Decision was made at the court Okresný súd Humenné
Judgement was issued by JUDr. Jana Jančíková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Humenné
Spisová značka: 11C/9/2020
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8320200793
Dátum vydania rozhodnutia: 15. 03. 2021
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Jančíková
ECLI: ECLI:SK:OSHE:2021:8320200793.3
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Humenné sudkyňou JUDr. Janou Jančíkovou v spore žalobcu: Slovenská kancelária
poisťovateľov, so sídlom Bajkalská 19B, 826 58 Bratislava - Ružinov, IČO: 36 062 235 zastúpený
Remedium Legal, s. r. o., so sídlom Pajštúnska 5, 851 02 Bratislava, IČO: 53 255 739 proti žalovanej:
Q. B., nar. XX.XX.XXXX, bytom D. XXXX/X, XXX XX M. o zaplatenie 812,05 eur s príslušenstvom takto
r o z h o d o l :
I. Žalovaná je p o v i n n á zaplatiť žalobcovi sumu 812,05 eur spolu s úrokom z omeškania vo výške
5,00% ročne zo sumy 334,45 eur od 21.3.2019 do 11.5.2019 a zo sumy 812,05 eur od 12.5.2019 do
zaplatenia a nákladmi spojenými s uplatnením pohľadávky vo výške 404,38 eur, a to všetko v lehote do
troch dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
II. Súd žalobcovi vo vzťahu k žalovanej p r i z n á v anáhradu trov konania v rozsahu 100 % s tým,
že o výške trov konania rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie
končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca žalobou doručenou dňa 6.3.2020 žiadal súd, aby zaviazal žalovanú zaplatiť mu 812,05 eur
spolu s úrokom z omeškania vo výške 5% ročne zo sumy 334,4 eur od 21.3.2019 do 11.5.2019 a zo
sumy 812,05 eur od 12.5.2019 do zaplatenia, spolu s nákladmi spojenými so zabezpečením úradného
prekladu listinných dôkazov vo výške 404,38 eur a zároveň, aby žalobcovi priznal náhradu trov konania.
2. Žalobca v žalobe uviedol, že v súlade s článkom 1 bodom 3 smernice Európskeho parlamentu a
rady č. 2009/103/ES je národnou kanceláriou systému zelenej karty, ktorý je mechanizmom ochrany
obetí dopravných nehôd v dôsledku cezhraničného pobytu motorových vozidiel. Tento systém vznikol
na základe Doporučenia č. 5 z roku 1949, ktoré prijala pracovná skupina pre cestnú dopravu.
Kancelária systému zelenej karty v krajine miesta nehody garantuje odškodnenie poškodením,
ktorým bola spôsobená škoda prevádzkou motorových vozidiel z iného štátu systému zelenej karty.
Mechanizmus fungovania členských kancelárii systému zelenej karty je upravený mnohostrannou
dohodou publikovanou v Úradnom vestníku Európskej únie pod číslom D. XXX/XX dňa XX.XX.XXXX,
a táto dohoda vychádza z európskych smerníc a dohôd schválených na pôde rady kancelárii. Žalobca
poukázalnačlánok5.1tejtomnohostrannejdohodyačlánok10ods.1smerniceEurópskehoparlamentu
a rady č. 2009/103.
Ďalej žalobca v žalobe uviedol, že žalovaná je držiteľkou motorového vozidla zn. Mercedes - BENZ s
EČV: M. XXXCA a dňa 15.03.2018 zavinil vodič - W. B. týmto vozidlom v dôsledku dopravnej nehody
škodu na motorovom vozidle zn. Toyota s EČV: X. (F.), ktorého držiteľom v čase dopravnej nehody bol
P. I. (ďalej len „poškodený“). Kanceláriou Systému zelenej karty, ktorá odškodnila nároky poškodeného
v súlade s právnym poriadkom krajiny miesta nehody bola Poľská kancelária poisťovateľov. Táto svojenároky uplatnila u žalobcu v súlade s čl. 5.1 Internal Regulations. Vzhľadom na to, že k predmetnému
vozidlu nebolo k dátumu nehody uzatvorené povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu
spôsobenúprevádzkoumotorovéhovozidla,akotovyplývazustanovení§3ods.1zákonaoPZP,vznikla
žalobcovi v zmysle ustanovenia § 24 ods. 2 písm. b) zákona o PZP povinnosť uhradiť poškodenému
z poistného garančného fondu poistné plnenie za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla.
