. postup v zmysle vyššie uvedených ust. § 53 ods. X a § 565 Z. zákonníka, keďže na základe
predložených oznámení o vyhlásení mimoriadnej splatnosti úveru bol úver veriteľom zosplatnený až po
uplynutí X mesiacov od omeškania so zaplatením splatných splátok. R. dňa XX.XX.XXXX mimoriadnu
splatnosť úveru, čím sa stal dlh žalovaného splatný v celom rozsahu. F. deň, t.j. XX.XX.XXXX, mohol
svoje právo vykonať prvý raz. W. návrh bol podaný na súd dňa XX.XX.XXXX, t.j. v zmysle ust. § 101 Z.
zákonníka si žalobca svoj nárok uplatnil v zákonnej trojročnej premlčacej dobe. Má za to, že úverová
zmluva bola dojednaná v súlade s právnymi predpismi účinnými v čase jej uzatvorenia a neobsahuje
žiadne neprijateľné podmienky a zároveň obsahuje všetky zákonom požadované náležitosti v zmysle
zák. č. XXX/XXXX Z.z. v znení účinnom v čase jej uzatvorenia.
XX. Podľa § 261 ods. 6, písm. d) zákona č. XXX/XXXX Zb. Z. zákonníka platného a účinného v
rozhodnom období ( ďalej len ,,Z. zákonník“), touto časťou zákona sa spravujú bez ohľadu na povahu
účastníkov záväzkové vzťahy zo zmluvy o predaji podniku alebo jeho častí (§ 476), zmluvy o úvere (§
497),zmluvyokontrolnejčinnosti(§591),zasielateľskejzmluvy(§601),zmluvyoprevádzkedopravného
prostriedku (§ 638), zmluvy o tichom spoločenstve (§ 673), zmluvy o otvorení akreditívu (§ 682), zmluvy
o inkase (§ XXX), zmluvy o bankovom uložení veci (§ 700), zmluvy o bežnom účte (§ 708) a zmluvy
o vkladovom účte (§ 716).
H. § 497 Z. zákonníka, zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka poskytne v jeho
prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky
vrátiť a zaplatiť úroky.H. § 502 ods. X Z. zákonníka, od doby poskytnutia peňažných prostriedkov je dlžník povinný platiť z
nich úroky v dojednanej výške, inak v najvyššej prípustnej výške ustanovenej zákonom alebo na základe
zákona. Ak úroky nie sú takto určené, je dlžník povinný platiť obvyklé úroky požadované za úvery, ktoré
poskytujú banky v mieste sídla dlžníka v čase uzavretia zmluvy. Ak strany dojednajú úroky vyššie než
prípustné podľa zákona alebo na základe zákona, je dlžník povinný platiť úroky v najvyššie prípustnej
výške.
H. § 503 ods. X Z. zákonníka, ak sa poskytnuté peňažné prostriedky majú vrátiť v splátkach, sú v deň
splatnosti každej splátky splatné aj úroky z tejto splátky.
H. § 504 Z. zákonníka, dlžník je povinný vrátiť poskytnuté peňažné prostriedky v dojednanej lehote, inak
do jedného mesiaca odo dňa, keď ho o ich vrátenie veriteľ požiadal.
H. § 506 Z. zákonníka, ak je dlžník v omeškaní s vrátením viac než dvoch splátok alebo jednej splátky
po dobu dlhšiu ako tri mesiace, je veriteľ oprávnený od zmluvy odstúpiť a požadovať, aby dlžník vrátil
dlžnú sumu s úrokmi.
XX. Podľa § 1 ods. X zákona NR SR č. XXX/XXXX Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch
a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov platného a účinného v čase
uzavretia úverovej zmluvy ( ďalej len ,,W. o spotrebiteľských úveroch“), spotrebiteľským úverom na
účelytohtozákonajedočasnéposkytnutiepeňažnýchprostriedkovnazákladezmluvyospotrebiteľskom
úvere vo forme pôžičky, úveru, odloženej platby alebo obdobnej finančnej pomoci poskytnutej veriteľom
spotrebiteľovi.
