Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Humenné

Judgement was issued by JUDr. Jana Tomášová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Humenné
Spisová značka: 7Csp/12/2020

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8320200711
Dátum vydania rozhodnutia: 09. 12. 2020
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Tomášová

ECLI: ECLI:SK:OSHE:2020:8320200711.6

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

K. súd F. sudkyňou H.. H. W. v právnej veci žalobcu: Z. Y. s.r.o., so sídlom J. č. XX, XXX XX U., Z.:

XX XXX XXX, zast. H.. H. T., advokátom so sídlom J. č. XX, XXX XX U., proti žalovanému: G. X., nar.
XX.XX.C., trvale bytom C. XX J. Q. O. Č.. C., o zaplatenie sumy X XXX,XX eur s prísl., takto

r o z h o d o l :

Y. konanie v časti o zaplatenie sumy XX,- eur z a s t a v u j e.

M. j e p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu XXX,XX eur spolu s úrokom z omeškania vo výške X %
ročne zo sumy XXX,XX eur od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX, zo sumy XXX,XX eur od XX.XX.XXXX do
XX.XX.XXXX, zo sumy XXX,XX eur od XX.XX.XXXX do zaplatenia a to všetko do X dní od právoplatnosti

tohto rozsudku.

M. vo zvyšnej časti z a m i e t a.

M. voči žalovanému p r i z n á v a náhradu trov konania v rozsahu XX % s tým, že o výške trov bude
rozhodnuté samostatným uznesením po právoplatnosti tohto rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

X. Pôvodný žalobca T. úverová banka, a.s. podal dňa XX.XX.XXXX na tunajšom súde žalobu, ktorou
žiadal zaviazať žalovaného na zaplatenie sumy X XXX,XX eur s úrokom z omeškania vo výške X %

ročne od XX.XX.XXXX do zaplatenia a uložiť mu povinnosť nahradiť trovy konania.

R. žaloby odôvodnil tým, že jeho právny predchodca spol. O. A. F., a.s., ktorý zanikol zlúčením so
žalobcom, uzatvoril so žalovaným dňa XX.XX.XXXX zmluvu o pôžičke č. C./C., na základe ktorej
poskytol žalovanému pôžičku vo výške X XXX,- eur. M. mal splácať pôžičku v pravidelných XX
mesačných splátkach v sume XX,XX eur a to až do zaplatenia celkovej sumy pôžičky X XXX,XX eur.
M. z poskytnutej sumy uhradil čiastku vo výške XXX,XX eur.

Q. sa žalovaný dostal do omeškania so splácaním splátok, žalobca listom zo dňa XX.XX.XXXX -
predžalobná upomienka, vyzval žalovaného k úhrade dlžných splátok, na čo poskytol žalovanému
dodatočnú lehotu na plnenie viac než XX dní. M. žalovaného upozornil, že ak nedôjde aspoň k úhrade
najstaršej omeškanej splátky, bude oprávnený úver zosplatniť. Ku dňu XX.XX.XXXX žalobca úver
zosplatnil, o čom bol žalovaný informovaný listom zo dňa XX.XX.XXXX. O. dlh je tak vo výške X XXX,XX
eur. V konaní si uplatňuje na nárok na zaplatenie nákladov spojených s uplatnením pohľadávky vo výške

X,XX eur a neuplatňuje nárok na zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške XXX,XX eur.X. Pôvodný žalobca dňa XX.XX.XXXX na tunajšom súde podal návrh na zmenu strany sporu - žalobcu,
na spol. Z. Y. s.r.o., J. XX, U., Z.: XX XXX XXX. R. návrhu odôvodnil tým, že pohľadávka voči žalovanému
bola postúpená na nového veriteľa a to spol. Z. Slovakia s.r.o.

I. č.k. XCsp/XX/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX tunajší súd pripustil aby do konania na miesto žalobcu
vstúpila spol. Z. Y. s.r.o. I. nadobudlo právoplatnosť dňa XX.XX.XXXX.

X. Žalobca dňa XX.XX.XXXX zobral žalobu čiastočne späť pokiaľ sa jednalo o uplatnený nárok na

zaplatenie sumy XX,- eur a to z dôvodu, že žalovaný dňa XX.XX.XXXX túto sumu zaplatil.

D. XX.XX.XXXX žalobca zobral opätovne žalobu čiastočne späť pokiaľ sa jednalo o uplatnený nárok na
zaplatenie sumy XX,- eur a to z dôvodu, že žalovaný dňa XX.XX.XXXX túto sumu zaplatil.

R. § X45 ods. 1 zákona č. XXX/XXXX Z.z. O. sporového poriadku ( ďalej len ,,O.“), ak je žaloba vzatá

späť celkom, súd konanie zastaví.

R. § X46 ods. 1 O., súd konanie nezastaví, ak žalovaný so späťvzatím žaloby z vážnych dôvodov
nesúhlasí. Na nesúhlas žalovaného so späťvzatím žaloby sa neprihliada, ak dôjde k späťvzatiu žaloby
skôr, než sa začalo predbežné prejednanie sporu podľa § 168 alebo pojednávanie.

V danej právnej veci žalobca zobral žalobu čiastočne späť ešte pred prvým pojednávaním vo veci samej
v časti uplatneného nároku na zaplatenie sumy XX,- eur, súd preto žalovaného o súhlas s čiastočným
späťvzatím žaloby nežiadal a konanie čiastočne zastavil tak, ako je uvedené vo výrokovej časti tohto
rozhodnutia.

X. Žalovaný podanú žalobu nerozporoval, vzhľadom na majetkové a osobné pomery požiadal o
umožnenie dlžnú sumu splácať formou splátok.

X. Súd sa oboznámil so žalobou a jej prílohami a to M. o spotrebiteľskom úvere, prežalobnou
upomienkou,oznámenímovyhláseníokamžitejsplatnostiúveru,výpisomzúčtužalovaného,písomnými

vyjadreniami strán sporu a zistil nasledovný skutkový stav:

X. Spoločnosť O. A. F., a.s., ako pôvodný veriteľ a žalovaný ako klient uzatvorili dňa XX.XX.XXXX M.
o spotrebiteľskom úvere č. C. pri výške poskytnutej pôžičky X XXX,- eur. M. sa zaviazal úver splatiť
v XX splátkach pri výške splátky XX,XX eur. N. úroková sadzba bola vo výške XX,XX %. T. N. bola

XX,XX %, priemerná hodnota N. XX,XX %, odplata XX,XX %. 1. splátka bola splatná dňa XX.XX.XXXX
a každá ďalšia k XX. dňu v mesiaci. W. končenej splatnosti bol XX.XX.XXXX. O. suma k zaplateniu bola
X XXX,XX eur a celkové náklady boli XXX,XX eur.

