Rozsudok ,
Potvrdzujúce Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Dunajská Streda

Judgement was issued by JUDr. Lenka Evinová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Potvrdzujúce

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Dunajská Streda
Spisová značka: 15Csp/49/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 2216211458
Dátum vydania rozhodnutia: 11. 06. 2020
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Lenka Evinová

ECLI: ECLI:SK:OSDS:2020:2216211458.4

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Y. súd F. B. sudkyňou Q.. R. Z. v sporovej veci žalobcu: W. A. B., P..B.., J.: XX U. U., so sídlom S. XX,

Ž., proti žalovanému: T. R., nar. XX.XX.U., bytom A. Č.. XX, o zaplatenie U.,XX eur s prísl. takto

r o z h o d o l :

I. D. j e p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu XX,- eur do X dní od právoplatnosti rozsudku.

II. Vo zvyšku súd žalobu z a m i e t a.

II. D. zo strán nemá právo na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. D. sa žalobou zo dňa XX.XX.XXXX doručenou súdu dňa XX.XX.XXXX domáhal vydania rozhodnutia,
ktorým súd zaviaže žalovaného k zaplateniu sumy U.,XX eur s XX % ročným úrokom od XX.XX.U. do

zaplatenia a k náhrade trov konania s odôvodnením, že žalobca so žalovaným uzavreli dňa XX.XX.U.
zmluvu o bežnom účte (zmluva o spolupráci pri poskytovaní bankových produktov a služieb), na ktorom
bol ku dňu XX.XX.U. evidovaný debetný zostatok vo výške U.,XX eur - nepovolené prečerpanie účtu,
ktorý žalobca pred uzatvorením tohto účtu internou účtovnou transakciou previedol na svoj vnútorný
pohľadávkový účet, a ktorý sa v zmysle X.XX M. obchodných podmienok (ďalej len „M.“) a vývesky
úrokových sadzieb úročí úrokom vo výške XX % ročne až do zaplatenia celej pohľadávky.

2. D. s prílohami a procesné poučenia podľa zákona č. XXX/XXXX Z.z. E. sporový poriadok (ďalej len
„C.s.p.“), spolu s výzvou, aby sa k žalobe s prílohami vyjadril v lehote XX dní, súd doručil do vlastných rúk
žalovanému dňa XX.XX.U.. D. sa však k žalobe s prílohami písomne nevyjadril. Z uvedeného dôvodu,
súd postupom bez nariadenia pojednávania vo veci rozhodol rozsudkom D. XX.XX.U. č.k. U./XX/U.-
XX, ktorým žalobu v celom rozsahu zamietol (výrok I.) a žalovanému právo na náhradu trov konania
nepriznal (výrok II.).

3. Na odvolanie žalobcu K. súd v C. uznesením z XX.XX.U. citovaný rozsudok tunajšieho súdu zrušil a
vec vrátil tunajšiemu na ďalšie konanie, s tým, že úlohu súdu bude vec opätovne prejednať a rozhodnúť
v súlade s prejednacou zásadou civilného procesu, súc viazaný právnym názorom odvolacieho súdu.

4. D. dňa XX.XX.XXXX doručil písomné vyjadrenie k uzneseniu odvolacieho súdu a návrh súdneho
zmieru, kde uviedol, že žalobca a žalovaný dňa XX.XX.U. uzatvorili D. o povolenom prečerpaní na
účte, ktorou zriadil žalobca pre žalovaného limit povoleného prečerpania vo výške U.,- eur s úrokovou

