Rozhodnutie ,
Potvrdené, Prvostupňové nenapadnuté opravnými Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Martin

Judgement was issued by Mgr. Katarína Janotová

Judgement form – Rozhodnutie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami, Potvrdené

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Martin
Spisová značka: 17C/6/2019

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5719200844
Dátum vydania rozhodnutia: 15. 05. 2020

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Katarína Janotová
ECLI: ECLI:SK:OSMT:2020:5719200844.5

Rozhodnutie

Okresný súd Martin v konaní pred sudkyňou Mgr. Katarínou Janotovou v právnej veci žalobcu :
SetCar sk, a.s., so sídlom Ulica priemyselná 10, Sučany 038 52, IČO: 50 387 189; právne zastúpený:
ZBOJA Tomáš JUDr. advokát, so sídlom Kuzmányho 4, Martin 036 01; proti žalovanému: DONAU
Versicherung AG, Vienna Insurance Group, so sídlom Rakúska republika, Viedeň, Schottenring 15,
1010, Iné identifikačné číslo. FN32002m ( zastúpená zo zákona KOMUNÁLNA poisťovňa, a.s. Vienna

Insurance Group, so sídlom Štefánikova 17, Bratislava 811 05, IČO: 31 595 545 ), právne zastúpený:
NEUPAUER Felix JUDr. advokát, so sídlom Dvořákovo nábrežie 8/A, Bratislava - mestská časť Staré
Mesto, 811 02 v konaní o zaplatenie 166,65 € s príslušenstvom takto

r o z h o d o l :

I. Žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi sumu 166,65 € do troch dní od právoplatnosti rozsudku.

II. V časti 5 % úrokov z omeškania ročne zo sumy 166,65 € od 22.11.2017 do zaplatenia sa žaloba

zamieta.

III. Žalobca má voči žalovanému právo na 78,44 % náhradu trov konania, o výške ktorej rozhodne súd
prvej inštancie samostatným uznesením.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobca sa žalobou doručenou súdu domáhal voči žalovanému zaplatenia sumy 166,65 € s

príslušenstvom. Žalobu odôvodnil tým, že 13.9.2017 došlo v Rakúsku, v meste Wels ku škodovej
udalosti spôsobenej poškodenému Z. H. na vozidle Volkswagen Touran, EVČ: T.. Škodová udalosť bola
spôsobená prevádzkou motorového vozidla poisteného v zahraničnej poisťovni DONAU Versicherung
AG Vienna Insurance Group. Predmetnú škodovú udalosť šetril likvidačný zástupca KOMUNÁLNA
poisťovňa Vienna Insurance Group, poistná udalosť č. LA96323. Škodová udalosť bola evidovaná u
likvidačného zástupcu zahraničnej poisťovne pod č. 8005519932. Žalobca argumentoval, že právomoc

súdu Slovenskej republiky ako aj pasívna legitimácia žalovaného v danom spore je daná Nariadením
Európskeho parlamentu a rady č. 1215/12 o právomoci a o uznávaní a výkone v občianskych a
obchodných veciach ( Brusel I. ).
Žalovaný ďalej uviedol, že v dôsledku škodovej udalosti poškodený bol nútený užívať náhradné vozidlo
na zabezpečenie svojich potrieb a to zapožičaním náhradného vozidla u žalobcu v zmysle zmluvy
o nájme č. 406 A zo dňa 18.9.2017. Po ukončení nájmu žalobca poškodenému vystavil faktúru č.