H. § 1 ods. X W. o spotrebiteľských úveroch, ustanoveniami tohto zákona nie sú dotknuté ustanovenia
Z. zákonníka ani osobitných predpisov.
H. § 9 ods. X W. o spotrebiteľských úveroch, zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu.
P. zmluvná strana dostane najmenej jedno jej vyhotovenie v listinnej podobe alebo na inom trvanlivom
médiu, ktoré je dostupné spotrebiteľovi.
H. § 9 ods. X W. o spotrebiteľských úveroch, zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných
náležitostí podľa Z. zákonníka musí obsahovať tieto náležitosti:
a) druh spotrebiteľského úveru,
b) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,
miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu;
ak je spotrebiteľský úver ponúkaný alebo zmluva o spotrebiteľskom úvere uzavieraná prostredníctvom
finančného agenta, zmluva o spotrebiteľskom úvere obsahuje aj údaje o ňom v rozsahu údajov ako u
veriteľa, podľa toho, či ide o finančného agenta právnickú osobu alebo fyzickú osobu,
c) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
d) meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,
e) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa
okamihom odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva
k tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,
f) dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru,
g) celkovú výšku a konkrétnu menu spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,
h) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo
služby, ak ide o spotrebiteľský úver vo forme odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu alebo
ak ide o zmluvu o viazanom spotrebiteľskom úvere,
i) úrokovú sadzbu spotrebiteľského úveru, podmienky, ktoré upravujú jej uplatňovanie, index alebo
referenčnú úrokovú sadzbu, na ktorý je výška úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru naviazaná,
ako aj časové obdobia, v ktorých dochádza k zmene výšky úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru,
podmienky a spôsob vykonania tejto zmeny; ak sa za rôznych podmienok uplatňujú rôzne úrokové
sadzby spotrebiteľského úveru, uvádzajú sa tieto informácie o všetkých uplatniteľných úrokových
sadzbách spotrebiteľského úveru,
j) odplatu podľa osobitných predpisov,k) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, vypočítané
na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere; uvedú sa všetky
predpoklady použité na výpočet tejto ročnej percentuálnej miery nákladov,
l) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, v ktorom
sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami
spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia,
m) právo spotrebiteľa vyžiadať si výpis z účtu vo forme amortizačnej tabuľky podľa odseku 5, ak sa
amortizuje istina na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere na dobu určitú, a to bezplatne a kedykoľvek
počas celej doby trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
n) súhrnný prehľad, ktorý obsahuje lehoty a podmienky splácania úrokov a súvisiacich pravidelných a
nepravidelných poplatkov, ak sa poplatky a úroky majú platiť bez amortizácie istiny,
o) prípadne poplatky za vedenie jedného alebo viacerých účtov, na ktorých sa zaznamenávajú
platobné transakcie a čerpania, ak je otvorenie účtu povinné, spoločne s poplatkami za používanie
platobných prostriedkov na platobné transakcie a čerpania a inými poplatkami vyplývajúcimi zo zmluvy
o spotrebiteľskom úvere a podmienkami, za akých sa tieto poplatky môžu zmeniť,
p) úrokovú sadzbu, ktorá sa použije v prípade omeškania spotrebiteľa s platením splátok, a spôsob jej
úpravy a prípadné poplatky pri neplnení zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
q) upozornenie týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,
r) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,
s) výšku poplatkov hradených spotrebiteľom za úkony notára, ak sú veriteľovi známe,
t) informácie o právach podľa § 15 a podmienky ich uplatnenia,
u) právo na splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti, postup pri takom splatení
spotrebiteľského úveru a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru pred
lehotou splatnosti podľa § 16,
v) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
w) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
x) právo na odstúpenie od zmluvy o spotrebiteľskom úvere, lehotu, počas ktorej možno toto právo
uplatniť, a ďalšie podmienky jeho vykonania vrátane informácie o povinnosti spotrebiteľa zaplatiť
čerpanú istinu a príslušný úrok podľa § 13 ods. 3, ako aj o výške úroku za deň alebo o spôsobe jej
výpočtu,
y) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § X3,
z) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu
podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § 21 ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok;
platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver pri
zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do XX kalendárnych dní po zverejnení priemernej
hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny
štvrťrok,
aa) názov zmluvy, ktorý obsahuje slová spotrebiteľský úver v príslušnom gramatickom tvare.