sadzbou variabilnou vo výške XX,XX%. C. zmluvu doručil súdu spolu s vyjadrením (č.l. XX). Na
základe žiadosti žalovaného sa uvedený limit mohol meniť v súlade s bodom XX časť C. oddielu
J.. M. účinných od XX.XX.U., t.j. účinných ku dňu uzatvorenia cit. zmluvy. D. prekračoval povolený
limit povoleného prečerpania, čím porušoval zmluvu tým, že sa dostal do omeškania s vyplatenímpovoleného prečerpania, na základe čoho žalobca znížil žalovanému limit povoleného prečerpania na
X,- eur dňa XX.XX.U. ako to vyplýva z výpisu z účtu za dané obdobie. D. povoleného prečerpania a
neuhradením dlžnej sumy sa žalovaný dostal do nepovoleného debetu vo výške debetného zostatku

na účte. Po znížení limitu na X,- eur sa dlh žalovaného navyšoval z právneho titulu prekročenia, ktoré
upravuje ust. § 2 písm. f/ a § 18 zákona č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch. D. suma
U.,XX eur predstavuje rozdiel medzi všetkými debetnými a všetkými kreditnými obratmi vykonanými
na účte žalovaného. B. úroku XX,X% ročne je platná počas trvania povoleného prečerpania v súlade
s cit. zmluvou o povolenom prečerpaní čl. X a bod X, X časť C. oddielu J.. M.. U. z omeškania v

zákonnej výške z čiastky, ktorou žalovaný prekročil limit povoleného prečerpania je účtovaný počas
trvania nepovoleného prekročenia limitu povoleného prečerpania až do zníženia limitu na X,- eur, resp.
do vyrovnania prečerpania do výšky povoleného prečerpania a vyplýva z M. bod X. časť C. oddielu
J.. účinných od XX.XX.U.. B. úroku vo výške XX% ročne je platná pre nepovolené prečerpanie podľa
bodu XX časť P. oddielu J.. M. účinných k XX.XX.U. (ku dňu zníženia limitu na X,- eur) v spojitosti s
výveskou úrokových sadzieb časť „U. pri nepovolenom prečerpaní účtu“ a v spojení s ust. § 2 písm. f/ a

§ 18 zákona č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch. B. žalobca navrhol znenie súdneho zmieru
ak by žalovaný uznal celý nárok, s tým, že by sa zaviazal dlžnú sumu splácať v splátkach po XX,- eur
mesačne pod stratou výhody splátok. S podaním doložil M. a sadzobníky účinné ku dňu uzatvorenia
zmluvy o povolenom prečerpaní (k XX.XX.U.), ku dňu zníženia limitu na X,- eur (k XX.XX.U.) a ku dňu
uzatvorenia účtu (k XX.XX.U.) ako aj výpisy z účtu žalovaného.

5. W. vyjadrenie žalobcu ako aj všetky ním doložené listiny vrátane zmluvy o povolenom prečerpaní súd
doručil do vlastných rúk žalovanému, ktorý uviedol (č.l. XXX), že žalobu navrhuje zamietnuť, nakoľko po
splatení úveru v pobočke žalobcu požiadal o zrušenie účtu, avšak žalobca tak neučinil. D. uviedol, že v
domnení, že je účet zrušený, o nepovolenom prečerpaní nemohol vedieť, čo má dokazovať aj fakt, že

s účtom sa po splatení úveru a všetkých záväzkov voči žalobcovi nemanipulovalo a čo podľa tvrdenia
žalovaného vyplýva aj z výpisov z účtu, ktoré predložil žalobca.

6. V reakcii na vyjadrenie žalovaného žalobca v podaní doručenom súdu dňa XX.XX.XXXX uviedol,
že o skutočnosti, že by žalovaný naozaj požiadal o zrušenie účtu nepredložil žiaden dôkaz, pričom

konštatovanie, že po splatení úveru žalovaný účtom nemanipuloval, nedokazuje, že žalovaný požiadal
žalobcu o zrušenie účtu. D. uviedol, že žalovaného pravidelne informoval o zostatku na účte výpismi z
účtu, napriek uvedenému však žalovaný dlh neuhradil.

7. B. vo veci nariadil ústne pojednávanie, na ktoré predvolal strany sporu a ich zástupcov, vec prejednal

a rozhodol v neprítomnosti ospravedlneného žalobcu, nakoľko na to boli splnené všetky procesné
podmienky.

