Rozsudok ,
Potvrdené Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Žilina

Judgement was issued by JUDr. Anna Majeriková

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Potvrdené

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 17C/67/2018

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6118295061
Dátum vydania rozhodnutia: 06. 07. 2020
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Anna Majeriková

ECLI: ECLI:SK:OSZA:2020:6118295061.4

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Žilina sudkyňou JUDr. Annou Majerikovou v spore žalobcu: Náhradné vozidlo, s.r.o.,

so sídlom Závodská cesta 24/3911, Žilina, IČO: 50 496 166, právne zastúpený ADVOKÁTI Müller &
Dikoš, s.r.o. so sídlom Závodská cesta 24/3911, Žilina, IČO: 36 864 455, proti žalovanému: Komunálna
poisťovňa, a.s., Vienna Insurance Group, Štefánikova 17, Bratislava - Staré Mesto, IČO: 31 595 545,
právne zastúpený JUDr. Felix Neupauer, advokát so sídlom Dvořákovo nábrežie 8/A, Bratislava, o
zaplatenie 473,44 eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

I. Žalovaný j e p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu vo výške 473,44 eur spolu s úrokom z omeškania
vo výške 5 % ročne zo sumy 473,44 eur od 27.5.2018 do zaplatenia, a to všetko do troch dní od

právoplatnosti tohto rozhodnutia.

II. Žalobcovi proti žalovanému p r i z n á v a nárok na náhradu trov konania v celom rozsahu 100 % .

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobca sa podanou žalobou doručenou súdu 21.6.2018 domáhal proti žalovanému rozhodnutia,
ktorým by súd zaviazal žalovaného zaplatiť sumu 473,44 eur spolu s úrokom z omeškania 5 % ročne od
27.5.2018 do zaplatenia a nahradiť mu trovy konania. Žalobu skutkovo odôvodnil tým, že dňa 21.3.2018
došlo v Žiline k dopravnej nehode, pri ktorej bola spôsobená škoda na motorovom vozidle zn. Suzuki
Vitara ev. č. BY XXXBC, ktorého držiteľom v čase dopravnej nehody bola poškodená Q. S. a k vzniku

spôsobenej škody došlo prevádzkou motorového vozidla B. I. ev. č. BY XXXBC v danom čase povinne
zmluvne poisteným u žalovaného, poistná udalosť bola evidovaná pod č. XXXXXXXXXX. V. nechal
vykonať opravu uvedeného motorového vozidla, na ktorú bezprostredne nadväzovalo uzavretie zmluvy
o nájme dopravného prostriedku č. XX/XXXX zo dňa XX.X.XXXX, na základe ktorej prenajal žalobca
poškodenému náhradné motorové vozidlo zn. Q. R. ev. č. ZA XXXHR. Po ukončení doby trvania nájmu
náhradného vozidla žalobca vystavil poškodenému faktúru č. XXXXXXX zo dňa XX.X.XXXX, splatnú
dňa XX.X.XXXX na sumu X.XXX eur s P. (zahrnutý aj jednorazový poplatok za pristavenie, prevzatie a

čistenie náhradného vozidla vo výške XX eur) a to za obdobie od XX.X.XXXX do XX.X.XXXX, t.j. XX dní,
pričom výška denného nájomného predstavovala XX eur s P.. G. dňa XX.X.XXXX poškodený postúpil
svoju pohľadávku voči žalovanému spočívajúcu v nároku na poistné plnenie vyplývajúce z poistnej
udalosti zo dňa XX.X.XXXX z titulu náhrady účelne vynaložených nákladov na prenájom náhradného
vozidla vo výške X.XXX eur spolu s jej príslušenstvom a právami s ňou spojenými na žalobcu. G.
si listom zo dňa XX.X.XXXX uplatnil náhradu škody z postúpenej pohľadávky u žalovaného, pričom
z oznámenia o poistnom plnení zo dňa XX.X.XXXX žalovaný uviedol, že dňa XX.X.XXXX došlo ku

skončeniu prešetrovania a následnému vybaveniu poistnej udalosti a dňa XX.X.XXXX žalovaný poskytol
žalobcovi poistné plnenie za prenájom náhradného motorového vozidla vo výške X.XXX,XX eur s P..
S. poistného plnenia bolo dôvodené vlastným určením doby prenájmu náhradného vozidla v rozsahu
len XX dní a žalovaný krátil poistné plnenie o poplatok za pristavenie, prevzatie a čistenie vozidla,a to aj napriek tomu, že skutočnou škodou sú všetky účelne vynaložené náklady. I. určené poistné
plnenie bolo tiež znížené o svojvoľný odpočet tzv. prevádzkových nákladov vo výške XXX,XX eur.
K. vo výške X.XXX eur boli poškodeným vynaložené nutne a účelne, keďže bol po uvedenú dobu

vylúčený z užívania poškodeného motorového vozidla a cieľom náhrady škody je právo poškodeného na
vrátenie vynaložených nákladov súvisiacich so spôsobenou škodou a nie je možné prenášať povinnosť
úhrady nákladov na poškodeného, ak si ich sám nespôsobil. G. uplatnený nárok vo výške XXX,XX
eur špecifikoval ako rozdiel sumy vo výške X.XXX eur uvedenej na faktúre č. XXXXXXX za prenájom
náhradného motorového vozidla a poskytnutého poistného plnenia vo výške X.XXX,XX eur s P..