X. Predžalobnou upomienkou zo dňa XX.XX.XXXX vyzval právny predchodca žalobcu žalovaného na

zaplatenie sumy XXX,XX eur a to do XX.XX.XXXX a informoval ho o svojom práve úver zosplatniť v
prípade ak nedôjde k úhrade splátky splatnej v mesiaci XX/XXXX.

X. Právny predchodca žalobcu žalovaného oznámením zo dňa XX.XX.XXXX informoval o tom, že dlh z
úverovej zmluvy sa stal splatným v celom rozsahu naraz a výška dlhu je X XXX,XX eur.

X. Z prehľadu splátok a úhrad súd zistil, že žalovaný na splátkach pôžičky uhradil celkovo finančné
prostriedky vo výške XXX,XX eur.

XX. Žalobca vo svojich písomných vyjadreniach uviedol, že predložená úverová zmluva spĺňa všetky

náležitosti zmluvy o spotrebiteľských úveroch.

XX. Žalovaný vo svojich písomných vyjadreniach uviedol, že sa snaží zarobiť peniaze, aby uživil svoju
rodinu a mal na splácanie dlhov. So žalobcom sa dohodol na menších splátkach avšak z jeho strany
mu neprišla žiadna odpoveď.

XX. Podľa § 1 ods. X zákona NR SR č. XXX/XXXX Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch
a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov platného a účinného v čase
uzavretia úverovej zmluvy ( ďalej len ,,M. o spotrebiteľských úveroch“), spotrebiteľským úverom na účelytohto zákona je dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy o spotrebiteľskom
úvere vo forme pôžičky, úveru, odloženej platby alebo obdobnej finančnej pomoci poskytnutej veriteľom
spotrebiteľovi.

R. § 2 písm. g) M. o spotrebiteľských úveroch, na účely tohto zákona sa rozumie celkovými nákladmi
spotrebiteľa spojenými so spotrebiteľským úverom všetky náklady vrátane úrokov, provízií, daní a
poplatkov akéhokoľvek druhu, ktoré musí spotrebiteľ zaplatiť v súvislosti so zmluvou o spotrebiteľskom
úvere a ktoré sú veriteľovi známe, okrem notárskych poplatkov; do celkových nákladov patria aj náklady

na doplnkové služby súvisiace so zmluvou o spotrebiteľskom úvere, a to najmä poistné, ak spotrebiteľ
musí navyše uzavrieť zmluvu o poskytnutí takejto doplnkovej služby, aby získal spotrebiteľský úver alebo
aby ho získal za ponúkaných podmienok.
R. § 7 ods. X citovaného M. o spotrebiteľských úveroch, veriteľ je pred uzavretím zmluvy o
spotrebiteľskom úvere alebo pred zmenou tejto zmluvy spočívajúcej v navýšení spotrebiteľského úveru
povinný posúdiť s odbornou starostlivosťou schopnosť spotrebiteľa splácať spotrebiteľský úver, pričom

berie do úvahy najmä dobu, na ktorú sa poskytuje spotrebiteľský úver, výšku spotrebiteľského úveru,
príjem spotrebiteľa a prípadne aj účel spotrebiteľského úveru.

R. § 7 ods. X citovaného zákona spotrebiteľ je povinný poskytnúť veriteľovi na jeho žiadosť úplné,
presné a pravdivé údaje potrebné na posúdenie schopnosti spotrebiteľa splácať spotrebiteľský úver; tým

nie je dotknuté právo veriteľa využívať informácie o spotrebiteľovi z príslušnej databázy za podmienok
ustanovených osobitným zákonom.

R. § 9 ods. X M. o spotrebiteľských úveroch, zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu.
X. zmluvná strana dostane najmenej jedno jej vyhotovenie v listinnej podobe alebo na inom trvanlivom

médiu, ktoré je dostupné spotrebiteľovi.

R. § 9 ods. X M. o spotrebiteľských úveroch, zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných
náležitostí podľa K. zákonníka musí obsahovať tieto náležitosti:
a) druh spotrebiteľského úveru,

b) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,
miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu;
ak je spotrebiteľský úver ponúkaný alebo zmluva o spotrebiteľskom úvere uzavieraná prostredníctvom
finančného agenta, zmluva o spotrebiteľskom úvere obsahuje aj údaje o ňom v rozsahu údajov ako u
veriteľa, podľa toho, či ide o finančného agenta právnickú osobu alebo fyzickú osobu,

c) adresu veriteľa, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
d) meno, priezvisko, dátum narodenia, rodné číslo a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,
e) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa
okamihom odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva
k tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,

f) dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru,
g) celkovú výšku a konkrétnu menu spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,
h) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo
služby, ak ide o spotrebiteľský úver vo forme odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu alebo
ak ide o zmluvu o viazanom spotrebiteľskom úvere,

i) úrokovú sadzbu spotrebiteľského úveru, podmienky, ktoré upravujú jej uplatňovanie, index alebo
referenčnú úrokovú sadzbu, na ktorý je výška úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru naviazaná,
ako aj časové obdobia, v ktorých dochádza k zmene výšky úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru,
podmienky a spôsob vykonania tejto zmeny; ak sa za rôznych podmienok uplatňujú rôzne úrokové
sadzby spotrebiteľského úveru, uvádzajú sa tieto informácie o všetkých uplatniteľných úrokových

sadzbách spotrebiteľského úveru,
j) odplatu podľa osobitných predpisov,
k) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, vypočítané
na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere; uvedú sa všetky
predpoklady použité na výpočet tejto ročnej percentuálnej miery nákladov,

l) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, v ktorom
sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami
spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia,m) právo spotrebiteľa vyžiadať si výpis z účtu vo forme amortizačnej tabuľky podľa odseku 5, ak sa
amortizuje istina na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere na dobu určitú, a to bezplatne a kedykoľvek
počas celej doby trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere,

