Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Žilina

Judgement was issued by JUDr. Ľubomíra Krišťáková

Legislation area – Občianske právo

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Čadca
Spisová značka: 9Csp/28/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5316207093
Dátum vydania rozhodnutia: 17. 08. 2017

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ľubomíra Krišťáková
ECLI: ECLI:SK:OSCA:2017:5316207093.2

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Čadca sudkyňou JUDr. Ľubomírou Krišťákovou v právnej veci žalobcu CEE COLLECT
Slovakia, s. r. o., so sídlom Križkova 9, 811 04 Bratislava, IČO: 45 882 053, zastúpeného Advokátskou
kanceláriou BBH advokátska kancelária, s. r. o., so sídlom Suché mýto 1, 811 03 Bratislava, IČO: 36
713 066 proti žalovanej Ľ. R., W.. XX. X. XXXX, F. XXX XX A. W. F. Č.. XXX o zaplatenie 168,94 € s
príslušenstvom takto

r o z h o d o l :

I. Konanie v časti o zaplatenie istiny vo výške 51,- € spolu s úrokom z omeškania vo výške 5,50 % ročne
zo sumy 6,- € od 24.9.2013 do zaplatenia, úrokom z omeškania vo výške 5,50 % ročne zo sumy 6,- € od
24.10.2013 do zaplatenia a úrokom z omeškania vo výške 5,25 % ročne zo sumy 39,- € od 24.11.2013
do zaplatenia z a s t a v u j e .

II. Žalovaná j e p o v i n n ázaplatiť žalobcovi istinu vo výške 117,94 € spolu s úrokom z omeškania
vo výške 5,50 % ročne zo sumy 45,99 € od 24.9.2013 do zaplatenia, úrokom z omeškania vo výške 5,50

% ročne zo sumy 33,84 € od 24.10.2013 do zaplatenia, úrokom z omeškania vo výške 5,25 % ročne zo
sumy 26,11 € od 24.11.2013 do zaplatenia a úrokom z omeškania vo výške 5,25 % ročne zo sumy 12,-
€ od 24.12.2013 do zaplatenia v lehote 3 dní odo dňa právoplatnosti rozsudku.

III. Žalobca m á voči žalovanej n á r o k na náhradu trov konania v rozsahu 39,62 %.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobou, ktorá bola Okresnému súdu Čadca doručená dňa 22. 9. 2016, sa žalobca domáha

voči žalovanej zaplatenia istiny vo výške 168,94 € s príslušenstvom na tom skutkovom základe, že
dňa 17. 6. 2013 uzavreli žalovaná a spoločnosť O2 Slovakia, s. r. o. (ďalej len právny predchodca
žalobcu) zmluvu o poskytovaní verejných služieb k referenčnému číslu 82511587 podľa § 44 zákona
č. 351/2011 Z. z., na podklade ktorej sa právny predchodca žalobcu zaviazal poskytovať žalovanej
elektronické komunikačné služby, a to aktivovaním SIM karty do 30-tich dní odo dňa podpisu predmetnej
zmluvy, zriadením služby O2 Paušál k telefónnemu číslu +XXXXXXXXXXXX. Zmluva o poskytovaní
verejných služieb bola uzavretá na dobu neurčitú. Žalovaná sa svojim podpisom zmluvy o poskytovaní

verejných služieb zaviazala uhradiť právnemu predchodcovi žalobcu za dohodnuté služby cenu podľa
platného cenníka právneho predchodcu žalobcu, a to v lehote splatnosti a výške určenej vo faktúre
vystavenej po konci toho-ktorého zúčtovacieho obdobia a zároveň svojim podpisom potvrdila, že bola
oboznámená so všeobecnými podmienkami poskytovania verejných elektronických komunikačných
služieb prostredníctvom verejnej telefónnej siete právneho predchodcu žalobcu, ktoré boli vydané v
súlade s § 44 ods. 1 zákona č. 351/2011 Z. z., podmienkami vydávania a používania elektronických

peňazí, ako aj s platným cenníkom, ktoré sú neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o poskytovaní verejných
služieb. Žalobca je toho názoru, že záväzok vyplývajúci zo zmluvy o poskytovaní verejných služieb
je dostatočne určitý, a preto uvedený spôsob určenia záväzku nemôže vzbudzovať pochybnosti ojeho určitosti. Dňom 21. 10. 2013 doručila žalovaná právnemu predchodcovi žalobcu výpoveď zmluvy
o poskytovaní verejných služieb z dôvodu príliš vysokej mesačnej faktúry, pričom v zmysle VOP
poskytovania verejných elektronických komunikačných služieb prostredníctvom verejnej telefónnej siete