Žalobca poskytol z poistného garančného fondu poškodenému poistné plnenie dňa 18.2.2019 vo výške
537,33 eur, z ktorého suma vo výške 202,88 eur predstavuje poplatok systému zelenej karty, na ktorý si
žalobca v tomto v konaní nárok neuplatňuje a dňa 9.4.2019 vo výške 477,59 eur.
V žalobe žalobca poukázal, že listom zo dňa 20.2.2019 uplatnil právo na náhradu poistného plnenia voči
žalovanej a vyzval ju, aby uhradila dlžnú sumu vo výške 334,45 eur najneskôr do 20.3.2019. Listom
zo dňa 11.4.2019 si žalobca tiež uplatnil právo na náhradu poistného plnenia vo výške 477,60 eur a
vyzval žalovanú, aby dlžnú sumu uhradila najneskôr do 11.5.2019. Žalovaná svoj dlh neuhradila ani len
čiastočne. Žalobca tiež uviedol, že si splnil svoju povinnosť vyplývajúcu zo zákona o PZP tým, že uhradil
poškodenému škodu. Tým, že žalovaná nesplnila svoju zákonom stanovenú povinnosť v súlade s § 3
ods. 1 zákona o PZP, vznikol žalobcovi voči žalovanej oprávnený nárok na základe ustanovenia § 24
ods. 7 zákona o PZP, a to právo proti tomu, kto zodpovedá za škodu podľa § 24 odseku 2 zákona o PZP,
na náhradu toho, čo za neho plnil. Žalobca zároveň poukázal na to, že žalovaná zodpovedá podľa §
427 a nasl. Občianskeho zákonníka ako prevádzateľ motorového vozidla za škodu vyvolanú osobitnou
povahou prevádzky motorového vozidla.
Žalobca si zároveň uplatnil úroky z omeškania podľa ustanovenia § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka,
a to počnúc dňom nasledujúcim po uplynutí lehoty na plnenie podľa výziev na náhradu poistného plnenia
a tiež náklady spojené so zabezpečením úradného prekladu listinných dôkazov.
3.Žalobcanapreukázaniesvojichtvrdenísúdupredložilrozhodnutiekomisiez28.06.2003ouplatňovaní
smernice rady 72/166/EHS, Dohodu uzatvorenú medzi medzinárodnými kanceláriami poisťovateľov
členských štátov EHS a ostatných pridružených štátov, históriu držiteľov vozidiel pre motorové vozidlo
Mercedes - Benz, preklad č. 2329/2019 z anglického jazyka do slovenského jazyka, ktorý obsahuje
úradný záznam, faktúry, informácie o výške čiastočnej škody, kalkulácie opravy, žiadosť o náhradu
nákladov. Ďalej žalobca predložil potvrdenie o úhrade, prehľad poistení, výzvy na náhradu poistného
plnenia s doručenkami, faktúru o úhrade prekladov, pokus o zmier.
4.Tunajšísúddňa16.4.2020vovecivydalplatobnýrozkazč.k.XXC/X/XXXX-XX,ktorýmžalobevcelom
rozsahu vyhovel, ktorý bol dňa 7.9.2021 uznesením platobný rozkaz zrušený, pretože nebol doručený
žalovanej do vlastných rúk.
5. Súd doručoval žalovanej podľa ust. § 167 ods. 1 a ods. 2 zák. č. 160/2015 Z. z. Civilného sporového
poriadku (ďalej len „CSP“) po úkonoch podľa ust. § 116 CSP žalobu s prílohami, s procesným poučením
a s uznesením s výzvou na vyjadrenie k žalobe, pričom žalovaná si listiny prevzala dňa 6.11.2020.
Žalovaná sa k žalobe písomne nevyjadrila.
6. Podľa § 177 ods. 2 písm. a) CSP pojednávanie nie je potrebné nariadiť, ak ide iba o otázku
jednoduchého právneho posúdenia veci, skutkové tvrdenia strán nie sú sporné a hodnota sporu bez
príslušenstva neprevyšuje 2.000,- eur.
7. Podľa § 219 ods. 3 CSP vo veciach, v ktorých súd rozhoduje rozsudkom bez nariadenia pojednávania,
oznámi miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku na úradnej tabuli súdu a na webovej stránke
príslušného súdu v lehote najmenej päť dní pred jeho vyhlásením. Ak o to strana požiada, súd jej oznámi
miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku aj elektronickými prostriedkami.