170454 na sumu 324,- €. Oznámením o poistnom plnení zo dňa 6.11.2017 korešpondenčný partner
zodpovednostného poisťovateľa škodcu KOMUNÁLNA poisťovňa a.s., Vienna Insurance Group oznámil
poškodenému šetrenie škodovej udalosti tak, že priznal náklady len vo výške 157,35 €.
Poškodený uzatvoril so žalobcom 22.9.2017 Zmluvu o postúpení pohľadávky, predmetom ktorej bol
nárok na náhradu škody vyplývajúcej z poistnej udalosti č. LA 96323, resp. č. 8005519932 evidovanej
u likvidačného zástupcu zahraničnej poisťovne zo dňa 13.9.2017 z titulu náhrady účelne vynaložených

nákladov na prenájom náhradného vozidla vo výške 324,- € s príslušenstvom. Keďže žalovaný na
základe výzvy zo dňa 8.12.2017 neplnil, aj napriek tomu, že šetrenie poistnej udalosti bolo ukončené6.11.2017 tak sa dostal podľa žalobcu do omeškania. Nárok na náhradu škody žalobca opiera o § 4 ods.
1, ods. 2, § 15 ods. 1 a § 24 Zákona o povinnom zmluvnom poistení ako aj o § 442 ods. 1 Občianskeho
zákonníka.

2. Okresný súd Banská Bystrica v rámci upomínacieho konania vo veci rozhodol platobným rozkazom
sp. zn. 25Up/781/2018 zo dňa 2.11.2018, voči ktorému podal žalovaný odpor a uviedol, že v
žalobe absentuje zmienka na základe akého právneho titulu má žalovaný predstavovať zastúpeného
likvidačného zástupcu v predmetnom konaní. Ďalej uviedol, že v žalobe absentujú podstatné náležitosti

akoichvyžadujeust.§132ods.2CSP.Tiežnebolapredloženásamotnázmluvaonájme,aniVšeobecné
obchodné podmienky, ktoré mali tvoriť neoddeliteľnú súčasť zmluvy. V zmluve o nájme tiež nie je
uvedený počet najazdených kilometrov. Žalobca nijako nepreukázal, že poškodený bol nútený užívať
náhradné vozidlo na zabezpečenie svojich potrieb. Žalovaný tiež argumentoval, že žalobný nárok
nevyplýva ani zo zákona o povinnom zmluvnom poistení, ani z Občianskeho zákonníka.

3. K odporu sa písomne vyjadril žalobca prostredníctvom právneho zástupcu a uviedol, že v súvislosti
s právnym vzťahom medzi žalovaným a Komunálnou poisťovňou poukazuje na ustanovenie § 15a
ods. 1 Zákona č. 381/2001 Z.z. Tiež uviedol, že prenájom náhradného vozidla je súčasnou judikatúrou
považovaný za skutočnú škodu, teda za majetkovú hodnotu, ktorú je potrebné vynaložiť uvedením
veci do predošlého stavu. Žalobca zdôraznil, že listinné dôkazy preukazujúce nárok boli doručené

likvidačnému zástupcovi žalovaného už pri uplatňovaní si náhrady škody v rámci likvidácie poistnej
udalosti. Pokiaľ žalovaný vytýka, že zmluva o nájme neobsahuje počet najazdených kilometrov, tak
tento údaj vyplýva z faktúry č. 170454. Čo sa týka všeobecných obchodných podmienok, tieto sú
riadne zverejnené na webovom sídle spoločnosti a poškodený ich má k dispozícii pri podpise zmluvy. K
účelnosti zapožičania náhradného vozidla žalobca poukázal na čestné prehlásenie poškodeného, ktorý

uviedol, že používal náhradné vozidlo na prepravu do práce v zahraničí a to výlučne počas doby opravy
svojho poškodeného vozidla.

4. Po vykonanom dokazovaní súd prvý krát rozhodol vo veci Rozsudkom pre zmeškanie žalovaného
dňa 30.5.2019, lebo mal za to, že boli splnené podmienky podľa § 274 CSP. Voči tomuto rozsudku

podal odvolanie žalovaný a o odvolaní rozhodol Krajský súd v Žiline, uznesením sp. zn. 5Co/158/2019
tak, že rozsudok Okresného súd Martin zrušil a vec mu vrátil na ďalšie konanie. Následne súd nariadil
pojednávanie, na ktorom vykonal dokazovanie výsluchom právneho zástupcu žalobcu a prečítaním listín
pripojených v spise. Právny zástupca žalovaného sa pojednávania nezúčastnil, ospravedlnil sa.

