Decision was made at the court Okresný súd Nové Zámky
Judgement was issued by JUDr. Linda Száraz
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Nové Zámky
Spisová značka: 8PPOm/1/2021
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4421201315
Dátum vydania rozhodnutia: 09. 03. 2021
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Linda Szárazová
ECLI: ECLI:SK:OSNZ:2021:4421201315.1
Uznesenie
Okresný súd Nové Zámky, vo veci starostlivosti o maloleté dieťa: A. A., nar. XX.XX.XXXX, posledné
bydlisko v zahraničí, W., provincia Jelalabad, príslušník Afganskej islamskej republiky, dieťa rodičov:
neb. A. D. X., 48 rokov a D. X. A., 45 rokov, o návrhu Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny Nové Zámky
na nariadenie neodkladného opatrenia a ustanovenie opatrovníka, takto
r o z h o d o l :
I.Súdneodkladnýmopatrenímnariaďuje,abymaloletédieťa:A.A.,nar.XX.XX.XXXX,poslednébydlisko
v zahraničí, Afganistan, provincia Jelalabad, príslušník Afganskej islamskej republiky bolo dočasne
umiestnené do starostlivosti preventívnej karanténnej skupiny Centra pre deti a rodiny Kolárovo, Rábska
12, 946 03 Kolárovo do doby potvrdenia negatívneho výsledku PCR testu na prítomnosť vírusu SARS-
Cov-2.
II. Súd neodkladným opatrením nariaďuje, aby maloleté dieťa: A. A., nar. XX.XX.XXXX, posledné
bydlisko v zahraničí, Afganistan, provincia Jelalabad, príslušník Afganskej islamskej republiky bolo
dočasne umiestnené do starostlivosti do Centra pre deti a rodiny Medzilaborce, Kpt. Nálepku 369/5,
Medzilaborce.
III. Súd maloletému dieťaťu: A. A., nar. XX.XX.XXXX, posledné bydlisko v zahraničí, Afganistan,
provincia Jelalabad, príslušník Afganskej islamskej republiky ustanovuje opatrovníka: Úrad práce,
sociálnych vecí a rodiny Stropkov, detašované pracovisko Medzilaborce, Dobrianskeho 89,
Medzilaborce, odbor sociálnych vecí a rodiny, oddelenie sociálnoprávnej ochrany a sociálnej kurately,
ktorý bude maloletého zastupovať pri všetkých právnych úkonoch a spravovať jeho majetok.
o d ô v o d n e n i e :
1. Navrhovateľ sa návrhom doručeným súdu dňa 08.03.2021 o 23:40 hodine domáhal nariadenia
neodkladného opatrenia, ktorým by bolo maloleté dieťa: A. A., nar. XX.XX.XXXX, posledné bydlisko
v zahraničí, Afganistan, provincia Jelalabad, príslušník Afganskej islamskej republiky, dočasne
umiestnené do starostlivosti preventívnej karanténnej skupiny Centra pre deti a rodiny Kolárovo, Rábska
12, Kolárovo do doby potvrdenia negatívneho výsledku PCR testu na prítomnosť vírusu SARS-Cov-2 a
od doby potvrdenia negatívneho výsledku PCR testu, aby bolo umiestnené do starostlivosti do Centra
pre deti a rodiny, Kpt. Nálepku 369/5, Medzilaborce. Súčasne žiadal, aby súd maloletému ustanovil
opatrovníka Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Stropkov, detašované pracovisko Medzilaborce. Svoj
návrh odôvodnil tým, že orgánu sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately bolo dňa 08.03.2021
v čase o 20:30 hod. oznámené, že dňa 08.03.2021 v čase o 14:35 hod. boli na bývalom hraničnom
prechode v meste Šahy v rumunskom kamióne nájdení migranti. Privolaná policajná hliadka otvorila
náves kamiónu a skontrolovala ho, pričom objavila šesť osôb mužského pohlavia. Išlo o cudzincov,
štátnych občanov Afganistanu, ktorí nevedeli hodnoverne preukázať svoju totožnosť a oprávnenosť
pobytu, preto boli predvedení na Oddelenie cudzineckej polície PZ Nové Zámky, ktorí si ich v čase
o 19:00 hod. prevzali. Afgánski občania disponovali dokladmi vystavenými pod hlavičkou Ministri of
Internal Affairs, General Inspektorate Imigration (vydané pravdepodobne v Rumunsku). Migranti uviedli,že do návesu vošli bez vedomia vodiča v Rumunsku a chceli cestovať do Nemecka. O azyl na
Slovensku nežiadajú, chcú ísť do Nemeckej republiky. Z návrhu ďalej vyplýva, že dňa 08.03.2021 orgán
sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately na Oddelení cudzineckej polície PZ Nové Zámky za
súčinnosti tlmočníka Ranjdar Yousif Sadraldin, nar. 18.12.1990 vykonal pohovor s maloletým A. A., nar.