XX. Podľa § X ods. 3 zákona č. XXX/XXXX Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona J. národnej
rady č. XXX/XXXX Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov, každý spotrebiteľ má právo na
ochranu pred neprijateľnými podmienkami v spotrebiteľských zmluvách.
XX. Podľa § 5X ods. X a 2 zákona č. XX/XXXX Zb. Z. zákonníka ( ďalej len ,, Z. zákonník“) platného
a účinného v rozhodnom období, spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu
formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom. K. o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné
ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na
prospechzmluvnejstrany,ktorájespotrebiteľom.Z.zmluvnédojednaniaalebodohody,ktorýchobsahom
alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.
H. § 52 ods. X a X Z. zákonníka, dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej
zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. J. je osoba, ktorá
pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej
podnikateľskej činnosti.
H. § 5X ods. X až 3 Z. zákonníka, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú
značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len
"neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o predmet plnenia, cenu plnenia alebo ak boli neprijateľnépodmienky individuálne dojednané. Za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia sa nepovažujú
také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak nemohol ovplyvniť
ich obsah. Ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné ustanovenia dohodnuté medzi dodávateľom a
spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané.
H. § 53 ods. X Z. zákonníka, ak ide o plnenie zo spotrebiteľskej zmluvy, ktoré sa má vykonať v splátkach,
môže dodávateľ uplatniť právo podľa § 565 najskôr po uplynutí troch mesiacov od omeškania so
zaplatením splátky a keď súčasne upozornil spotrebiteľa v lehote nie kratšej ako XX dní na uplatnenie
tohto práva.
H. § 54 ods. X a X Z. zákonníka, zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu
odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. J. sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv,
ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie. V pochybnostiach o
obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.
H. § 5X4 ods. X a 2 Z. zákonníka, veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu dlžníka postúpiť
písomnou zmluvou inému. S postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej príslušenstvo a všetky práva
s ňou spojené.
H. § 657 Z. zákonníka, zmluvou o pôžičke prenecháva veriteľ dlžníkovi veci určené podľa druhu, najmä
peniaze, a dlžník sa zaväzuje vrátiť po uplynutí dohodnutej doby veci rovnakého druhu.
H. § 559 ods. X a X Z. zákonníka, splnením dlh zanikne. C. musí byť splnený riadne a včas.
H. § 565 Z. zákonníka, ak ide o plnenie v splátkach, môže veriteľ žiadať o zaplatenie celej pohľadávky
pre nesplnenie niektorej splátky, len ak to bolo dohodnuté alebo v rozhodnutí určené. Q. právo však
môže veriteľ použiť najneskôr do splatnosti najbližšie nasledujúcej splátky.
XX. Podľa § 54a Z. zákonníka účinného od XX.XX.XXXX, premlčané právo zo spotrebiteľskej zmluvy
nemožno vymáhať a ani ho platne zabezpečiť; ustanovenie § 151j ods. X tým nie je dotknuté. W.
obsah premlčaného práva zo spotrebiteľskej zmluvy, nahradiť ho novým právom alebo obnoviť jeho
vymáhateľnosť možno len na základe právneho úkonu dlžníka, ktorý o premlčaní vedel.