právneho predchodcu žalobcu, ak je výpoveď doručená najneskôr v pätnásty pracovný deň pred
ukončením zúčtovacieho obdobia vzťahujúceho sa na účastníka, výpovedná lehota začne plynúť v deň
doručenia výpovede a končí v posledný deň zúčtovacieho obdobia, v ktorom bola doručená druhej
strane. V prípade, ak je výpoveď doručená v neskorší deň, ako je uvedené v predchádzajúcej vete,
výpovedná doba začne plynúť v prvý deň nasledujúceho zúčtovacieho obdobia a skončí v posledný deň

nasledujúceho zúčtovacieho obdobia. Dňom uzatvorenia zmluvy o poskytovaní verejných služieb bol
žalovanej právnym predchodcom žalobcu aktivovaný program O2 Paušál, za ktoré poskytnuté služby
právny predchodca žalobcu vyúčtoval žalovanej v súlade s platným cenníkom sumu celkovo vo výške
168,94 €, a to faktúrou číslo 1059081000 sumu 51,99 € so splatnosťou faktúry dňa 23. 9. 2013 (ďalej
len faktúra I), faktúrou číslo 1060670062 sumu 39,84 € so splatnosťou faktúry dňa 23. 10. 2013 (ďalej
len faktúra II), faktúrou číslo 1062306939 sumu 65,11 € so splatnosťou faktúry dňa 23. 11. 2013 (ďalej

len faktúra III) a faktúrou číslo 1063996578 sumu 12,-- € so splatnosťou faktúry dňa 23. 12. 2013 (ďalej
len faktúra IV). Keďže žalovaná predmetné faktúry riadne a včas neuhrádzala, ako sa tomu v zmluve o
poskytovaní verejných služieb zaviazala, vyzval právny predchodca žalobcu žalovanú listom zo dňa 15.
11. 2013 s názvom Pokus o zmier - návrh na riešenie sporu dohodou žalovanú k úhrade dlžnej sumy
v výške 156,94 € vzniknutej z titulu nehradených faktúr. Dňa 5. 11. 2015 došlo na základe zmluvy o

postúpení pohľadávok č. 3067 uzatvorenej medzi žalobcom a právnym predchodcom žalobcu (ďalej len
zmluva o postúpení pohľadávok) okrem iného aj k postúpeniu pohľadávok z faktúry I vo výške 51,99 €,
faktúry II vo výške 39,84 €, faktúry III vo výške 65,11 € a faktúry IV vo výške 12,-- €, a to tak, ako je bližšie
precizované v prílohe č. 1 k zmluve o postúpení pohľadávok. K oznámeniu o postúpení pohľadávok
došlo zo strany právneho predchodcu žalobcu dňa 5. 11. 2015. Keďže postúpením pohľadávok prešli na

žalobcu zo strany právneho predchodcu žalobcu všetky práva a povinnosti s postúpením pohľadávok
spojené, vyzval žalobca bezodkladne žalovanú výzvou zo dňa 17. 12. 2015 k úhrade dlžnej sumy z
pohľadávky (ďalej len výzva I), viď. Podací hárok č. EPH 005945921, číslo RK036558913SK (ďalej
len podací hárok). Dlžná suma pohľadávky uvedená vo výzve bola žalobcom vypočítaná ku dňu, ku
ktorému žalobca vyzýval žalovanú k úhrade dlžnej sumy pohľadávky, t. j. ku dňu 17. 12. 2015 a zahŕňala

v rozhodnom čase nesplatenú istinu pohľadávky, ako aj splatné príslušenstvo. Nakoľko žalovaná ani
po výzve I neuhradila žalobcovi pohľadávku, vyzval žalobca opätovne žalovanú listom zo dňa 17.
5. 2016 k úhrade dlžnej sumy z pohľadávky (výzva II). Žalobca sa pokúšal o mimosúdne urovnanie
pohľadávky, avšak z dôvodu dlhodobej platobnej neschopnosti žalovanej plniť pohľadávku žalobcovi,
ako aj jej nečinnosti je žalobca nútený domáhať sa svojho práva súdnou cestou. Snaha žalobcu, ako aj

