Decision was made at the court Najvyšší súd Slovenskej republiky
Judgement was issued by JUDr. Viera Nevedelová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Zrušené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Najvyšší súd
Spisová značka: 9Sžsk/22/2018
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6017200244
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 04. 2021
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Viera Nevedelová
ECLI: ECLI:SK:NSSR:2021:6017200244.3
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Najvyšší súd Slovenskej republiky v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Viery Nevedelovej
a členiek senátu JUDr. Jany Martinčekovej a JUDr. Aleny Adamcovej, v právnej veci žalobcu: Krajská
prokuratúra Banská Bystrica, so sídlom Partizánska cesta 1, 975 62 Banská Bystrica, proti žalovanej:
Všeobecná zdravotná poisťovňa, a. s., so sídlom Panónska cesta 2, 851 04 Bratislava - mestská časť
Petržalka, IČO: 35 937 874, za účasti ďalšieho účastníka: D. T., nar. XX.XX.XXXX, T. D. XX, XXX XX R.
R., zatúpeného: URBÁNI & Partners, s. r. o., so sídlom Skuteckého 17, 974 01 Banská Bystrica, IČO: 36
646 181, o preskúmanie zákonnosti výkazu nedoplatkov žalovanej č. 1621353617 zo dňa 09.06.2016,
o kasačnej sťažnosti žalovanej proti rozsudku Krajského súdu v Banskej Bystrici č.k. 24Sa/11/2017-75
z 31.10.2017, takto
r o z h o d o l :
Najvyšší súd Slovenskej republiky rozsudok Krajského súdu v Banskej Bystrici č.k. 24Sa/11/2017-75 z
31.10.2017 z r u š u j e a vec mu v r a c i a na ďalšie konanie.
o d ô v o d n e n i e :
1. Krajský súd v Banskej Bystrici (ďalej tiež „krajský súd“) rozsudkom
č.k. 24Sa/11/2017-75 z 31.10.2017 (ďalej tiež „rozsudok krajského súdu“) zrušil žalovanou vydaný výkaz
nedoplatkov č. 1621353617 zo dňa 09.06.2016 (ďalej tiež „výkaz nedoplatkov“), ktorým bola platiteľovi
poistného D. (v procesnom postavení ďalší účastník konania) uložená povinnosť uhradiť pohľadávku z
ročného zúčtovania (ďalej „RZ“) za rok 2015 vo výške 700,- €.
2. Dňa 06.06.2016 vykonala žalovaná u platiteľa ročné zúčtovanie poistného na verejné zdravotné
poistenie za rok 2015, ktorého výsledkom bol nedoplatok v celkovej sume 700,- €. Výsledok RZ bol
platiteľovi poistného - ďalšiemu účastníkovi konania D. T. oznámený napadnutým výkazom nedoplatkov,
proti ktorému účastník v zákonom stanovenej lehote nepodal námietky. Výkaz nedoplatkov nadobudol
právoplatnosť 15.07.2016. Sporná suma, z ktorej bolo určené poistné a ktorá bola účastníkovi D.
T. vyplatená ako dividenda za rok 2003 bola žalovanou určená ako vymeriavací základ na výpočet
poistného z kapitálového a ostatného príjmu.
3. Žalobca podal protest proti výkazu nedoplatkov pod č. KD178/16/6600-17 zo dňa 10.03.2017,
ktorému žalovaná rozhodnutím č. 1621353617/a,Z17347/2015 z 25.04.2017 nevyhovela. Z uvedeného
rozhodnutia vyplýva, že podiely zo zisku vykázaného za zdaňovacie obdobie do 31.12.2003 sa zdaňujú
a pokladajú sa za príjmy podľa § 8 zákona č. 595/2003 Z.z. a teda tvoria aj vymeriavací základ na
zdravotné poistenie.
4. Vzhľadom na nevyhovenie protestu prokurátora podal žalobca správnu žalobu v sociálnych veciach
o preskúmanie zákonnosti výkazu nedoplatkov, na základe ktorej bol výkaz nedoplatkov rozsudkom
krajského súdu zrušený. Krajský súd zrušujúci rozsudok odôvodnil poukazom na predchádzajúcirozsudok Krajského súdu v Banskej Bystrici v obdobnej veci č.k. 24S/25/2014-46 zo dňa 12.09.2014.
Dospel k záveru, že žalovaná svoje rozhodnutie založila na zužujúcom výklade § 10b ods. 1 písm. e/
zákona č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení (ďalej len „zákon č. 580/2004 Z. z.“ alebo aj „zákon o
zdravotnom poistení“), ktorým činnosť zakladajúcu podiel na zisku v obchodnej spoločnosti za rok 2003
apredchádzajúcerokyvylúčilzčinnostíuvedenýchv§10bods.1písm.e/zakladajúcichnároknapríjmy,
pre ktoré zákon prijal legislatívnu skratku dividendy, v dôsledku čoho na príjmy žalobcu neaplikoval § 36
ods. 12 zákona o zdravotnom poistení. Súčasne so zmenou a rozšírením druhu príjmov, ktoré podliehajú
plateniu povinného poistenia na verejné zdravotné poistenie, prijaté novelou zákona č. 499/2010 Z.z.
