Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Trnava

Judgement was issued by JUDr. Dana Macášková

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Trnava
Spisová značka: 19Pc/20/2019

Identifikačné číslo súdneho spisu: 2119211454
Dátum vydania rozhodnutia: 21. 12. 2020
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Dana Macášková

ECLI: ECLI:SK:OSTT:2020:2119211454.6

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Trnava, sudkyňou JUDr. Danou Macáškovou, veci rozvodu manželstva manželov: A. G.,

D.. XX.XX.XXXX, N. V.-T. X, S. XXXXX, D., zastúpený: JUDr. Radka Paulínyová, advokátka so sídlom
Koceľova 17, Bratislava - Ružinov, a O. G., D.. X.XX.XXXX, N. F. XXXXX, P. Z. XX, D., o návrhu manžela
o rozvod manželstva, takto

r o z h o d o l :

I. Súd manželstvo manžela - A. G., D. XX.XX.XXXX a manželky - O. G., F. B., D. X.XX.XXXX, uzavreté
dňa XX.XX.XXXX v H., zapísané v knihe manželstiev matričného úradu H., vo zväzku XX, ročník XXXX,
na strane XXX, pod poradovým číslom XXX, rozvádza.

II. Žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.

III. Manželka je povinná zaplatiť štátu náhradu trov konania vo výške 99,60 eur do troch dní odo dňa
právoplatnosti tohto rozsudku na účet Okresného súdu Trnava.

o d ô v o d n e n i e :

1. Manžel sa návrhom doručeným súdu dňa 6.12.2019 domáhal rozvodu manželstva s manželkou.
Návrh odôvodnil tým, že počas manželstva sa im narodil dňa XX.X.XXXX Z. U. G. a dňa XX.X.XXXX
Z. W. G.. Obidvaja synovia sú plnoletí. Obaja sú slovenskí štátni občania a ich posledným spoločným
bydliskom na Slovensku bola adresa W. XX, XXX XX Y., u oboch sa jedná o prvé manželstvo.

Manželstvo uzatvorili po 3. ročnej známosti. Bývali v Y. a v roku 1992 sa presťahovali do D.. Spočiatku
bolo manželstvo harmonické. V roku 2014 po odchode syna W. zo spoločnej domácnosti začali medzi
nimi prvé nezhody, prestali spoločne tráviť voľné chvíle a postupne aj komunikovať. Vzťah chladol čoraz
viac, vzájomne sa odcudzili. Dňa 1.11.2019 sa manželka definitívne odsťahovala na adresu F. XXXXX,
P. XX, D..
Intímne spolu nežijú a ani nehospodária od septembra 2018.

Dlhodobévzájomnéodcudzeniejedôvodom,prečomanželstvopovažujúzadefinitívnetrvalorozvrátené
a vážne narušené. S rozvodom manželstva súhlasia obidvaja a na podaní návrhu na rozvod manželstva
sa spoločne dohodli.

2. Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa s predmetným návrhom, výsluchom manželky
prostredníctvom dožiadaného súdu, keď konal v neprítomnosti účastníkov konania, ktorí sa ospravedlnili
z neúčasti a zistil nasledovné:

Z návrhu na začatie konania vyplývajú skutočnosti uvedené v bode 1 tohto rozsudku.
Z výpovede manželky dňa 16.9.2020 na Úradnom súde Westerstede vyplýva nasledovné: ,,Nie je
správne, že sme sa odcudzili už v roku 2014. Správne je, že sme v tomto čase už občas mali spory,
ale žili sme úplne normálne ako manželský pár. Že sme prestali tráviť spoločne voľný čas, to bolo skôrod roku 2017, to je teda práve tri roky. Ale vlastne stále sme spolu hovorili. Potom sme sa oddelili v
septembri 2018 v rámci manželského bytu. Mali sme oddelené spálne a tiež sme zastavili vzájomné
zásobovacie služby. Mali sme oddelené účty. V roku na odlúčenie sme už nežili ako manželský pár.

Komunikácia potom od septembra 2019 postupne ubudla. Vysťahovala som sa potom v novembri 2019
a odsťahovala som sa do F.. Môj manžel ostal v dome. V roku na odlúčenie, t.j. od septembra 2018 už
sme nemali intímny styk a ani sme spolu nehospodárili. Môjho manžela som videla naposledy pred cca
troma mesiacmi. Vtedy bol tu v F.. Veľmi plakal a vlastne chcel, aby som manželstvo s ním pokračovala.
To však pre mňa už neprichádza do úvahy. Musím k tomu povedať, že mám dojem, že môj manžel mi

skutočne chce robiť ťažkosti. Vychádzala som z toho, že manželstvo sa môže rozviesť tu v D.. Najmä
keď sme tu žili 28 rokov. Musím povedať, že pre mňa to bolo veľmi ťažké zistiť, že manželstvo ďalej
nemôže existovať. Bolo to tak, že v čase, keď naši obaja synovia opustili dom sme sa stále viac odcudzili.
Môj muž mal svoju prácu, ja som mala svoju. Spoločných vecí bolo jednoducho stále menej. Hlavným
dôvodom, že som sa konečne rozhodovala odísť od muža a chcieť rozvod bola jeho nevernosť a to
viackrát. Na záver by som chcela povedať, že chcem sa rozviesť.“

3. Podľa § 22 Zákona o rodine, k zrušeniu manželstva rozvodom možno pristúpiť len v odôvodnených
prípadoch.

Podľa § 23 ods. 1, 2 Zákona o rodine, súd môže manželstvo na návrh niektorého z manželov rozviesť,

ak sú vzťahy medzi manželmi tak vážne narušené a trvalo rozvrátené, že manželstvo nemôže plniť svoj
účel a od manželov nemožno očakávať obnovenie manželského spolužitia. (ods. 1) Súd zisťuje príčiny,
ktoré viedli k vážnemu rozvratu vzťahov medzi manželmi a pri rozhodovaní o rozvode na ne prihliada.
Súd pri rozhodovaní o rozvode vždy prihliadne na záujem maloletých detí. (ods. 2)