jeho právneho predchodcu dohodnúť sa so žalovanou mimosúdne je nespochybniteľná predovšetkým
aj s poukazom na skutočnosť, že k odstúpeniu od zmluvy o poskytovaní verejných služieb došlo dňa
19. 9. 2016, avšak žalobca podáva žalobu až dňa 20. 9. 2016, pričom žalobca sa pokúšal v rámci
mimosúdneho vymáhania pohľadávky vyzývať žalovaného písomne, ako aj telefonicky k úhrade dlžnej
sumy. Žalobca si voči žalovanej uplatnil aj nárok na zaplatenie úroku z omeškania.

2. Podaním doručeným súdu dňa 27. 2. 2017 žalobca zobral podanú žalobu späť v časti o zaplatenie
sumy vo výške 51,-- € (poplatky za upomienky, poplatky za obmedzenie služieb, poplatky za odpojenie)
a v časti o zaplatenie úrokov z omeškania vo výške 5,5% ročne zo sumy 6,-- € od 24. 9. 2013 do
zaplatenia, v časti o zaplatenie úrokov z omeškania vo výške 5,5% ročne zo sumy 6,-- € od 24. 10. 2013

do zaplatenia, v časti o zaplatenie úrokov z omeškania vo výške 5,25% ročne zo sumy 39,-- € od 24. 11.
2013 do zaplatenia a vo zvyšnej časti o zaplatenie sumy vo výške 117,94 € spolu s úrokom z omeškania
vo výške 5,5% ročne zo sumy 45,99 € od 24. 9. 2013 do zaplatenia, úrokom z omeškania vo výške 5,5%
ročne zo sumy 33,84 € od 24. 10. 2013 do zaplatenia, 5,25% ročne zo sumy 26,11 € od 24. 11. 2013 do
zaplatenia, úrokom z omeškania vo výške 5,25% ročne zo sumy 12,-- € od 24. 12. 2013 do zaplatenia

a v časti trov konania žiadal zaviazať k úhrade žalovanú.

3. Podľa § 144 CSP žalobca môže vziať žalobu späť.

Podľa § 145 ods. 2 CSP ak je žaloba vzatá späť sčasti, súd konanie v tejto časti zastaví. O čiastočnom

späťvzatí žaloby rozhodne súd v rozhodnutí vo veci samej.

4. Keďže žalobca uplatnil svoje dispozičné oprávnenie disponovať s podanou žalobou a podanú žalobu
vzal späť v časti o zaplatenie sumy vo výške 51,-- € spolu s úrokom z omeškania vo výške 5,5% ročnezo sumy 6,-- € od 24. 9. 2013 do zaplatenia, úrokom z omeškania vo výške 6% ročne zo sumy 6,-- € od
24. 10. 2013 do zaplatenia a v časti o zaplatenie úrokov z omeškania vo výške 5,25% ročne zo sumy
39,-- € od 24. 11. 2013 do zaplatenia späť a v tejto časti žiadal konanie zastaviť, súd preto v súlade s

citovanými ustanoveniami § 145 ods. 2 CSP konanie v časti o zaplatenie istiny vo výške 51,-- € spolu
s úrokom z omeškania vo výške 5,5% ročne zo sumy 6,-- € od 24. 9. 2013 do zaplatenia, úrokom z
omeškania vo výške 5,5% ročne zo sumy 6,-- € od 24. 10. 2013 do zaplatenia a v časti o zaplatenie
úrokov z omeškania vo výške 5,25% ročne zo sumy 39,-- € od 24. 11. 2013 do zaplatenia zastavil. Súhlas
žalovanej s uvedeným čiastočným späťvzatím žaloby nebol potrebný, keďže k tomuto späťvzatiu žaloby

v časti došlo pred otvorením pojednávania.

5. Po uvedenom zastavení konania v časti je predmetom konania nárok žalobcu na zaplatenie istiny vo
výške 117,94 € spolu s úrokom z omeškania vo výške 5,5% ročne zo sumy 45,99 € od 24. 9. 2013 do
zaplatenia, úrokom z omeškania vo výške 5,5% ročne zo sumy 33,84 € od 24. 10. 2013 do zaplatenia,
úrokom z omeškania vo výške 5,25% ročne zo sumy 26,11 € od 24. 11. 2013 do zaplatenia, úrokom z

omeškania vo výške 5,25% ročne zo sumy 12,-- € od 24. 12. 2013 do zaplatenia. O uvedenom predmete
konania súd ďalej konal a rozhodol.