8.Vdanomprípadejepredmetomkonaniazaplateniesumy812,05eursprísl.Spoukazomkuvedenému
súd dňa 15.3.2021 v súlade s § 177 ods. 2 a § 219 ods. 3 CSP vyhlásil v danej veci rozsudok bez
nariadenia pojednávania. Oznámenie o verejnom vyhlásení rozsudku bolo uverejnené na úradnej tabuli
tunajšieho súdu od 3.3.2021 do 15.3.2021.
9. Keďže boli splnené podmienky pre verejné vyhlásenie rozsudku bez nariadenia pojednávania, súd
tak učinil, pričom sa oboznámil s obsahom žaloby a jej prílohami a zistil tento skutkový stav:10. Z lustrácie vykonanej žalobcom v evidencii vozidiel vyplýva, že vlastníkom osobného vozidla
Mercedes - Benz, EČV: M. v čase od 29.11.2016 do 8.2.2019 bola žalovaná. Lustráciu vykonanou
žalobcombolozistené,ževozidloMercedes -Benz,EČV:M.neboloevidovanévpoisťovniachsosídlom
na území SR.
11. Z formulára Úradný záznam zo dňa 15.3.2018 o nehode na verejnej ceste vyplýva, že dňa 15.3.2018
o 8:10 hod. v m. Rzgów na ceste DK91 došlo k zrážke vozidiel. Ako príčina nehody je uvedené, že vodič
vozidla Mercedes EČV: M. nedodržal bezpečnú vzdialenosť a narazil do zadnej časti vozidla Toyota s
ev. č. X. XXXXX. V tomto zázname je v časti vinník/účastník označené vozidlo - Mercedes EČV: M.,
majiteľ - Q. B., nar. XX.XX.XXXX, bytom M., vodič: W. B., nar. XX.X.XXXX, bytom Y., S., poistený v
Generali - zelená karta, č. poistnej zmluvy X. s platnosťou do 30.1.2019. V časti poškodený / účastník je
uvedené vozidlo Toyota s ev. č. X. XXXXX, majiteľ P. I., XXXXXXXXXXX, ul. F. XX, XX-XXX O., vodič P.
I., syn Jerzy, poškodenia - zadný nárazník, spolucestujúci P. I., poistený v Compensa č. zmluvy XXXXX/
XXXXXXX platné do 6.10.2018. Vodič bol podrobený testom - triezvy a zároveň bola vinníkovi nehody
uložená pokuta vo výške 300,- PLN.
12. Faktúrou zo dňa 20.3.2019 predávajúci Toyota Katowice účtoval kupujúcemu poškodenému P. I. vo
výške 3.442,77 PLN za klampiarske a lakovnícke opravy cez PZP WARTA pre motorové vozidlo s ev.
č. X..
13. Faktúrou zo dňa 13.2.2019 bola žalobcovi vyúčtovaná náhrada škody X. vo výške 2.291,93 PLN.
14. Faktúrou zo dňa 4.4.2019 bola žalobcovi vyúčtovaná náhrada škody X. vo výške 2.016,20 PLN.
15. Z výpisu z účtu žalobcu vyplýva, že dňa 15.2.2019 žalobca previedol na účet poľskej poisťovne sumu
334,45 eur ako náklady na opravu vozidla a sumu 202,88 eur ako poplatok a dňa 9.4.2019 sumu 477,59
eur ako náklad na opravu vozidla.
16. Výzvou na náhradu poistného plnenia zo dňa 20.2.2019 žalobca vyzval žalovanú na zaplatenie
poistného plnenia vo výške 334,45 eur, ktoré žalobca plnil z poistného garančného fondu poškodenému
P. I., eč. v. X., Toyota. Žalobca žiadal sumu zaplatiť do 20.3.2019, pričom uviedol, že tento nárok si
uplatňuje z toho dôvodu, že má právo voči tomu kto zodpovedá za škodu na náhradu toho, čo za neho
plnil. Žalovaná si výzvu neprevzala v odbernej lehote, zásielka sa vrátila žalobcovi dňa 27.3.2019.
17. Výzvou na náhradu poistného plnenia zo dňa 11.4.2019 žalobca vyzval žalovanú na zaplatenie
poistného plnenia vo výške 477,60 eur, ktoré žalobca plnil z poistného garančného fondu poškodenému
P. I., eč. v. X., Toyota. Žalobca žiadal sumu zaplatiť do 11.5.2019. Žalovaná si výzvu neprevzala v
odbernej lehote, zásielka sa vrátila žalobcovi dňa 9.5.2019.
