Decision was made at the court Okresný súd Trenčín
Judgement was issued by Mgr. Katarína Šimková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Trenčín
Spisová značka: 34C/29/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 3114227002
Dátum vydania rozhodnutia: 30. 09. 2020
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Katarína Šimková
ECLI: ECLI:SK:OSTN:2020:3114227002.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Trenčín sudkyňou Mgr. Katarínou Šimkovou v právnej veci žalobcu G. P., a.s., so sídlom L.
8, Q., I. : XX XXX XXX, zastúpeného v konaní právnym zástupcom Q., Q. a spol., s.r.o., so sídlom Dr. F.
K. XX, Q., I. : XX XXX XXX, proti žalovanému T. F. (predtým P.), nar. XX.XX.XXXX, štátnemu občanovi
Slovenskej republiky, bytom U. 9, XXX XX N. republika, o zaplatenie XXX,XX Eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
I. Žalovaný j e p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 120,96 Eur spolu s úrokom z omeškania
vo výške 8,5 % ročne zo sumy 120,96 Eur, od 27.09.2013 do zaplatenia, do 3 dní od právoplatnosti
rozsudku.
II. Žalobcovi s a p r i z n á v avoči žalovanému nárok na náhradu trov konania v rozsahu 100 %
s tým, že o konkrétnej výške trov bude rozhodnuté samostatným uznesením.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca sa žalobou doručenou tunajšiemu súdu domáhal, aby súd uložil žalovanému povinnosť
zaplatiť žalobcovi istinu vo výške 120,96 Eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 8,50 % ročne z dlžnej
sumy od 27.09.2013 do zaplatenia a trovy konania. Žalobca návrh odôvodnil tým, že žalobca uzavrel so
žalovaným Zmluvu č. J ktorej neoddeliteľnou súčasťou sú F. podmienky. V zmysle predmetnej zmluvy
žalobca vypožičal žalovanému P. kartu, ktorá umožňovala žalovanému využívať telekomunikačné
služby poskytované žalobcom, pričom P. karte bolo priradené účastnícke číslo XXXXXXXXXX. Tým, že
žalovaný riadne a včas nezaplatil cenu za poskytnuté telekomunikačné služby za obdobie XXXX/XX
porušilzmluvnépovinnosti.ŽalobcazaslalžalovanémudňaXX.XX.XXXXpokusopokonávkusrozpisom
neuhradených faktúr za jednotlivé mesiace. Žalovaný na pokus o pokonávku nereagoval žiadnou ani
čiastočnou úhradou pohľadávky. Žalobca uviedol, že časť pohľadávky vo výške 1,- Euro bola odpísaná,
preto pohľadávka žalobcu voči žalovanému z titulu neuhradených služieb predstavuje celkom sumu
120,96 Eur. Žalobca si uplatnil tiež úrok z omeškania z celkovej dlžnej sumy v súlade so Všeobecnými
podmienkami článok 11, bod 11.14 a to počnúc dňom nasledujúcim po uplynutí lehoty na dodatočné
plnenie uvedenej v pokuse o pokonávku, t.j. od XX.XX.XXXX a žiadal tiež nahradiť trovy konania.
2.Žalovanýsavpísomnompodaníkžalobevyjadriltak,žesvydanímplatobnéhorozkazusúhlasí,platbu
musí uhradiť a plánoval to. Nakoľko však žalovaný pracuje v L. Q., nemôže sa súdneho pojednávania
zúčastniť v súčasnej kríze. Zaslanie rozsudku žiadal na adresu do N. republiky.
X. Žalobca, jeho právny zástupca a žalovaný mali predvolanie riadne a včas doručené. Žalovaný
ospravedlnil svoju neprítomnosť, nežiadal odročiť pojednávanie, uviedol, že súhlasí s navrhnutým
platobným rozkazom. Právny zástupca žalobcu svoju neprítomnosť neospravedlnil, nežiadal odročiť
pojednávanie. Vzhľadom na uvedené skutočnosti súd rozhodol v neprítomnosti žalobcu, jeho právneho
zástupcu a žalovaného.4. Súd sa oboznámil so žalobou, zmluvou o poskytovaní verejných služieb, pokusom o pokonávku,
faktúrou, F., vyjadrením žalovaného a zistil nasledovný skutkový a právny stav veci:
5. Dňa XX.XX.XXXX žalobca uzatvoril so žalovaným Zmluvu o poskytovaní verejných služieb č. J podľa
§ 44 zákona č. 351/2011 Z. z. o elektronických komunikáciách, na základe ktorej žalovaný potvrdil
prevzatie SIM karty č. XXXXXXX XXXXXXXXXXXX v počte X ks s telefónnym číslom XXXXXXXXXX a
s účastníckym programom uvedeným v zmluve.