n) súhrnný prehľad, ktorý obsahuje lehoty a podmienky splácania úrokov a súvisiacich pravidelných a
nepravidelných poplatkov, ak sa poplatky a úroky majú platiť bez amortizácie istiny,
o) prípadne poplatky za vedenie jedného alebo viacerých účtov, na ktorých sa zaznamenávajú
platobné transakcie a čerpania, ak je otvorenie účtu povinné, spoločne s poplatkami za používanie
platobných prostriedkov na platobné transakcie a čerpania a inými poplatkami vyplývajúcimi zo zmluvy

o spotrebiteľskom úvere a podmienkami, za akých sa tieto poplatky môžu zmeniť,
p) úrokovú sadzbu, ktorá sa použije v prípade omeškania spotrebiteľa s platením splátok, a spôsob jej
úpravy a prípadné poplatky pri neplnení zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
q) upozornenie týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,
r) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,
s) výšku poplatkov hradených spotrebiteľom za úkony notára, ak sú veriteľovi známe,

t) informácie o právach podľa § 15 a podmienky ich uplatnenia,
u) právo na splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti, postup pri takom splatení
spotrebiteľského úveru a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru pred
lehotou splatnosti podľa § 16,
v) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,

w) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
x) právo na odstúpenie od zmluvy o spotrebiteľskom úvere, lehotu, počas ktorej možno toto právo
uplatniť, a ďalšie podmienky jeho vykonania vrátane informácie o povinnosti spotrebiteľa zaplatiť
čerpanú istinu a príslušný úrok podľa § 13 ods. 3, ako aj o výške úroku za deň alebo o spôsobe jej
výpočtu,

y) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 23,
z) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu
podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § X1 ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok;
platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver pri
zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do XX kalendárnych dní po zverejnení priemernej

hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny
štvrťrok,
aa) názov zmluvy, ktorý obsahuje slová spotrebiteľský úver v príslušnom gramatickom tvare.

R. § X1 ods.1 M. o spotrebiteľských úveroch, spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez
poplatkov, ak
a) zmluva o spotrebiteľskom úvere nemá písomnú formu podľa § 9 ods. 1,
b) zmluva o spotrebiteľskom úvere a neobsahuje náležitosti podľa § 9 ods. X písm. a) až l), s), z) a aa),
c) zmluva o spotrebiteľskom úvere formou povoleného prečerpania, ktorý sa musí splatiť na požiadanie

alebo do troch mesiacov, neobsahuje náležitosti podľa § X0 ods. 1 alebo
d) v zmluve o spotrebiteľskom úvere je uvedená nesprávne ročná percentuálna miera nákladov v
neprospech spotrebiteľa,
e) veriteľ spotrebiteľský úver poskytne inak ako bezhotovostným prevodom finančných prostriedkov
na platobný účet spotrebiteľa, poštovým poukazom, ktorého adresátom je spotrebiteľ alebo platobným

prostriedkom vydaným na meno spotrebiteľa a nejde o bezhotovostné poskytnutie viazaného
spotrebiteľského úveru podľa § 15 alebo poskytnutie spotrebiteľského úveru bezhotovostne na splatenie
iného úveru alebo úverov úhradou veriteľovi oprávnenému poskytovať úver podľa tohto zákona alebo
osobitného predpisu,
f) veriteľ v zmluve o spotrebiteľskom úvere neuvedie všetky plnenia, ktoré pre spotrebiteľa vyplývajú z

poskytnutia spotrebiteľského úveru alebo s ním súvisia,
g) ročná percentuálna miera nákladov spotrebiteľského úveru prekračuje najvyššiu prípustnú výšku
odplaty stanovenej podľa osobitných predpisov.

R. § 11 ods. X M. o spotrebiteľských úveroch, ak veriteľ nekonal s odbornou starostlivosťou podľa §

7 ods.X, nie je oprávnený vyžadovať od spotrebiteľa jednorazové splatenie spotrebiteľského úveru. V
prípade hrubého porušenia povinnosti podľa § 7 ods. X sa úver považuje za bezúročný a bez poplatkov.
Za hrubé porušenie povinnosti podľa § 7 ods. 1 sa považuje posudzovanie schopnosti splácať
úver veriteľom bez akýchkoľvek údajov o príjmoch, výdavkoch a rodinnom stave spotrebiteľa alebobez nahliadnutia do príslušnej databázy údajov o spotrebiteľoch na účely posudzovania ich schopnosti
splácania úverov.

XX. Podľa § X ods. 3 zákona č. XXX/XXXX Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Y. národnej
rady č. XXX/XXXX Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov, každý spotrebiteľ má právo na
ochranu pred neprijateľnými podmienkami v spotrebiteľských zmluvách.

XX. Podľa § 5X ods. X a 2 zákona č. XX/XXXX Zb. K. zákonníka ( ďalej len ,, K. zákonník“) platného a

účinného v rozhodnom období, spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu,
ktorúuzatváradodávateľsospotrebiteľom. I.ospotrebiteľskýchzmluvách,akoajvšetkyinéustanovenia
upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech
zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. K. zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo
účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.

R. § 52 ods. X a X K. zákonníka, dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej
zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. Y. je osoba, ktorá
pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej
podnikateľskej činnosti.

R. § 5X ods. X až 3 K. zákonníka, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú
značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len
"neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o predmet plnenia, cenu plnenia alebo ak boli neprijateľné
podmienky individuálne dojednané. Za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia sa nepovažujú
také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak nemohol ovplyvniť

ich obsah. Ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné ustanovenia dohodnuté medzi dodávateľom a
spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané.

R. § X3 ods. 5 K. zákonníka, neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.

R. § 53 ods. X K. zákonníka, ak ide o plnenie zo spotrebiteľskej zmluvy, ktoré sa má vykonať v splátkach,
môže dodávateľ uplatniť právo podľa § 565 najskôr po uplynutí troch mesiacov od omeškania so
zaplatením splátky a keď súčasne upozornil spotrebiteľa v lehote nie kratšej ako XX dní na uplatnenie
tohto práva.

R. § 54 ods. X a X K. zákonníka, zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu
odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Y. sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv,
ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie. V pochybnostiach o
obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.

R. § 657 K. zákonníka, zmluvou o pôžičke prenecháva veriteľ dlžníkovi veci určené podľa druhu, najmä
peniaze, a dlžník sa zaväzuje vrátiť po uplynutí dohodnutej doby veci rovnakého druhu.

