Decision was made at the court Mestský súd Bratislava II
Judgement was issued by Mgr. Patrícia Železníková
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Potvrdzujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 11CoP/189/2020
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1320205745
Dátum vydania rozhodnutia: 17. 07. 2020
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Patrícia Železníková
ECLI: ECLI:SK:KSBA:2020:1320205745.1
Uznesenie
Krajský súd v Bratislave, v senáte zloženom z predsedníčky senátu Mgr. Patrície Železníkovej a členov
senátu JUDr. Romana Bolebrucha a Mgr. Aleny Čakváriovej, v právnej veci starostlivosti súdu o maloleté
dieťa: U. Q., nar. XX.XX.XXXX, zastúpená kolíznym opatrovníkom Úradom práce, sociálnych vecí a
rodiny Bratislava, so sídlom Vazovova 7/A, 816 16 Bratislava, dieťa rodičov: matka T.. Q. Q., nar.
XX.XX.XXXX, bytom L. 1, XXX XX X., zastúpená JUDr. Ivana Remšíková, s.r.o., advokátska kancelária
so sídlom Holubyho 35, 902 01 Pezinok, IČO : 50 750 810, a otec N.. G. Q., nar. XX.XX.XXXX, bytom L.
1, XXX XX X., v konaní o návrhu matky na rozhodnutie o nahradení súhlasu otca pri nezhode rodičov vo
veci maloletého dieťaťa, a na nariadenie neodkladného opatrenia, na odvolanie matky proti uzneseniu
Okresného súdu Bratislava III, č.k. 37P/95/2020-24, zo dňa 21.05.2020, takto
r o z h o d o l :
Uznesenie súdu prvej inštancie sa p o t v r d z u j e.
o d ô v o d n e n i e :
1. Súd prvej inštancie, uznesením, č.k. 37P/95/2020-24, zo dňa 21.05.2020, zamietol návrh matky na
nariadenia neodkladného opatrenia, ktorým sa domáhala určenia, že maloletá bude do právoplatného
skončenia konania vo veci samej navštevovať Základnú školu a Gymnázium s vyučovacím jazykom
maďarským na J. ulici č. XX, v X..
2. Rozhodnutie právne odôvodnil § 325 ods. 1, § 329 ods. 1, § 331 ods. 1, zák. č. 160/2015 Z.z.
Civilný sporový poriadok (ďalej CSP), keď po oboznámení sa s obsahom návrhu matky a pripojených
listín, dospel k záveru o nesplnení zákonných predpokladov pre jeho nariadenie. Poukázal na inštitút
neodkladného opatrenia, ktorý má v konaní starostlivosti o maloleté dieťa slúžiť k ochrane práv
dieťaťa v situáciách, keď sú práva dieťaťa zjavne ohrozené, do doby, keď o výchove dieťaťa, ktorá
je inštitútom hmotného práva nebude rozhodnuté podľa príslušných ustanovení zákona o rodine.
Skonštatoval, že rozsudkom Okresného súdu Bratislava III, sp. zn. 37P/354/2018, zo dňa 21.11.2019
bolo manželstvo rodičov maloletej rozvedené a na čas po rozvode bola maloletá zverená do striedavej
osobnej starostlivosti obidvoch rodičov, rozsudok z dôvodu podania odvolania matkou nenadobudol
doposiaľ právoplatnosť. Mal za to, že v danom prípade si situácia nevyžaduje upravovať pomery
prostredníctvom neodkladného opatrenia, nakoľko absentuje požiadavka bezodkladnej potreby úpravy
pomerov. Uviedol, že z návrhu na začatie konania vyplýva, že maloletá už je zapísaná na slovenskej
základnej škole, preto otázku povinnej školskej dochádzky nepovažoval za spornú. Poukázal na správu
kolízneho opatrovníka zo dňa 13.05.2020, ktorý návrh matky na umiestnenie maloletej do základnej
školy s vyučovacím jazykom maďarským nepodporil a z ktorej tiež vyplýva informácia, že matka je
národnosti maďarskej a otec nemeckej. Súd prvej inštancie nezistil naliehavosť bezodkladne upraviť
pomery, preto návrh matky ako nedôvodný zamietol.