XX.XX.XXXX, ktorý pohovor bol pretlmočený z jazyka paštu do jazyka slovenského, ktorému jazyku
maloletý rozumel. Maloletý uviedol, že pochádza z Afganistanu a pred deviatimi mesiacmi odišiel do
Pakistanu, odtiaľ do Iránu kde zotrval 20 dní, odtiaľ do Turecka, Grécka, Srbska kde bol 5 mesiacov,
odtiaľ do Rumunska kde pobudol 2 mesiace, pričom jeho cieľovou krajinou je Belgicko, kde má známych,
na ktorých momentálne kontakt nemá. Maloletý ďalej uviedol, že pochádza z chudobnej rodiny, jeho
otec už nežije, má dvoch bratov a tri sestry. Z krajiny odišiel kvôli vojne. Na území Slovesnej republiky
sa ocitol sám bez sprievodu rodičov a odmieta návrat do krajiny svojho pôvodu, nakoľko sa obáva o
svoj život a zdravie.
2. Z úradného záznamu Okresného oddelenia PZ v Leviciach, odbor poriadkovej polície, Obvodného
oddelenia PZ v Šahách zo dňa 08.03.2021 vyplýva, že dňa 08.03.2021 o 14:35 hod. OPO NR oznámil,
že na bývalom hraničnom prechode v meste Šahy sa v rumunskom kamióne nachádzajú migranti.
Privolaná hliadka vyťažila vodiča kamiónu a následne otvorila náves a skontrolovala ho, pričom sa v ňom
nachádzalo šesť osôb mužského pohlavia z Afganistanu vrátane maloletého A. A., nar. XX.XX.XXXX
s dokladom č. XXXXXX/XX. Všetky doklady boli vystavené pod hlavičkou Ministri of Internal Affairs,
General Inspektorate Imigration (vydané pravdepodobne v Rumunsku). Plomba na dverách nebola
osadená. Migranti uviedli, že do návesu vošli bez vedomia vodiča v Rumunsku a chceli cestovať do
Nemecka. O azyl na Slovensku nežiadajú. Odbor cudzineckej polície PZ Nové Zámky si migrantov dňa
08.03.2021 o 19:00 hod. prevzal a následne eskortoval.
3. Zo záznamu z pohovoru s maloletým A. A., nar. XX.XX.XXXX vyplýva, že pochádza z Afganistanu
a pred deviatimi mesiacmi odišiel do Pakistanu, odtiaľ do Iránu kde zotrval 20 dní, odtiaľ do Turecka,
Grécka, Srbska kde bol 5 mesiacov, odtiaľ do Rumunska kde pobudol 2 mesiace, pričom jeho cieľovou
krajinou je Belgicko, kde má známych, na ktorých momentálne kontakt nemá. Maloletý ďalej uviedol, že
pochádza z chudobnej rodiny, jeho otec už nežije, má dvoch bratov a tri sestry. Z krajiny odišiel kvôli
vojne. Na území Slovesnej republiky sa ocitol sám bez sprievodu rodičov a odmieta návrat do krajiny
svojho pôvodu, nakoľko sa obáva o svoj život a zdravie.
4. Podľa § 2 ods. 1 zák. č. 161/2015 Z.z. Civilný mimosporový poriadok (ďalej len CMP) na konania
podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného sporového poriadku, ak CMP neustanovuje inak.
5. Podľa § 324 ods. 1 zák. č. 160/2015 Z.z. Civilný sporový poriadok (ďalej len CSP) pred začatím
konania, počas konania a po jeho skončení súd môže na návrh nariadiť neodkladné opatrenie.
6. Podľa § 365 ods. 1 CMP, ak sa ocitne maloletý bez akejkoľvek starostlivosti alebo ak je jeho život,
zdravie a priaznivý vývoj vážne ohrozený alebo narušený, súd neodkladným opatrením nariadi, aby bol
maloletý dočasne zverený do starostlivosti fyzickej osoby alebo právnickej osoby, ktorú v uznesení určí.
7. Podľa § 365 ods. 2 CMP, o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia rozhodne súd najneskôr
do 24 hodín od doručenia návrhu. V tejto lehote súd uznesenie vyhotoví.
8. Podľa § 365 ods. 3 CMP, uznesenie o nariadení neodkladného opatrenia je vykonateľné vyhlásením;
ak sa nevyhlasuje, je vykonateľné, len čo bolo vyhotovené.
9. Podľa § 365 ods. 4 CMP, v konaní o nariadenie neodkladného opatrenia netreba ustanovovať
maloletému procesného opatrovníka.