bolo zároveň prijaté prechodné ustanovenie § 36 ods. 12 zákona č. 580/2004 Z.z. tak, aby neboli
postihnuté príjmy, ktoré boli výsledkom zárobkovej činnosti vykonanej pred účinnosťou zákona. V zhode
so stanoviskom žalobcu súd zastáva názor, že pokiaľ by bol akceptovaný výklad žalovanej, bol by tento
úmysel zákonodarcu zmarený. Je neudržateľný právny názor, podľa ktorého by bolo možné ukladať
fyzickej alebo právnickej osobe povinnosť len na základe nejasného výkladu zákona. Ak nie je v zákone
jednoznačne určené, že povinnosť zákonom je daná, potom takúto povinnosť nemožno uložiť.
5. Proti rozsudku Krajského súdu v Banskej Bystrici podala kasačnú sťažnosť žalovaná, z dôvodu
nesprávneho právneho posúdenia veci krajským súdom. Podľa názoru žalovanej podiely zo zisku
vytvoreného do roku 2003 pod príjmy v zmysle § 3 ods. 2 písm. c/ a podľa § 5 ods. 7 písm. i/ zákona
č. 595/2003 Z.z. nespadajú, ale považujú sa za zárobkovú činnosť podľa § 10b ods. 1 písm. d/ zákona
č. 580/2004 Z.z.. Podľa § 52 ods. 24 zákona č. 595/2003 Z.z. ustanovenia § 3 ods. 2 písm. c/ a § 12
ods. 7 písm. c/ tohto zákona, podľa ktorých uvedené plnenia nie sú zdaňované, sa použijú na podiely
na zisku vykázané za zdaňovacie obdobie po nadobudnutí účinnosti zákona. Z uvedeného ustanovenia
vyplýva, že podiely zo zisku zo zdaňovacieho obdobia po 01.01.2004 sa nezdaňujú, avšak podiely na
zisku z účtovného obdobia do roku 2003 podliehajú aj po nadobudnutí účinnosti zákona č. 595/2003 Z.z.
naďalej daňovej povinnosti ako tzv. ostatné príjmy (§ 8 zákona č. 595/2003 Z.z.) a teda vstupujú aj do
vymeriavacieho základu na zdravotné poistenie. Podľa zákona č. 580/2004 Z.z. z príjmov zdaňovaných
podľa § 8 zákona č. 595/2003 Z. z., a teda aj z príjmov z podielov zo zisku z účtovného obdobia do
31.12.2003 v prípade, že boli vyplatené v roku 2015, je poistenec povinný uhrádzať poistné. Podiely zo
zisku z účtovného obdobia do 31.12.2003 sú teda zdaňované podľa § 8 zákona č. 595/2003 Z. z. a nie
sú považované za príjmy oslobodené od dane a povinnosť platiť poistné v zmysle zákona č. 580/2004
Z.z. nadväzuje na posúdenie príjmov fyzických osôb z hľadiska zdanenia. U ďalšieho účastníka konania,
ktorý jednotlivé príjmy dosiahnuté v roku 2015 uviedol v daňovom priznaní teda žalovaná zohľadnila a
zúčtovala v ročnom zúčtovaní poistného na verejné zdravotné poistenie. Dosahovanie ostatných príjmov
sa považuje za zárobkovú činnosť v zmysle § 10b ods. 1 písm. d/ zákona č. 580/2004 Z.z. a teda
žalovaná má za to, že postupovala vo veci správne. Na základe uvedeného žalovaná navrhla, aby
Najvyšší súd Slovenskej republiky rozsudok súdu zrušil a vec mu vrátil na ďalšie konanie.
6. Ku kasačnej sťažnosti žalovanej sa vyjadril žalobca, ktorý zdôraznil, že odkaz v poznámke pod čiarou
má len informačný charakter a tieto normy sa nestávajú súčasťou predpisu, ktorý na ne odkazuje.
Žalobca odkazuje na rozhodnutie Krajského súdu v Banskej Bystrici v konaní vedenom pod č.k.
24S/25/2014-46. Právne normy v právnom štáte zásadne nepôsobia spätne, preto súčasne so zmenou a
rozšírením druhu príjmov, ktoré podliehajú plateniu povinného poistenia na verejné zdravotné poistenie,
prijaté novelou zákona č. 499/2010 Z.z. bolo zároveň prijaté aj prechodné ustanovenie v § 36 ods. 12
zákona č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení tak, aby neboli postihnuté príjmy, ktoré boli výsledkom
zárobkovej činnosti vykonanej pred účinnosťou zákona. Žalobca sa odvoláva na nutnosť ústavne
konformného výkladu právnych noriem a vzhľadom na uvedené navrhuje kasačnú sťažnosť zamietnuť.