2. G. v odôvodnení podaného odporu zo dňa XX.X.XXXX (č.l. XX) uviedol, že uplatnený nárok neuznáva
v celom rozsahu a považuje ho za nedôvodný. Má zato, že žalobca nie je vo vedenom konaní
aktívne vecne legitimovaný. Z uvádzaného skutkového stavu žalobcom vyplýva, že poškodený mal voči
žalobcovi záväzok, ktorý spočíval v neuhradenej faktúre a poškodený predstavoval subjekt, ktorý bol
dlžníkom žalobcu. T. preukazuje žalobcom predložená faktúra, v zmysle ktorej subjektom zaviazaným

na plnenie bol práve poškodený a nie žalobca. K. poškodený predstavoval dlžníka žalobcu, nemohol
so žalobcom platne uzatvoriť zmluvu o postúpení pohľadávky. T. predmetnej zmluvy o postúpení
pohľadávky nemohlo dôjsť k postúpeniu pohľadávky poškodeného na žalobcu (nakoľko uvedenú
pohľadávku žalobcu pred cesiou poškodený neuhradil a teda mu ako pohľadávka nevznikla), ale
v uvedenom prípade došlo k postúpeniu záväzku poškodeného, ktorý v zmysle vystavenej faktúry

predstavuje práve pohľadávku žalobcu. K úhrade faktúry pritom logicky nemohlo dôjsť ani na základe
vzájomného zápočtu realizovaného v žalobcom predloženej zmluve o postúpení pohľadávky. B. zo
žalobcom predloženej zmluvy o postúpení pohľadávky totiž jednoznačne vyplýva, že prejav vôle jej
účastníkov najskôr smeroval k cedovaniu pohľadávky (v zmysle vyššie uvedeného podľa názoru
žalovaného neexistujúcej) a až následne započítaniu údajne vzájomných pohľadávok poškodeného a

žalobcu.Aktedapoškodenýnebolmajiteľompohľadávkyvočižalovanémupredjejpostúpením,nemohol
túto pohľadávku postúpiť na žalobcu a kauzálne žalobcovi následne nemohla vzniknúť pohľadávka voči
poškodenémunazaplatenieodplatyzapostúpenie,ktorúnáslednežalobcamienilpoužiťnazapočítanie.
Z uvedeného potom vyplýva, že žalobca nemôže predstavovať aktívne vecne legitimovaný subjekt
na strane žalobcu v predmetnom konaní. S poukazom na vyššie uvedenú argumentáciu viažucu sa

k uzatvoreniu zmluvy o postúpení pohľadávky medzi poškodeným ako postupcom a žalobcom ako
postupníkom týkajúcej sa nemožnosti uzatvorenia takéhoto zmluvného vzťahu, a to z dôvodu, že
predmetom zmluvy o postúpení pohľadávky malo byť postúpenie pohľadávky zo strany poškodeného,
ktorú žalobca ako veriteľ eviduje voči poškodenému ako dlžníkovi (t.j. neexistujúci predmet postúpenia),
považuje žalovaný takýto právny úkon za absolútne neplatný. I. poukázal na skutočnosť, že žalobca sa

odvoláva na zmluvu o nájme, pričom ani len nepredložil všeobecné obchodné podmienky, ktoré mali
tvoriť neoddeliteľnú súčasť zmluvy o nájme a tiež nie je zrejmé, kto a kedy ručne dopísal do zmluvy
o nájme dobu skončenia nájmu, a teda k realizácii uvedeného došlo zjavne až po podpise zmluvy o
nájme. G. zároveň nijako nepreukázal, že poškodený bol nútený vozidlo užívať, v čestnom prehlásení
poškodeného zo dňa XX.X.XXXX síce poškodený uviedol, že mal od žalobcu zapožičané náhradné

vozidlo po dobu od XX.X.XXXX do XX.X.XXXX z dôvodu, že jeho vozidlo bolo po poistnej udalosti
umiestnené v autoservise a nemal k dispozícii iné vhodné vozidlo a prenájom náhradného vozidla bol
pre neho nevyhnutný, avšak tento dôvod nebol žiadnym spôsobom špecifikovaný. G. bez ohľadu na
vyššie uvedené skutočnosti poukázal plnenie v sume X.XXX,XX eur, čo potvrdil aj samotný žalobca.

3. G. vo svojom písomnom vyjadrení zo dňa XX.X.XXXX (č.l. XX) uviedol, faktúrou č. XXXXXXX
zo dňa XX.X.XXXX uplatnil za prenájom vozidla podľa zmluvy o nájme motorového vozidla č. XX/
XXXX sumu vo výške X.XXX eur voči poškodenému a k zániku záväzku z predmetnej faktúry došlo
započítaním pohľadávky žalobcu z titulu nájomného za poskytnuté náhradné vozidlo oproti pohľadávke
poškodeného v postavení postupcu z titulu odplatného postúpenia budúcej pohľadávky. V. pohľadávka

zo strany postupcu mala charakter budúcej pohľadávky, keďže jej vznik bol viazaný na ďalšie právne
úkony, ktoré sú obsahom predmetnej zmluvy o postúpení pohľadávky zo dňa XX.X.XXXX, a to
odplatnosť postúpenia a vzájomné započítanie pohľadávok. G. zmluvou o nájme č. XX/XXXX zo dňa
XX.X.XXXX preukázal vznik zmluvného vzťahu medzi ním a poškodeným. U. žalovaného v súvislosti
či vôbec bol prenájom náhradného vozidla nutný, považujú za bezpredmetnú, nakoľko žalovaný touto

argumentáciouspochybňujesamotnúpotrebuvyužívaniamotorovéhovozidlapoškodeným.K.motorové
vozidlo využíval poškodený na ten istý účel ako svoje vlastné vozidlo, a to primárne v súvislosti
so zabezpečovaním svojich súkromných i pracovných potrieb. Z postupu žalovaného pri likvidácii v
rozsahu nepriznania X dní prenájmu tento argumentoval tým, že účelnú dobu mu stanovil s ohľadomna dobu nevyhnutnú na opravu poškodeného vozidla a z judikatúry vyplýva, že skutočnou škodou
je vyplatené nájomné za prenajaté náhradné vozidlo, nie aritmetický priemer, prípadne individuálne
výpočty zamestnanca, likvidátora žalovaného, o možnej dobe trvania opravy poškodeného vozidla.