18. Pokusom o zmier zo dňa 24.9.2019 žalobca prostredníctvom právneho zástupcu opätovne vyzval
žalovanú k úhrade pohľadávky vo výške 829,56 eur pozostávajúcej z neuhradeného poistného vo výške
812,05 eur a zákonného/zmluvného úroku 17,51 eur s upozornením, že ak záväzok žalovaná neuhradí,
žalobca bude nútený pristúpiť k uplatneniu predmetnej pohľadávky na príslušnom súde.
19. Z faktúry predloženej žalobcom zo dňa 29.11.2019 vystavenej dodávateľom - Múdry preklad s. r.
o. žalobcovi vyplýva, že dodávateľ žalobcovi fakturuje sumu 404,38 eur za preklad listín z anglického
a poľského jazyka do slovenského jazyka. Z výpisu účtu žalobcu vyplýva, že táto suma bola uhradená
dňa 18.12.2019.
Právny stav
20. Podľa článku 10 ods. 1 smernice EP a Rady 2009/103/ES z 16.9.2009 z 16. septembra 2009
o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel a o kontrole plnenia
povinnosti poistenia tejto zodpovednosti každý členský štát zriadi alebo poverí orgán, ktorého úlohou
bude zabezpečiť náhradu škody najmenej do výšky povinného poistenia za škodu na majetku alebo
ujmy na zdraví spôsobené neidentifikovaným vozidlom alebo vozidlom, ktoré nemalo splnené povinné
poistenie stanovené v článku 3. Prvým pododsekom nie je dotknuté právo členských štátov považovaťnáhradu škody týmto orgánom ako doplnkovú alebo nedoplnkovú a právo vytvoriť opatrenie na náhradu
škody medzi orgánom a osobou alebo osobami zodpovednými za nehodu a inými poisťovateľmi alebo
orgánmi sociálneho zabezpečenia, ktorí sú povinní nahradiť škodu poškodenému, pokiaľ ide o tú
istú nehodu. Členské štáty však nesmú dovoliť, aby tento orgán podmienil výplatu náhrady škody
dokazovaním zo strany poškodeného, že zodpovedná osoba nie je schopná alebo odmieta zaplatiť.
Podľačl.10ods.4tejtosmernicekaždýčlenskýštátuplatňujenavyplatenienáhradyškodysvojezákony,
iné právne predpisy a správne opatrenia týmto orgánom bez toho, aby bol tým dotknutý akýkoľvek iný
postup, ktorý je pre poškodeného výhodnejší.
Podľačlánku20ods.1tejtosmernicecieľomčlánkov20až26jestanoviťosobitnúúpravuprepoškodené
osoby, ktoré majú nárok na náhradu škody alebo ujmy na zdraví vzniknutej z dopravných nehôd, ktoré
sa stali v inom členskom štáte ako v členskom štáte, v ktorom má poškodená osoba bydlisko, a ktoré
vznikli prevádzkou vozidiel poistených a obvykle sa nachádzajúcich v členskom štáte.
Podľa článku 24 ods. 1 prvý pododsek tejto smernice každý členský štát založí alebo schváli orgán pre
náhradu škody zodpovedný za poskytnutie náhrady škody poškodeným osobám v prípadoch, na ktoré
sa vzťahuje článok 20 ods. 1.
Podľa článku 24 ods. 1 tejto smernice orgán pre náhradu škody, ktorý odškodnil poškodenú osobu v
členskom štáte jej bydliska, je oprávnený požadovať úhradu sumy, ktorú vyplatil ako náhradu škody, od
orgánu pre náhradu škody v členskom štáte prevádzkarne poisťovne, ktorá uzavrela poistnú zmluvu.
Orgán pre náhradu škody v členskom štáte prevádzkarne poisťovne, ktorá uzavrela poistnú zmluvu,
vstupuje do práv poškodenej osoby voči osobe, ktorá zapríčinila nehodu, alebo voči jej poisťovni do takej
výšky, do akej orgán pre náhradu škody členského štátu bydliska poškodenej osoby poskytol náhradu za
ujmu alebo škodu. Každý členský štát je povinný uznať toto postúpenie, ako je upravené iným členským
štátom.