5. Súd vykonaným dokazovaním zistil nasledovný právny a skutkový stav veci.

6. Do spisu bola predložená správa o nehode, s dátumom nehody 13.9.2017 z ktorej vyplýva, že
motorovým vozidlom, ktoré viedol I. G. bola spôsobená dopravná nehoda tým, že nedal prednosť v
jazde.

7. Zo Zmluvy o nájme č. 406A zo dňa 18.9.2017 vyplýva, že prenajímateľ SetCar sk, a.s. prenajal
nájomcovi Z. H. motorové vozidlo Kia Sportage od 18.9.2017 na dobu nevyhnutnú počas opravy jeho
motorového vozidla, so sadzbou zmluvného nájomného 64,80 € na deň.

8.ZFaktúryč.170454vyplýva,ženájomnébolovyúčtovanévsume324,-€,pričomvofaktúresauvádza
počet najazdených kilometrov 1.783, doba nájmu 5 dní.

9. Žalobca do spisu doložil čestné prehlásenie poškodeného Z. H., že náhradné vozidlo si vypožičal za
účelom prepravy do práce v zahraničí, v Rakúsku, počas doby opravy jeho motorového vozidla.

10. Z oznámenia o poistnom plnení zo dňa 9.11.2017 je zrejmé, že Komunálna poisťovňa a. s.,
Vienna Insurance Group poskytla poistné plnenie v sume 157,35 €, pričom výpočet výšky plnenia je v
prílohe oznámenia o poistnom plnení, do spisu však doložený nebol, jeho absenciu nikto nenamietal. Z
oznámenia o poistnom plnení ďalej vyplýva, že poistením je DONAU Versicherung AG. Je zrejmé, že

samotný žalovaný tento údaj uviedol nesprávne, pretože poisťovňa nie je poistením ale poistiteľom.

11. Žalobca predložil do spisu tiež výzvu adresovanú žalovanému na zaplatenie sumy 166,65 € a priložil
aj podacie lístky.12. Zo Zmluvy o postúpení pohľadávky medzi žalobcom ako postupníkom a Z. H. ako postupcom
vyplýva, že predmetom postúpenia bola peňažná pohľadávka voči Komunálnej poisťovni a.s., Vienna

InsuranceGroupakolikvidačnémuzástupcovi,ktorýriešiškodusúvisiacusoškodovouudalosťouzodňa
13.9.2017 na vozidle Volkwagen Touran NO207CD, pričom z bodu V. Zmluvy o postúpení pohľadávky
vyplýva, že zmluvné strany sa dohodli, že vzájomné nároky na úhradu odplaty za postúpenie pohľadávky
a úhradu nájomného za náhradné vozidlo podpisom zmluvy vzájomne započítavajú. K tejto listine bolo
predložené aj oznámenie o postúpení pohľadávky adresované žalovanému. Ďalším dôkazom, ktorý

žalobca doložil do spisu je záznam o poškodení vozidla.

13.ŽalobcapredložildospisutiežzákazkovýlistvystavenýspoločnosťouGalimexs.r.o.sosídlomMartin
- Priekopa, z ktorého vyplýva, že bol vystavený 18.9.2017. K zákazkovému listu bola predložená aj
faktúra spoločnosti Galimex s.r.o., ktorá bola vystavená 11.10.2017 a tento dátum je totožný s dátumom
dodania služby.

14. Do spisu žalobca predložil oznámenie poškodeného o uplatnení nároku na náhradu škody
adresovaného Slovenskej kancelárii poisťovateľov, ku ktorému pripojil oznámenie o postúpení
vyporiadania, ktorou Slovenská kancelária poisťovateľov oznamuje žalobcovi, že škodová udalosť bude
riešená likvidačným zástupcom a to KOMUNÁLNA poisťovňa a.s., Vienna Insurance Group, so sídlom

Štefánikova 17, Bratislava, pričom poisťovateľom je DONAU Versicherung AG.