H. § 875v Z. zákonníka, konanie, predmetom ktorého je pohľadávka vzniknutá zo spotrebiteľskej zmluvy,
začaté pred účinnosťou tohto zákona, sa dokončí podľa doterajších predpisov.
H. § 100 Z. zákonníka, právo sa premlčí, ak sa nevykonalo v dobe v tomto zákone ustanovenej (§ 101 až
XXX). Na premlčanie súd prihliadne len na námietku dlžníka. Ak sa dlžník premlčania dovolá, nemožno
premlčané právo veriteľovi priznať.
H. § 101 Z. zákonníka, pokiaľ nie je v ďalších ustanoveniach uvedené inak, premlčacia doba je trojročná
a plynie odo dňa, keď sa právo mohlo vykonať po prvý raz.
H. § 103 Z. zákonníka, ak bolo dohodnuté plnenie v splátkach, začína plynúť premlčacia doba
jednotlivých splátok odo dňa ich zročnosti. Ak sa pre nesplnenie niektorej zo splátok stane zročným celý
dlh (§ 565), začne plynúť premlčacia doba odo dňa zročnosti nesplnenej splátky.
XX. Na základe vykonaného dokazovania súd mal za preukázané, že medzi právnym predchodcom
žalobcu ako veriteľom a žalovaným ako dlžníkom bola uzavretá zmluva o spotrebiteľskom úvere,
teda spotrebiteľská zmluva. H. spotrebiteľskú zmluvu je charakteristické, že spotrebiteľ vstupuje do
zmluvného vzťahu s dodávateľom, ktorým je najčastejšie predávajúci, za zmluvných podmienok, ktoré
si vopred určil dodávateľ, pričom spotrebiteľ nemá možnosť tieto podmienky individuálne ovplyvniť. Z.
zákonník podrobnejšie špecifikuje všeobecné pravidlá pre dojednanie podmienok v spotrebiteľských
zmlúv a výslovne ustanovuje, že takéto ustanovenia v zmluvách, ktoré spôsobujú nerovnováhu v
právach a povinnostiach v neprospech spotrebiteľa sú neprijateľné a preto neplatné. R. sa z toho, že
predovšetkým spotrebiteľ v dobrej viere uzatvára zmluvu s dodávateľom, od ktorého sa očakáva, že
vzhľadom na jeho podnikanie a ponúkaný tovar a služby koná profesionálne a v súlade s poctivým
prístupom k podnikaniu. H. sa, že dodávateľ má vedomosti a skúsenosti a oproti spotrebiteľovi vystupuje
ako zvýhodnený účastník zmluvného vzťahu založeného spotrebiteľskou zmluvou. H. dodávateľpožaduje od spotrebiteľa sankciu za porušenie jeho zmluvných povinností a táto je v nepomere k jeho
plneniu, je neplatná.
V tomto prípade ide o spotrebiteľskú zmluvu v zmysle § 52 a nasl. Z. zákonníka, pretože ju uzatváral
právny predchodca žalobcu ako dodávateľ a žalovaný ako spotrebiteľ, pričom obsah zmluvy, ako
aj obsah úverových podmienok bol daný predchodcom žalobcu bez možnosti žalovaného privodiť
akúkoľvek zmenu, preto je potrebné predmetný právny vzťah posúdiť podľa príslušných ustanovení Z.
zákonníka.
F. zmluva uzavretá medzi pôvodným veriteľom a žalovanou je aj spotrebiteľskou zmluvou v zmysle
zákona o ochrane spotrebiteľa, pričom tento výklad je v súlade aj s komunitárnou úpravou ochrany
spotrebiteľa v zmysle smernice S. XX/XX/EHS zo dňa X.X.XXXX o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách. H. závere o tom, že spornú zmluvu je potrebné považovať za spotrebiteľskú
zmluvu, je potrebné na ňu aplikovať ustanovenia Z. zákonníka.