R. § 559 ods. X a X K. zákonníka, splnením dlh zanikne. D. musí byť splnený riadne a včas.

R. § 565 K. zákonníka, ak ide o plnenie v splátkach, môže veriteľ žiadať o zaplatenie celej pohľadávky
pre nesplnenie niektorej splátky, len ak to bolo dohodnuté alebo v rozhodnutí určené. W. právo však
môže veriteľ použiť najneskôr do splatnosti najbližšie nasledujúcej splátky.

R. § 39 K. zákonníka, neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom odporuje zákonu

alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.

XX. Podľa § 5X7 ods. 1 K. zákonníka, ak dlžník ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní.
Ak ho nesplní ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo od zmluvy
odstúpiť; ak ide o deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať aj len

jednotlivých plnení.R.§517ods.XK.zákonníka,akideoomeškaniesplnenímpeňažnéhodlhu,máveriteľprávopožadovať
od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z
omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.

R. § 3 ods. X nariadenia č.XX/XXXX Z.z. výška úrokov z omeškania je o päť percentuálnych bodov
vyššia ako základná úroková sadzba P. centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením
peňažného dlhu.

XX. Na základe vykonaného dokazovania súd mal za preukázané, že medzi právnym predchodcom
žalobcu a žalovaným bola uzavretá zmluva o pôžičke, pričom táto zmluva je zároveň zmluvou
spotrebiteľskou. R. spotrebiteľskú zmluvu je charakteristické, že spotrebiteľ vstupuje do zmluvného
vzťahu s dodávateľom, ktorým je najčastejšie predávajúci, za zmluvných podmienok, ktoré si vopred
určil dodávateľ, pričom spotrebiteľ nemá možnosť tieto podmienky individuálne ovplyvniť. K. zákonník
podrobnejšie špecifikuje všeobecné pravidlá pre dojednanie podmienok v spotrebiteľských zmlúv a

výslovne ustanovuje, že takéto ustanovenia v zmluvách, ktoré spôsobujú nerovnováhu v právach a
povinnostiach v neprospech spotrebiteľa sú neprijateľné a preto neplatné. T. sa z toho, že predovšetkým
spotrebiteľ v dobrej viere uzatvára zmluvu s dodávateľom, od ktorého sa očakáva, že vzhľadom na jeho
podnikanie a ponúkaný tovar a služby koná profesionálne a v súlade s poctivým prístupom k podnikaniu.
R. sa, že dodávateľ má vedomosti a skúsenosti a oproti spotrebiteľovi vystupuje ako zvýhodnený

účastník zmluvného vzťahu založeného spotrebiteľskou zmluvou. R. dodávateľ požaduje od spotrebiteľa
sankciu za porušenie jeho zmluvných povinností a táto je v nepomere k jeho plneniu, je neplatná.

V tomto prípade ide o spotrebiteľskú zmluvu v zmysle § 52 a nasl. K. zákonníka, pretože ju uzatváral
právny predchodca žalobcu ako dodávateľ a žalovaný ako spotrebiteľ, pričom obsah zmluvy, ako

aj obsah úverových podmienok bol daný predchodcom žalobcu bez možnosti žalovaného privodiť
akúkoľvek zmenu, preto je potrebné predmetný právny vzťah posúdiť podľa príslušných ustanovení K.
zákonníka.

Y. v danej súvislosti poukazuje aj na skutočnosť, že Y. republika ako člen P. únie je povinná plniť

záväzky vyplývajúce z tohto členstva. A. štáty C. sú povinné zabezpečiť, aby nekalé podmienky použité v
zmluvách uzatvorených so spotrebiteľom zo strany predajcu alebo dodávateľa podľa ich vnútroštátneho
práva, neboli záväzné pre spotrebiteľa a aby zmluva bola podľa týchto podmienok naďalej záväzná pre
strany, ak je jej ďalšia existencia možná bez nekalých podmienok (čl. X Y. N. XX/XX/EHS z 5. apríla
XXXX o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách, ďalej len „smernica“).

Q. uzatvorená zmluva je spotrebiteľskou zmluvou v zmysle zákona o ochrane spotrebiteľa, pričom tento
výklad je v súlade aj s komunitárnou úpravou ochrany spotrebiteľa v zmysle smernice N. XX/XX/EHS
zo dňa X.X.XXXX o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách. R. závere o tom, že spornú
zmluvu je potrebné považovať za spotrebiteľskú zmluvu, je potrebné na ňu aplikovať ustanovenia K.

zákonníka.

XX. Súd na základe vykonaného dokazovania tak mal za preukázané, že medzi právnym predchodcom
žalobcu a žalovaným bola uzatvorená zmluva o pôžičke, ktorá je zmluvou o spotrebiteľskom úvere, na
základe ktorej žalovanému bola poskytnutá pôžička vo výške X XXX,- eur, ktorú sa zaviazal splatiť

formou pravidelných mesačných splátok vo výške XX,XX eur pri počte splátok XX. M. titulom splatenia
pôžičky uhradil finančné prostriedky vo výške XXX,XX eur.

XX. Uzatvorená zmluva o pôžičke je zároveň zmluvou o spotrebiteľskom úvere v zmysle zákona č.
XXX/XXXX Z. z. o spotrebiteľských úveroch; uzavretá úverová zmluva nie je vylúčená z pôsobnosti

citovaného zákona (§1 ods. X zákona). R. predchodca žalobcu bol právnickou osobou, ktorá v rámci
predmetu svojho podnikania poskytovala spotrebiteľské úvery a žalovaný je spotrebiteľom, keďže je
fyzickou osobou, ktorej bol poskytnutý spotrebiteľský úver na iný účel ako výkon zamestnania, povolania
alebo podnikania. Q. zmluva uzavretá medzi stranami sporu má charakter zmluvy o spotrebiteľskom
úvere v zmysle ustanovenia § 1 ods. X a § X písm. d) zák. č. XXX/XXXX Z.z., musí obsahovať náležitosti

ustanovené zákonom pre takéto zmluvy podľa § 9 ods. X zák. č. XXX/XXXX Z.z.