15. Žalobca predložil aj Osvedčenie o evidencii časť II. motorového vozidla EČV: NO200CD.

16. Podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady č. 1215/2012 o právomoci a uznávaní a výkone

v občianskych a obchodných veciach, konkrétne podľa oddielu 3, čl. 11, ods. 1, písm. b) poistiteľa s
bydliskom v členskom štáte možno žalovať na území iného členského štátu, ak žalobu podal poistník,
poistený alebo oprávnený z poistenia, na súdoch podľa miesta bydliska žalobcu.
Podľa čl. 10, Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady č. 1215/2012 vo veciach poistenia sa právomoc
určuje podľa tohto oddielu ( oddiel č. 3 ) bez toho, aby bol dotknutý čl. 6 a čl. 7., bod 5.

17. Podľa § 15a ods. 1 Zákona č. 381/2001 Z.z., poisťovateľ je povinný v každom členskom štáte, okrem
členského štátu, v ktorom mu bolo udelené povolenie na vykonávanie poisťovacej činnosti, určiť svojho
likvidačného zástupcu. Likvidačným zástupcom môže byť fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá
musí mať trvalý pobyt alebo sídlo v členskom štáte, v ktorom vykonáva činnosť.

18. Podľa § 15a ods. 2 Zákona č. 381/2001 Z.z., likvidačný zástupca vybavuje škodové udalosti v
mene poisťovateľa a na jeho účet; likvidačný zástupca je oprávnený vykonávať túto činnosť pre jedného
poisťovateľaaleboviacerýchpoisťovateľov;vykonávaniečinnostilikvidačnéhozástupcuniejezriadením
pobočky poisťovateľa.

19. Podľa § 4 ods. 1 Zákona č. 381/2001 Z. z. o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za
škodu spôsobnú prevádzkou motorového vozidla, poistenie zodpovednosti sa vzťahuje na každého, kto
zodpovedá za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla uvedeného v poistnej zmluve.

20.Podľa§4ods.2písm.b/Zákonač.381/2001Z.z.,poistenýmázpoistenia zodpovednostiprávo,aby
poisťovateľzanehonahradilpoškodenémuuplatnenéapreukázanénárokynanáhraduškodyvzniknutej
poškodením veci.

21. Podľa § 11 ods. 6, 7 a 8 Zákona č. 381/2001 Z.z., poisťovateľ je povinný bez zbytočného odkladu

začať prešetrovanie potrebné na zistenie rozsahu jeho povinností poskytnúť poistné plnenie a do troch
mesiacov odo dňa oznámenia poškodeného o škodovej udalosti
a) skončiť prešetrovanie potrebné na zistenie rozsahu jeho povinnosti poskytnúť poistné plnenie a
oznámiťpoškodenémuvýškupoistnéhoplnenia,akbolrozsahpovinnostipoisťovateľaposkytnúťpoistné
plnenie a nárok na náhradu škody preukázaný,

b) poskytnúť poškodenému písomné vysvetlenie dôvodov, pre ktoré odmietol poskytnúť alebo pre ktoré
znížil poistné plnenie, alebo poskytnúť poškodenému písomné vysvetlenie k tým uplatneným nárokom
na náhradu škody, v ktorých nebol v ustanovenej lehote preukázaný rozsah povinnosti poisťovateľaposkytnúť poistné plnenie a výška poistného plnenia; písomné vysvetlenie sa považuje za doručené
dňom, keď ho poškodený prevzal, odmietol prevziať, alebo dňom, keď ho pošta vrátila ako nedoručené
c) poisťovateľ je povinný poskytnúť poistné plnenie do 15 dní po skončení prešetrenia potrebného na

zistenie rozsahu povinností poisťovateľa poskytnúť poistné plnenie, alebo po doručení právoplatného
rozhodnutia súdu o výške náhrady škody poisťovateľovi, ak z tohto rozhodnutia nevyplýva iná lehota na
poskytnutie poistného plnenia
d) ak poisťovateľ nesplní svoju povinnosť podľa odseku 6 je povinný zaplatiť poškodenému úroky z
omeškania podľa osobitného predpisu.