6. Žalovanej bola žaloba doručená dňa 14. 10. 2016. Lehota na vyjadrenie k podanej žalobe žalovanej
uplynula márne.

7. Súd konal v neprítomnosti žalobcu a jeho právneho zástupcu, ktorí svoju neúčasť na pojednávaní
ospravedlnili z dôvodu procesnej hospodárnosti konania. Žiadali konať v ich neprítomnosti. Žalovanej
bol termín pojednávania doručený dňa 3. 5. 2017. Na termín pojednávania sa neustanovila bez
ospravedlnenia. Súd preto u žalovanej nemal preukázané žiadne prekážky brániace jej v účasti na

pojednávaní. Preto konal v neprítomnosti žalobcu, jeho právneho zástupcu a žalovanej.

8. Vykonaným dokazovaním, a to oboznámením listinných dôkazov, najmä žaloby, zmluvy o poskytovaní
verejných služieb zo dňa 17. 6. 2013, výpovede zmluvy o poskytovaní verejných služieb zo dňa
21. 10. 2013, všeobecných podmienok poskytovania verejných elektronických komunikačných služieb

prostredníctvom verejnej telefónnej siete spoločnosti Telefónica Slovakia, s. r. o., cenníka O2 Paušál
platného od 1. 7. 2013, faktúry variabilný symbol číslo 1059081000, číslo 1060670062, číslo
1062306939, číslo 1063996578, pokusu o zmier zo dňa 15. 11. 2013, zmluvy o postúpení pohľadávok
číslo 3067 zo dňa 5. 11. 2015, výpisu z prílohy k zmluve o postúpení pohľadávok, oznámenia o postúpení
pohľadávok zo dňa 5. 11. 2015, výzvy na zaplatenie dlhu zo dňa 17. 12. 2015, poštových podacích

hárkov, predžalobnej upomienky, mal súd zistený nasledovný skutkový stav:

9. Dňa 17. 6. 2013 bola medzi právnym predchodcom žalobcu a žalovanou ako fyzickou osobou
nepodnikateľom uzatvorená zmluva o poskytovaní verejných služieb, na základe ktorej bol medzi
právnympredchodcomžalobcuažalovanoudojednanýúčastníckyprogramO2PaušálModrý.Žalovanej

bola na základe predmetnej zmluvy pridelená SIM karta číslo XXXXXXXXXXXXXXXXXXX a telefónne
číslo XXXXXXXXXX. Zmluva bola uzatvorená na dobu neurčitú. Neoddeliteľnou súčasťou zmluvy sú
Všeobecné podmienky a platný cenník.

10. Výpoveďou zo dňa 21. 10. 2013 žalovaná zmluvu o poskytovaní verejných služieb vypovedala,

čo odôvodnila vysokou mesačnou faktúrou.

11. Faktúrou variabilný symbol číslo 1059081000 právny predchodca žalobcu vyfakturoval žalovanej
cenu poskytnutých služieb za obdobie od 1. 8. 2013 do 31. 8. 2013 a poplatok za upomienku spolu v
sume 51,99 € vrátane DPH s dátumom splatnosti 23. 9. 2013

12. Faktúrou variabilný symbol číslo 1060670062 právny predchodca žalobcu vyfakturoval žalovanej
cenu poskytnutých telekomunikačných služieb za obdobie od 1. 9. 2013 do 30. 9. 2013 a upomienku
spolu v sume vo výške 39,84 € vrátane DPH s dátumom splatnosti 23. 10. 2013.

13. Faktúrou variabilný symbol číslo 1062306939 právny predchodca žalobcu vyfakturoval žalovanej
cenu poskytnutých elektronických komunikačných služieb od 1. 10. 2013 do 31. 10. 2013, poplatok za
obmedzenie služieb a poplatok za odpojenie vo výške spolu 65,11 € vrátane DPH s dátumom splatnosti
dňa 23. 11. 2013.14. Faktúrou variabilný symbol číslo 1063996578 právny predchodca žalobcu vyfakturoval žalovanej
cenu poskytnutých elektronických komunikačných služieb za obdobie od 1. 11. 2013 do 30. 11. 2013 v

sume 12,-- € vrátane DPH so splatnosťou faktúry dňa 23. 12. 2013.