6. Za poskytnuté telekomunikačné služby v zúčtovacom období XXXX/XX vystavil dňa X.X.XXXX
žalobca žalovanému faktúru č. XXXXXXXXXX na sumu 120,96 Eur so splatnosťou dňa 22.05.2013.
7. Ďalej súd z Pokusu o pokonávku zo dňa XX.XX.XXXX zistil, že žalobca oznámil žalovanému výšku
splatnej pohľadávky, ktorá vznikla neuhradením riadne vyúčtovanej ceny za poskytnuté elektronické
komunikačné služby za zúčtovacie obdobie 2013/05 vo výške 121,96 Eur, ktorú spolu so zmluvnou
pokutou / náhradou škody a z poplatku za mimosúdne vymáhanie v celkovej výške 131,72 Eur žiadal
uhradiť najneskôr do XX.XX.XXXX. Zároveň žalovaného upozornil, že v prípade neuhradenia bude
nútený dlžnú sumu vymáhať súdnou cestou.
8. Žalovaný súhlasil s vydaním platobného rozkazu pričom uviedol, že platbu musí uhradiť a plánoval to.
9. Podľa § 9 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilného sporového poriadku (ďalej aj „CSP“), ak spor alebo vec
nepatrí do právomoci súdu Slovenskej republiky, súd konanie bezodkladne zastaví.
10. Podľa oddielu čl. 16 ods. 2 Nariadenie Rady (ES) č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci
a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (ďalej „Nariadenie Brusel I“),
druhý účastník zmluvy môže žalovať spotrebiteľa len na súdoch členského štátu, v ktorom má spotrebiteľ
bydlisko.
11. Podľa čl. 24 Nariadenia Brusel I, okrem právomoci založenej na iných ustanoveniach tohto
nariadenia má právomoc súd členského štátu vtedy, ak sa žalovaný zúčastní konania. Toto pravidlo sa
neuplatní, ak sa žalovaný zúčastní konania, len aby namietol absenciu právomoci, alebo ak má iný súd
výlučnú právomoc podľa článku 22.
12. Súd v prvom rade poukazuje na to, že sa žalovaný od začatia konania až doposiaľ nachádza v N.
republike, čo vyplýva z adresy žalovaného uvedenej v žalobe a tiež zo skutočnosti, že žalovanému bola
žaloba doručená prostredníctvom dožiadaného súdu v N. republike, pričom sám žalovaný vo svojom
písomnom vyjadrení k žalobe potvrdil, že pracuje v N. republike. Z uvedených skutočností má súd za
to, že je potrebné v prvom rade zaoberať sa otázkou právomoci tunajšieho súdu na konanie, nakoľko
bydlisko žalovaného sa nachádza v N. republike. Keďže v danej veci ide o občianskoprávny vzťah s
medzinárodným prvkom, ktorý sa týka členských štátov V. únie, súd postupoval v zmysle Nariadenia Q.
I, ktoré sa uplatňuje na konania začaté do XX. januára XXXX.
13. Ďalej má súd za to, že v danej veci je potrebné posúdiť vzťah medzi žalobcom a žalovaným
ako spotrebiteľský vzhľadom na to, že postavenie žalovaného korešponduje s čl. 15 ods. 1
Nariadenia Brusel I a tiež s výkladom pojmu „spotrebiteľ" v zmysle judikatúry Súdneho dvora Európskej
únie, podľa ktorého sa má tento pojem vykladať autonómne, aby bolo zabezpečené jeho jednotné
uplatňovanie vo všetkých zmluvných štátoch (C-464/01). Osobu, ktorej je ochrana poskytovaná, je
konečný spotrebiteľ, ktorý uzatvoril zmluvu mimo účely svojej profesie či podnikania, je ňou viazaný a je
priamoúčastníkomsúdnehokonaniaakožalobcaalebožalovaný(C-89/91).Osobamusíkonaťvzáujme
uspokojenia svojich osobných potrieb prostredníctvom súkromnej spotreby, aby mohla byť považovaná
za spotrebiteľa (C-269/95).