3. Proti tomuto rozhodnutiu podala v zákonnej lehote prostredníctvom zvoleného právneho zástupcu
odvolanie matka. Odvolaciemu súdu navrhla uznesenie súdu prvej inštancie zmeniť a vyhovieť
jej návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia. Namietala, že súd vychádzal z nepravdivýcha mylných informácií. Správu Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny Bratislava a jej závery zo
dňa 13.05.2020 považovala za povrchné a nekomplexné, obsahujúce neoverené fakty. Uviedla, že
informácie zamestnanec Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny získal od otca, pričom za jej účasti
neprebehlo riadne konanie za účelom zistenia jej názoru, nebola vykonaná osobná návšteva v
domácnosti maloletej ani žiadny rozhovor s maloletou. Uviedla, že sa maloletej venuje, zábavnou formou
vzdelávania prostredníctvomdetskýchhlavolamov,hádaniek,čítanímrozprávokaformourôznychvideo
vzdelávacích programov v maďarskom aj anglickom jazyku. Mala za to, že pri hravej forme vzdelávania
si dieťa ani nevšime a naučí sa automaticky jazyk, ktorý v dospelosti bude môcť využiť ako druhý jazyk,
avšak na profesionálnej úrovni až pri zachovaní plnej jeho prípravy pri ďalších etapách vzdelávacieho
procesu. Uviedla, že nesúhlasila so vzdelávaním maloletej na slovenskej základnej škole, keď ešte pred
jej narodením bola toho názoru, že dieťa bude základnú školu navštevovať maďarskú a s tým súhlasil
aj vtedy budúci otec dieťaťa. Uviedla, že súhlasila s tým, aby maloletá mala striedavé vzdelávanie v
oboch jazykoch, t.j. súhlasila so slovenskou škôlkou s tým, že maloletá bude mať možnosť na základnej
škole sa vzdelávať aj v maďarskom jazyku. Mala za to, že maloletá zápisom do Základnej školy s
maďarským vyučovacím jazykom by nebola ukrátená ani o slovenský jazyk, ktorý sa na tejto škole
vyučuje v dostatočnej miere. Uviedla, že súd nesprávne vyhodnotil absenciu požiadavky bezodkladnej
úpravy pomerov, keď konštatoval, že maloletá je zapísaná na slovenskej základnej škole, keď Základná
škola Y. F. W., V. XX v X. rozhodla o nesúhlase s prijatím maloletej z kapacitných dôvodov, nakoľko
bydlisko maloletej je Bratislava Nové mesto a základná škola je v mestskej časti Rača. Na Základnú
školu a Gymnázium s vyučovacím jazykom maďarským, na ul. J. XX, v X. je maloletá prijatá. Pokiaľ otec
nebude súhlasiť s prijatím na túto základnú školu, nastane bezprostredná hrozba, že maloletá nebude
právoplatne prijatá na žiadnu základnú školu a tým bude ohrozená jej povinná školská dochádzka.
4. Otec vo svojom vyjadrení k odvolaniu matky žiadal rozhodnutie súdu prvej inštancie potvrdiť. Postoj
matky považoval za sebecký, keď on ani maloletá nerozpráva maďarsky, a uvedené bude komplikovať
ich spoločnú prípravu do školy pri výkone jeho osobnej starostlivosti o maloletú. Poukázal na vzdialenosť
bydliska maloletej od matkou navrhovanej školy, keď maloletá môže navštevovať základnú školu v
mieste jej bydliska, kde má aj tanečnú školu, ktorú navštevuje už 3 roky. Poukázal na zavádzajúce
konanie matky, ktorá do prihlášky na zápis maloletej uviedla, že má maloletú zverenú do svojej osobnej
starostlivosti. Mal za to, že matkine konanie postráda akúkoľvek logiku s negatívne sa dotýka maloletej.