G. nebral do úvahy reálnu dobu, počas ktorej bol poškodený v dôsledku ním nezavineného konania
vylúčený z užívania svojho vozidla a poškodený v danom prípade nemohol žiadnym spôsobom ovplyvniť
dobu trvania opravy poškodeného vozidla, resp. jeho zotrvanie v autoservise. K., žalobca predložil i
potvrdenie autoservisu A-U. s.r.o. preukazujúce dobu, počas ktorej bolo poškodené vozidlo opravované.
Z oznámenia o poistnom plnení takisto vyplýva, že žalovaný krátil poistné plnenie o tzv. prevádzkové

náklady vo výške XXX,XX eur a tento postup žalovaného nebol podložený nijakými dôkazmi. Čo sa
týka poplatku za pristavenie a prevzatie náhradného vozidla vo výške XX eur, tento je všeobecne
paušalizovaný ako jednorazový poplatok za pristavenie a prevzatie vozidla, teda ide o náklady spojené
s prenájmom náhradného vozidla a z cenníka žalobcu vyplýva, že poplatok je žalobcom účtovaný v
rámci každého prenájmu, a ak si poškodený prenajme vozidlo od žalobcu, musí vynaložiť náklady aj v
tomto rozsahu, z čoho vyplýva, že poplatok tvorí súčasť skutočnej škody. G. dôvodom legitimity náhrady

nákladov na nájom náhradného vozidla na strane poškodeného je skutočnosť zmenšenia majetku na
strane poškodeného, ktoré je v príčinnej súvislosti so škodou - cenou prenájmu náhradného vozidla.
K. poistného plnenia v deň splatnosti sa žalovaný vo vzťahu k žalobcovi dostal do omeškania, t.j.
XX dní po skončení prešetrovania potrebného na zistenie rozsahu povinnosti poisťovateľa poskytnúť
poškodenému poistné plnenie. G. ukončil šetrenie škodovej udalosti dňa XX.X.XXXX, nárok žalobcu bol

preto splatný XX.X.XXXX a od XX.X.XXXX sa žalovaný dostal do omeškania.

4. R. súd G. rozhodnutím č.k. XXC/XX/XXXX-XXX zo dňa XX.X.XXXX (v poradí prvým) žalobu zamietol
pre nedostatok vecnej aktívnej legitimácie žalobcu v spore. S. súd v G. uznesením XCo/XXX/XXXX-
XXX zo dňa XX.X.XXXX rozsudok okresného súdu zrušil a vec vrátil na ďalšie konanie. V odôvodnení

uviedol, že odvolací súd sa nestotožnil s právnym názorom okresného súdu o neexistencii pohľadávky,
ktorá bola predmetom zmluvy o postúpení pohľadávky uzavretej medzi poškodenou ako postupcom a
žalobcom ako postupníkom dňa XX.XX.XXXX. G. o postúpení pohľadávky došlo k postúpeniu peňažnej
pohľadávky poškodeného voči žalovanému z titulu jeho nároku vyplývajúceho z ustanovenia § 4
zákona č. XXX/XXXX Z. z. a zmluvné strany sa dohodli, že postúpenie pohľadávky je odplatné. V

rámci predmetnej zmluvy o postúpení pohľadávky došlo tak k odplatnému postúpeniu pohľadávky
so súčasným započítaním fakturovaného nájomného za užívanie náhradného vozidla s odplatou za
postúpenie pohľadávky. V ďalšom konaní súd prvej inštancie vykoná dokazovanie na základe dôkazov
označených a predložených obidvomi procesnými stranami a vysporiada sa aj s prípadnými ich ďalšími
návrhmi na doplnenie dokazovania vo vzťahu nároku uplatnenému žalobou a opätovne posúdi nárok

žalobcu uplatnený žalobou. Po doplnenom dokazovaní okresný súd opätovne rozhodne o nároku
žalobcu uplatnenom žalobou, pričom je viazaný právnym názorom odvolacieho súdu vysloveným vyššie
(§ 391 ods. X D.).

5.W.vďalšomkonanívecopätovneprejednalavykonaldokazovanie(vneprítomnostižalovaného,ktorý

prostredníctvom právneho zástupcu doručenie predvolania prevzal riadne a včas dňa XX.X.XXXX č.l.
XXX a do termínu pojednávania dňa X.X.XXXX svoju neúčasť neospravedlnil) a to výsluchom právneho
zástupcu žalobcu, oboznámením sa s listinnými dôkazmi produkovanými stranami sporu a dospel k
nasledovným skutkovým zisteniam.

6. G. prostredníctvom právneho zástupcu na pojednávaní zotrval na skutkovej a právnej argumentácii
v zmysle vyššie uvedených písomných podaní a dôkazov ktoré k žalobe pripojil.
7. Q. stranami nebolo sporné, že dňa XX.X.XXXX došlo ku škodovej udalosti na motorovom vozidle ev.
č. BY XXXBC, ktorého držiteľom v čase dopravnej nehody bola poškodená Q. S. a k vzniku spôsobenej
škody došlo prevádzkou motorového vozidla B. Touran ev. č. BY XXXBC povinne zmluvne poisteným