XX. Na základe vykonaného dokazovania mal teda súd za preukázané, že medzi právnym predchodcom
žalobcu a žalovaným bola uzatvorená zmluva o spotrebiteľskom revolvingovom úvere, na základe ktorej
žalovanej vyčerpal sumu XXX,- eur.
Z dôvodu neplnenia záväzkov žalovaným riadne a včas veriteľ ku dňu XX.XX.XXXX vyhlásil mimoriadnu
splatnosť celého úveru a vyzval ho na zaplatenie dlžnej sumy v celkovej výške XXX,XX eur.
XX. Podľa dôvodovej správy k § 54a Z. zákonníka - zákona č. XXX/N. Z.z., účinného od XX.XX.XXXX,
zavedenie osobitnej úpravy uplatňovania premlčaných nárokov zo spotrebiteľských zmlúv a ich
zabezpečenia je reakciou na nález N. súdu J. republiky, sp. zn. H.. Ú. XX/XXXX-XX, zo dňa 7. februára
XXXX, v ktorom N. súd J. republiky rozhodol, že ustanovenie § 5b zákona č. XXX/XXXX Z. z. o ochrane
spotrebiteľa a o zmene zákona J. národnej rady č. XXX/XXXX Zb. o priestupkoch v znení neskorších
predpisov nie je v súlade s čl. XX ods. X v spojení s čl. X ods. X N. J. republiky.
O. premlčania a preklúzie sú v zásade inštitútmi „jednoduchého práva“, je však namieste používať
ich po zohľadnení a vyvážení všetkých hodnôt, ktoré sú dotknuté. Je nesporné, že je prípustné, aby
zákonodarca robil „sektorové výnimky“ pri normovaní obsahu inštitútov súkromného práva s ohľadom na
premlčanie či preklúziu, a pre určité typy právnych vzťahov nastavoval jednak rozdielne premlčacie doby
(rozlišovanie medzi všeobecnou premlčacou dobou a osobitnými) alebo aj rozdielne právne následky
pre nevykonanie práva v určitej dobe (preklúzia podľa § 504 Z. zákonníka).
H. subjektívnych majetkových právach zo spotrebiteľskej zmluvy je opodstatnené, aby sa po uplynutí
premlčacej doby tieto práva dostali „ex lege“ do polohy naturálnych záväzkov. H. je presvedčený, že
po uplynutí premlčacej doby, najmä s ohľadom na súčasný stav trhovej ekonomiky, niet v zásade z
pohľadu štátnej moci záujmu hodného ochrany na podpore vynucovania plnenia zo spotrebiteľskej
zmluvy, ak sa právo niektorej zo strán premlčalo. R. inštitútu premlčania nie je automatické oslobodenie
dlžníka od plnenia záväzku. W. cieľom navrhovanej právnej úpravy je vytvorenie priestoru na to, aby dlhy
plynúce zo spotrebiteľských zmlúv boli vymáhané len v rozumnom a primeranom čase a dlžník nebol
nútený prostriedkami s prvkami štátneho donútenia zaplatiť dlh, vo vzťahu ku ktorému uplynulo značné
časové obdobie, v dôsledku čoho by mohla byť oslabená jeho pozícia (napr. nebude už disponovať
dôkazmi). H. plynúce zo spotrebiteľskej zmluvy sa uplynutím premlčacej doby tak ex lege dostáva do
polohy naturálneho záväzku, ktoré je možné splniť dobrovoľne povinným subjektom, avšak toto právo
nemožno vymáhať proti vôli povinného subjektu (dlžníka). V tomto prípade sa vylučuje kondikcia, t. j. v
prípade dobrovoľného plnenia premlčaného dlhu dlžníkom sa prijaté plnenie nepovažuje za bezdôvodné
obohatenie (§ 455 ods. X Z. zákonníka). Za vymáhanie premlčaného práva zo spotrebiteľskej zmluvy
sa v tomto kontexte rozumie súdne konanie, exekučné konanie a rozhodcovské konanie. F. vymáhania
premlčaného práva zo spotrebiteľskej zmluvy zohľadňuje dynamickosť spotrebiteľského prostredia a
vedomie tohto rizika bude oprávnene motivovať veriteľov vymáhať svoje pohľadávky čo najskôr.