5. Odvolací súd preskúmal vec, v ktorej nie je viazaný rozsahom a dôvodmi odvolania podľa § 65, § 66
zák. č. 161/15 Z.z. Civilný mimosporový priadok (ďalej CMP), bez nariadenia odvolacieho pojednávania
podľa § 378 ods. 1 zák. č. 160/2015 Z.z. Civilný sporový poriadok (ďalej CSP), a dospel k záveru, že
odvolanie matky dôvodné nie je.
6. Súd prvej inštancie vec správne právne posúdil a vyvodil z nej aj správny záver. V odvolaní neboli
uvedené žiadne nové skutočnosti, ktoré by mali za následok zmenu rozhodnutia súdu prvej inštancie.
Odvolací súd sa stotožnil tak s výkladom inštitútu neodkladného opatrenia súdom prvej inštancie, ako
aj s jeho aplikáciou v danej prejednávanej veci, majúc za to, že podmienky na dočasnú úpravu pomerov
účastníkov splnené neboli.
7. Podľa § 387 ods. 2 CSP, ak sa odvolací súd v celom rozsahu stotožňuje s odôvodnením
napadnutého rozhodnutia, môže sa v odôvodnení obmedziť len na skonštatovanie správnosti dôvodov
napadnutého rozhodnutia, prípadne doplniť na zdôraznenie správnosti napadnutého rozhodnutia ďalšie
dôvody.
8. Odvolací súd na zdôraznenie správnosti odvolaním napadnutého rozhodnutia súdu prvej inštancie
dopĺňa, že matka tak vo svojom návrhu a ani v odvolaní dostatočne neosvedčila existenciu rozhodných
skutočností a zákonných dôvodov, pre prijatie záveru o potrebe zásahu do pomerov účastníkov konania
v ňou navrhovanom smere. Neosvedčila existenciu podmienok § 325 ods.1 CSP, pre prijatie rozhodnutia
bez vykonania potrebného dokazovania. Námietky matky nie sú právne a ani skutkovo relevantné a
neosvedčujú akékoľvek závažné ohrozenie pomerov maloletej alebo jej záujmov, pokiaľ maloletá až do
ukončenia dokazovania vo veci samej bude povinnú školskú dochádzku vykonávať v spádovej škole
podľa miesta jej bydliska.
9. Podľa § 35 Zákona o rodine, ak sa rodičia nedohodnú o podstatných veciach súvisiacich s výkonom
rodičovských práv a povinností, najmä o vysťahovaní maloletého dieťaťa do cudziny, o správe majetkumaloletého dieťaťa, o štátnom občianstve maloletého dieťaťa, o udelení súhlasu na poskytovanie
zdravotnej starostlivosti a o príprave na budúce povalenie, rozhodne na návrh niektorého z rodičov súd.
10. Odvolací súd po zvážení skutkových okolností vyplývajúcich z obsahu spisu sa zhodol so súdom
prvej inštancie, že v danom prípade neboli preukázané a ani osvedčené zákonné podmienky pre
aplikáciu inštitútu neodkladného opatrenia. Skutočnosť, že sa rodičia nedohodli na základnej škole na
ktorej maloletá v šk. roku 2020/2021 začne vykonávať povinnú školskú dochádzku a otec neakceptoval
návrh matky na prihlásenie maloletej do základnej školy s vyučovacím jazykom maďarským, keď
sám neovláda maďarský jazyk, nezakladá potrebu rozhodovať o nahradení jeho súhlasu neodkladným
opatrením, bez vykonania potrebného dokazovania. Odvolací súd sa nestotožnil s tvrdením matky, že
bezvyhoveniajejnávrhunanariadenieneodkladnéhoopatreniajeohrozenápovinnáškolskádochádzka
maloletej a zdôrazňuje, že v prvom rade je zodpovednosťou rodičov dohodnúť sa na základnej škole
na ktorú maloletú prihlásia a pokiaľ sa spoločne nedohodnú, alebo jeden z rodičov nemá právoplatné
rozhodnutie vo veci samej o nahradení súhlasu druhého rodiča s takýmto zápisom, maloletá bude
navštevovať spádovú školu podľa miesta jej bydliska. Odvolací súd zdôrazňuje, že v danom prípade
vzhľadom na obsah petitu matky na nariadenie neodkladného opatrenia súd nemá zákonný podklad
pre rozhodnutie o určení, ktorú školu má maloleté dieťa navštevovať, keď uvedené rozhodnutie je v
kompetencii riaditeľa danej školy, ale výlučne môže rozhodovať iba o nahradení súhlasu druhého rodiča.