XX.Pristupujúckuskúmaniujednotlivýchobsahovýchnáležitostízmluvy,súdzistil,ževzmluveopôžičke
absentuje povinný údaj v zmluve § 9 ods. 2 písm. f) zákona o spotrebiteľských a to údaj o dobe trvaniazmluvy. W. údaj v zmluve nie je vôbec obsiahnutý. M. určil túto náležitosť v právnom predpise jasne doba
trvania zmluvy a nie, aby si to musel spotrebiteľ nejakým spôsobom vyvodzovať z viacerých údajov a
okrem toho zákon jednoznačne uvádza, že ďalšou povinnou náležitosťou zmluvy je aj údaj o termíne

konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru, teda rozlíšil pojmy doba trvania zmluvy a termín konečnej
splatnosti.

R. rozhodnutie X. súdu v Ž. sp. zn.C./C./C. zo dňa XX.XX.C.X, X. súdu v X. sp. zn. C./C./C. zo dňa
XX.XX.C., X. súdu v R. sp. zn. C./XXX/C. zo dňa XX.XX.XXXX.

X. súd v R. vo svojom rozhodnutí sp. zn. C./XX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX uviedol: ,, R. splátok teda
nemožno stotožniť s konečnou splatnosťou úveru, a preto pri písmene f) citovaného zákona iný výklad
než ten, že konečná splatnosť úveru a doba trvania zmluvy musí byť určená dátumovo neprichádza do
úvahy.“

XX. V zmluve absentuje aj ďalšia podstatná náležitosť podľa § 9 ods. X písm. k) zákona č. XXX/XXXX
Z.z. v súvislosti s tam uvedenou N., a to uvedenie všetkých predpokladov použitých na výpočet tejto
ročnej percentuálnej miery nákladov.

V zmysle ustanovenia § 9 ods. X písm. k) zákona o spotrebiteľských úveroch účinného v čase uzavretia

zmluvy o úvere, zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí podľa K. zákonníka
musí obsahovať ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť,
vypočítané na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere; uvedú sa
všetky predpoklady použité na výpočet tejto ročnej percentuálnej miery nákladov.

,, Y. prvej inštancie teda nemožno nič vytknúť, pokiaľ dôvod bezúročnosti a bezpoplatkovosti, ktorý
predpokladá ust. § X1 ods. 1 písm. b) zákona o spotrebiteľských úveroch videl v absencii predpokladov
použitých na výpočet N. (§ 9 ods. X písm. j) zákona o spotrebiteľských úveroch). K uvedenému odvolací
súd zdôrazňuje, že ide o jeden z najdôležitejších údajov pre spotrebiteľa, pretože zohľadňuje všetky
náklady, ktoré musí spotrebiteľ za úver uhradiť, a preto je najlepším indikátorom posúdenia výhodnosti

či nevýhodnosti úveru. R. údaji o N. sa musia uviesť všetky predpoklady použité na jeho výpočet, teda
nestačí len uvedenie jeho výšky. M. jasne stanovil, že nepostačuje uvedenie len výšky N., ale v zmluve je
potrebnéuviesťajvšetkypredpoklady,ktorébolipoužitéprevýpočetN..Jenepochybné,ževpredmetnej
úverovej zmluve tento údaj chýba, nie je uvedené aké predpoklady boli použité pre výpočet N., a preto
správne skonštatoval súd prvej inštancie, že je potrebné považovať úver za bezúročný a bez poplatkov.

R. žalobca namieta formalistický výklad súdu, tak odvolací súd dáva do pozornosti, že obligatórnou
náležitosťou zmluvy o spotrebiteľskom úvere je uvedenie predpokladov použitých pre výpočet N. aj
podľa transponovanej smernice P. parlamentu a N. C./XX/ES z XX.X.XXXX, a to v článku XX ods. X
písm. g/ cit.: „M. o úvere zrozumiteľne a stručne uvádza: ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú
čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, vypočítané v čase uzavretia zmluvy o úvere; uvedú sa všetky

predpoklady použité na výpočet tejto miery;“ rozsudok X. súdu R. sp. zn. C./XX/C. zo dňa XX.XX.C.X.

K. právny názor bol vyslovený aj v rozsudku X. súdu v R. sp. zn. C./XXX/C. zo dňa XX.XX.C., sp. zn.
C./X/C. zo dňa XX.XX.XXXX, sp. zn. C./XX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX.

XX. V tejto súvislosti je potrebné poukázať aj na ust. § 54 ods. X K. zákonníka, podľa ktorého v
pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší. W.
výklad dopadá aj na zmluvu o spotrebiteľskom úvere v zmysle citovaného zákona s poukazom na § 1
ods. X M. č. XXX/XXXX Z.z., kde je vyjadrená subsidiarita K. zákonníka, ako aj subsidiarita osobitných
predpisov. R. spotrebiteľskej ochrany je, že sa spotrebiteľ ocitá vo faktickom nerovnom postavení

s profesionálnym dodávateľom, a to s ohľadom na okolnosti, za ktorých dochádza ku kontraktácii,
vzhľadom na väčšiu profesionálnu skúsenosť predávajúceho dodávateľa, lepšiu znalosť práva a lepšiu
dostupnosť právnych služieb a konečne možnosť stanovovať zmluvné podmienky jednostranne cestou
formulárových zmlúv. R. takéto vzťahy je charakteristické, že podnet k zmluvnému rokovaniu pochádza
spravidla od dodávateľa, pričom spotrebiteľ nie je na zmluvné dojednania pripravený, pri kontraktácii je

využívaný moment prekvapenia a neskúsenosť spotrebiteľa. Y. znakom právnej úpravy spotrebiteľských
zmlúv je snaha cestou práva vyrovnať túto faktickú nerovnosť, a to formou obmedzenia autonómie
vôle. G. vôle, ktorá je elementárnou podmienkou fungovania materiálneho právneho štátu nie jeúplne absolútna, ale je limitovaná v rámci spotrebiteľských vzťahov princípom ochrany slabšej strany
(spotrebiteľa a to údaj o výške splátky, o termínoch splátok istiny, úrokov a iných poplatkov.

R. z vyššie uvedeného dôvodu bol prijatý aj zákon č. XXX/XXXX Z. z. a ustanovil osobitné náležitosti
spotrebiteľskej úverovej zmluvy tak, aby za účelom odstránenia vyššie uvedenej faktickej nerovnováhy
bol spotrebiteľ účinným spôsobom informovaný o podmienkach spotrebiteľského úveru a vedel lepšie
ako pri nespotrebiteľskej úverovej zmluve posúdiť všetky právne dôsledky vyplývajúce pre neho z
uzatvorenej úverovej zmluvy. Q. ustanovené náležitosti zákonodarca v prospech ochrany spotrebiteľa

preferoval až do takej miery, že ich neuvedenie v písomnej forme sankcionoval bezúročnosťou a
bezpoplatnosťou úveru ako sankciou pre dodávateľa, ktorý nerešpektuje zákon a tým spotrebiteľa
vystavuje nerovnému postaveniu.