15. Pokusom o zmier zo dňa 15. 11. 2013 právny predchodca žalobcu vyzval žalovanú k okamžitej
úhrade dlžnej sumy vo výške 156,24 €.

16. Zmluvou o postúpení pohľadávok č. 3067 zo dňa 5. 11. 2015 uzatvorenou medzi obchodnou
spoločnosťou O2 Slovakia, s. r. o. ako postupcom a žalobcom ako postupníkom postúpila obchodná
spoločnosť O2 Slovakia, s. r. o. žalobcovi súbor pohľadávok špecifikovaných v prílohe č. 1 k zmluve.
Podľa výpisu z prílohy k zmluve o postúpení pohľadávok č. 3067 zo dňa 5. 11. 2015 predmetom
postúpenia boli aj pohľadávky voči žalovanej špecifikované variabilnými symbolmi 1059081000,
1060670062, 1063996578 a 1062306939.

17. Oznámením o postúpení pohľadávok zo dňa 5. 11. 2015 obchodná spoločnosť O2 Slovakia, s.
r. o. oznámila žalovanej postúpenie pohľadávok na základe zmluvy o pripojení k referenčnému číslu
82511587.

18. Výzvou zo dňa 17. 12. 2015 žalobca vyzval žalovanú k úhrade sumy vo výške 203,05 € z faktúr číslo
1059081000, číslo 1060670062, 1062306939 a číslo 1063996578.

19. Predžalobnou upomienkou zo dňa 17. 5. 2016 žalobca vyzval žalovanú na zaplatenie dlžnej sumy
vo výške 209,87 € najneskôr do 27. 5. 2016.

20. Podľa čl. 6.2 písm. a/ Všeobecných podmienok platnosť zmluvy zaniká výpoveďou v súlade so
Všeobecnými podmienkami, ak je zmluva uzavretá na dobu neurčitú.

21. Podľa čl. 6.3 prvá veta Všeobecných podmienok účastník je oprávnený ukončiť platnosť zmluvy

písomnou výpoveďou aj bez udania dôvodu.

22. Podľa čl. 6.4 Všeobecných podmienok výpovedná lehota je rovnaká pre obe zmluvné strany. Ak
je výpoveď doručená najneskôr v pätnásty deň pred ukončením zúčtovacieho obdobia vzťahujúceho
sa na účastníka, výpovedná lehota začne plynúť v deň doručenia výpovede a končí sa v posledný

deň zúčtovacieho obdobia, v ktorom bola doručená druhej strane. V prípade, keď je výpoveď doručená
v neskorší deň, ako je uvedené v predchádzajúcej vete, výpovedná doba začne plynúť v prvý deň
nasledujúceho zúčtovacieho obdobia a skočí sa v posledný deň nasledujúceho zúčtovacieho obdobia.

23. Podľa § 43 ods. 1 písm. a) Zák. č. 351/2011 Z.z. podnik má právo na úhradu za poskytnutú verejnú

službu.
Podľa § 43 ods. 12 písm. b) Zák. č. 351/2011 Z.z. účastník je povinný platiť za poskytnutú verejnú
službu podľa zmluvy o poskytovaní verejných služieb, a ak to povaha služby umožňuje, až na základe
predloženej faktúry.

Podľa § 52 ods. 3 Občianskeho zákonníka Spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na
právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.

Podľa § 52 ods. 4 Občianskeho zákonníka spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej

činnosti.

Podľa § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré
spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa
(ďalej len "neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného

predmetu plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a
zrozumiteľne alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.Podľa § 53 ods. 5 Občianskeho zákonníka neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských
zmluvách sú neplatné.

Podľa § 54 ods. 1 Občianskeho zákonníka v znení účinnom v čase uzatvorenia zmluvy zmluvné
podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech
spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv, ktoré mu tento zákon priznáva,
alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie.

Podľa 54 ods. 2 Občianskeho zákonníka v znení účinnom v čase uzatvorenia zmluvy v pochybnostiach
o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.

Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ
právo požadovať od dlžníka pri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť
poplatok z omeškania. Výšku úrokov z omeškania poplatkuz omeškania ustanovuje vykonávací predpis.