u žalovaného a škodová udalosť bola evidovaná pod č. XXXXXXXXXX. Zo zmluvy o nájme č. XX/
XXXX zo dňa XX.X.XXXX vyplynulo, že žalobca ako prenajímateľ poskytol poškodenému ako nájomcovi
motorové vozidlo Q. R., farba biela, ev. č. ZA XXXHR a nájom bol dohodnutý na dobu od XX.X.XXXX
do XX.X.XXXX za dohodnutý zmluvný nájom XX eur/ deň spolu s poplatkom za pristavenie a prevzatie
vozidla XX eur (č.l. X). V. protokolu o prenájme náhradného vozidla k tejto nájomnej zmluve č. XX/XXXX

bolo osobné motorové vozidlo prevzaté poškodeným dňa XX.X.XXXX a odovzdané dňa XX.X.XXXX.
G. v protokole je uvedené, že prenájom náhradného vozidla bude hradený z povinného zmluvného
poistenia vinníka a zároveň je uvedené meno vodiča, ktorý nehodu zavinil, a to vozidlom VW I. ev.
č. O (č.l. X). E. č. XXXXXXX zo dňa XX.X.XXXX žalobca vyúčtoval poškodenému (Q. S.) prenájomnáhradného vozidla podľa zmluvy o nájme č. XX/XXXX sumu X.XXX eur so splatnosťou XX.X.XXXX
(č.l. XX). V. v písomnom čestnom prehlásení z XX.X.XXXX uviedol, že z dôvodu poistnej udalosti zo dňa
XX.X.XXXXmalprenajaténáhradnémotorovévozidloQ.R.podobuodXX.X.XXXXdoXX.X.XXXX,jeho

vozilo je v autoservise a po dobu prenájmu nemal k dispozícii iné vhodné vozidlo, prenájom náhradného
vozidla bol pre neho nevyhnutný (č.l.XX).

8.G.opostúpenípohľadávky,ktorúdňaXX.X.XXXX(č.l.XX)uzavrelžalobcaakopostupníkapoškodený
ako postupca, bola postúpená pohľadávka poškodeného vo výške X.XXX eur vrátane P. z titulu jeho

nároku voči poisťovni podľa § 4 zákona č. L./XXXX Z. z. a ide o nárok na náhradu účelne vynaložených
nákladov za nutné užívanie náhradného vozidla v príčinnej súvislosti so škodou zo dňa XX.X.XXXX na
vozidle W. B. ev. č.: O V. bodu 4. zmluvné strany sa dohodli, že postúpenie pohľadávky uvedenej v
bode 1/ je odplatné, pričom odplata za postúpenie pohľadávky je vo výške X.XXX eur, ktorá zodpovedná
faktúre č. XXXXXXX vystavenej žalobcom ako prenajímateľom postupcovi ako nájomcovi náhradného
motorového vozidla Q. R. ev. č.: G G. strany sa dohodli, že ich vzájomné nároky (na úhradu odplaty

za postúpenie pohľadávky a na úhradu nájomného za náhradného vozidlo) sa podpisom tejto zmluvy
započítajú, pričom žalobca si bude pohľadávku podľa bodu 1/ vymáhať vo vlastnom mene a na vlastný
účet (bod 5. zmluvy).

9. V. (poškodený) listom zo dňa XX.X.XXXX oznámil žalovanému postúpenie pohľadávky a uplatnil

nárok na poistné plnenie (náhradu škody) vyplývajúce z poistnej udalosti zo dňa XX.X.XXXX z titulu
náhrady účelne vynaložených nákladov na prenájom náhradného vozidla vo výške X.XXX eur a žiadal
túto zaplatiť na bankový účet spoločnosti žalobcu (č.l. XX). Z oznámenia o poistnom plnení žalovaný
oznámil, že dňa XX.X.XXXX ukončil šetrenie poistnej zmluvy a predložil výpočet výšky poistného plnenia
v sume X.XXX,XX eur (priznaných XX dní nájmu náhradného vozidla, doba nevyhnutná na opravu

poškodeného vozidla, odpočítané prevádzkové náklady počas doby prenájmu). Z potvrdenia I. banky
súd vzal za zistené, že žalovaným dňa XX.X.XXXX bola uhradená platba v sume X.XXX,XX eur (č.l.
XX-XX).

XX. Z potvrdenia o odovzdaní a prevzatí motorového vozidla z autoservisu A-U. s.r.o., G., bez uvedenia

dátumu, vyplýva, že poškodené vozidlo W. B. ev. č.: O bolo prevzaté do autoservisu XX.XX hod. za
účelom opravy dňa XX.X.XXXX a vydané držiteľovi dňa XX.X.XXXX (č.l. XX).

XX. V. listiny „U. cenník K. vozidlo, s. r. o. bola cena za vozidlo zn. Q. R. v sume XXX eur vrátane P. a
jednorazový poplatok za pristavenie a prevzatie vozidla v sume XX eur vrátane P. (č.l. XX).

XX. V. čl. V bod X.X. B. obchodných podmienok pre nájom osobných automobilov žalobcu (ďalej len
„B.“; č.l. XX) bol nájomca povinný poskytovať súčinnosť pri šetrení poistnej udalosti, v dôsledku ktorej
vznikol nárok na náhradu škody, spočívajúcej v nutne a účelne vynaložených nákladoch na prenájom
náhradného vozidla. K. nahlásiť škodu poisťovateľovi a predložiť mu všetky požadované dokumenty.
S. uvedených dokumentov bol za účelom úspešného uplatňovania nároku na náhradu škody nájomca

povinný poskytnúť prenajímateľovi, v opačnom prípade bol povinný zaplatiť zmluvnú pokutu podľa
zmluvy.
XX. V. čl. VI bod X a X B. súčasťou nájomného je poplatok za pristavenie, prevzatie a kompletné umytie
karosérie a čistenie interiéru vo výške XX eur, ktorý je súčasťou nutne a účelne vynaložených nákladov
za prenájom náhradného vozidla. D. nájomného sa znižuje o náklady, ktoré by nájomca vynaložil na

prevádzku vlastného poškodeného vozidla, a to v rozsahu X % vyúčtovaného nájomného.
XX. V. § 4X7 ods. 2 R. zákonníka, rovnako zodpovedá aj iný prevádzateľ motorového vozidla,
motorového plavidla, ako aj prevádzateľ lietadla.