7. Po podaní kasačnej sťažnosti bola vec náhodným výberom pridelená senátu 9S Najvyššieho súdu
SR (ďalej len „senát 9S“), ktorý po zistení, že kasačnú sťažnosť podal včas účastník konania, bez
nariadenia pojednávania (§ 455 zákona č. 162/2015 Z.z. Správny súdny poriadok, ďalej len „SSP“)
preskúmal vec a zistil, že v obdobnej právnej veci už bolo rozhodnuté iným senátom Najvyššieho súdu
SR v rozsudku sp.zn. 10Sžsk/23/2017 z 30.05.2018 (ďalej len „senát 10S“). V tomto konaní senát
10S zamietol kasačnú sťažnosť proti rozsudku Krajského súdu v Bratislave č.k. 5S/135/2015-36 z
24.01.2017, ktorý zamietol žalobu Všeobecnej zdravotnej poisťovne, a. s. o preskúmanie zákonnosti
postupu a rozhodnutia Úradu pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou č. PV 301/00380/2013/R, č.s.:
7161/2015/301, č.z.: 29373/2015 zo dňa 02.04.2015 (ďalej aj „správne rozhodnutie vo veci 10S“). V
predmetnej veci senát 10S z obsahu administratívneho spisu zistil, že dividendy boli vyplatené v roku
2012 zo zisku dosiahnutého v účtovnom období za zdaňovacie obdobie do 31.12.2003, teda nie vúčtovnom období, ktoré sa začalo po účinnosti zákona č. 580/2004 Z. z., pretože tento nadobudol
účinnosť dňom 01.01.2005. Senát 10S dospel k záveru, že platba zdravotných odvodov za rok 2012 z
podielov na zisku do roku 2003 len preto, že k ich vyplateniu došlo až v roku 2012, by bola zrejmým
porušením rovnosti účastníkov pred zákonom (čl. 12 ods. 1, veta prvá Ústavy Slovenskej republiky). Na
právnom názore, že dividendy, resp. podiel na zisku dosiahnutý do roku 2003 a vyplatený v roku 2012
nemôže byť zahrnutý do vymeriavacieho základu na zdravotné poistenie za rok 2012, nemení nič ani
ustanovenie § 52 ods. 24 zákona č. 595/2003 Z.z., pretože podľa tohto ustanovenia, § 3 ods. 2 písm. c/
a § 12 ods. 7 písm. c/, podľa ktorých sú plnenia zdaňované, sa použijú na podiely na zisku vykázanom
za zdaňovacie obdobie po nadobudnutí účinnosti tohto zákona, na vyrovnacie podiely a na podiely na
likvidačnom zostatku, na vyplatenie ktorých vznikol nárok po nadobudnutí účinnosti tohto zákona.
8. Podľa § 22 ods. 1 písm. a/ SSP Najvyšší súd SR koná a rozhoduje o kasačných sťažnostiach vo
veľkom senáte zloženom z predsedu senátu a šiestich sudcov, ak senát najvyššieho súdu dospel pri
svojom rozhodovaní k právnemu názoru, ktorý je odlišný od právneho názoru, ktorý už bol vyjadrený v
rozhodnutí najvyššieho súdu, a vec uznesením postúpil na rozhodnutie veľkému senátu.
9. Senát 9S konajúc v prejednávanej veci dospel k odlišnému právnemu názoru ako senát 10S a má
za to, že podiel na zisku za účtovné obdobie do 31.12.2003, ale vyplatený po 01.01.2011, podlieha
povinnosti platiť poistné na povinné zdravotné poistenie podľa zákona č. 580/2004 Z. z., a preto vec
postúpil v zmysle ust. § 22 ods. 1 písm. a/ SSP veľkému senátu.
10. Veľký senát správneho kolégia Najvyššieho súdu Slovenskej republiky vo veci rozhodol uznesením
sp.zn. 1Vs/2/2019 z 09.09.2020, v ktorom na nastolenú otázku prijal túto odpoveď: „Podiel na zisku
za účtovné obdobie do 31.12.2003, ale vyplatený po 01.01.2011 podlieha povinnosti platiť poistné na
zdravotné poistenie podľa zákona č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona
č. 95/2002 Z.z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“
11. Veľký senát sa stotožnil s argumentáciou senátu 9S uvedenou v uznesení o postúpení veci, že
dividendu, na ktorú v posudzovanom prípade vznikol ďalšiemu účastníkovi nárok pred rokom 2003 a
vyplatená bola v r. 2015, je potrebné posúdiť podľa § 10b ods. 1 písm. d/ v spojení s § 13 ods. 7 zákona č.
580/2004 Z.z., podľa ktorého zamestnanec, samostatne zárobkovo činná osoba, alebo poistenec štátu,
ktorý má príjem zo zárobkovej činnosti podľa § 10b ods. 1 písm. c/ a d/, má povinnosť platiť poistné aj
z týchto príjmov. V odôvodnení uznesenia veľký senát ďalej uviedol, že: „Podľa § 10b ods. 1 písm. d/
uvedeného zákona zárobková činnosť je dosahovanie príjmu z ostatných príjmov podľa § 8 zákona č.