14. Z výpisu z obchodného registra Okresného súdu Q. I vyplýva, že žalobca obchoduje a podniká vo
veci, ktorá bola predmetom zmluvy uzavretej medzi ním a žalovaným a z ktorej si žalobca uplatnil nárok,
pričom žalovaný uzatvoril zmluvu na účel, ktorý nie je možné považovať za súčasť jeho podnikania alebo
povolania,nakoľkouzatvorilzmluvuakofyzickáosoba-nepodnikateľ.Pretomásúdzato,ževovecibolo
potrebné skúmať právomoc na konanie podľa čl. 15 a nasl. Nariadenia Brusel I o právomoci vo veciachspotrebiteľských zmlúv. Vo všeobecnosti je možné spotrebiteľa žalovať len na súdoch členského štátu,
v ktorom má spotrebiteľ bydlisko. Ako vyplýva z podanej žaloby a z ďalšieho obsahu spisu, žalovaného
bydlisko sa nachádza v N. republike, kde sa žalovaný dlhodobo zdržiava a pracuje. Podľa čl. 24 M.
Q. I má okrem právomoci založenej na iných ustanoveniach tohto nariadenia právomoc súd členského
štátu aj vtedy, ak sa žalovaný zúčastní konania. Toto pravidlo sa neuplatní, ak sa žalovaný zúčastní
konania, len aby namietol absenciu právomoci, alebo ak má iný súd výlučnú právomoc podľa čl. 22.
Spolu s doručenou žalobou súd žalovaného poučil, že je na neho podaná žaloba na súd členského
štátu Európskej únie, pričom podľa čl. 24 Nariadenia Q. I má v zásade právomoc súd, na ktorom sa
žalovaný zúčastní na konaní, a to aj v prípade, ak právomoc nemožno odvodiť z ostatných ustanovení
uvedeného nariadenia, pričom sa toto pravidlo neuplatňuje v prípade, keď sa žalovaný zúčastní na
konaní len na účel namietnutia absencie právomoci, ktorú bolo možné namietať najneskôr pri prvom
úkone, ktorý žalovanému patril. M. poučeniu žalovaný pri prvom úkone, ktorý mu patril, vo svojom
písomnom vyjadrení k žalobe nenamietol absenciu právomoci tunajšieho súdu na konanie, uviedol, že
súhlasí s platobným rozkazom, platbu musí uhradiť a plánoval to. Na základe uvedených skutočností má
súdzato,žedošlokzaloženiuprávomocitunajšiehosúduvecprejednaťarozhodnúť,atonazáklade čl.
24 M. Q. I, pretože sa žalovaný zúčastnil konania bez toho, aby namietol absenciu právomoci tunajšieho
súdu pri prvom procesnom úkone, ktorý mu patril.
15. Pokiaľ ide o rozhodné právo, tunajší súd posúdil zmluvný vzťah medzi žalobcom a žalovaným podľa
slovenského práva, nakoľko v čase uzavretia zmluvy nebol prítomný žiadny cudzí prvok, ktorý by bol
viazaný k inému právnemu poriadku. Žalobca je právnickou spoločnosťou zapísanou v obchodnom
registri Okresného súdu Q. I, v oddieli Sa, vložka číslo XXXX/B, ktorého adresa sídla je registrovaná
v Q.. Žalovaný uzatvoril zmluvu ako fyzická osoba - nepodnikateľ s adresou bydliska uvedenou v čase
uzavretia zmluvy v A.. Nakoľko v čase uzavretia zmluvy boli všetky rozhodujúce okolnosti viazané k
Slovenskej republike a nebol prítomný žiadny cudzí prvok, súd má za to, že sa zmluva riadi právom
slovenským.
16. Podľa § 52 ods. 1 až 4 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník účinný v čase uzavretia zmluvy
(ďalej len „Občiansky zákonník“), spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu,
ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom. Ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky
iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je
to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody,
ktorých obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné. Dodávateľ je osoba,
ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej
podnikateľskej činnosti. Spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy
nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti.
17. Podľa § 53 ods.1 a 2 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia,
ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech
spotrebiteľa (ďalej len „neprijateľná podmienka“). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa
týkajú hlavného predmetu plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito,
jasne a zrozumiteľne alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané. Za individuálne
dojednané zmluvné ustanovenia sa nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa
pred podpisom zmluvy, ak nemohol ovplyvniť ich obsah.
18. Podľa § 53 ods. 5 Občianskeho zákonníka, neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských
zmluvách sú neplatné.