Na účely zachovania právnej istoty účastníkov spotrebiteľských zmluvných vzťahov sa navrhujú aj
prechodné ustanovenia, v zmysle ktorých sa nová právna úprava nebude aplikovať vo vedených
konaniach o vymoženie práva zo spotrebiteľskej zmluvy, t. j. v súdnom, exekučnom aleborozhodcovskom konaní, ktoré boli začaté na základe návrhu na začatie konania podaného pred dňom
účinnosti tohto zákona.
XX. Vzhľadom na vyššie uvedené súd v prvom rade v danom spore skúmal, či voči žalovanému v konaní
nie je uplatňovaný premlčaný nárok, ktorý už nie je možné vymáhať. W. vo veci bola podaná na tunajšom
súde dňa XX.XX.XXXX, teda za účinnosti § 54a Z. zákonníka.
XX. Podľa § 565 Z. zákonníka môže veriteľ pre omeškanie s niektorou splátkou žiadať splatenie celého
dlhu, len ak to bolo dohodnuté. Q. dohoda je obsiahnutá bode X.X. W. a ktorý v zhode s § 53 ods. X Z.
zákonníka upravuje možnosť veriteľa zosplatniť celý dlh pre omeškanie s jednotlivou splátkou. V takom
prípade podľa § 103 Z. zákonníka plynie trojročná premlčacia doba jednotlivých splátok odo dňa ich
zročnosti. Ak sa však pre nesplnenie niektorej zo splátok stane zročným celý dlh (§ 565), začne plynúť
premlčaciadobaododňazročnostinesplnenejsplátky.N.ustanovenia§103Z.zákonníkajebrániťtomu,
aby veriteľ mohol otáľať s využitím práva podľa § 565 pri omeškaní dlžníka, resp. motivovať veriteľa k čo
najskoršiemu vymáhaniu svojej pohľadávky. H. premlčanie celého zvyšku dlhu nie je viazané na okamih
využitia práva podľa § 565 Z. zákonníka veriteľom, ale na okamih splatnosti tej splátky, kvôli ktorej toto
právo využíva (čo neznamená, že ide o okamih, kedy ho prvýkrát mohol využiť). V spotrebiteľských
vzťahoch navyše § 53 ods. X Z. zákonníka umožňuje uplatniť právo podľa § 565 až po trojmesačnom
omeškaní. V tejto časti musí byť toto ustanovenie lex specialis k § 565 druhej vete Z. zákonníka, podľa
ktorého možno toto právo uplatniť len do splatnosti nasledujúcej splátky. Ak totiž pri pôžičke splácanej
mesačnými splátkami musí uplynúť trojmesačné omeškanie s niektorou splátkou, za ten čas sa stanú
splatné najmenej dve ďalšie splátky. V takom prípade by veriteľ z takejto spotrebiteľskej zmluvy nikdy
nemohol uplatniť právo podľa § XXX Z. zákonníka. To je však v rozpore s § 53 ods. X Z. zákonníka,
ktorý jasne hovorí, že toto právo uplatniť môže (avšak len za tam uvedených podmienok). Q. v prípade
spotrebiteľskej zmluvy môže veriteľ uplatniť právo podľa § 565 Z. zákonníka po uplynutí trojmesačného
omeškania s niektorou splátkou bez ohľadu na to, že medzičasom boli zročné ďalšie splátky. To však
nemá vplyv na plynutie premlčania. V prípade spotrebiteľských zmlúv platí, že premlčacia doba začína
plynúť od zročnosti splátky, kvôli ktorej sa predčasné splatenie žiada, nie od okamihu predčasného
splatenia. P. § 53 ods. X Z. zákonníka umožňuje predčasné splatenie uplatniť až po trojmesačnom
omeškaní s niektorou splátkou, je práve táto splátka tou splátkou, „pre nesplnenie ktorej sa stane
zročným celý dlh“ v zmysle § 103 Z. zákonníka. H. od jej zročnosti (a nie až uplynutím troch mesiacov,
resp. zosplatnením) plynie premlčacia doba v zmysle tohto ustanovenia.