595/2003 Z.z. o dani z príjmov. Ostatné príjmy nie sú v zákone o dani z príjmov definované ani taxatívne
vymenované, ustanovenie uvádza iba príkladmo, čo možno za ostatné príjmy považovať (ostatnými
príjmami, ak nejde o príjmy podľa § 5 až 7, sú najmä). Použitím argumentu a contrario je potrebné pod
§ 8 zákona o dani z príjmov podradiť všetky príjmy, ktoré sú predmetom dane a nie je možné posúdiť
ich podľa ustanovení §§ 5-7 zákona o dani z príjmov. Ide teda o príjmy, ktoré nie sú príjmom zo závislej
činnosti (§ 5), z podnikania, z inej samostatnej zárobkovej činnosti a z prenájmu (§ 6), ani príjmom z
kapitálového majetku (§ 7). Podľa § 3 ods. 2 písm. c/ zákona č. 595/2003 Z.z. o dani z príjmov účinného
v roku 2015 dividenda nie je predmetom dane. Podľa § 52 ods. 24 tohto zákona ustanovenie § 3 ods.
2 písm. c/ sa použije na podiely na zisku vykázanom za zdaňovacie obdobie po nadobudnutí účinnosti
tohto zákona, na vyrovnacie podiely a na podiely na likvidačnom zostatku, na vyplatenie ktorých vznikol
nárok po nadobudnutí účinnosti tohto zákona.“
12. Veľký senát sa stotožnil aj s názorom senátu 9S, že sa nezdaňujú iba dividendy, na ktoré vznikol
nárok od 01.01.2004, teda od vstupu zákona č. 595/2003 Z.z. do účinnosti. Konštatoval, že: „Na
posúdenie vzniku daňovej povinnosti z podielov na zisku z obchodnej spoločnosti, na ktoré vznikol
nárok pred 31.12.2003 sa podľa prechodného ustanovenia § 52 ods. 1 zákona č. 595/2003 Z.z. použije
zákon č. 366/1999 Z.z. o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov. Pokiaľ teda účastníkovi D. T.
vznikol nárok na podiel na zisku v obchodnej spoločnosti ešte pred 01.01.2004, zdaniteľnosť uvedenej
dividendy sa bude spravovať zákonom č. 366/1999 Z.z. o daniach z príjmov, ktorý bol v čase vzniku
nároku účinný. Podľa tohto zákona predmetom dane z príjmov fyzických osôb sú príjmy z kapitálového
majetku, pričom za príjmy z kapitálového majetku zákon z roku 1999 považoval aj podiely na zisku z
obchodných spoločností. Dividenda, na ktorú účastníkovi vznikol nárok do roku 2003 sa teda zdaňovala
podľa § 8 ods. 1 písm. a/ a § 3 ods. 1 zákona č. 366/1999 Z.z. v spojení s § 52 zákona č. 595/2003 Z.z.
Keďže takúto dividendu, vyplatenú roku 2015 nemožno považovať za príjem zo závislej činnosti, príjemz podnikania, z inej samostatnej zárobkovej činnosti a z prenájmu ani za príjem z kapitálového majetku,
ako ho definoval nový zákon o dani z príjmov č. 595/2003 Z.z., pôjde o ostatný príjem podľa ustanovenia
§ 8 zákona č. 595/2003 Z.z. Ako takýto ho účastník D. aj priznal v daňovom priznaní. Ostatné príjmy
podľa § 8 zákona č. 595/2003 Z.z. sa považujú v súlade s § 10b ods. 1 písm. d/ zákona č. 580/2004
Z.z. o zdravotnom poistení účinného v r. 2015 za zárobkovú činnosť a podľa § 13 ods. 7 tohto zákona
vzniká povinnosť platiť poistné aj z týchto príjmov.“
13. Veľký senát správneho kolégia Najvyššieho súdu Slovenskej republiky podľa § 466 ods. 5 písm. b/
SSP následne postúpil vec senátu 9S na ďalšie konanie vo veci a rozhodnutie v jej merite.
14. Podľa § 11 ods. 1 zákona č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení účinného v roku 2015 (ďalej len
„zákon č. 580/2004 Z. z.) na účely tohto zákona je povinný platiť poistné:
a) zamestnanec,
b) samostatne zárobkovo činná osoba,
c) zamestnávateľ,
d) štát,
e) platiteľ dividend.
15. Podľa § 13 ods. 6 zákona č. 580/2004 Z.z. zamestnanec, samostatne zárobkovo činná osoba,
poistenec podľa § 11 ods. 2 alebo poistenec štátu podľa § 11 ods. 7, ktorý má príjem zo zárobkovej
činnosti podľa § 10b ods. 1 písm. e/ (ďalej len „poistenec, ktorý má príjem z dividend“) má povinnosť
platiť poistné aj z tohto príjmu. Vymeriavací základ pre odvod poistného z tohto príjmu je suma vyplatená
v kalendárnom roku zo zárobkovej činnosti podľa § 10b ods. 1 písm. e/.