Podľa § 255 ods. 1 CSP súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.

Podľa§256ods.1CSPakstranaprocesnezavinilazastaveniekonania,súdpriznánáhradutrovkonania
protistrane.

24. Vykonaným dokazovaním mal súd preukázané, že medzi právnym predchodcom žalobcu a
žalovanou vznikol záväzkový vzťah z titulu zmluvy o poskytovaní verejných služieb zo dňa 17. 6.
2013. Právny predchodca žalobcu v právnom vzťahu so žalovanou konal v rámci predmetu svojej
podnikateľskej činnosti. Poskytovanie elektronických komunikačných služieb má právny predchodca

žalobcu v predmete svojej činnosti. Je to skutočnosť všeobecne známa a vyplýva i z verejne dostupných
údajov v obchodnom registri. Spĺňa tak predpoklady dodávateľa v zmysle vyššie citovaného § 52
ods. 3 Občianskeho zákonníka. Žalovaná je v zmluve o poskytovaní verejných služieb zo dňa 17.
6. 2013 označená svojim menom, priezviskom, rodným číslom, bydliskom a číslom občianskeho
preukazu, t. j. údajmi fyzickej osoby nepodnikateľa. Žalovaná tak v právnom vzťahu s právnym

predchodcom žalobcu vystupovala ako fyzická osoba - občan, nepodnikateľ, ktorý nekonal v rámci
predmetu svojho zamestnania, povolania alebo podnikania. Spĺňa tak predpoklady spotrebiteľa v zmysle
vyššie citovaného § 52 ods. 4 Občianskeho zákonníka. Súd preto právny vzťah medzi žalobcom a
žalovanou vyhodnotil ako spotrebiteľský vzťah podliehajúci právnej úprave obsiahnutej v Občianskom
zákonníku.

25. Na základe tohto záväzkového vzťahu založeného zmluvou o poskytovaní verejných služieb zo
17. 6. 2013, ktorý v dôsledku výpovede žalovanej zo dňa 21. 10. 2013 trval do konca mesiaca
november 2013, bolo povinnosťou právneho predchodcu žalobcu dodávať žalovanej v uvedenom
období elektronické komunikačné služby a povinnosťou žalovanej bolo za poskytnuté služby zaplatiť.

Právny predchodca žalobcu žalovanej vyfakturoval faktúrou číslo 1059081000 cenu poskytnutých
elektronických komunikačných služieb od 1. 8. 2013 do 31. 8. 2013 vo výške 45,99 € (cena poskytnutých
elektronických komunikačných služieb v uvedenom období vo výške 45,99 € + suma za upomienku vo
výške 6,-- € = 51,99 €, ktorá suma bola uvedenou faktúrou číslo 1059081000 fakturovaná) s dátumom
splatnosti faktúry dňa 23. 9. 2013. Faktúrou číslo 1060670062 právny predchodca žalobcu vyfakturoval

žalovanej cenu poskytnutých elektronických komunikačných služieb v období od 1. 9. 2013 do 30. 9.
2013 v sume 33,84 € (cena poskytnutých elektronických komunikačných služieb v období od 1. 9.
2013 do 30. 9. 2013 v sume 33,84 € + 6,-- € poplatok za upomienku = 39,84 € celková uvedenou
faktúrou fakturovaná suma) so splatnosťou faktúry dňa 23. 10. 2013. Faktúrou číslo1062306939 právny
predchodca žalobcu vyfakturoval žalovanej cenu elektronických komunikačných služieb za obdobie od

1. 10. 2013 do 31. 10. 2013 v sume 26,11 € (cena elektronických komunikačných služieb za uvedené
obdobie v sume 26,11 € + poplatok za obmedzenie služieb v sume 10,-- € + poplatok za odpojenie v
sume 29,-- € = 65,11 € celková uvedenou faktúrou fakturovaná suma) so splatnosťou faktúry dňa 23. 11.
2013. Faktúrou číslo 1063996578 právny predchodca žalobcu vyfakturoval žalovanej cenu poskytnutých
elektronických komunikačných služieb v období od 1. 11. 2013 do 30. 11. 2013 v sume 12,-- € s DPH