8. B. sa oboznámil so žalobou s prílohami, vykonal dokazovanie predloženými listinnými dôkazmi,
výsluchom žalovaného a doplnenými listinnými dôkazmi a zistil tento skutkový a právny stav veci:

D. dňa XX.XX.XXXX uzavrel so žalobcom (v tom čase ešte F. A. B., a.s.) zmluvu, na základe ktorej
mu žalobca zriadil a viedol bežný účet č. U. a vydal platobnú kartu V.. F. XX.XX.U. uzatvoril žalobca
a žalovaný D. o povolenom prečerpaní na vyššie uvedenom bankovom účte do výšky limitu U.,- eur
s variabilnou úrokovou sadzbou vo výške XX,XX% p.a. D. prekračoval povolený limit povoleného

prečerpania, čím porušoval zmluvu tým, že sa dostal do omeškania s vyplatením povoleného
prečerpania. Na základe tejto skutočnosti žalobca pristúpil zníženiu limitu povoleného prečerpania na
X,- eur dňa XX.XX.U. ako to vyplýva z výpisu z účtu za dané obdobie. D. povoleného prečerpania a
neuhradením dlžnej sumy sa žalovaný dostal do nepovoleného debetu vo výške debetného zostatku na
účte. D. z dôvodu nevyrovnania dlhu žalovaného, vzniknutého nepovoleným prečerpaním jeho bežného

účtu, previedol internou účtovnou transakciou na svoj vnútorný pohľadávkový účet debetný zostatok
na účte žalovaného a účet uzatvoril. W. výpisu z účtu žalovaného predstavoval debetný zostatok na
ňom ku dňu uzatvorenia účtu XX.XX.U. čiastku U.,XX eur. D. suma U.,XX eur predstavuje rozdiel medzi
všetkými debetnými a všetkými kreditnými obratmi vykonanými na účte žalovaného. Na pojednávaní
žalovaný uviedol, že v roku U. si v F. A. zriadil účet, aby mu na neho mohla chodiť mzda. N. u tejto

banky čerpal úver, ktorého výšku si už nepamätal, pričom keď už bol zostatok úveru nízky išiel do banky
a tento vyrovnal, podľa jeho tvrdenia aj požiadal banku o zrušenie účtu, čo však zdokladovať nevedel,
nakoľko o tom nemá žiadne potvrdenie. N. už bol nezamestnaný a ten účet potreboval už iba kvôli úveru,
pretože už nemal mzdu, ktorá by mu bola posielaná na účet a preto, keď vyrovnal úver, predmetný účetuž nepotreboval a ani ho nepoužíval. L., že zo žalovanej sumy doposiaľ žalobcovi nič neuhradil. M. z
účtu mu zrejme chodili, no nepripisoval tomu význam.
B. úroku XX,X% ročne platnú počas trvania povoleného prečerpania v súlade s cit. zmluvou o povolenom

prečerpaní si žalobca uplatnil s poukazom na čl. X a bod X, X časť C. oddielu J.. M.. U. z omeškania
v zákonnej výške z čiastky, ktorou žalovaný prekročil limit povoleného prečerpania a bol účtovaný
počas trvania nepovoleného prekročenia limitu povoleného prečerpania až do zníženia limitu na X,- eur,
resp. do vyrovnania prečerpania do výšky povoleného prečerpania a vyplýva z M. si žalobca uplatnil
s poukazom na M. bod X. časť C. oddielu J.. účinných od XX.XX.U.. B. úroku vo výške XX% ročne

platnú pre nepovolené prečerpanie si žalobca uplatnil podľa bodu XX časť P. oddielu J.. M. účinných
k XX.XX.U. (ku dňu zníženia limitu na X,- eur) v spojitosti s výveskou úrokových sadzieb časť „U.
pri nepovolenom prečerpaní účtu“ a v spojení s ust. § 2 písm. f/ a § 18 zákona č. XXX/XXXX Z.z. o
spotrebiteľských úveroch. D. v priebehu konania doložil aj M. a sadzobníky účinné ku dňu uzatvorenia
zmluvy o povolenom prečerpaní (k XX.XX.U.), ku dňu zníženia limitu na X,- eur (k XX.XX.U.) a ku dňu
uzatvorenia účtu (k XX.XX.U.) ako aj výpisy z účtu žalovaného.