22. Podľa § 15 ods. 1 Zákona č. 381/2001 Z. z, poškodený je oprávnený uplatniť svoj nárok na náhradu
škody priamo proti poisťovateľovi.

23. Podľa § 442 ods. 1 OZ, uhrádza sa skutočná škoda a to, čo poškodenému ušlo (ušlý zisk).

24. Podľa § 524 ods. 1 OZ, veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu dlžníka postúpiť písomnou
zmluvou inému.

25. Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má
veriteľprávopožadovaťoddlžníkapopriplaneníúrokyzomeškania,akniejepodľatohtozákonapovinný

platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.

26. Podľa Nariadenia Vlády SR 87/1995 Z.z. v platnom znení podľa § 3 ods.1 výška úrokov z omeškania
je o 5 % vyššia ako základná úroková sadzby Európskej centrálnej banky platná k 1. dňu omeškania

s plnením peňažného záväzku.

27. Vychádzajúc z vyššie citovaných zákonných ustanovení a zisteného skutkového stavu veci súd
rozhodol tak, ako je uvedené vo výroku tohto rozsudku. Právomoc súdu SR je daná oddielom 3, čl. 10,
čl. 11, bod. 1, písm. b) Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady ( EÚ ) č. 1215/2012 z 12.12.2012,

pretože poistiteľa DONAU Versicherung AG Vienna Insurance Group je možné žalovať na území iného
členského štátu, ak žalobu podal oprávnený z poistenia, ktorým je v danom prípade žalobca na súdoch
podľa miesta bydliska žalobcu, pričom miesto bydliska žalobcu je v SR, v obci Sučany, ul. Priemyselná
10.

28. Aktívnu legitimáciu v danom spore mal súd preukázanú Zmluvou o postúpení pohľadávky medzi
postupcom Z. H. a postupníkom, ktorým je žalobca zo dňa 22.9.2017 a tak isto aktívnu legitimáciu mal
súd preukázanú Oznámením o postúpení pohľadávky, pričom predmetom postúpenia bola pohľadávka
zhodná s pohľadávkou, ktorá je predmetom tohto sporu.

29.Pokiaľideopasívnulegitimáciužalovaného,taknamietanápasívnalegitimácianastranežalovaného
vyplýva žalovanému priamo z ustanovenia § 15 ods. 1 Zákona č. 381/2001, podľa ktorého poškodený je
oprávnenýuplatniťsvojnároknanáhraduškodypriamoprotipoisťovateľovi.Totoprávozostaložalobcovi
zachované na základe zmluvy o postúpení pohľadávky, pretože s postúpenou pohľadávkou prechádzajú
všetky práva a povinnosti s ňou spojené. Pokiaľ žalovaný namietal, že žalobca nepreukázal skutočnosť,

že KOMUNÁLNA poisťovňa a.s. Vienna Insurance Group je likvidačným zástupcom spoločnosti DONAU
Versicherung AG, Vienna Insurance Group tak súd konštatuje, že sa s týmto tvrdením nestotožňuje,
pretože podľa názoru súdu žalobca uniesol dôkazné bremeno a preukázal listinou označenou ako
Oznámenie o postúpení vysporiadania datovanou 2.10.2017, od odosielateľa Slovenská kancelária
poisťovateľovadresovanéžalobcovi,želikvidačnýmzástupcomzodpovednostnéhopoisťovateľaškodcu

je KOMUNÁLNA poisťovňa a.s. Vienna Insurance Group, Bratislava 1, ktorý likvidačný zástupca s
poukazom na ustanovenie § 15a, ods. 2 Zákona č. 381/2001 vybavuje škodové udalosti v mene
poisťovateľa a na jeho účet.

