Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Galanta

Judgement was issued by Mgr. Zuzana Dojčánová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 35Csp/128/2020

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6120232338
Dátum vydania rozhodnutia: 30. 11. 2020
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Zuzana Dojčánová

ECLI: ECLI:SK:OSGA:2020:6120232338.2

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

P. súd B. v konaní pred sudkyňou O.. R. W., v právnej veci žalobcu : N. L., a.s., so sídlom S. XXX/A, N.,

L.: XX XXX XXX, zast. M.. P. Y., advokát so sídlom G. 3, N. N., proti žalovanému : M. P., D.. XX.XX.Q.,
N. P. W. Y., o zaplatenie XXX,XX eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

I. R. je p o v i n n á zaplatiť žalobcovi sumu XXX,XX I. spolu so zmluvnou pokutou vo výške XXX,XX
I. s úrokom z omeškania vo výške 5% ročne zo sumy X,XX I. od XX.XX.XXXX do zaplatenia, 5% ročne
zo sumy XX,XX I. od XX.XX.XXXX do zaplatenia, 5% ročne zo sumy XX,XX I. od XX.XX.XXXX do
zaplatenia, 5% ročne zo sumy XX,XX I. od XX.XX.XXXX do zaplatenia, 5% ročne zo sumy XX,XX I. od
XX.XX.XXXX do zaplatenia, 5% ročne zo sumy XX,XX I. od XX.XX.XXXX do zaplatenia, do troch dní

od právoplatnosti tohto rozhodnutia.

II. R. je p o v i n n á zaplatiť žalobcovi náhradu trov konania v rozsahu XXX% s tým, že o výške tejto
náhrady bude rozhodnuté samostatným uznesením.

o d ô v o d n e n i e :

X. Žalobca sa žalobou domáhal vydania rozhodnutia, ktorým by súd uložil žalovanej povinnosť zaplatiť
žalobcovi sumu XXX,XX I. spolu so zmluvnou pokutou vo výške XXX,XX I. s úrokom z omeškania
vo výške 5% ročne zo sumy X,XX I. od XX.XX.XXXX do zaplatenia, 5% ročne zo sumy XX,XX I. od
XX.XX.XXXX do zaplatenia, 5% ročne zo sumy XX,XX I. od XX.XX.XXXX do zaplatenia, 5% ročne

zo sumy XX,XX I. od XX.XX.XXXX do zaplatenia, 5% ročne zo sumy XX,XX I. od XX.XX.XXXX do
zaplatenia, 5% ročne zo sumy XX,XX I. od XX.XX.XXXX do zaplatenia a nahradiť trovy konania. Z. návrh
odôvodnil tým, že dňa XX.XX.XXXX došlo k postúpeniu pohľadávky vyplývajúcej zo R. o poskytovaní
verejných služieb zo spoločnosti Z. H., a.s., so sídlom N. XX, XXX XX N., L.: XX XXX XXX, (ďalej len
„Z. H.“) na žalobcu. O. Z. H. a žalovanou bola uzavretá R. o poskytovaní verejných služieb v znení
W. (ďalej len ako „R.“). Na základe tejto R. bol žalovanej aktivovaný program služieb. Z. H. sa so
žalovanou dohodli na pravidelnom splácaní ceny za poskytovanie verejných služieb podľa Y.. Z. H.

podľa uzavretej R. poskytoval žalovanej služby, ktoré vyúčtoval nasledovnými faktúrami: faktúra zo
dňa XX.XX.XXXX uvedená pod VS Q. vo výške X,XX I. s lehotou splatnosti XX.XX.XXXX, faktúra zo
dňa XX.XX.XXXX uvedená pod VS Q. vo výške XX,XX I. s lehotou splatnosti XX.XX.XXXX, faktúra
zo dňa XX.XX.XXXX uvedená pod VS Q. vo výške XX,XX I. s lehotou splatnosti XX.XX.XXXX, faktúra
zo dňa XX.XX.XXXX uvedená pod VS Q. vo výške XX,XX I. s lehotou splatnosti XX.XX.XXXX, faktúra
zo dňa XX.XX.XXXX uvedená pod VS Q. vo výške XX,XX I. s lehotou splatnosti XX.XX.XXXX, faktúra
zo dňa XX.XX.XXXX uvedená pod VS Q. vo výške XX,XX I. s lehotou splatnosti XX.XX.XXXX. R. si

neplnila svoje zmluvne dohodnuté záväzky tým, že neuhradila Z. H. vystavené faktúry, pričom Z. H. ju
upomienkamiopakovanevyzvalkúhradetýchtodlžnýchfaktúr.Kichúhradedoposiaľnedošlo.R.vznikla
voči žalovanej nezaplatením faktúr pohľadávka, ktorú žalovaná napriek upomienkam ku dňu podania
žaloby neuhradila. R. je s úhradou faktúr v omeškaní. R. si preto uplatňuje zákonný úrok z omeškania zdlžnej sumy, a to odo dňa nasledujúceho po dni splatnosti vystavených faktúr. V prípade, ak si žalobca
uplatňuje zmluvnú pokutu, tak je vypočítaná nasledovne: R. pokuta = základ zmluvnej pokuty - (počet
dní uplynutých z doby viazanosti/celkový počet dní viazanosti x základ zmluvnej pokuty).