9. W. § 488 zákona č. XX/XXXX Zb. Y. zákonník (ďalej len „OZ“), záväzkovým vzťahom je právny vzťah,
z ktorého veriteľovi vzniká právo na plnenie (pohľadávka) od dlžníka a dlžníkovi vzniká povinnosť splniť
záväzok.

XX. W. § 489 OZ, záväzky vznikajú z právnych úkonov, najmä zo zmlúv, ako aj zo spôsobenej škody, z
bezdôvodného obohatenia alebo z iných skutočností uvedených v zákone.

XX. W. § 708 ods. X a X zákona č. XXX/XXXX Zb. Y. zákonník (ďalej len „Y.“), zmluvou o bežnom účte
sa zaväzuje banka zriadiť od určitej doby na určitú menu bežný účet pre jeho majiteľa. (1) Na uzavretie

zmluvy sa vyžaduje písomná forma. (2)

XX. W. § 709 ods. X Y., banka je povinná prijímať na bežný účet v mene, na ktorú znie, peňažné
vklady alebo platby uskutočnené v prospech majiteľa účtu a z peňažných prostriedkov na bežnom účte
podľa písomného príkazu majiteľa účtu alebo pri splnení podmienok určených v zmluve vyplatiť mu

požadovanú sumu alebo uskutočniť v jeho mene platby ním určeným osobám. A. je povinná prijímať
platby na bežný účet, vykonávať platby z bežného účtu a vykonávať zúčtovanie uskutočnených platieb
v súlade so zmluvou o bežnom účte a v lehotách a za ďalších zákonom ustanovených podmienok pre
poskytovanie platobných služieb.

XX. W. § 710 Y., ak je v zmluve určené, že banka vykoná do určitej sumy príkazy na platby, aj keď nemá
na to potrebné peňažné prostriedky na účte, spravujú sa práva a povinnosti strán pri uskutočnení týchto
platieb zmluvou o úvere (§ 497 a nasl.).

XX. W. § 7X1 ods. 1 Y., za vykonanie platieb je banka oprávnená požadovať úhradu nákladov s tým

spojených a použiť na ich započítanie peňažné prostriedky na účte.

XX. W. § 497 Y., zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka poskytne v jeho prospech
peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a
zaplatiť úroky.

XX. W. § 502 ods. X Y., od doby poskytnutia peňažných prostriedkov je dlžník povinný platiť z nich úroky
v dojednanej výške, inak v najvyššej prípustnej výške ustanovenej zákonom alebo na základe zákona.
Ak úroky nie sú takto určené, je dlžník povinný platiť obvyklé úroky požadované za úvery, ktoré poskytujú
banky v mieste sídla dlžníka v čase uzavretia zmluvy. Ak strany dojednajú úroky vyššie než prípustné

podľa zákona alebo na základe zákona, je dlžník povinný platiť úroky v najvyššie prípustnej výške.

XX. W. § 52 ods. X až X OZ, spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú
uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom (X). L. o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia
upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech

zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Y. zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo
účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné (X). F. je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti (X).B. je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej
obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti (X).

XX. W. § 53 ods. X OZ, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú
značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len
"neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného predmetu
plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a zrozumiteľne alebo
ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.