XX. Súd tiež konštatuje, že nie je možné v danej veci riadne posúdiť ani to, či právny predchodca žalobcu
pri uzatváraní úverovej zmluvy so žalovaným sa náležite zaoberal skúmaním bonity žalovaného, keďže

uvedené zo M. o úvere nevyplýva. Q. preukázané, či jeho príjem a nevyhnutné výdavky na živobytie
by mu umožňovali plniť si povinnosti podľa úverovej zmluvy, t. j. splácať ho pravidelnými mesačnými
splátkami.

T. na dôležitosť cieľa ochrany spotrebiteľov, ktorý je nerozlučne spojený s povinnosťou veriteľa preveriť

úverovú bonitu dlžníka sa aj Y. dvor EÚ uvedeným zaoberal (pozri v tomto zmysle rozsudok z XX. marca
XXXX, S. Le O. S., C-XXX/XX, EU:C:XXXX:XXX, body XX a XX).
D.priposúdeníúverovejschopnostijepritomkladenýnapomermedzipríjmamiavýdavkamispotrebiteľa
a na posúdenie toho, či spotrebiteľovi zostane po vynaložení bežných výdavkov mesačne taká čiastka,
aká bude potrebná pre splácanie úveru. R. posudzovaní budúcej schopnosti spotrebiteľa splácať úver

sa vychádza z existujúceho stavu a prezumpcie jeho zachovania do budúcna. Q. však pritom o získanie
stopercentnej istoty, že úver bude v budúcnosti splatený, pretože nie je napr. možné s istotou vylúčiť,
že spotrebiteľ dostane výpoveď z pracovného pomeru, dlhodobo ochorie a pod. Z uvedeného je zrejmé,
že cieľom zákonodarcu bolo efektívne zamedziť predlžovaniu spotrebiteľov, ktorí nie sú schopní svoje
záväzky riadne splácať.

Z textu zákona o spotrebiteľskom úvere vyplýva, že informácie pre rozhodnutie dodávateľa o tom,
či zmluvu uzavrie alebo nie, si má veriteľ zabezpečiť sám a to aj v spolupráci so žiadateľom o
úver. R. získavaní relevantných informácií za účelom posúdenia úverovej schopnosti spotrebiteľa tak
veriteľ vychádza ako z informácií dodaných spotrebiteľom (a samozrejme ním aj preukázaných), tak z

informácií, ktoré získava z iných dostupných zdrojov. Je povinnosťou veriteľa takto získané informácie
zhromaždiť,vyhodnotiťichdostatočnosťarozhodnúť,čiaktoréinformáciejenevyhnutnéďalejoverovať.
Za dostatočné sa považujú iba také informácie o príjmoch a výdavkoch, z ktorých je veriteľ schopný
získať objektívny obraz o žiadateľovej finančnej situácii.

Y. je povinný poskytnúť veriteľovi na jeho žiadosť úplné, presné a pravdivé údaje. W. povinnosť
však nezbavuje veriteľa konať s odbornou starostlivosťou, teda vyžiadať si od spotrebiteľa potrebné
informácie, aktívne si zabezpečovať ďalšie primerané a objektívne zistiteľné informácie o spotrebiteľovi
a takto získané informácie riadne vyhodnotiť.

Y. spotrebiteľa splácať spotrebiteľský úver tak treba chápať ako situáciu, keď v závislosti na frekvencii
splácania zostane spotrebiteľovi v jeho osobnom/domácom rozpočte dostatok finančných prostriedkov,
aby mohol bez akýchkoľvek problémov a obmedzení splácať splátku v predpokladanej výške. R.
dodávateľ musí okrem iného analyzovať spotrebiteľov osobný/domáci rozpočet a to ako stranu príjmov,
tak stranu výdavkov, a to vždy vo vzťahu ku konkrétnemu žiadateľovi o úver (tj. konkrétne príjmy

zo zamestnaneckej alebo inej činnosti, konkrétne náklady na bývanie, dopravu, domácnosť alebo
nezaopatrené deti). G. iba niektorej zo strán rozpočtu sama o sebe k posúdeniu úverovej schopnosti
nepostačuje.

R. rozsudku KS v R. sp. zn. C./XX/C. - V súvislosti so zisťovaním bonity spotrebiteľa odvolací súd

poukazuje na doplňujúci návrh, ktorým sa mení a dopĺňa M. č. XXX/XXXX Z.Z. v ktorom sa okrem
iného uvádza: „M. finančného sprostredkovateľa je často presvedčiť nebonitného klienta, ktorý má
problémy s kontrolou vlastných finančných tokov a hospodárením, aby pristúpil na úver, u ktorého je v
mnohých prípadoch zjavné, že ho spotrebiteľ nebude vedieť splácať. A. sprostredkovateľ je motivovanýzanedbať povinnosť skúmania spotrebiteľovej schopnosti splácať úver vidinou peňažnej prémie za
sprostredkovanie a subjekt poskytujúci úver si je vedomý, že v prípade neschopnosti splácať majetok
môže siahnuť za pomoci štátneho donútenia na majetkové hodnoty dlžníka, napríklad obydlie. R.

argument zo strany veriteľa, že exekúcia majetku u nebonitných klientom je prirodzeným následkom
nedodržania povinnosti splácať úver neobstojí. Je tak z dôvodu, že v prípade hrubého porušenia
povinnosti skúmať spotrebiteľovu schopnosť splácať úver veriteľom z dôvodu vidiny majetkových hodnôt
spotrebiteľa vstupuje veriteľ do zmluvného vzťahu v zlej viere (malé fide), keďže si je dopredu vedomý
toho, že spotrebiteľ pri svojej úrovni bonity s veľkou pravdepodobnosťou nebude môcť splácať úver.