XX. V. § 442 ods. X a X R. zákonníka, uhrádza sa skutočná škoda a to, čo poškodenému ušlo (ušlý

zisk). B. sa uhrádza v peniazoch; ak však o to poškodený požiada a ak je to možné a účelné, uhrádza
sa škoda uvedením do predošlého stavu.

XX. W. škodou sa tu rozumie ujma spočívajúca v zmenšení majetkového stavu poškodeného a
reprezentujúca majetkové hodnoty, ktoré bolo potrebné vynaložiť, aby došlo k uvedeniu veci do

predošlého stavu.
XX. V. § 443 R. zákonníka, pri určení výšky škody na veci sa vychádza z ceny v čase poškodenia.XX. V. § 5X4 ods. X a 2 R. zákonníka, veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu dlžníka postúpiť
písomnou zmluvou inému. S postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej príslušenstvo a všetky práva s
ňou spojené.

XX. V. § X ods. 1 zákona č. XXX/XXXX Z. z., tento zákon upravuje povinné zmluvné
poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla (ďalej len „poistenie
zodpovednosti“) a zriadenie W. kancelárie poisťovateľov (ďalej len „kancelária“).

XX. V. § 2 písm. d/, f/ a g/ zákona č. XXX/XXXX Z. z., na účely tohto zákona sa rozumie poisťovateľom
poisťovňa,poisťovňazinéhočlenskéhoštátualebozahraničnápoisťovňa,ktorájeoprávnenávykonávať
poistenie zodpovednosti na území W. republiky na základe osobitného predpisu, poisteným ten, na koho
sa vzťahuje poistenie zodpovednosti, poškodeným ten, kto utrpel prevádzkou motorového vozidla škodu
a má nárok na náhradu škody podľa tohto zákona.

XX. V. § 4 ods. X a X zákona č. XXX/XXXX Z. z., poistenie zodpovednosti sa vzťahuje na každého, kto
zodpovedá za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla uvedeného v poistnej zmluve. V. má z
poistenia zodpovednosti právo, aby poisťovateľ za neho nahradil poškodenému uplatnené a preukázané
nároky na náhradu
a/ škody na zdraví a nákladov pri usmrtení,

b/ škody vzniknutej poškodením, zničením, odcudzením alebo stratou veci,
c/ účelne vynaložených nákladov spojených s právnym zastúpením pri uplatňovaní nárokov podľa
písmen a), b) a d), ak poisťovateľ nesplnil povinnosti uvedené v § 11 ods. X písm. a) alebo písm. b)
alebo poisťovateľ neoprávnene odmietol poskytnúť poistné plnenie, alebo neoprávnene krátil poskytnuté
poistné plnenie, d/ ušlého zisku.

XX. V. § X ods. 4 zákona č. XXX/XXXX Z. z., poistený má právo, aby poisťovateľ za neho poskytol
poškodenému poistné plnenie v rozsahu podľa odseku 2, ak ku škodovej udalosti, pri ktorej táto škoda
vznikla a za ktorú poistený zodpovedá, došlo v čase trvania poistenia zodpovednosti, ak tento zákon
neustanovuje inak.

XX. V. § X5 ods. 1 zákona č. XXX/XXXX Z. z., náhradu škody uhrádza poisťovateľ poškodenému. V.
je oprávnený uplatniť svoj nárok na náhradu škody priamo proti poisťovateľovi a je povinný tento nárok
preukázať.

XX. V. § X51 ods. 1 a X D., skutkové tvrdenia strany, ktoré protistrana výslovne nepoprela, sa považujú
za nesporné. Ak strana poprie skutkové tvrdenia, ktoré sa týkajú jej konania alebo vnímania, uvedie
vlastné tvrdenia o predmetných skutkových okolnostiach, inak je popretie neúčinné.

XX. V danej veci uplatneného nároku žalobcu voči žalovanému ide o nárok vyplývajúci z práva

poškodeného podľa § X5 ods. 1 G. o povinnom zmluvnom poistení uplatniť nárok na náhradu škody
vzniknutej mu v príčinnej súvislosti s prevádzkou motorového vozidla priamo proti poisťovateľovi, ktorý
nárok na žalobcu prešiel z poškodeného postúpením pohľadávky, ktorú uzatvorili dňa XX.X.XXXX. V.
zmluvy tak bola pohľadávka z titulu poistného plnenia, ktorého súčasťou bol nárok na náhradu účelne
vynaložených nákladov za nutné užívanie náhradného vozidla. V zmluve o postúpení pohľadávky sa

zmluvné strany dohodli, že ich vzájomné nároky, a to nárok poškodeného na odplatu za postúpenie
pohľadávky a nárok žalobcu na úhradu nájomného za náhradné vozidlo sa navzájom započítavajú. V
danom prípade išlo odplatné postúpenie pohľadávky, v dôsledku čoho došlo k vzájomnému zápočtu
práve nároku na úhradu fakturovaného nájomného s nárokom na zaplatenie odplaty za postúpenie. K.
takto postúpenej pohľadávky je žalobca aktívne vecne legitimovaným subjektom na jej uplatnenie.