X.NazákladetohoP.súdN.N.vydalvoveciplatobnýrozkazč.k.XXUp/XXX/XXXXzodňaXX.XX.XXXX,
ktorý sa napriek vykonanému šetreniu nepodarilo žalovanej doručiť. D. žalobca navrhol pokračovať v
konaní, P. súd N. N. postúpil vec tunajšiemu súdu dňa XX.XX.XXXX, pričom platobný rozkaz sa zo
zákona zrušil.

X. Žalovaná sa k žalobe napriek výzve súdu nevyjadrila.

X.Podľaust.§297Y.,súdnaprejednaniesporunariadipojednávanie.A.niejepotrebnénariadiť,aka)sa
vo veci rozhoduje rozsudkom pre zmeškanie v prospech spotrebiteľa, b) ide iba o otázku jednoduchého
právneho posúdenia veci, skutkové tvrdenia strán nie sú sporné a hodnota sporu bez príslušenstva

neprevyšuje X XXX eur.

X. Podľa ust. § 219 ods. X Y., vo veciach, v ktorých súd rozhoduje rozsudkom bez nariadenia
pojednávania, oznámi miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku na úradnej tabuli súdu a na webovej
stránke príslušného súdu v lehote najmenej päť dní pred jeho vyhlásením. Ak o to strana požiada, súd

jej oznámi miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku aj elektronickými prostriedkami.

X. Dňa XX.XX.XXXX bolo na úradnej tabuli súdu oznámené, že dňa XX.XX.XXXX o XX:XX hod. v
pojednávacej miestnosti P2 bude vo veci verejne vyhlásený rozsudok podľa ust. § 219 ods. X Y..

X. Súd vo veci vykonal dokazovanie oboznámením sa so žalobou, R. o poskytovaní verejných
elektronických komunikačných služieb zo dňa XX.XX.XXXX, W. k zmluve o poskytovaní verejných
elektronických komunikačných služieb zo dňa XX.XX.XXXX, faktúrou č. Q. s dátumom platnosti
XX.XX.XXXX, faktúrou č. Q. s dátumom splatnosti XX.XX.XXXX, faktúrou č. Q. s dátumom splatnosti
XX.XX.XXXX, faktúrou č. Q. s dátumom splatnosti XX.XX.XXXX, faktúrou č. Q. s dátumom splatnosti

XX.XX.XXXX, faktúrou č. Q. s dátumom splatnosti XX.XX.XXXX, faktúrou č. Q. s dátumom splatnosti
XX.XX.XXXX, P. o postúpení pohľadávky zo dňa XX.XX.XXXX, A. výzvou zo dňa XX.XX.XXXX a zistil
tento skutkový a právny stav veci:

X. Právny predchodca žalobcu je poskytovateľom verejných telekomunikačných služieb. W.

XX.XX.XXXX uzavrel právny predchodca žalobcu so žalovanou R. o poskytovaní verejných služieb ako
ajdodatokktejtozmluve,ktorýchpredmetombolozriadenieaposkytovanieslužiebuvedenýchvzmluve.
Na základe predmetnej zmluvy sa právny predchodca žalobcu zaviazal poskytovať žalovanej služby
„C. XL volania D. Z.“. A. predchodca žalobcu si u žalovanej vyššie špecifikovanými faktúrami uplatnil
nárok na zaplatenie ceny za poskytnuté služby. W. suma z vyššie uvedených faktúr ku dňu postúpenia

pohľadávky predstavovala sumu XXX,XX I., z čoho suma XXX,XX I. predstavovala zmluvnú pokutu za
nedodržanie zmluvných podmienok. V dodatku bolo tiež dohodnuté, že hodnota zmluvnej pokuty bude
klesať za každý deň trvania doby viazanosti až do dňa ukončenia zmluvy v dôsledku porušenia záväzku
viazanosti. R. si však svoju povinnosť, riadne a včas hradiť cenu za poskytnuté služby neplnila. D.
právny predchodca žalobcu svoju pohľadávku voči žalovanému postúpil na žalobcu dňa XX.XX.XXXX.

D. žalovaná v lehote splatnosti jednotlivých dlžných súm a ani ku dňu postúpenia pohľadávky neuhradila
svoj dlh, dostala sa s plnením svojho peňažného záväzku do omeškania a žalobcovi vznikla pohľadávka
vovýškeXXX,XXI..R.sisvojdlhnesplnilaaninazákladepredžalobnejupomienkyzodňaXX.XX.XXXX.