T. si je teda vedomý faktu, že hlavnou časťou zmluvného plnenia, ktorú od spotrebiteľa obdrží nebudú
splátky úveru, ale poplatky za omeškanie platieb a uspokojenie z majetkových hodnôt spotrebiteľa v
dôsledku spotrebiteľovej platobnej neschopnosti. .... Za hrubé porušenie povinnosti podľa§ 7 ods. X
zákona o spotrebiteľských úveroch možno považovať povrchné skúmanie schopnosti splácať úver bez
údajov o sociálno-ekonomickej situácii spotrebiteľa v rozpore s odbornou starostlivosťou alebo účelové
použitie dokladov o platobnej schopnosti spotrebiteľa na vytvorenie zdania väčšej bonity spotrebiteľa,

ako tomu v skutočnosti je, aby mu bol poskytnutý väčší úver, ako je schopný splácať. X. žalobca súdu
žiadne doklady o skúmaní bonity žalovaného nepredložil, je zrejmé, že vyššie uvedeným spôsobom
zodpovedajúcim odbornej starostlivosti pri skúmaní bonity dlžníka žalobca nepostupoval (nezaujímali ho
skutočné výdavky žalovaného a ich preukázanie a to, či po ich úhrade má dostatočnú finančnú rezervu
na splácanie úveru a nevykonal ani lustráciu v prístupných registroch). V zmluve sa síce uvádza, že

žalovaný má príjem C.,XX € a výdavky X,XX € ale tieto údaje neboli doložené žiadnymi dokladmi.“

X. súd v R. vo svojom rozhodnutí sp. zn. C./XXX/C. zo dňa XX.XX.XXXX uviedol: ,, M. v konaní na
súde prvej inštancie ako aj v podanom odvolaní poukázal na to, že pri skúmaní bonity vychádzal
jednak zo M. o poskytnutie spotrebného úveru, reportu J. poisťovne a z B. reportu, avšak z týchto

listín žalobca nemohol úplne zistiť finančnú situáciu na strane žalovaných. T. na uvedené odvolací súd
uvádza, že z uvedených listín a registrov nemohol žalobca ako veriteľ zistiť celkovú finančnú situáciu
žalovaných, teda takýto postup žalobcu nemožno považovať za skúmanie bonity. K. súd uvádza, že
v prípade, ak by aj uvedené konanie žalobcu považoval za skúmanie bonity žalovaných, toto konanie
by nebolo možné považovať za náležité skúmanie bonity s odbornou starostlivosťou, pretože bez

toho, aby žalobca skúmal aj iné aspekty a okolnosti na strane žalovaných, ako napr. ich celkovú
zadlženosť, počet vyživovacích povinností, mesačné výdavky, výdavky na zabezpečovanie ubytovania,
stravy, atď., teda žalobca si nemohol utvoriť reálny obraz o majetkovej situácii žalovaných potrebnej
pre posúdenie ich schopnosti splácať dlh zo zmluvy. Z uvedeného teda možno konštatovať správny
záver súdu prvej inštancie o nesplnení si povinnosti žalobcom o nepreukázaní odbornej starostlivosti

posúdenia schopnosti žalovaných splácať úver. K. súd záverom poukazuje na to, že pre posúdenie
splnenia povinnosti ustanovenej v § 7 ods. X zákona o spotrebiteľských úveroch nie je smerodajné, aká
bola reálna finančná, majetková, sociálna situácia spotrebiteľa, ale akým spôsobom dodávateľ (žalobca)
pristupoval k zisťovaniu a hodnoteniu bonity spotrebiteľa.“

Y. v danej právnej veci nemal za preukázané, žeby žalobca vôbec skúmal bonitu žalovaného, aby
vyžadovalodžalovanéhopreukázanieskutočnostítýkajúcichsajehoschopnostípredmetnýúversplácať
dohodnutými pravidelnými mesačnými splátkami, resp. žeby skúmal jeho bonitu tak ako jeho oprávnenie
vyplýva z § 7 ods. X M. o spotrebiteľských úveroch. W. z dokladov predložených žalobcom nevyplýva,
že by veriteľ zisťoval výdavky či iné záväzky žalovaného pri komplexnom posúdení schopnosti splácať

predmetný úver, teda konal v rozpore s prístupom starostlivého hospodára.

XX. Súd vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti dospel k záveru, že poskytnutý spotrebiteľský úver
formou pôžičky je potrebné podľa § XX ods. 1 písm. b) a § 11 ods. X M. o spotrebiteľských úveroch
považovať za bezúročný a bez poplatkov.

XX. Vzhľadom na bezúročnosť a bezpoplatkovosť poskytnutého spotrebiteľského úveru žalovanému,
tak ako to súd vyššie konštatoval, žalovaný bol tak na istine úveru povinný zaplatiť sumu 1 XXX,- eur,
teda sumu, ktorá mu bola zo strany veriteľa reálne poskytnutá. M. už pôžičku splatil čo do výšky XXX,XX
eur + XX,- eur po podaní žaloby, teda na istine už je ešte povinný zaplatiť sumu XXX,XX eur.

Y. preto žalovaného zaviazal zaplatiť žalobcovi sumu XXX,XX eur.

M. sa s plnením peňažného záväzku dostal do omeškania, preto súd žalovaného zaviazal aj na
zaplatenie úroku z omeškania v zákonnej výške X % ročne a to odo dňa nasledujúceho po uplynutídodatočnej lehoty na plnenie určenej veriteľom, t.j. odo dňa XX.XX.XXXX do zaplatenia celej dlžnej,
pričom zohľadnil aj úhrady žalovaného realizované po podaní žaloby. j zaplatenia.

XX. Súd pre úplnosť poukazuje, že zmluva o pôžičke v časti dojednanej výšky ročnej úrokovej sadzby
je neplatná a to aj pre rozpor daného dojednania s dobrými mravmi.

D. mravmi (bonimores), ktoré sú používané ako kritérium, u ktorého je daný osobitný záujem na ich
dodržiavaní, nie sú zákonom definované. V súdnej praxi sú všeobecne posudzované ako obvyklé,

poctivé a spravodlivé správanie sa, pričom sú dôležité predovšetkým všetky okolnosti, za ktorých
bol právny úkon uzatvorený. Z. obsah spočíva v uvedenom mimoprávnom súbore pravidiel chovania,
ktorý je všeobecne uznávaným vo vzájomných vzťahoch medzi ľuďmi a rešpektuje právne princípy
spoločenského poriadku. V rozpore s dobrými mravmi je právny úkon vtedy, ak odporuje takýmto
pravidlám chovania, ktoré povahu právnych noriem samé osebe nemajú.