16. Podľa § 13 ods. 7 zákona č. 580/2004 Z.z. zamestnanec, samostatne zárobkovo činná osoba,
poistenec podľa § 11 ods. 2 alebo poistenec štátu podľa § 11 ods. 7, ktorý má príjem zo zárobkovej
činnosti podľa § 10b ods. 1 písm. c/ a d/, má povinnosť platiť poistné aj z týchto príjmov. Vymeriavací
základ pre odvod poistného z týchto príjmov je vo výške základu dane z príjmu fyzických osôb podľa
osobitného predpisu dosiahnutý v rozhodujúcom období.
17. Podľa § 10b ods. 1 písm. e/ zákona č. 580/2004 Z.z. zárobková činnosť podľa tohto zákona je,
ak osobitný predpis 16h) alebo medzinárodná zmluva, ktorá má prednosť pred zákonmi Slovenskej
republiky, neustanovuje inak, činnosť vyplývajúca z právneho vzťahu, ktorý zakladá podiel na zisku
vyplácaný zo zisku obchodnej spoločnosti alebo družstva, určeného na rozdelenie osobám, ktoré sa
podieľajú na ich základnom imaní, alebo členom štatutárneho a dozorného orgánu tejto obchodnej
spoločnosti alebo družstva, aj keď sú zamestnancami tejto obchodnej spoločnosti alebo družstva,
vyrovnací podiel, podiel na likvidačnom zostatku obchodnej spoločnosti alebo družstva a podiel
na výsledku podnikania vyplácaný tichému spoločníkovi okrem podielu na výsledku podnikania
vyplácaného tichému spoločníkovi verejnej obchodnej spoločnosti, podielu na zisku spoločníka verejnej
obchodnej spoločnosti a komplementára komanditnej spoločnosti a okrem podielu spoločníka verejnej
obchodnej spoločnosti a komplementára komanditnej spoločnosti na likvidačnom zostatku pri likvidácii
spoločnosti a vyrovnacieho podielu pri zániku účasti spoločníka vo verejnej obchodnej spoločnosti
alebo pri zániku účasti komplementára v komanditnej spoločnosti, podiel na zisku vyplatený obchodnou
spoločnosťou alebo družstvom zamestnancovi bez účasti na základnom imaní tejto spoločnosti alebo
družstva podľa osobitného predpisu 24) (ďalej len „dividendy“).
18. Poznámka č. 24 odkazuje na § 3 ods. 2 písm. c/ a § 5 ods. 7 písm. i/ zákona č. 595/2003 Z.z. v
znení neskorších predpisov.
19. Podľa § 36 ods. 12 zákona č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení účinného v r. 2015 (Prechodné
ustanovenie k úpravám účinným od 01.01.2011) povinnosť platiť poistné na verejné zdravotné poistenie
sa vzťahuje na dividendy vyplácané zo zisku dosiahnutého v účtovnom období, ktoré sa začalo po
účinnosti tohto zákona.
20. Podľa § 10b ods. 1 písm. d/ zákona č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení účinného v r. 2015
zárobková činnosť podľa tohto zákona je, ak osobitný predpis16h) alebo medzinárodná zmluva, ktorá
má prednosť pred zákonmi Slovenskej republiky, neustanovuje inak, dosahovanie príjmu z ostatnýchpríjmov podľa osobitného predpisu23). Poznámka č. 23 k ustanoveniu § 10b ods. 1 písm. d/ zákona č.
580/2004 Z.z. odkazuje na § 8 zákona č. 595/2003 Z.z. o dani z príjmov.
21. Podľa § 8 zákona č. 595/2003 Z.z. o dani z príjmov účinného v roku 2015 ostatnými príjmami, ak
nejde o príjmy podľa § 5 až 7, sú najmä:
a) príjmy z príležitostných činností vrátane príjmov z príležitostnej poľnohospodárskej výroby, lesného a
vodného hospodárstva a z príležitostného prenájmu hnuteľných vecí,
b) príjmy z prevodu vlastníctva nehnuteľností,
c) príjmy z predaja hnuteľných vecí,
d) príjmy z prevodu opcií,
e) príjmy z prevodu cenných papierov,
f) príjmy z prevodu účasti (podielu) na spoločnosti s ručením obmedzeným, komanditnej spoločnosti
alebo z prevodu členských práv družstva,
g) príjmy zo zdedených práv z priemyselného a iného duševného vlastníctva vrátane autorských práv
a práv príbuzných autorskému právu 36)
h) dôchodky 37) a podobné opakujúce sa požitky,
i) výhry v lotériách a iných podobných hrách a výhry z reklamných súťaží a žrebovaní,
j) ceny z verejných súťaží, ceny zo súťaží, v ktorých je okruh súťažiacich obmedzený podmienkami
súťaže, alebo ak ide o súťažiacich vybratých usporiadateľom súťaže, a ceny zo športových súťaží, ak
nejde o daňovníka, ktorý športovú činnosť vykonáva v rámci inej samostatnej zárobkovej činnosti [§ 6
ods. 2 písm. b/],
k) príjmy z derivátových operácií,
l) peňažné a nepeňažné plnenie, ktoré bolo poskytnuté poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti, 37aa)
jeho zamestnancovi alebo zdravotníckemu pracovníkovi od držiteľa registrácie lieku, držiteľa povolenia
na veľkodistribúciu liekov, držiteľa povolenia na výrobu liekov, 37ab) výrobcu zdravotníckej pomôcky,
výrobcu dietetickej potraviny 37ac) alebo prostredníctvom tretej osoby.