21. Podľa článku 1 Rozhodnutia Komisie z 28.6.2003 o uplatňovaní smernice Rady 72/166/EHS,
pokiaľ ide o kontrolu plnenia povinnosti poistenia zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou
motorových vozidiel, od 1. augusta 2003 sa každý členský štát zdrží vykonávania kontrol povinného
poistenia zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel, ktoré sa obvykle
nachádzajú v inom členskom štáte alebo na území Českej republiky, Chorvátska, Cypru, Maďarska,
Islandu, Nórska, Slovenska, Slovinska a Švajčiarska, na ktoré sa vzťahuje dohoda z 30. mája 2002
medzi národnými kanceláriami poisťovateľov členských štátov Európskeho hospodárskeho priestoru a
ostatnými pridruženými štátmi, pripojenej ako dodatok k prílohe tohto rozhodnutia.
22. Prílohou tohto rozhodnutia je Dohoda medzi národnými kanceláriami poisťovateľov členských štátov
Európskeho hospodárskeho priestoru a ostatnými pridruženými štátmi, ktorú so zreteľom na smernicu
Rady 72/166/EHS z 24. apríla 1972 uzatvárajú medzi sebou a na základe ktorej je každá národná
kancelária poisťovateľov zodpovedná za likvidáciu poistných udalostí, ku ktorým dochádza na jej území
a ktoré sú spôsobené vozidlami obvykle sa nachádzajúcimi na území ďalšieho členského štátu, bez
ohľadu na to, či sú tieto vozidlá poistené alebo nie, v súlade s požiadavkami vnútroštátnych právnych
predpisov o povinnom poistení.
Podľa článku 1 a článku 2 tejto dohody podpísané kancelárie sa v rámci svojich vzájomných vzťahov
zaväzujú dodržiavať záväzné ustanovenia, ako aj nezáväzné ustanovenia oddielov II a III vnútorných
predpisov prijatých Radou kancelárií 30. mája 2002, ak sa uplatňujú, ktorých kópia je pripojená k
tejto dohode v dodatku 1. Podpísané kancelárie poskytujú vo svojom mene a v mene svojich členov
ostatným zmluvným kanceláriám vzájomné oprávnenie priateľsky likvidovať akúkoľvek poistnú udalosť
a akceptovať služby súdneho alebo mimosúdneho konania, ktoré by mohli viesť k výplate náhrady škody
vyplývajúcej z nehôd v rámci týchto vnútorných predpisov a na účely týchto vnútorných predpisov.
23. Podľa článku 3 bodu 2 Všeobecných pravidiel (záväzná časť) Vnútorných predpisov Rady kancelárii
(ďalej len ako „všeobecné pravidlá“) po prijatí nároku v súvislosti s dopravnou nehodou za okolností
popísaných vyššie, ak korešpondent poisťovateľa bol schválený, kancelária ihneď postúpi nárok
korešpondentovi, aby ho mohol spracovať a likvidovať v súlade s ustanoveniami článku 4. Ak nejestvuje
žiadny schválený korešpondent, ihneď informuje poisťovateľa, ktorý vydal zelenú kartu alebo poistnúzmluvu, prípadne príslušnú kanceláriu, že prijala nárok a spracuje ho alebo zariadi, aby bol spracovaný
zástupcom, ktorého totožnosť taktiež oznámi.
Podľačlánku3bodu3a4všeobecnýchpravidielkanceláriajeoprávnenápriateľskylikvidovaťakékoľvek
nároky alebo akceptovať službu mimosúdneho alebo súdneho konania, ktorý môže zahrňovať výplatu
náhrady škody. Všetky nároky spracúva kancelária sama za seba v súlade so zákonnými a regulačnými
ustanoveniami uplatňovanými v krajine dopravnej nehody týkajúcej sa zodpovednosti, náhrady škody
poškodeným osobám a povinného poistenia v najlepšom záujme poisťovateľa, ktorý vydal zelenú kartu
alebo poistnú zmluvu, prípadne príslušnej kancelárie.
Podľa článku 6 ods. 1 prvý pododsek všeobecných pravidiel, každá kancelária zaručuje náhradu
akejkoľvek čiastky zo strany svojich členov, ktorá je požadovaná v súlade s ust. čl. 5 kanceláriou krajiny,
v ktorej došlo k dopravnej nehode, alebo zástupcom, ktorý táto vymenovala na tento účel.