30. Žalovaná suma bola definovaná ako škoda - nájomné za prenajatie náhradného vozidla a táto

škoda je podľa názoru súdu krytá z povinného zmluvného poistenia zodpovednosti za škodu. Potom
s poukazom na ust. § 4 ods. 2 písm. b) Zákona č. 381/2001 Z.z. vzniklo poistenému ( poškodenému
Z. H. ) z poistenia zodpovednosti právo, aby poisťovateľ - žalovaný za neho nahradil poškodenému ( v
danom prípade žalobcovi, ako právnemu nástupcovi poškodeného ) uplatnené a preukázané nároky nanáhradu škody. S poukazom na ust. § 15 ods. 1 Zákona č. 381/2001 Z.z. žalobca, ako právny nástupca
poškodeného bol oprávnený uplatniť si svoj nárok na náhradu škody priamo proti poisťovateľovi, ktorý
v danom prípade je žalovaný.

31.Pokiaľideoexistenciuškody,taksúdužkonštatoval,ženájomzaprenajatienáhradnéhomotorového
vozidla je krytý z povinného zmluvného poistenia a v danom prípade faktúra za nájomné bola uhradená
formou započítania, ktoré je zahrnuté v Zmluve o postúpení pohľadávky medzi poškodeným Z. H. ako
postupcom a postupníkom, ktorým je žalobca, pričom bod 5. uvedenej zmluvy obsahuje započítací

prejav, kde sa zmluvné strany dohodli, že vzájomné nároky na úhradu odplaty za postúpenie pohľadávky
a na úhradu nájomného za náhradné vozidlo sa navzájom započítavajú, teda k úhrade nájomného došlo
formou započítania a teda existencia škody je tiež nepochybne preukázaná.

32. Pokiaľ ide o dĺžku nájmu, táto nebola medzi stranami sporná. Čo sa týka účelnosti nájmu a výšky
nájomného, tak súd uvádza, že poškodený využíval prenajaté motorové vozidlo rovnakým spôsobom,

ako motorové vozidlo svoje vlastné s tým, že ho využíval na ceste do zamestnania v zahraničí,
čo bolo preukázané čestným prehlásením. Pre posúdenie nutnosti a účelnosti bolo podstatné, že v
dôsledkuškodovejudalostizavinenejklientomžalovanéhonemoholpoškodenýpoužívaťsvojemotorové
vozidlo a musel si zapožičať náhradné vozidlo po dobu jeho opravy, čo bolo preukázané v rámci
dôkaznej povinnosti žalobcu. K prenajatiu náhradného motorového vozidla bol poškodený donútený

práve vzniknutou poistnou udalosťou, ktorú nespôsobil, ale do ktorej sa vinou klienta žalovaného dostal,
t.j. poškodenému bol vnútený tento stav a ak z tohto nedobrovoľného skutkového a právneho stavu,
do ktorého sa poškodený dostal si uplatnil voči žalovanému ako poisťovni náhradu nákladov, s touto
situáciou vzniknutých, tak takémuto nároku bolo na mieste vyhovieť. Náhrada nákladov za používanie
náhradného motorového vozidla len reparuje poškodenému stav, kedy nemohol z titulu poistnej udalosti

používať svoje vlastné motorové vozidlo. Čo sa týka samotnej výšky nájomného za jeden deň, podľa
názoru súdu ide o skutočnú škodu, v rozsahu ktorej sa zmenšil majetok poškodeného s tým, že pokiaľ
ide o účelnosť z pohľadu ceny nájomného na jeden deň, nemožno požadovať od poškodeného, ktorý
sa vlastne dopravnou nehodou, bez vlastného pričinenia dostal do nepriaznivej situácie, aby vyhľadával
požičovňu motorových vozidiel cenovo najvýhodnejšiu. Pokiaľ ide o žalovaným namietanú absenciu

najazdených km v nájomnej zmluve, tak súd uvádza, že počet najazdených kilometrov bol preukázaný
faktúrou, ktorou bolo fakturované nájomné.