so splatnosťou faktúry dňa 23. 12. 2013. Žalovaná vo vzťahu k takto právnym predchodcom žalobcu
vyúčtovanej cene poskytnutých telekomunikačných služieb za obdobie od 1. 8. 2013 až 30. 11. 2013,
počas ktorého právny vzťah s právnym predchodcom žalobcu z titulu zmluvy o poskytovaní verejných
služieb zo dňa 17. 6. 2013 trval, nenamietala. Nerozporovala poskytnutie elektronických komunikačnýchslužieb právnym predchodcom žalobcu v uvedenom období, ani ich cenu. Zároveň v konaní nebola
preukázaná žiadna okolnosť spôsobilá spochybniť žalobcom uplatnený nárok na zaplatenie ceny za
poskytnuté telekomunikačné služby v období od 1. 8. 2013 do 30. 11. 2013 spolu v sume 117, 94 €.

Preto súd žalovanú v súlade s vyššie citovanými zákonnými ustanoveniami zaviazal k povinnosti uhradiť
žalobcovi sumu vo výške 117,94 € z titulu poskytnutých telekomunikačných služieb v období od 1. 8.
2013 do 30. 11. 2013.

26. Súčasne žalovaná tým, že žalobcovi, resp. jeho právnemu predchodcovi neuhradila riadne a včas

cenu za poskytnuté telekomunikačné služby, dostala sa do omeškania, na základe ktorej skutočnosti
žalobcovi vzniklo právo požadovať od žalovanej v zmysle § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka i úrok
z omeškania. Preto súd žalovanú v súlade s citovaným zákonným ustanovením zaviazal k povinnosti
zaplatiť žalobcovi i úrok z omeškania vo výške 5,5% ročne zo sumy 45,99 € od 24. 9. 2013, kedy sa
žalovaná dostala do omeškania s úhradou faktúry variabilný symbol číslo 1059081000, do zaplatenia,
úrok z omeškania vo výške 5,5% ročne zo sumy 33,84 € od 24. 10. 2013, kedy sa žalovaná dostala

do omeškania s úhradou faktúry variabilný symbol číslo 1060670062, do zaplatenia, úrok z omeškania
vo výške 5,25% ročne zo sumy 26,11 € od 24. 11. 2013, kedy sa žalovaná dostala do omeškania s
úhradou faktúry číslo 1062306939, do zaplatenia a úrok z omeškania vo výške 5,25% ročne zo sumy
12,-- € od 24. 12. 2013, kedy sa žalovaná dostala do omeškania s úhradou faktúry číslo 1063996578,
do zaplatenia.

27. Žalobcovi v súlade s vyššie citovaným § 255 ods. 1 CSP súd priznal nárok na náhradu trov v rozsahu
39,62%. Žalobca bol v konaní úspešný čo do sumy 117,94 €, v ktorej sume súd jeho žalobe vyhovel a
neúspešný bol čo do sumy 51,-- €, do ktorej sumy súd konanie pre späťvzatie žaloby zastavil, čo možno
analogicky vyhodnotiť ako neúspech žalobcu v konaní. Žalovaná bola neúspešná čo do sumy 117,94 € a

úspešná bola čo do sumy 51,-- €. Percentuálne bol žalobca úspešný v rozsahu 69,81% a žalovaná bola
úspešná v rozsahu 30,19%. Čistý úspech žalobcu v konaní bol v rozsahu 39,62%. Preto súd žalobcovi
priznal voči žalovanej nárok na náhradu trov v rozsahu 39,62%, o ktorej výške náhrady trov konania súd
rozhodne samostatným uznesením po právoplatnosti rozsudku.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom
súde Čadca písomne v dvoch vyhotoveniach.

Podľa § 363 C. s. p. v odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 C. s. p. ak zákon na
podanie nevyžaduje osobitné náležitosti v podaní sa uvedie, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej

veci sa týka, čo sa ním sleduje a podpis. Ak ide o podanie urobené v prebiehajúcom konaní, náležitosťou
podania je aj uvedenie spisovej značky tohto konania) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Podľa § 365 ods. 1 C. s. p. Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,

d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo

h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa § 365 ods. 2 C. s. p. odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že
právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu
uvedenú v odseku 1, ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.Podľa § 365 ods. 3 C. s. p. odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len
do uplynutia lehoty na podanie odvolania.

Ak nebude povinnosť uložená týmto rozsudkom splnená dobrovoľne, je možné navrhnúť výkon
rozhodnutia.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.