10. Podľa § 365 ods. 5 CMP, uznesenie o nariadení neodkladného opatrenia sa doručuje účastníkom
až pri uskutočnení jeho výkonu. Účastníkom, ktorí neboli prítomní pri výkone uznesenia, doručí súd
uznesenie spolu so zápisnicou o priebehu výkonu dodatočne.
11. Podľa § 60 ods. 1 Zákona o rodine, okrem prípadov podľa § 39 ods. 3 a § 57 ods. 4 súd ustanoví
maloletému dieťaťu opatrovníka aj vtedy, ak je to potrebné z iných dôvodov a zároveň je to v záujme
maloletého dieťaťa.12. Podľa § 61 ods. 2 Zákona o rodine, súd vymedzí rozsah práv a povinností opatrovníka tak, aby bol
splnený účel, na ktorý bol opatrovník ustanovený, a aby boli dostatočne chránené záujmy maloletého
dieťaťa.
13. Neodkladné opatrenie nie je konečným rozhodnutím. Z predbežného charakteru vyplýva,
že pred jeho nariadením nemusí súd zistiť všetky skutočnosti, ktoré sú potrebné pre vydanie
konečného rozhodnutia a pri ich zisťovaní nemusí byť dodržaný vždy formálny postup stanovený pre
konečné rozhodnutie. Definitívna ochrana ohrozených alebo porušených subjektívnych práv a právom
chránených záujmov, je poskytnutá v konaní až právoplatným rozhodnutím vo veci samej, ktorým
sa spravidla konanie končí. V určitých prípadoch je však nevyhnutné poskytnúť týmto právam, resp.
právom chráneným záujmom ochranu pred začatím samotného konania alebo počas rozhodovania
o veci. Z uvedeného vyplýva, že účelom neodkladného opatrenia je rýchla, i keď dočasná úprava
právnych pomerov účastníkov. Jeho vydanie predpokladá aspoň osvedčenie danosti práva či nároku bez
pochybnosti o potrebe bezodkladnej úpravy, pričom zásadne neprejudikuje práva a záujmy účastníkov
riešené vo veci samej, čo znamená, že neodkladným opatrením v neskoršom konaní súd nie je viazaný
a môže rozhodnúť inak.
14. Z procesného hľadiska v konaní o nariadenie neokladného opatrenia podľa § 365 Civilného
mimosporového poriadku, nie je maloletému potrebné ustanovovať procesného opatrovníka, súd teda
maloletému kolízneho opatrovníka v konaní o nariadenie neodkladného opatrenia neustanovil.
15. Zo spisového materiálu súd mal preukázané, že v danom prípade sa jedná o maloleté dieťa, čo
vyplýva z jeho dokladu totožnosti č. XXXXXX/XX, vystaveného pod hlavičkou Ministri of Internal Affairs,
General Inspektorate Imigration (vydané pravdepodobne v Rumunsku), ktoré sa na území Slovenskej
republikydostalonelegálnebezsprievoduajetedanevyhnutnéjehookamžitéumiestneniedocentrapre
maloletých bez sprievodu. Súd preto návrhu vyhovel a maloleté dieťa vzhľadom na aktuálnu pandemickú
situáciu dočasne umiestnil najskôr do starostlivosti preventívnej karanténnej skupiny Centra pre deti
a rodiny Kolárovo, Rábska 12, Kolárovo do doby potvrdenia negatívneho výsledku PCR testu na
prítomnosť vírusu SARS-Cov-2 a od doby potvrdenia negatívneho výsledku PCR testu do starostlivosti
do Centra pre deti a rodiny, Kpt. Nálepku 369/5, Medzilaborce, pričom iná forma náhradnej osobnej
starostlivosti u maloletého podľa názoru súdu neprichádza do úvahy.
16. Maloleté dieťa A. A., nar. XX.XX.XXXX nemá na území Slovenskej republiky zákonného zástupcu.
Súd preto vyhovel návrhu navrhovateľa a maloletému ustanovil opatrovníka v súlade s § 60 odsek
1 Zákona o rodine a zároveň vymedzil oprávnenie opatrovníka tak, že opatrovník bude maloleté dieťa
zastupovať pri všetkých právnych úkonoch (na súdoch, orgánoch štátnej správy a samosprávy) a
spravovať jeho majetok.
Poučenie:
Proti uzneseniu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia uznesenia na súde, proti ktorého
uzneseniu smeruje.
Odvolanie môže podať účastník, v ktorého neprospech bolo rozhodnutie vydané.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že a) neboli splnené procesné podmienky, b) súd nesprávnym
procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné práva v takej miere,
že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces, c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne
obsadený súd, d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo
ďalšie prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo h) rozhodnutie súdu prvej inštancie
vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav
veci. Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní.
V odvolacom konaní možno uvádzať nové skutkové tvrdenia a predkladať nové dôkazné návrhy. Zmena
návrhu na začatie konania je v odvolacom konaní prípustná.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.