22. Podľa § 3 ods. 1 zákona č. 595/2003 Z.z. predmetom dane sú:
a) príjmy zo závislej činnosti (§ 5),
b) príjmy z podnikania, z inej samostatnej zárobkovej činnosti a z prenájmu (§ 6),
c) príjmy z kapitálového majetku (§ 7),
d) ostatné príjmy (§ 8).
23. Podľa § 3 ods. 2 písm. c/ zákona č. 595/2003 Z.z. podiel na zisku (dividenda) vyplácaný zo
zisku obchodnej spoločnosti alebo družstva, určeného na rozdelenie osobám, ktoré sa podieľajú na
ich základnom imaní alebo členom štatutárneho a dozorného orgánu tejto obchodnej spoločnosti
alebo družstva, aj keď sú zamestnancami tejto obchodnej spoločnosti alebo družstva, vyrovnací
podiel, podiel na likvidačnom zostatku obchodnej spoločnosti alebo družstva a podiel na výsledku
podnikania vyplácaný tichému spoločníkovi okrem podielu na výsledku podnikania vyplácaného
tichému spoločníkovi verejnej obchodnej spoločnosti, podielu na zisku spoločníka verejnej obchodnej
spoločnosti a komplementára komanditnej spoločnosti a okrem podielu spoločníka verejnej obchodnej
spoločnosti a komplementára komanditnej spoločnosti na likvidačnom zostatku pri likvidácii spoločnosti
a vyrovnacieho podielu pri zániku účasti spoločníka vo verejnej obchodnej spoločnosti alebo pri zániku
účasti komplementára v komanditnej spoločnosti; za obchodnú spoločnosť alebo družstvo sa považuje
aj obdobná obchodná spoločnosť alebo družstvo so sídlom v zahraničí.
24. Podľa § 52 ods. 1 zákona č. 595/2003 Z.z. na daňové povinnosti za rok 2003 a predchádzajúce
roky s výnimkou podľa odseku 14 a na zdanenie príjmov zo závislej činnosti a funkčných požitkov
zúčtovaných do 31.12.2003 podľa zákona č. 366/1999 Z.z. o daniach z príjmov v znení neskorších
predpisov a vyplatených do 31.01.2004 a na vykonanie ich ročného zúčtovania sa použije zákon č.
366/1999 Z.z. o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov. Na sankcie vyrubené od 01.01.2004
sa použijú ustanovenia osobitného predpisu 146a).
25. Podľa § 52 ods. 24 zákona č. 595/2003 Z. z. ustanovenie § 3 ods. 2 písm. c/ a § 12 ods. 7 písm.
c/, podľa ktorého uvedené plnenia nie sú zdaňované, sa použije na podiely na zisku vykázanom za
zdaňovacie obdobie po nadobudnutí účinnosti tohto zákona, na vyrovnacie podiely a na podiely na
likvidačnom zostatku, na vyplatenie ktorých vznikol nárok po nadobudnutí účinnosti tohto zákona. Ak
podiel na zisku vykázanom za zdaňovacie obdobia do 31.12.2003 plynie od 01.04.2004 daňovníkovi sobmedzenou daňovou povinnosťou, je príjmom zo zdroja na území Slovenskej republiky zdaňovaným
daňou vyberanou zrážkou (§ 43); tento príjem nie je predmetom dane, ak plynie daňovníkovi so sídlom
v členskom štáte Európskej únie, ktorý má v čase výplaty, poukázania alebo pripísania takého príjmu
v jeho prospech aspoň 25% priamy podiel na základnom imaní subjektu, od ktorého mu takýto príjem
plynie. Ak podiel na zisku vykázanom za zdaňovacie obdobia do 31.12.2003 plynie daňovníkovi s
neobmedzenou daňovou povinnosťou od subjektu, ktorý má sídlo v inom členskom štáte Európskej únie,
a tento daňovník má v čase výplaty, poukázania alebo pripísania takého príjmu v jeho prospech aspoň
25% priamy podiel na základnom imaní subjektu, od ktorého mu takýto príjem plynie, tento príjem odo
dňa nadobudnutia účinnosti zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii nie je predmetom
dane.
26. Podľa § 3 ods. 1 zákona č. 366/1999 Z.z. o dani z príjmov platný a účinný do 31.12.2003 predmetom
dane z príjmov fyzických osôb (ďalej len „daň“) sú:
a) príjmy zo závislej činnosti a funkčné požitky (§ 6),
b) príjmy z podnikania a z inej samostatnej zárobkovej činnosti (§ 7),
c) príjmy z kapitálového majetku (§ 8),
d) príjmy z prenájmu (§ 9),
e) ostatné príjmy (§ 10).