24. Podľa ust. § 3 ods. 1 zákona č. 381/2001 Z. z. o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za
škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len
ako „zákon o PZP“) povinnosť uzavrieť poistnú zmluvu má pri tuzemskom motorovom vozidle ten, kto
je ako držiteľ motorového vozidla zapísaný v dokladoch vozidla alebo ten, kto je v dokladoch vozidla
zapísaný ako osoba, na ktorú sa držba motorového vozidla previedla, v ostatných prípadoch ten, kto
je vlastníkom motorového vozidla alebo jeho prevádzkovateľom. Ak na motorové vozidlo je uzatvorená
nájomná zmluva s právom kúpy prenajatej veci, povinnosť uzavrieť poistnú zmluvu má nájomca.
Podľa ust. § 4 ods. 5 zákona o PZP ak ide o škodu spôsobenú prevádzkou tuzemského motorového
vozidla na území iného členského štátu, poškodenému sa poskytne poistné plnenie v rozsahu poistenia
zodpovednosti podľa právnych predpisov členského štátu, na ktorého území bola škoda spôsobená, ak
sa podľa tohto zákona alebo na základe poistnej zmluvy neposkytuje poistné plnenie v širšom rozsahu.
Podľaust.§24ods.2písm.b)zákonaoPZPkanceláriaposkytujezpoistnéhogarančnéhofondupoistné
plnenie za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, za ktorú zodpovedá osoba bez poistenia
zodpovednosti.
Podľa ust. § 24 ods. 7 zákona o PZP kancelária má právo proti tomu, kto zodpovedá za škodu
podľa odseku 2 písm. a), b), f) a g), na náhradu toho, čo za neho plnila. Kancelária má právo proti
poisťovateľovi na náhradu toho, čo plnila za poisteného podľa odseku 2 písm. c) a podľa § 24a ods.
1 písm. a). Kancelária je povinná požadovať od príslušnej kancelárie poisťovateľov náhradu toho, čo
plnila poškodenému podľa odseku 2 písm. e).
25.Podľaust.§420zákonač.40/1964Zb.Občianskehozákonníka(ďalejlenako„Občianskyzákonník“)
každý zodpovedá za škodu, ktorú spôsobil porušením právnej povinnosti. Škoda je spôsobená
právnickou osobou alebo fyzickou osobou, keď bola spôsobená pri ich činnosti tými, ktorých na túto
činnosť použili. Tieto osoby samy za škodu takto spôsobenú podľa tohto zákona nezodpovedajú; ich
zodpovednosť podľa pracovnoprávnych predpisov nie je tým dotknutá. Zodpovednosti sa zbaví ten, kto
preukáže, že škodu nezavinil.
Podľa ust. § 427 Občianskeho zákonníka fyzické a právnické osoby vykonávajúce dopravu zodpovedajú
za škodu vyvolanú osobitnou povahou tejto prevádzky. Rovnako zodpovedá aj iný prevádzateľ
motorového vozidla, motorového plavidla, ako aj prevádzateľ lietadla.
Podľa ust. § 428 Občianskeho zákonníka svojej zodpovednosti sa nemôže prevádzateľ zbaviť, ak bola
škoda spôsobená okolnosťami, ktoré majú pôvod v prevádzke. Inak sa zodpovednosti zbaví, len ak
preukáže, že sa škode nemohlo zabrániť ani pri vynaložení všetkého úsilia, ktoré možno požadovať.
26. Podľa § 559 ods. 1 a 2 Občianskeho zákonníka splnením dlh zanikne. Dlh musí byť splnený riadne
a včas.
Podľa ust. § 121 ods. 3 Občianskeho zákonníka príslušenstvom pohľadávky sú úroky, úroky z
omeškania, poplatok z omeškania a náklady spojené s jej uplatnením.Podľa ust. 566 ods. 2 Občianskeho zákonníka pri čiastočnom plnení peňažného dlhu sa plnenie dlžníka
započítava najprv na istinu a potom na úroky, ak dlžník neurčí inak.
Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ
právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.
27. Podľa § 3 ods. 1 a 2 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z. z. ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
Občianskeho zákonníka účinného v čase ku dňu vzniku omeškania, výška úrokov z omeškania je o 5
percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému
dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
Posúdenie veci súdom
28. Súd posúdil uplatnený nárok žalobcu na základe dôkazov predložených žalobcom. Zistený skutkový
stav, na základe ktorého súd rozhoduje v sporovom konaní ovládanom zásadou kontradiktórnosti, má
byť výsledkom dôkaznej aktivity a snahy strán sporu, ktorí majú hlavnú zodpovednosť za zistenie
skutkového stavu a preukázanie svojich tvrdení. V danom prípade žalovaná neuviedla žiadne skutkové
tvrdenia, tvrdenia žalobcu nerozporovala a nenavrhovala vykonať žiadne dokazovanie, pričom obsah
listín predložený žalobcom zo strany žalovanej spochybnený nebol.