XX. V prerokúvanej veci zo zmluvy vyplýva, že splátky boli zročné k XX. dňu kalendárneho mesiaca.
Zo zisteného skutkového stavu vyplýva, že pôvodný veriteľ celý dlh zosplatnil ku dňu XX.XX.XXXX.
Z ustanovenia § 5X ods. X Z. zákonníka nesporne vyplýva možnosť vykonať právo zosplatnenia až
po 3 mesačnom omeškaní so splatením príslušnej splátky, a preto v danom prípade k zosplatneniu
došlo v dôsledku omeškania so splátkou splatnou najneskôr dňa XX.XX.XXXX, keďže od jej splatnosti
do XX.XX.XXXX, kedy právny predchodca žalobcu vyhlásil pohľadávku z úveru za predčasne splatnú,
uplynuli viac ako X mesiace. H. veriteľ toto právo využil, a to v súlade s § 53 ods. X Z. zákonníka,
keď predtým žalovanú na túto možnosť upozornil. V zmysle už citovaného § 103 Z. zákonníka plynie
premlčacia doba celého zosplatneného dlhu nie od okamihu doručenia oznámenia alebo výzvy veriteľa
na jeho splatenie, ale od zročnosti nesplnenej splátky, ktorá založila právo veriteľa žiadať predčasné
splatenie. Ak teda v prerokúvanej veci išlo o splátku splatnú XX.XX.XXXX, začala týmto dňom plynúť
premlčacia doba pre splatnosť celého zvyšku dlhu žalovaného. Q. premlčacia doba zosplatneného
zvyšku dlhu tak uplynula najneskôr XX.XX.XXXX. F. na úroky z omeškania ako akcesorický nárok na
príslušenstvo k hlavnému záväzku pritom podlieha rovnakému premlčaniu ako záväzok hlavný. W. v
danomsporepodalžalobuaždňaXX.XX.N.X,tedavtomčasebolužjehonároknepochybnepremlčaný.
J. poukazuje na obdobný právny názor vyjadrený v rozhodnutí P. súdu v H. sp. zn. N./N./N. zo dňa
XX.XX.N., sp. zn. N./XX/N., sp. zn. N./N./N. zo dňa XX.XX.N.X, sp. zn. N./XXX/N. zo dňa XX.XX.N., P.
súdu v T. T. sp. zn. N./XXX/N. zo dňa XX.XX.N., P. súdu v Q. sp. zn. N./XX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX,
P. súdu v Ž. sp. zn. N./XX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX, sp. zn. N./XX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX.
XX. Nakoľko v danom spore vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti žalobca v konaní voči žalovanému
uplatnil nárok zo spotrebiteľskej zmluvy, ktorý je premlčaný a tento v zmysle § 54a Z. zákonníka už
nemožno vymáhať a to ani v súdnych konaniach, súd žalobu v celom rozsahu zamietol.XX. H. § 255 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. B. sporového poriadku ( ďalej len ,,B.“), súd prizná strane
náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
Podľa § 262 ods. X B., o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.
V danom prípade súd žalobu v celom rozsahu zamietol a žalovanému tak vznikol nárok na priznanie
plnej náhrady trov konania. F. však žalovanému v súvislosti s týmto konaním žiadne trovy nevznikli, súd
mu nárok na ich náhradu nepriznal.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu je možné podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia
prostredníctvom tunajšieho súdu na Krajský súd v Prešove.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.