Pokiaľ matka tvrdí, že súd prvej inštancie nezohľadňoval situáciu maloletej a jej záujem, sa odvolací
súd nestotožnil. V kontexte argumentov otca, týkajúcich sa úmyslu matky bez jeho súhlasu prihlásiť
maloletúdoškolysvyučovacímjazykommaďarským,zostávanaďalejtvrdeniematkyozáujmemaloletej
na plnení si povinnej školskej dochádzky v základnej škole s vyučovacím jazykom maďarským, pre
rozhodnutie súdu formou neodkladného opatrenia, bez vykonania potrebného dokazovania, v rovine
jeho neosvedčenia. V danom prípade záujem maloletej na školskom vzdelávaní pre nezhodou rodičov
tak nie je nijako ohrozený, keď maloletá má zákonný nárok vykonávať povinnú školskú dochádzku v
spádovej škole v mieste jej bydliska. Ako už bolo objasnené, neodkladné opatrenie slúži výlučne na
dočasnú reparáciu ohrozených pomerov maloletého dieťaťa do doby meritórneho rozhodnutia, čo teda
v danom prípade predpokladá priebeh konania vo veci samej. Nahradenie súhlasu jedného z rodičov
pri nezhode o podstatných veciach súvisiacich s výkonom rodičovských práv a povinností rozhodnutím
súdu, je závažným zásahom do tohto výkonu, vyžaduje si vykonanie dokazovania, pričom využitie
inštitútu neodkladného opatrenia, ako dočasného riešenia, je možné iba na základe osvedčených
závažných skutočností, z ktorých by jednoznačne vyplývalo vážne ohrozenie záujmov maloletého
dieťaťa. Takýmto rozhodnutím totiž dochádza k zmene pomerov, ktorých prípadná opätovná zmena
po vykonaní dokazovania a rozhodnutia vo veci samej, (napríklad súhlas s vysťahovaním maloletého
dieťaťa do cudziny, o správe majetku maloletého dieťaťa, alebo o zmene školského zariadenia ) môže
mať na maloleté dieťa negatívny dopad, spočívajúci v dôsledkoch, ktoré by návrat do pôvodného alebo
súdnym rozhodnutím vyvolaného iného stavu so sebou niesol. Navyše v danom prípade, keď z dôvodu
rodičovského konfliktu a neschopnosti rodičov komunikovať, rodičia prijímajú rôzne rozhodnutia bez
súhlasu druhého rodiča, bez dostatočného rešpektovania postavenia druhého rodiča v živote maloletej
a ich tvrdenia sú v priamom rozpore, je pre rozhodnutie o ich nezhode a nahradení súhlasu, vykonanie
dokazovania nevyhnutné.
11. Odvolací súd uznesenie súdu prvej inštancie potvrdil podľa § 387 ods.1 CSP.
12. O trovách odvolacieho konania rozhodol odvolací súd podľa § 52 CMP.
13. Toto rozhodnutie prijal senát odvolacieho súdu pomerom hlasov 3:0 (§ 393 ods. 2 CSP).
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu odvolanie nie je prípustné.
Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 CSP) v lehote
dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu oprávnenému subjektu na súde, ktorý
rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia
opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy ( § 427 ods. 1 CSP).
Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa
musia byť spísané advokátom (§ 429 ods. 1 CSP).V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne
(dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh) (§ 428 CSP).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.