29. Z vykonaného dokazovania považoval súd za preukázané, že uplatnený nárok žalobcu je dôvodný.
Súd mal z listín predložených žalobcom, najmä z úradného záznamu o nehode, za preukázané, že dňa
15.3.2018 o 8:10 hod. v meste Rzgów v Poľsku spôsobil vodič - W. B. vozidlom Mercedes - Benz eč.
v. M. XXX I., ktorého vlastníkom bola žalovaná, v dôsledku dopravnej nehody škodu na motorovom
vozidle z. Toyota ev. č. X., ktorého držiteľom bol v tom čase poškodený P. I.. Žalovaná zodpovedá
za škodu podľa § 427 a nasl. Občianskeho zákonníka ako prevádzateľ motorového vozidla za škodu
vyvolanú osobitnou povahou prevádzky motorového vozidla. Náklady na opravu poškodeného vozidla
refundované poškodenému predstavovali spolu sumu 812,05 eur. Žalobca poskytol poškodenému
cestou Poľskej kancelárie zelených kariet z garančného fondu uvedenú sumu, keďže na motorové
vozidlo nebolo v čase dopravnej nehody uzatvorené poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú
prevádzkou motorového vozidla.
30. Účelom vytvorenia poistného garančného fondu je medzi iným aj to, aby v prípade, ak motorové
vozidlo, ktorého prevádzkou bola spôsobená škoda, nie je v čase škodovej udalosti poistené, bolo
poškodenému zabezpečené poskytnutie poistného plnenia. Zo znenia § 24 ods. 2 písm. b/ zákona o
PZP vyplýva, že kancelária poskytuje plnenie za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla na
miestoosoby,ktorázatútoškoduzodpovedá.Vustanovení§24ods.7predmetnéhozákonajeupravené
právo kancelárie na tzv. postih (regres) voči osobe zodpovednej za škodu, a to na náhradu vyplatených
plnení z poistného garančného fondu. Ustanovenie § 24 ods. 7 veta prvá v spojení s § 24 ods. 2 písm.
b/ zákona o PZP je potrebné vykladať tak, že kancelária má právo postihu proti každému, kto za škodu
zodpovedá a za koho plnila a nie len voči tomu, kto nesplnil povinnosť sa poistiť. Žalobca má teda právo
postihu voči prevádzateľovi motorového vozidla aj proti osobe, ktorá za škodu spôsobenú prevádzkou
motorového vozidla zodpovedá na základe zavinenia, t.j. proti vodičovi. (Pozri uznesenie NS SR zo
dňa 24. 6. 2015, sp. zn. 4Cdo/190/2014) Zároveň platí, že právo žalobcu na tzv. postih (regres) nie je
nárokom na náhradu škody a vzniká momentom, kedy bolo plnenie z garančného fondu poskytnuté.
(Pozri uznesenie NS SR zo dňa 28.10.2011 sp. zn. 4Cdo/284/2010).
31. Nakoľko motorové vozidlo bolo bez poistenia zodpovednosti a žalobca plnil v systéme zelenej karty
poistné plnenie cestou poľskej kancelárie poškodenému, vzniklo žalobcovi právo na náhradu sumy
812,05 eur voči žalovanej, preto súd žalobe vyhovel.
32. Nakoľko žalovaná je so zaplatením svojho dlhu v omeškaní, bol žalobca oprávnený od žalovanej
požadovať úroky z omeškania. Výzvou zo dňa 20.2.2019 vyzval žalobca žalovanú na zaplatenie sumy
334,45 do 20.3.2019 a výzvou zo dňa 11.4.2019 na zaplatenie sumy 477,60 eur do 11.5.2019, čo
znamená, že žalovaná sa dostala do omeškania od 21.3.2019 do 11.5.2019 v sume 334,45 eur a od
12.5.2019 zo sumy 812,05 eur (= 334,45 eur + 477,60 eur), preto súd priznal súd žalobcovi nárok aj naúrok z omeškania vo výške 5% ročne tak ako je uvedené vo výroku I. rozsudku, nakoľko bol uplatnený
v súlade s § 3 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z. z..