33. Žalobca si v konaní uplatnil aj úroky z omeškania. Pokiaľ ide o tento uplatnený nárok tak súd uvádza,
že peňažná sankcia v podobe úrokov z omeškania upravená v § 11 ods. 8 Zákona č. 381/2001 je viazaná

na nesplnenie nepeňažnej povinnosti vyjadrené v § 11 ods. 6, písm. a) alebo b) Zákona č. 381/2001,
účelom ktorej je ochrana poškodeného, aby poisťovňa pod následkom tejto sankcie nezostala nečinná,
aby bola nútená oznámiť v lehote 3 mesiacov poškodenému spôsob vybavenia jeho poistnej udalosti.
Zákonodarca teda povinnosť poisťovateľa viaže výlučne vo vzťahu k prešetreniu poistnej udalosti. V
posudzovanom prípade si žalovaný splnil povinnosť v zmysle ustanovenia § 11 ods. 6 Zákona č.

381/2001 Z.z. tým, že listom zo dňa 9.11.2017 oznámil žalobcovi, že skončil šetrenie poistnej udalosti,
poskytol poistné plnenie v nižšom rozsahu než bolo uplatnené s tým, že výpočet poistného plnenia
prikladá ako prílohu tohto oznámenia. Do súdneho spisu síce táto príloha doručená nebola ale žalobca
nespochybnil a ani nerozporoval, žeby obdržal oznámenie o poistnom plnení včetne tejto prílohy, teda
súd mal za preukázané, že táto príloha, ktorou sa špecifikuje výpočet poistného plnenia existuje a

teda súd má za to, že žalovaný poskytol žalobcovi písomné vysvetlenie dôvodov, pre ktoré odmietol
poskytnúť poistné plnenie v takej výške, v akej bolo uplatnené, pričom správnosť takéhoto záveru
žalovaného je irelevantný, nakoľko poisťovateľ je povinný „len“ poskytnúť písomné vysvetlenie a toto
doručiť poškodenému, čo v prejednávanom prípade žalovaný v lehote 3 mesiacov splnil a teda sa
nedostal do omeškania a nebol povinný hradiť žalobcovi úroky z omeškania ( obdobný záver vyplýva z

rozhodnutia NS SR sp. zn. 3Cdo/145/2017 ), preto súd v časti úrokov z omeškania žalobu zamietol.

34.Otrováchkonaniasúdrozhodolpodľa§255ods.2CSPstým,žežalobcasižalobouuplatnilnárokna
zaplatenie istiny 166,65 € a požadoval aj úroky z omeškania, ktoré pri sadzbe 5 % ročne z dlžnej sumy,
do času vyhlásenia rozsudku, teda k 15.5.2020 predstavovali sumu 20,68 €, teda žalobou uplatnený

nárok istiny spolu s úrokmi z omeškania do času vyhlásenia rozsudku predstavoval sumu 187,33 €, čo
je 100 %. Rozsudkom bola priznaná žalobcovi suma 166,65 € a vo zvyšku úrokov z omeškania bola
žaloba zamietnutá. Toto predstavuje 89,12 % úspech žalobcu a 10,68 % úspech žalovaného. Potom
čistý úspech žalobcu v danom spore predstavuje 78,44 % ( 89,12 % - 10,68 % ). V tejto percentuálnejvýške súd žalobcovi voči žalovanému priznal právo na náhradu trov konania, o výške ktorej rozhodne
súd prvej inštancie samostatným uznesením.

Poučenie:

doručenia rozhodnutia na súde, proti ktorému smeruje.
Podľa § 363 CSP v odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Podľa § 364 CSP rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty
na podanie odvolania.

Podľa § 365 ods. 1 CSP odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,

d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo

h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa § 365 ods. 2 CSP odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že
právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu
uvedenú v odseku 1, ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Podľa § 365 ods. 3 CSP odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do

uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Podľa § 366 CSP prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli
uplatnené v konaní pred súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,

c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.

Ak povinnosť stanovená týmto rozsudkom nebude dobrovoľne splnená, možno podať návrh na

vykonanie exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti
( Exekučný poriadok ) a o zmene a doplnení ďalších zákonov.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.