27. Podľa § 8 ods. 1 písm. a/ zákona č. 366/1999 Z. z. príjmami z kapitálového majetku, ak nejde
o príjmy podľa § 6 ods. 1 alebo § 7 ods. 1 písm. d/, sú úroky a ostatné výnosy z cenných papierov,
podiely na zisku akciovej spoločnosti (dividendy) a podiely na zisku z účastí v spoločnostiach s ručením
obmedzeným a z účastí komanditistov v komanditných spoločnostiach, podiely na zisku a obdobné
plnenia z členstva v družstvách a podiely členov pozemkových spoločenstiev na výnosoch a na majetku
určenom na rozdelenie medzi členov pozemkových spoločenstiev 54).
28. Je zrejmé, že na prejednávaný prípad sa nevzťahuje ustanovenie § 10b ods. 1 písm. e/ zákona
č. 580/2004 Z.z., definujúce dividendu ako zárobkovú činnosť v spojení s povinnosťou platiť poistné
aj z dividend podľa § 13 ods. 6 uvedeného zákona. Táto skutočnosť vyplýva z ustanovenia § 36 ods.
12 zákona č. 580/2004 Z.z., podľa ktorého povinnosť platiť poistné na verejné zdravotné poistenie sa
vzťahuje len na dividendy vyplácané zo zisku dosiahnutého v účtovnom období po 01.01.2011, teda od
účinnosti novelizácie zákona č. 580/2004 Z.z., ktorou bola do zákona definícia dividendy vložená.
29. Podľa § 3 ods. 2 písm. c/ zákona č. 595/2003 Z.z. o dani z príjmov účinného v roku 2015
dividenda nie je predmetom dane. Podľa § 52 ods. 24 tohto zákona ustanovenie § 3 ods. 2 písm. c/ sa
použije na podiely na zisku vykázanom za zdaňovacie obdobie po nadobudnutí účinnosti tohto zákona,
na vyrovnacie podiely a na podiely na likvidačnom zostatku, na vyplatenie ktorých vznikol nárok po
nadobudnutí účinnosti tohto zákona.
30. Kasačný súd sa preto stotožňuje s tvrdením žalovanej, že dividendu, na ktorú ďalšiemu účastníkovi
vznikol nárok pred rokom 2003 a vyplatená bola v r. 2015, je potrebné posúdiť podľa § 10b ods. 1 písm.
d/ v spojení s § 13 ods. 7 zákona č. 580/2004 Z.z.
31. Nezdaňujú sa iba dividendy, na ktoré vznikol nárok od 01.01.2004, teda od vstupu zákona č.
595/2003 Z.z. do účinnosti. Na posúdenie vzniku daňovej povinnosti z podielov na zisku z obchodnej
spoločnosti, na ktoré vznikol nárok pred 31.12.2003 sa podľa prechodného ustanovenia § 52 ods.
1 zákona č. 595/2003 Z.z. použije zákon č. 366/1999 Z. z. o daniach z príjmov v znení neskorších
predpisov.
32.Ďalšiemuúčastníkovivznikolnároknapodielnaziskuvobchodnejspoločnostieštepred01.01.2004,
preto sa zdaniteľnosť uvedenej dividendy spravuje zákonom č. 366/1999 Z.z. o daniach z príjmov, ktorý
bol v čase vzniku nároku účinný. Podľa tohto zákona predmetom dane z príjmov fyzických osôb sú
príjmy z kapitálového majetku, pričom za príjmy z kapitálového majetku zákon z roku 1999 považoval
aj podiely na zisku z obchodných spoločností.
33. Dividenda, na ktorú účastníkovi vznikol nárok do roku 2003 sa teda zdaňovala podľa § 8 ods. 1 písm.
a/ a § 3 ods. 1 zákona č. 366/1999 Z.z. v spojení s § 52 zákona č. 595/2003 Z.z..34. Keďže takúto dividendu, vyplatenú roku 2015 nemožno považovať za príjem zo závislej činnosti,
príjem z podnikania, z inej samostatnej zárobkovej činnosti a z prenájmu ani za príjem z kapitálového
majetku, ako ho definoval nový zákon o dani z príjmov č. 595/2003 Z.z., pôjde o ostatný príjem podľa
ustanovenia § 8 zákona č. 595/2003 Z.z.. Ako takýto ho ďalší účastník aj priznal v daňovom priznaní.
35. Ostatné príjmy podľa § 8 zákona č. 595/2003 Z.z. sa považujú v súlade s § 10b ods. 1 písm. d/
zákona č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení účinného v r. 2015 za zárobkovú činnosť a podľa § 13
ods. 7 tohto zákona vzniká povinnosť platiť poistné aj z týchto príjmov.
36. V súvislosti so zákazom retroaktivity kasačný súd poukazuje na uznesenie Najvyššieho súdu SR z
29.06.2010, sp.zn. 4Cdo 98/2010, podľa ktorého k definujúcim znakom právneho štátu patrí aj zákaz
retroaktivity právnych noriem, ktorý je významnou demokratickou zárukou ochrany práv a právnej istoty
(PL. ÚS 16/95). Nie každá retroaktivita je však nezlučiteľná s princípmi, na ktorých je budovaný právny
štát. V teórii a praxi sa rozlišuje tzv. pravá a nepravá spätná účinnosť (retroaktivita) právnych predpisov.