XX. T. nárok vo výške XXX,XX eur spočíva v rozdiele sumy vo výške X.XXX eur s P. uvedenej vo faktúre
č. XXXXXXX za prenájom náhradného motorového vozidla od XX.X.XXXX do XX.X.XXXX (XX dní) a z
poskytnutého poistného plnenia vo výške X.XXX,XX eur s P.. G. spochybnil dôvodnosť časového trvania
prenájmu náhradného vozidla tým, že dobu nevyhnutnú na opravu poškodeného vozidla priznal XX dní

a odpočítal prevádzkové náklady počas doby prenájmu motorového vozidla.

XX. W. vychádzajúc zo skutkového vymedzenia žaloby ustálil, že v danom prípade zodpovednosť za
škodu treba posudzovať v zmysle § 4X7 ods. 2 R. zákonníka, teda ako zodpovednosť prevádzateľa(prevádzkovateľa) osobného motorového vozidla B. I. ev. č. BY XXXBC, ktorého prevádzkou bola
spôsobená škoda poškodenému. X. zo zákonným predpokladov vzniku všeobecnej zodpovednosti za
škodu je okrem porušenia právnej povinnosti, existencia škody a zavinenia, príčinná súvislosť medzi

porušením právnej povinnosti a škodou. I. predpoklad musí byť splnený bez ohľadu na to, či ide o
povinnosť k náhrade škody vyvodzovanú zo zodpovednosti založenej na princípe zavinenia, alebo na
základe objektívnej zodpovednosti. G. za škodu spôsobenú prevádzkou dopravných prostriedkov podľa
ustanovení § 427 R. zákonníka je prípad osobitnej zodpovednosti za škodu z toho dôvodu, že k jej
podmienkam nepatrí porušenie právnej povinnosti (protiprávnosť) ani zavinenie (hoci prezumované). A.

jednotlivých predpokladov vzniku zodpovednosti musí byť v každom konkrétnom prípade skúmaná a
pre priznanie zodpovednosti preukázaná.

XX. Z ustanovenia § 4 zákona č. XXX/XXXX Z. z. o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti
za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla vyplýva rozsah poistenia, t.j. že z poistenia sa
poškodenému okrem iného uhrádzajú aj uplatnené a preukázané nároky na náhradu škody

vzniknutej poškodením, zničením, odcudzením alebo stratou veci a poistený má právo, aby poisťovateľ
za neho poskytol poškodenému poistné plnenie v rozsahu podľa ods. 2, ak ku škodovej udalosti, pri
ktorej táto škoda vznikla a za ktorú poistený zodpovedá, došlo v čase trvania poistenia zodpovednosti, ak
tento zákon neustanovuje inak. W. prax považuje za skutočnú škodu nielen prípady zmenšenia majetku,
ale i prípady akýchkoľvek nákladov vynaložených so vznikom alebo zabezpečením škody. W. škodou je

aj majetková ujma reprezentujúca majetkové hodnoty, ktoré bolo nutné vynaložiť, aby došlo k uvedeniu
veci do pôvodného stavu, prípadne, aby boli v peniazoch vyvážené dôsledky toho, že navrátenie do
pôvodného stavu nebolo možné zabezpečiť hneď.

XX. V danej veci je nepochybné, že poškodený sa dostal do situácie, keď bol nútený si prenajať

náhradné motorové vozidlo za jeho poškodené vozidlo v dôsledku poistnej udalosti zavinenej škodcom,
t.j. poistencom žalovaného. V. prišiel o možnosť využívať svoje vlastné motorové vozidlo v dôsledku
dopravnej nehody a z titulu dopravnej nehody bol poškodenému vnútený stav, keď nemožnosť využívať
vlastné motorové vozidlo riešil požičaním náhradného motorového vozidla a cenu za nájom požičaného
vozidla po dobu opravy svojho vozidla vyplatil.

XX. G. v konaní preukázal ujmu vo výške X.XXX eur spočívajúcou v tom, že poškodený vynaložil
náklady nájmu za vypožičanie náhradného osobného vozidla počas doby opravy vlastného vozidla v
čase od XX.X.XXXX do XX.X.XXXX t.j. XX dní, čím sa zmenšil existujúci majetkový stav poškodeného
a súd vynaložené finančné prostriedky za vypožičané vozidlo za úplatu s ohľadom na okolnosti

(poškodené vozidlo v autoservise) považoval za nutný dôsledok danej škodnej udalosti. T. náhrada
škody vo výške XXX,XX eur spočíva v rozdiele sumy vo výške X.XXX eur za prenájom náhradného
motorového vozidla a z poskytnutého poistného plnenia vo výške X.XXX,XX eur a len reparuje
poškodenému stav, keď nemohol z titulu poistnej udalosti svoje motorové vozidlo používať. K. by preto
spravodlivé, aby pri uplatňovaní nevyhnutných a účelných nákladov spojených so zaplatením ceny za

nájom zapožičaného motorového vozidla bolo plnenie poisťovne poškodenému/resp. jeho právnemu
nástupcovi podmieňované splnením ďalších podmienok, nevyplývajúcich zo zákona.