D. úroky sú odplatou za užívanie poskytnutie istiny, nemajú zabezpečovaciu funkciu a na to, že ich
výška je v rozpore s dobrými mravmi nemá vplyv, že táto bola dobrovoľne dohodnutá. V súlade s
dobrými mravmi je taká výška úrokov, ktorá predstavuje primeranú výšku odplaty (odmeny) za užívanie
požičanej istiny, teda ňou dôjde k zhodnoteniu požičaných peňažných prostriedkov bežným (obvyklým)
spôsobom. V rozpore s dobrými mravmi, podľa súdnej praxe, je spravidla taká výška úrokov, ktorá

podstatne presahuje úrokovú mieru obvyklú v čase ich dojednania, stanovenú najmä s prihliadnutím na
najvyššie úrokové sadzby uplatňované bankami pri poskytovaní úverov alebo pôžičiek.

C. za poskytovanie peňažných prostriedkov podliehajú súdnej kontrole vo svetle princípu dobrých
mravov (§ 39 K. zákonníka). D. judikatúra súdov nespochybnila, že neprimerané úroky sú v rozpore

s pravidlami správania sa, ktoré sú v spoločnosti v prevažnej miere uznávané a predstavujú základný
hodnotový poriadok. O. plnenia tak teda nie je vyňatá zo súdnej kontroly, pokiaľ ide o rozsah jej
primeranosti a ani kontroly podľa generálnej klauzuly (§ 53 ods. X K. zákonníka). Q. a preto odporujúcou
dobrým mravom je taká výška úrokov, ktorá podstatne presahuje úrokovú mieru v dobe dojednania
obvyklú určenú najmä s prihliadnutím k najvyšším úrokových sadzbám uplatňovaným bankami pri

poskytovaní úverov alebo pôžičiek. R. nebankových subjektoch, ktoré sú taktiež súčasťou finančného
trhu sa vzhľadom na vyššiu mieru rizika vo všeobecnosti dajú akceptovať vyššie úroky, rozhodne nie
však viac ako o XXX % oproti priemeru bánk. T. zmluvných úrokov, pokiaľ tieto úroky prevýšia priemer
úrokov na trhu pri porovnateľnom úvere o viac ako XXX % je neprijateľná a odporuje dobrým mravom.
T. zo štatistických údajov zverejnených na webovej stránke Q. banky Y. boli priemerné úrokové sadzby

pri úveroch (spotrebiteľské a iné úvery) uzatvorených na dobu od X do X rokov v júni XXXX, kedy bola
predmetná zmluva uzavretá, v sadzbe X,XX % ročne. T. úrokovej sadzby pôžičky dohodnutá medzi
veriteľom a žalovaným bola XX,XX % ročne. C. sadzba predmetného spotrebiteľského úveru je tak viac
ako o XXX % vyššia ako priemerná sadzba úrokov pri úveroch poskytovaných bankami v rovnakom
období. Y. je toho názoru, že takto dohodnutá výška úrokov v zmluve o pôžičke je neprimeraná a je v

rozpore s dobrými mravmi v zmysle § 39 K. zákonníka

Y. v tejto súvislosti poukazuje na rozsudok Q. súdu Y. republiky sp. zn. XM O. zo dňa XX.XX.XXXX,
podľa ktorého: „F. maximálna výška úrokov (ako odplaty za užívanie požičanej finančnej čiastky) pri
peňažných pôžičkách ani pri úveroch nie je žiadnym právnym predpisom limitovaná a je ponechaná

výlučne na dohodu zmluvných strán, nie je neobmedzená. D. o výške úrokov totiž musí byť v súlade
s ustanovením § 39 K. zákonníka, teda nesmie sa priečiť dobrým mravom. R. úkon postihnutý takouto
vadou je absolútne neplatný. O takýto stav pôjde spravidla vtedy, ak dohodnuté úroky presiahnu mieru
úrokov poskytovanú peňažnými ústavmi v čase uzavretia zmluvy.“

XX. V konaní si žalobca uplatnil aj nárok na zaplatenie sumy X,XX eur a to titulom nákladov spojených
s vymáhaním pohľadávky, ktoré eviduje v prehľade splátok a úhrad. W. nárok súd považoval za
nedôvodný.

R. § 121 ods. X K. zákonníka, príslušenstvom pohľadávky sú úroky, úroky z omeškania, poplatok z

omeškania a náklady spojené s jej uplatnením.

R. sa jedna o tento uplatnený nárok žalobcom, tak zo strany žalovaného nedošlo k uneseniu dôkazného
bremena ohľadom preukázania skutočnosti, že pred podaním žaloby v súvislosti s uplatnenímvymáhanej pohľadávky mu vznikli náklady vo výške X,XX eur. R. úhrad a splátok, v ktorom je tento
náklad uvedený, nepreukazuje akým titulom mu tieto náklady mali vzniknúť a či v konečnom dôsledku
boli aj vynaložené.

XX. Vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti preto súd žalobu vo zvyšnej časti zamietol.

XX. R. § X55 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. O. sporového poriadku ( ďalej len ,,O.“), súd prizná strane
náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.

R. § 255 ods. 2 O., ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania pomerne
rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.

R. § 256 ods. X O., ak strana procesne zavinila zastavenie konania, súd prizná náhradu trov konania
protistrane.

Podľa § 262 ods. X O., o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.

V danom prípade súd žalobe vyhovel čo do uplatneného nároku žalobcu na zaplatenie sumy XXX,XX

eur s prísl. a konanie v časti o zaplatenie sumy XX,- eur zastavil, kde v tejto časti z procesného
hľadiska zavinil zastavenie konania žalovaný, vo zvyšnej časti žalobu zamietol. C. žalobcu v konaní tak
predstavuje XX % a úspech žalovaného predstavuje XX %.

Súd v súlade s vyššie uvedenými ustanoveniami preto priznal žalobcovi nárok na pomernú náhradu trov

konania v rozsahu 54 % ( 77 % - 23 %) s tým, že o výške trov konania bude rozhodnuté samostatným
uznesením po právoplatnosti tohto rozsudku.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu je možné podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia
prostredníctvom tunajšieho súdu na Krajský súd v Prešove.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,

b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na

podanie odvolania.Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak

a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.

Ak nebude povinnosť uložená týmto rozhodnutím splnená v stanovenej lehote, možno sa jej splnenia
domáhať návrhom na vykonanie exekúcie podľa osobitného predpisu.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.