33. Žalobca si tiež uplatnil sumu 404,38 eur titulom nákladov spojených so zabezpečením prekladu.
V zmysle Občianskeho zákonníka príslušenstvom pohľadávky sú úroky (zmluvné úroky), úroky z
omeškania, poplatok z omeškania a náklady spojené s jej uplatnením. Náklady spojené s uplatnením
pohľadávky sú spravidla trovy vzniknuté v súvislosti s uplatnením pohľadávky, a to aj v predsúdnom
štádiu (napr. zaobstaranie znaleckého posudku, cestovné náklady a iné obdobné náklady, ktoré priamo
súvisia s uplatnením pohľadávky). Tieto náklady sa musia týkať zročnej pohľadávky a musia byť účelne
vynaložené na to, aby sa dali úspešne uplatniť aj v súdnom spore ako hmotnoprávny nárok odlišný
od trov konania. Náklady spojené s uplatnením pohľadávky je teda akýkoľvek výdavok žalobcu, ak
ho vynakladá účelne aj za účelom splnenia dôkaznej povinnosti, teda za účelom preukázania svojich
tvrdení.
34. V danom prípade žalobca zaplatil prekladateľovi za vyhotovenie prekladov listín z poľského a
anglickéhojazykadojazykaslovenskéhosumu404,38eur.Vzhľadomnapovinnosťpreukázanianároku,
tento náklad súd vyhodnotil ako účelný a potrebný pre uplatnenie nároku v súdnom konaní k preukázaniu
svojich tvrdení. Je zrejmé, že v prípade, ak by zo strany žalovanej došlo k dobrovoľnému vzájomnému
vysporiadaniu,čiužpodoručenívýzvyžalobcualebopokusuozmier,žalobcabynemuselzabezpečovať
preklady listín pre potreby súdneho konania. Súd teda vyhovel aj tejto časti žaloby a zaviazal žalovanú
na zaplatenie nákladov spojených so zabezpečením úradného prekladu listín.
K trovám konania
35. Podľa § 255 ods. 1 CSP súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
Podľa druhého odseku tohto ustanovenia ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov
konania pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.
Podľa § 262 ods. 1 a 2 CSP o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí. O výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti
rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
36. V civilnom sporovom konaní sa povinnosť nahradiť trovy konania spravuje predovšetkým zásadou
úspechu v konaní. Ak mala strana plný úspech vo veci, prizná sa jej tiež celá náhrada nákladov konania,
ak mala strana len čiastočný úspech, náhrada nákladov bude pomerne rozdelená. Ak je úspech a
neúspech vyvážený, vysloví súd, že žiadna zo strán nemá nárok na náhradu trov konania. Platí teda,
že žalobca má plný úspech, ak výrok rozsudku zodpovedá žalobnému petitu, naopak, žalovaný má plný
úspech, ak žaloba je v plnom rozsahu zamietnutá.
37. V danom prípade bolo predmetom konania zaplatenie 812,05 eur s príslušenstvom. Súd žalobe v
celom rozsahu vyhovel, a teda žalobca je v konaní úspešný v rozsahu 100%. Úspech žalovanej v konaní
predstavuje 0% Vzhľadom na pomer úspechu v konaní úspešnému žalobcovi voči žalovanej patrí nárok
na náhradu trov konania v rozsahu 100 %. O výške náhrady trov konania rozhodne vyšší súdny úradník
samostatným uznesením po právoplatnosti tohto rozsudku.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné v zmysle ust. § 355 Civilného sporového poriadku (CSP) odvolanie,
ktoré sapodľaust.§362CSPpodávavlehote15dníododňajehodoručenianaOkresnýsúdHumenné.
O odvolaní rozhodne Krajský súd v Prešove.
Podľa ust. § 358 CSP odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
Podľa ust. § 363 CSP v odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).Podľa ust. § 364 CSP rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na podanie odvolania.
Podľa ust. § 365 ods. 1 CSP odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa ust. § 365 ods. 3 CSP odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len
do uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Podľa ust. § 366 CSP prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli
uplatnené v konaní pred súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Ak nebude povinnosť uložená týmto rozhodnutím splnená v stanovenej lehote, možno sa jej splnenia
domáhať návrhom na vykonanie exekúcie podľa osobitného predpisu.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.