XX. V. žalovaný namietal dôvodnosť časového trvania nájmu (priznaných XX dní nájmu) náhradného
vozidla, ktoré bol povinný poškodený zaplatiť, z predložených listinných dôkazov zo strany žalobcu

vyplýva, že celková doba nájmu (XX dní) zodpovedá dobe, po ktorú bolo vozidlo v prenájme, tiež
z čestného prehlásenia poškodeného vyplýva, že z dôvodu poistnej udalosti - dopravnej nehody
zo dňa XX.X.XXXX mal motorové vozidlo v autoservise ako i potvrdenia o odovzdaní a prevzatí
motorového vozidla z autoservisu (A-U. s.r.o.) vyplýva dĺžka opravy od XX.X.XXXX a vydanie držiteľovi
dňa XX.X.XXXX. P., po ktorú bolo predmetné motorové vozidlo, je dobou nájmu podľa zmluvy o nájme,

tiež protokolu o prenájme náhradného vozidla, ako i vyúčtovanej faktúry č. XXXXXXX. I. doba bola
jednoznačnepreukázanávdĺžkeXXdní.V.žalovanývzniesoltakútoprocesnúobranu(dobanevyhnutná
na opravu poškodeného vozidla XX dní) tak bolo jeho dôkaznou povinnosťou spoľahlivo tieto tvrdenia
preukázať, čo však neučinil. G. nespochybnil, že poškodený v príčinnej súvislosti s predmetnou poistnou
udalosťou užíval prenajaté motorové vozidlo, namietal dôvodnosť časového rozsahu jeho užívania a

bolo jeho procesnou povinnosťou okrem popretia skutkových tvrdení produkovať aj vlastné tvrdenia a
ich preukázať. V. žalovaný namietal tvrdenia žalobcu, nenavrhol žiadne dôkazy na preukázanie opaku.
K. iba samotné namietanie bez relevantného zdôvodnenia a preukázania.XX. V. žalovaný v oznámení o poistnom plnení uviedol (čl. XX) i dôvod krátenia poistného plnenia -
odpočítané prevádzkové náklady počas doby prenájmu, ktoré by poškodenému vznikli pri prevádzke
jeho motorového vozidla, ktoré vyčíslil na sumu XXX,XX eur, ani táto argumentácia žalovaného nie je

dôvodná. Už samotná škodová udalosť automaticky znamená vznik škody na majetku poškodeného a
je nepochybné, že poškodený musel vynaložiť náklady za prenájom motorového vozidla tak, ako mu boli
žalobcom vyfakturované. O túto hodnotu sa majetok poškodeného reálne znížil, čo predstavuje škodu,
ktorú je povinný hradiť v celom rozsahu žalovaný. V. ide o prevádzkové náklady, tak takéto odpočítanie
nákladov považuje súd za neoprávnené aj z toho dôvodu, že je nepochybné, že cena motorového

vozidla, ktoré bolo pri dopravnej nehodne poškodené sa na trhu reálne znížila a nemožno tvrdiť, že
poškodenýbybolzvýhodnenýtým,žeušetrilprevádzkovénáklady,resp.amortizáciusvojhomotorového
vozidla za obdobie jeho nepoužiteľnosti spôsobenej škodovou udalosťou. W. (nájom náhradného vozidla
zadobuopravypoškodenéhovozidla)bolpoškodenémuvnútenýpoistnouudalosťouapoškodený(resp.
jeho právny nástupca) má právo, aby mu v plnej miere bola kompenzovaná majetková ujma za ním
vynaložené prostriedky na obnovu stavu pred poistnou udalosťou. G. teda neuniesol dôkazné bremeno

v spore, keď nepreukázal dôvodnosť krátenia poistného plnenia o náklady, ktoré by poškodenému, (t.j.
právnemu predchodcovi žalobcu) vznikli pri prevádzke jeho motorového vozidla, nebyť poistnej udalosti
(amortizácia vozidla s prihliadnutím na počet najazdených kilometrov za dobu nájmu).

XX. B. z vyššie uvedených skutkových zistení a úvah súdu, súd dospel k záveru, že je právne dôvodné

priznať žalobcovi uplatnené peňažné plnenie vo výške XXX,XX eur a preto návrhu v časti istiny vyhovel.

XX. V. § 5X7 ods. 1 veta prvá a ods. X R. zákonníka, dlžník, ktorý svoje dlhy riadne a včas nesplní,
je v omeškaní. Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka
popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku

úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.

XX. V. § 3 nariadenia vlády SR č. XX/XXXX Z. z. (v znení účinnom od X.X.XXXX) výška úrokov z
omeškania je o päť percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba A. centrálnej banky
platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

XX. V. § 11 ods. X zák. č. XXX/XXXX Z. z., poisťovateľ je povinný bez zbytočného odkladu začať
prešetrovanie potrebné na zistenie rozsahu jeho povinnosti poskytnúť poistné plnenie a do X mesiacov
odo dňa oznámenia poškodeného o škodovej udalosti: a/ skončiť prešetrovanie potrebné na zistenie
rozsahu jeho povinnosti poskytnúť poistné plnenie a oznámiť poškodenému výšku poistného plnenia,

ak bol rozsah povinnosti poisťovateľa poskytnúť poistné plnenie a nárok na náhradu škody preukázaný,
b/ poskytnúť poškodenému písomné vysvetlenie dôvodov, pre ktoré odmietol poskytnúť alebo pre ktoré
znížil poistné plnenie, alebo poskytnúť poškodenému písomné vysvetlenie k tým uplatneným nárokom
na náhradu škody, v ktorých nebol v ustanovenej lehote preukázaný rozsah povinnosti poisťovateľa
poskytnúť poistné plnenie a výška poistného plnenia; písomné vysvetlenie sa považuje za doručené

dňom, keď ho poškodený prevzal, odmietol prevziať, alebo dňom, keď ho pošta vrátila ako nedoručené.

XX. V. § 11 ods. X zák. č. XXX/XXXX Z. z., poisťovateľ je povinný poskytnúť poistné plnenie do XX dní
po skončení prešetrovania potrebného na zistenie rozsahu povinností poisťovateľa poskytnúť poistné
plnenie alebo po doručení právoplatného rozhodnutia súdu o výške náhrady škody poisťovateľovi, ak z

tohto rozhodnutia nevyplýva iná lehota na poskytnutie poistného plnenia.

XX. V. § 11 ods. X zák. č. XXX/XXXX Z. z. poisťovateľ nesplní povinnosť podľa ods. X je povinný zaplatiť
poškodenému úroky z omeškania podľa osobitného predpisu (pozn. XXa - § 517 ods. X R. zákonníka).