XX. D. o bežnom účte, z ktorej žalobca svoj žalobný nárok vyvodzuje, je zmluvou upravenou v § 708 a
nasl. Y. zákonníka. C. zmluva patrí v zmysle § 261 ods. X písm. d) Y. zákonníka medzi tzv. absolútne
obchody, pre ktoré je daná pôsobnosť Y. zákonníka bez ohľadu na povahu účastníkov. D. však uzavrel
predmetnú zmluvu ako spotrebiteľ, keďže na rozdiel od žalobcu pri uzavretí zmluvy nekonal v rámci
predmetu svojho podnikania alebo povolania, a teda ide o zmluvu spotrebiteľskú, podriadenú navyše aj

právnej úprave § 52 a nasl. Y. zákonníka (OZ).

XX. D. síce nárok žalobcu po právnej stránke nesporoval, no tvrdil, že požiadal žalobcu o zrušenie účtu.
B. však v písomnom podaní ako i na pojednávaní uviedol, že o tom nemá doklad a teda toto svoje
tvrdenie nedokáže preukázať. M. však k spotrebiteľskému charakteru zmluvného vzťahu súd z úradnej

povinnosti preskúmal oprávnenosť žalovaného nároku a dospel k záveru, že predmetný právny vzťah
medzi žalobcom a žalovaným je potrebné posudzovať ako spotrebiteľský v zmysle cit. ust. § 52 a nasl.
OZ.

XX. M. dokazovaním bolo preukázané, že žalobou uplatnený nárok pozostáva z poplatkov a úrokov

účtovaných žalobcom na ťarchu účtu žalovaného, resp. v súvislosti s ním plus úrok vo výške XX% pri
tzv. nepovolenom prečerpaní za obdobie tzv. nepovoleného prečerpania od XX.XX.U. do XX.XX.U..
Z predložených bankových výpisov nevyplývala žiadna debetná operácia, ktorá by bola vyvolaná
aktivitou samotného žalovaného. L. korešponduje s tým, čo uviedol na pojednávaní žalovaný a síce,
že po vyplatení záväzkov z úveru, ktorý u žalobcu čerpal už predmetný účet nepotreboval a preto ho

nepoužíval, dokonca tvrdil, že mal záujem o jeho zrušenie. D. výpisom z účtu nevenoval pozornosť.
B. je však toho názoru, že zasielanie upomienok a výzvy na zaplatenie debetného zostatku, s ktorými
boli spojené poplatky za debetnú upomienku v sume X U. XX,- eur a za výzvu - debet v sume XX,-
eur (č.l. XXX, XXX, XXX spisu) nie je bankovou službou poskytovanou žalovanému ako spotrebiteľovi,
za ktorú by patrila banke odplata, a to popri pravidelných výpisoch z účtu, v rámci ktorých môžu byť

uskutočnené aj výzvy a upomienky žalobcu daného charakteru. C. poplatky predstavujú plnenie, ktorým
sa žalovanému neposkytuje skutočné protiplnenie a poplatky za upomienky a výzvu vyjadrujú finančný
záväzok žalovaného ako spotrebiteľa za plnenie, ktoré mu po materiálnej stránke nie je dodané a
zároveň sú vyslovene neprimerané nákladom, ktoré je reálne nutné vynaložiť v súvislosti s nimi zo strany
žalobcu. D. podmienku na základe ktorej žalobca účtoval žalovanému uvedené poplatky za upomienky

je potrebné vyhodnotiť ako vyslovene v neprospech spotrebiteľa a za neprijateľnú s poukazom na ust. §
53 ods. X OZ, nakoľko ide o dojednanie, ktoré nebolo so žalovaným individuálne dojednané a spôsobuje
značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán. Z vyššie uvedených dôvodov súd
žalobe v tejto časti nevyhovel a nárok na vyššie uvedené poplatky žalobcovi nepriznal.