4. V predmetnej veci mal súd vykonaným dokazovaním preukázané, že manželstvo účastníkov konania
je dlhodobo nefunkčné, keď v septembri 2018 prestali spolu hospodáriť, intímne žiť, v novembri 2019
manželka opustila spoločnú domácnosť. Následne nedošlo k obnoveniu spolužitia.
Vzhľadom na uvedené má súd za to, že vzťahy medzi manželmi sú trvalo a vážne rozvrátené s
nemožnosťou obnovenia spolužitia, obaja s rozvodom manželstva súhlasia, preto súd manželstvo

rozviedol.

5. Podľa § 52 Zákona č. 161/2015 Z.z. Civilný sporový poriadok (ďalej len ,,Civilný sporový poriadok),
žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania, ak tento zákon neustanovuje inak.

6. O trovách účastníkov konania súd rozhodol v súlade s ustanovením § 52 Civilného mimosporového
poriadku.

7. Podľa § 54 Zákona č. 161/2015 Z.z. Civilný mimosporový poriadok, ak účastník, jeho zástupca alebo
ten, kto mal v konaní nejakú povinnosť, zavinil trovy konania, ktoré by inak neboli vznikli, je povinný

ich nahradiť.

Podľa § 57 Civilného mimosporového poriadku, o povinnosti nahradiť trovy konania, ak nejde o trovy
konania štátu, rozhoduje súd len na návrh.

Podľa § 58 Civilného mimosporového poriadku, o nároku na náhradu a o výške trov konania rozhoduje
súd v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí.

8. V danej veci vznikli trovy v súvislosti s prekladom dožiadania - výsluchu manželky prostredníctvom
dožiadaného súdu v Spolkovej republike Nemecko, ku ktorému súd pristúpil vzhľadom na to, že

manželka sa na prvé pojednávanie dňa 24.2.2020 nedostavila, ospravedlnila sa s tým, že zamestnávateľ
ju neuvoľní, požiadala o odročenie pojednávania, ktorého sa chcela osobne zúčastniť s tým, že v
žiadnom prípade nesúhlasí aby sa konalo v jej neprítomnosti.
Výzvou zo dňa 24.2.2020 bola manželka súdom vyzvaná, aby sa vyjadrila k návrhu na rozvod
manželstva, aby uviedla, či súhlasí s rozvodom, aby sa vyjadrila k priebehu manželstva, príčinám

rozvratu manželstva. Zároveň bola poučená, že je možné aby si ustanovila zástupcu, ak sa nemôže
osobne dostaviť na pojednávanie.
Podaním doručeným elektronicky dňa 5.3.2020 manželka oznámila súdu, že žiada určiť termín
pojednávania medzi 1.7.2020 a 10.7.2020, nechce sa dať zastupovať, musí osobne objasniť situáciu,uviedla, že s rozvodom zatiaľ nesúhlasí a tento nepodpíše pokiaľ nebudú s manželom majetkovo-právne
vysporiadaní.

9. Vzhľadom na uvedené, súd s poukazom na čl. 17 Zákona č. 160/2015 Z.z. Civilný sporový poriadok
(Súd postupuje v konaní tak, aby vec bola čo najrýchlejšie prejednaná a rozhodnutá, predchádza
zbytočným prieťahom, koná hospodárne a bez zbytočného a neprimeraného zaťažovania strán sporu
a iných osôb) vykonal výsluch manželky prostredníctvom dožiadaného súdu, keďže na pojednávanie
sa s poukazom na neuvoľnenie zamestnávateľom nemohla dostaviť a na výzvu súdu, aby sa písomne

vyjadrila k návrhu, resp. aby si zvolila zástupcu uviedla, že nechce sa dať zastupovať, situáciu musí
objasniť osobne.

10. V súvislosti s dožiadaním bola prekladateľovi - L.. A. G. priznaná uznesením č.k. 19Pc/20/2019-42 zo
dňa 13.8.2020 odmena za preklad písomností z jazyka slovenského do jazyka nemeckého (preklad textu
dožiadania) vo výške 39,84 eur, ktorá bola poukázaná zo štátnych rozpočtových prostriedkov tunajšieho

súdu.
Uznesením č.k. 19Pc/20/2019-68 zo dňa 5.11.2020 bola prekladateľovi - L.. A. G. priznaná odmena
za preklad písomnosti z jazyka nemeckého do jazyka slovenského vo výške 59,76 eur (preklad textu
doručeného z Nemecka - vybavené dožiadanie), ktorá bola poukázaná zo štátnych rozpočtových
prostriedkov tunajšieho súdu.

11. S poukazom na skutočnosti uvedené v bode 8 a 9 tohto rozhodnutia, súd uložil manželke zaplatiť
tieto trovy, ktoré štátu vznikli za preklad písomností za účelom výsluchu manželky v Spolkovej republike
Nemecko, v celkovej výške 99,60 eur, keď manželka je slovenskej národnosti, je občanom Slovenskej
republiky, jej materinským jazykom je slovenský jazyk.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia prostredníctvom
tunajšieho súdu na Krajský súd v Trnave.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 127 Civilného sporového poriadku) uviesť, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu

považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Manžel, ktorý pri uzavretí manželstva prijal priezvisko druhého manžela ako spoločné priezvisko, môže
do troch mesiacov po právoplatnosti rozhodnutia o rozvode manželstva matričnému úradu oznámiť, že
prijíma opäť svoje predošlé priezvisko.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.