19. Podľa § 488 Občianskeho zákonníka, záväzkovým vzťahom je právny vzťah, z ktorého veriteľovi
vzniká právo na plnenie (pohľadávka) od dlžníka a dlžníkovi vzniká povinnosť splniť záväzok.
20. Podľa § 559 ods. 2 Občianskeho zákonníka, dlh musí byť splnený riadne a včas.
21.Podľa§44ods.1zákonač.351/2011Z.z.oelektronickýchkomunikáciáchúčinnéhovčaseuzavretia
zmluvy (ďalej len „zákon o elektronických komunikáciách“), Zmluvou o poskytovaní verejných služieb sa
podnikzaväzujeúčastníkovizriadiťpotrebnépripojeniekverejnejsietialeboposkytovaťpríslušnéslužby.
Podnik môže vydať všeobecné podmienky a cenník, ktoré sú súčasťou zmluvy. Zmluva o poskytovaní
verejných služieb je písomná; to neplatí pre predplatené služby, poskytovanie služieb prostredníctvomverejných telefónnych automatov a iných verejných prístupových bodov. Písomnú zmluvu o poskytovaní
verejných služieb je možné meniť aj inou ako písomnou formou, ak sa na tom zmluvné strany dohodnú;
to neplatí pre záväzky účastníka, ktoré podľa Občianskeho zákonníka možno dojednať len v písomnej
forme.
22. Podľa § 43 ods. 1 písm. a) zák. o elektronických komunikáciách, podnik má právo na úhradu za
poskytnutú verejnú službu.
23. Podľa § 43 ods. 12 zák. o elektronických komunikáciách, účastník je povinný a) používať verejnú
službu v súlade s týmto zákonom a so zmluvou o poskytovaní verejných služieb, b) platiť za poskytnutú
verejnú službu podľa zmluvy o poskytovaní verejných služieb, a ak to povaha služby umožňuje, až
na základe predloženej faktúry, c) používať iba telekomunikačné zariadenia spĺňajúce požiadavky
osobitných predpisov.
24. Na základe vykonaného dokazovania dospel súd k záveru, že žaloba bola v celom rozsahu
dôvodná. Žalobca sa podanou žalobou domáhal zaplatenia sumy vo výške 120,96 Eur spolu s úrokom
z omeškania z dôvodu, že žalovaný neuhradil faktúru č. XXXXXXXXXX za poskytnuté telekomunikačné
služby v zúčtovacom období XX/XXXX splatnej dňa XX.XX.XXXX, pričom súd má za to, že sa žalobca
nedomáhalplneniazožiadnejneprijateľnejzmluvnejpodmienky,žalobcažiadallenúhraduposkytnutých
telekomunikačných služieb v celkovej výške 120,96 Eur, teda žaloba bola v celom rozsahu dôvodná. Súd
má ďalej za preukázané, že si žalovaný nesplnil svoju povinnosť uhradiť žalobcovi cenu za poskytnuté
telekomunikačné služby v celkovej výške 120,96 Eur, sám žalovaný súhlasil s vydaním platobného
rozkazu s tým, že platbu musí uhradiť a plánoval to. Z uvedeného dôvodu súd zaviazal žalovaného k
úhrade tejto sumy, pretože túto sumu žalovaný napriek svojmu zmluvnému záväzku neuhradil.
25. Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má
veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.
26. Podľa § 3 ods. 1 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z. z. ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
Občianskeho zákonníka účinného v čase uzavretia zmluvy, výška úrokov z omeškania je o päť
percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému
dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
27. Žalovaný sa zároveň dostal do omeškania s plnením jeho peňažného dlhu vo výške 120,96 Eur,
preto ho súd zaviazal aj na zaplatenie úroku z omeškania vo výške 8,50 % zo sumy 120,96 Eur odo
dňa nasledujúceho po uplynutí lehoty na dodatočné plnenie uvedenej v pokuse o pokonávku zo dňa
12.09.2013, t.j. od XX.XX.XXXX do zaplatenia, a to do troch dní od právoplatnosti rozsudku.
28. Podľa § 255 ods.1 CSP súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
29. Podľa § 262 ods.1 a 2 CSP o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v
rozhodnutí, ktorým sa konanie končí. O výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie
po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny
úradník.
30. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodol podľa § 255 ods. 1 CSP a žalobcovi, ktorý mal vo
veci plný úspech, priznal náhradu trov konania v rozsahu 100 % proti žalovanému. O výške náhrady
trov rozhodne vyšší súdny úradník samostatným uznesením po právoplatnosti tohto rozsudku.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.