XX. Y. toho na účte žalovaného nebola od XX.XX.U. zaznamenaná žiadna kreditná položka, napriek
tomu žalobca účet viedol a účtoval žalovanému úroky a poplatky takmer rok a až potom účet uzatvoril,
pričomzatotoobdobiesasumanepovolenéhodebetuneúmernezvýšila,pričomokremupomienok(XU.
XX,- eur) a spoplatnenej výzvy (XX,- eur) vznikla v podstate postupným nabaľovaním položiek - poplatok
za vedenie účtu (X,U./mes.), príplatok za vedenie účtu postihnutého exekúciou/výkonom rozhodnutia

(X,- eur/mes.) a úrokov. C. postup žalobcu považuje súd zároveň za postup, ktorý je v rozpore s dobrými
mravmi a so zásadami poctivého obchodného styku, keď žalobca napriek tomu, že na účte žalovaného
bol evidovaný nepovolený debet už niekoľko mesiacov, ktorý žalovaný nevyrovnal bezodkladne, viedol
účet a uzatvoril ho až po takej dobe, keď sa jeho nároky enormne zvýšili, čím žalobca využil porušenie
povinností zo strany žalovaného vo svoj prospech takým spôsobom, ktorý je zjavne v rozpore s dobrými

mravmi a so zásadami poctivého obchodného styku. Z týchto dôvodov súd nepriznal ani požadovaný
úrok tak ako tento vyplýva z výpisov z účtu za obdobie od XX.XX.U. do XX.XX.U. (spolu v sume XX,XX
eur) nakoľko uplatnenie zmluvnej podmienky za situácie, keď žalovaný preukázateľne s účtom dlhý čas
nedisponoval, a žalobca pristúpil k jeho uzatvoreniu až po tak dlhej dobe za ktorú si účtoval aj poplatkyza vedenie účtu a príplatky za vedenie účtu a napokon ešte aj úrok, je podľa názoru súdu v rozpore s
dobrými mravmi a so zásadami poctivého obchodného styku. Je to konanie v neprospech spotrebiteľa,
spôsobuje značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán, spotrebiteľa neprimerane

zaťažuje a preto zmluvnú podmienku na základe ktorej žalobca účtoval žalovanému úrok je potrebné
vyhodnotiť ako vyslovene v neprospech spotrebiteľa a za neprijateľnú s poukazom na ust. § 53 ods.
X OZ.

XX. B. žalobcovi nepriznal ani uplatnený úrok pri nepovolenom prečerpaní účtu vo výške XX % ročne.

B. je toho názoru, že dojednanie o úročení pri nepovolenom prečerpaní a o výške úroku neboli
obsahom samotnej spotrebiteľskej zmluvy, hoci výrazne ovplyvňovali právne postavenie spotrebiteľa
predovšetkým mierou úročenia týchto prostriedkov. F. o úročení pri nepovolenom prečerpaní účtu boli
výlučne obsahom všeobecných obchodných podmienok a sadzobníka. C. formulované ustanovenia
však nedávajú bežnému spotrebiteľovi zrozumiteľným spôsobom informáciu o tom, že v prípade, ak sa
dostane do nepovoleného debetu, bude táto suma úročená nepomerne vyšším úrokom. Y. toho, žiadne

ustanovenie zmlúv ani M. obchodných podmienok neobsahujú údaj o konkrétnej výške úroku, tento je
uvedený len vo výveske úrokových sadzieb produktov. B. mal za to, že žalobca nepreukázal existenciu
písomnej dohody zmluvných strán na úročení nepovoleného prečerpania, pričom takúto dohodu
nemožno uzatvoriť len všeobecným odkazom na všeobecné obchodné podmienky. D. teda nepreukázal
existenciu platnej dohody medzi stranami sporu o úroku pri nepovolenom prečerpaní účtu vo výške XX