X. Podľa ust. § 3 ods. X prvej vety zák. č. XXX/XXXX Z.z. o elektronických komunikáciách účinného

v čase uzavretia zmlúv, elektronická komunikačná služba (ďalej len "služba") je služba obvykle
poskytovaná za odplatu, ktorá spočíva úplne alebo prevažne v prenose signálov v sieťach, vrátane
telekomunikačných služieb a prenosových služieb v sieťach používaných na rozhlasové a televízne
vysielanie. Z. nie je poskytovanie obsahu ani zabezpečenie alebo vykonávanie redakčného dohľadu
nad obsahom prenášaným pomocou sietí a služieb a nezahŕňa služby informačnej spoločnosti, 2) ktoré

nespočívajú úplne alebo prevažne v prenose signálov v sieťach.

XX. Podľa ust. § 43 ods. X písm. a) zák. č. XXX/XXXX Z.z. o elektronických komunikáciách účinného v
čase uzavretia zmlúv, podnik má právo na úhradu za poskytnutú verejnú službu.XX. Podľa ust. § 43 ods. XX písm. b) zák. č. XXX/XXXX Z.z. o elektronických komunikáciách účinného v
časeuzavretiazmlúv,účastníkjepovinnýplatiťzaposkytnutúverejnúslužbupodľazmluvyoposkytovaní

verejných služieb, a ak to povaha služby umožňuje, až na základe predloženej faktúry.

XX. Podľa ust. § 44 ods. X zák. č. XXX/XXXX Z.z. o elektronických komunikáciách účinného v čase
uzavretia zmlúv, zmluvou o poskytovaní verejných služieb sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť
potrebné pripojenie k verejnej sieti alebo poskytovať príslušné služby. A. môže vydať všeobecné

podmienky a cenník, ktoré sú súčasťou zmluvy. R. o poskytovaní verejných služieb je písomná; to neplatí
pre predplatené služby, poskytovanie služieb prostredníctvom verejných telefónnych automatov a iných
verejných prístupových bodov. A. zmluvu o poskytovaní verejných služieb je možné meniť aj inou ako
písomnou formou, ak sa na tom zmluvné strany dohodnú; to neplatí pre záväzky účastníka, ktoré podľa
P. zákonníka možno dojednať len v písomnej forme.

XX. Podľa ust. § 517 ods. X P. zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ
právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.

XX. Podľa ust. § 3 nariadenia vlády č. XX/XXXX Z.z, platného v čase omeškania výška úrokov z
omeškaniajeopäťpercentuálnychbodovvyššiaakozákladnáúrokovásadzbaI.centrálnejbankyplatná
k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

XX. Vykonaným dokazovaním mal súd za preukázané, že medzi právnym predchodcom žalobcu a

žalovanou vznikol právny vzťah, a to na základe zmluvy o poskytovaní verejných služieb a jeho
dodatku zo dňa XX.XX.XXXX, na základe ktorej právny predchodca žalobcu poskytol žalovanej verejné
telekomunikačné služby. V zmluve bolo ďalej dojednané, že žalovaná sa zaväzuje platiť pravidelne
cenu za poskytované služby na základe vystavenej faktúry. D. si žalovaná voči právnemu predchodcovi
žalobcu neplnila povinnosti a neuhradila poplatky za služby na základe vystavených faktúr v celkovej

výške XXX,XX I., právny predchodca žalobcu si vyúčtoval zmluvnú pokutu za porušenie viazanosti vo
výškeXXX,XXI..G.žalovanásvojdlhnezaplatila,právnypredchodcažalobcupostúpilsvojupohľadávku
žalobcovi, ktorému vznikol nárok na zaplatenie sumy XX,XX I. spolu s úrokom z omeškania v zákonnej
výške z dlžných súm na základe vystavených faktúr odo dňa nasledujúceho po splatnosti tej-ktorej
faktúry až do zaplatenia, z dôvodu, že žalovaný bol v omeškaní s úhradou jeho splatného záväzku.

XX. Súd na záver tiež dodáva, že zmluvnú pokutu uplatnenú v tomto konaní vo výške XXX,XX I.
vyhodnotil ako primeranú, keďže žalovaná za poskytnuté služby dostala značné zľavy ako aj vzhľadom
na to, že hodnota zmluvnej pokuty sa znižuje každým dňom trvania doby viazanosti až do ukončenia
zmluvy porušením viazanosti.

XX. Podľa ust. § 255 ods. X Y., súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.

XX. Podľa ust. § 262 ods. X Y., o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v
rozhodnutí, ktorým sa konanie končí.

XX. Podľa ust. § X62 ods. 2 Y., o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po
právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny
úradník.

XX. Žalobcovi, ktorý mal vo veci plný úspech, vzniklo v zmysle ust. § 255 ods. X Y. právo na plnú
náhradu trov konania potrebných na účelné uplatnenie svojho nároku voči žalovanej. O výške náhrady
trov konania súd rozhodne po právoplatnosti tohto rozhodnutia samostatným uznesením.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je prípustné podať odvolanie v lehote 15 dní od jeho doručenia na Okresnom

súde Galanta.Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.

Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.

V podaní sa uvedie, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje a podpis.
V odvolaní sa popri uvedených všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie

dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že

a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.

Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak

a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za
následok nesprávne rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej

inštancie.

Ak povinný dobrovoľne neplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa z.č. 233/95 Z.z. o exekútoroch a exekučnej činnosti v platnom znení.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.