XX. G. oznámil žalobcovi, že šetrenie poistnej udalosti ukončil dňa XX.X.XXXX a podľa názoru súdu
od nasledujúceho dňa XX.X.XXXX začala žalovanému plynúť pätnásťdňová lehota na plnenie v zmysle
§ 11 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z. z., ktorá uplynula dňa XX.X.XXXX. T. prešetrovania žalovaného,
vykonané v lehote stanovenej v § 11 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z. z., ho nezbavuje zodpovednosti
za oneskorené plnenie, ktorého splatnosť je stanovená v § 11 ods. X citovaného zákona po uplynutí

XX dní od skončenia prešetrovania potrebného na zistenie rozsahu povinnosti poisťovateľa poskytnúť
poistné plnenie. V danom prípade si žalobca ako právny nástupca poškodeného priamo uplatnil právo
na náhradu škody podľa § X5 ods. 1 zákona č. XXX/XXXX Z. z. proti poisťovni. R. splatnosti poistného
plnenia je upravená v § 11 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z. z.. V. si poisťovňa nesplní svoj záväzokriadne a včas, t. j. neposkytne poistné plnenie v celom jeho rozsahu v lehote splatnosti určenej zákonom,
dostáva sa do omeškania, čo znamená právo poškodeného, príp. jeho právneho nástupcu (žalobcu)
popri poistnom plnení požadovať aj úroky z omeškania, ktorých základ je daný v § 517 ods. X R.

zákonníka. T. § 11 ods. X citovaného zákona upravuje výlučne následky nesplnenia povinnosti podľa
odseku X citovaného zákona, t. j. sankcionuje neskoré prešetrenie a vybavenie poistnej udalosti, avšak
nezbavuje poisťovňu povinnosti platiť úroky z omeškania za oneskorené plnenie podľa § 11 ods. X
zákona č. XXX/XXXX Z. z. v spojení s § 517 ods. X R. zákonníka, pričom za oneskorené plnenie možno
považovať aj prípad, kedy poisťovňa neoprávnene/nedôvodne krátila poistné plnenie, pričom poisťovňa

musí niesť zodpovednosť aj za takého konanie. Z uvedených dôvodov sa súd vo svojom rozhodnutí
odklonil od právneho názoru K. súdu SR prezentovaného v rozsudku sp. zn. XCdo/XXX/XXXX zo dňa
XX.XX.XXXX. V danej veci bolo nesporné, že dňa XX.X.XXXX bolo skončené prešetrovanie poistnej
udalosti. So zvyškom poistného plnenia je teda žalovaný v omeškaní odo dňa XX.X.XXXX, nakoľko je
povinný poskytnúť poistné plnenie do XX dní po skončení prešetrovania potrebného na zistenie rozsahu
povinnosti poisťovateľa poskytnúť poistené plnenie.

XX. S. s postúpenou pohľadávkou prechádza aj príslušenstvo, priznal súd žalobcovi aj úrok z omeškania
(§ 5X4 ods. 2, § 121 ods. X R. zákonníka) v zmysle § 517 ods. 2 v spojení s § 3 K. vlády SR č. XX/
XXXX Z. z., a to odo dňa uplynutia XX dní po skončení prešetrenia potrebného na zistenie povinnosti
poisťovateľa poskytnúť poistné plnenie (§ 11 ods. 6, X zák. č. XXX/XXXX Z. z.). L. z omeškania bol

uplatnený v zákonnej výške, preto súd žalobe vyhovel aj v časti uplatneného úroku z omeškania.

XX. O náhrade trov konania súd rozhodol podľa § 262 ods. X D. (o nároku na náhradu trov konania
rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí) v spojení s ustanovením § 255 ods.
X D., súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.

XX. W. rozhodol o nároku na náhradu trov konania s poukazom na plný úspech žalobcu vo veci tak, že
žalobcovi priznal proti žalovanému nárok na náhradu trov konania v plnom rozsahu XXX %.

XX. V. § X62 ods. 2 D., o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti

rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde
v Žiline.

Odvolanie možno urobiť písomne, a to v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe. Podanie vo
veci samej urobené v elektronickej podobe bez autorizácie podľa osobitného predpisu treba dodatočne
doručiť v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe autorizované podľa osobitného predpisu; ak sa
dodatočne nedoručí súdu do desiatich dní, na podanie sa neprihliada. Súd na dodatočné doručenie
podania nevyzýva. Podanie urobené v listinnej podobe treba predložiť v potrebnom počte rovnopisov

s prílohami tak, aby sa jeden rovnopis s prílohami mohol založiť do súdneho spisu a aby každý ďalší
subjekt dostal jeden rovnopis s prílohami. Ak sa nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd
vyhotoví kópie podania na trovy toho, kto podanie urobil (§ 125 Civilného sporového poriadku).

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej

veci sa týka, čo sa ním sleduje a podpis) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa
napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ
domáha (odvolací návrh) (363 Civilného sporového poriadku).

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že

a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo

h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej. (§ 365 ods. 1, 2 Civilného sporového poriadku).
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred

súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie (§ 366

Civilného sporového poriadku).

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (zákon č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti v znení neskorších predpisov); ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh

na súdny výkon rozhodnutia.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, pri ktorom vznikla poplatková
povinnosť zaplatiť súdne poplatky, trovy trestného konania, pokuty, svedočné, znalečné a iné náklady
súdneho konania, ktoré vznikli štátu, vedie sa výkon rozhodnutia z úradnej moci (zákon č. 65/2001 Z. z.

o správe a vymáhaní súdnych pohľadávok v znení neskorších predpisov).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.