% ročne. V spotrebiteľskej zmluve pritom nepostačuje len odkaz na všeobecné obchodné podmienky, či
vývesku. B. poplatkov ani M. obchodné podmienky nemôžu predstavovať riadne dojednanie účastníkov
zmluvy o výške úrokov a poplatkov. Od spotrebiteľa totiž nie je možné požadovať úroky a poplatky, ktoré
nie sú individuálne dojednané v zmluve a takéto dojednanie žalobca súdu nepreukázal. D. tak neuniesol
dôkazné bremeno o tvrdenom nároku na zaplatenie úroku pri nepovolenom prečerpaní vo výške XX%

ročne. B. sa nestotožňuje s argumentáciou žalobcu, že zverejnením vývesiek úrokových sadzieb na web
stránke a na pobočkách banky je naplnené ustanovenie § X8 ods. 1 zákona č. XXX/XXXX Z.z., pretože
takýto spôsob nie je možné považovať za pravidelné informovanie spotrebiteľa v listinnej forme alebo
na inom trvanlivom médiu dostupnom spotrebiteľovi (výrok II.).

XX.B.tedavosvetlevyššiepopísanýchokolností,zistenéhoskutkovéhoaprávnehostavukonštatuje,že
žalobcovi možno priznať len nárok na jednotlivé nároky, ktoré vstúpili do ním vyčísleného nepovoleného
prečerpania,tedanároknapoplatokzavedenieúčtu(akoodplatazaposkytnutúslužbuvedeniabežného
účtu),akoajpríplatokzavedenieúčtupostihnutéhoexekúciou.C.poplatkymupatrilipočasXXmesiacov
(poplatok za vedenie účtu XX U. X,XX eur - č.l. XXX-XXX od XX/U. až do XX/U.), resp. počas XX

mesiacov (poplatok za vedenie účtu postihnutého exekúciou XX U. X,- eur - č.l. XXX-XXX od XX/U.
až do XX/U.) celkovo vo výške XX,- eur (výrok I.). Q. sa o také pohľadávky žalobcu a v takej výške, v
akej by si ich beztak mohol uplatňovať aj z iných dôvodov, bez akéhokoľvek navýšenia. Y. so splatením
týchto nárokov by žalobcovi síce vznikalo právo na úrok z omeškania, žalobca však nárok na úroky
z omeškania neuplatňoval a súd nie je oprávnený priznať mu namiesto uplatňovaného úroku úrok z

omeškania, pretože tým by súd neprípustne prekročil žalobný návrh žalobcu. M. na vyššie uvedené súd
rozhodol tak, ako je uvedené vo výrokovej časti tohto rozhodnutia.

XX. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodol podľa ustanovenia § X62 ods. X C.s.p. a § 255 ods.
2 C.s.p. pričom dospel k záveru, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo, keďže žalobca
bol v tejto sporovej veci úspešný na XX,XX% a neúspešný na XX,XX%, teda čistý úspech žalobcu
predstavuje X,XX% Ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania pomerne
rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo (§ X55 ods. 2 C.s.p.)

(výrok J..). O výške tejto náhrady bude rozhodnuté súdom prvej inštancie po právoplatnosti rozhodnutia,
ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením.

Poučenie:

Protitomutorozsudkujemožnépodaťodvolanievlehotedo15dníododňajehodoručenianaOkresnom
súde Dunajská Streda (§ 355 ods. 1 CSP).V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podania, a síce ktorému súdu je určené, kto ho robí,
ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje, podpis, spisová značka konania (§ 127 ods. 1 CSP) uviesť, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje

za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) (§ 363 CSP).

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné

práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie

prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné súdne rozhodnutie, oprávnený môže podať
návrh na výkon exekúcie podľa osobitného zákona (zák. č. 233/1995 Z.z.).

Exekúciu vykoná ten exekútor, ktorého v návrhu na vykonanie exekúcie označí oprávnený (§ 38 zák. č.

233/1995 Z.z.) a ktorého jej vykonaním poverí súd, ak osobitný predpis alebo tento zákon neustanovuje
inak (§ 29 zákona č. 233/1995 Z.z.).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.