Význam tohto rozlišovania je založený na skutočnosti, že pokiaľ sa pravá retroaktivita v zásade odmieta
ako nezlučiteľná s obsahom princípu štátu, nepravá retroaktivita sa akceptuje ako prípustný nástroj na
dosiahnutie ustanovených a dostatočne významných cieľov verejnej moci.
37. Pri pravej retroaktivite zákonodarca v novom právnom predpise neuzná práva alebo povinnosti
založené právnymi skutočnosťami, ktoré sa ako právne skutočnosti uznávali na základe skoršieho
(predchádzajúceho) právneho predpisu. O pravú retroaktivitu ide napr. vtedy, keď neskorší právny
predpis so spätnou účinnosťou (s dopadom do minulosti) upravuje vzťahy, ktoré vznikli v minulosti. V
dôsledku toho nastáva stav, v rámci ktorého účinnosť neskoršieho právneho predpisu nastáva skôr ako
jeho platnosť (skôr, než začal existovať).
38. Pri nepravej retroaktivite zákonodarca uznáva právne skutočnosti, na základe ktorých podľa
predchádzajúcej právnej normy došlo k vzniku určitých právnych vzťahov. O nepravú retroaktivitu
môže ísť napriek tomu, že zákonodarca prípadne novým právnym predpisom zároveň s účinnosťou do
budúcnaprinesieurčitézmenyajtýchpráv(alebopovinností),ktorévzniklizaplatnostiskoršiehozákona.
Nepravá retroaktivita teda nebráni zákonodarcovi novou právnou úpravou vstúpiť aj do tých právnych
vzťahov, ktoré vznikli na základe skôr prijatej právnej normy a meniť ich režim. Za prípustné sa považuje,
pokiaľ nová právna úprava (uznávajúc práva a povinnosti nadobudnuté podľa skoršieho právneho
predpisu) zavádza do budúcna nový režim a mechanizmus (procedúru) uplatnenia týchto práv alebo
pokiaľ právam nadobudnutým za skoršej právnej úpravy priznáva odo dňa účinnosti neskoršej právnej
úpravy nový obsah. V konečnom dôsledku nepôsobí nepravá retroaktivita do minulosti. Akceptuje stav,
ktorý nastal za skôr platnej a účinnej právnej úpravy, tento stav ale rieši až v čase účinnosti novej právnej
úpravy.
39. Povinnosť platiť poistné na zdravotné poistenie z dividendy, na ktorú vznikol nároku do roku 2003
a bola vyplatená roku 2015 nemôže byť považovaná za pravú retroaktívnu, pretože zákon č. 580/2004
Z.z. účinný v roku 2015 akceptuje stav, ktorý nastal za účinnosti skoršej právnej úpravy (vznik práva na
dividendu), ale tento stav rieši v čase účinnosti novej právnej úpravy (v čase jej reálneho vyplatenia).
40. Pokiaľ žalobca vo vyjadrení ku kasačnej sťažnosti namieta, že poznámka v právnom predpise nemá
normatívny charakter, ale iba informatívnu hodnotu, kasačný súd uvedené nespochybňuje. Má však za
to, že táto skutočnosť nič nemení na právnom posúdení uvedenej veci. Pokiaľ zákon č. 580/2004 Z.z. o
zdravotnom poistení v § 10b ods. 1 písm. d/ vymedzuje zárobkovú činnosť o. i. ako činnosť vyplývajúcu
z právneho vzťahu, ktorý zakladá dosahovanie príjmu z ostatných príjmov podľa osobitného predpisu, je
zrejmé, že „osobitným predpisom“ tu bude zákon o dani z príjmov, ktorý definuje právny inštitút príjmu a
jeho druhy ako i to, že „ostatný príjem“ nie je právne neurčitý pojem, ak je upravený ustanovením zákona
č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov. Poznámka č. 23 k § 10b ods. 1 písm. d/ zákona č. 595/2003 Z. z.
splnila svoju informačnú funkciu, avšak nijak normatívne nemenila obsah daného ustanovenia. Rovnako
poznámka č. 24 k § 10b ods. 1 písm. e/ nemení obsah ustanovenia, ak odkazuje na § 3 ods. 2 písm. c/
zákonač.595/2003Z.z..Jezrejmé,žeakv§10bods.1písm.e/zákonozdravotnejstarostlivostiuvádza
podiel na zisku vyplácaný zo zisku obchodnej spoločnosti alebo družstva, určeného na rozdelenie
osobám, ktoré sa podieľajú na ich základnom imaní podľa osobitného predpisu, aj v tomto prípade
osobitným predpisom bude zákon o dani z príjmov, platný a účinný ku dňu prijatia zákona č. 580/2004
Z.z., a teda zákon č. 595/2003 Z.z.. Poznámku pod čiarou v tomto prípade možno považovať len zalegislatívnu pomôcku, ktorá napomáha adresátovi pri lepšej orientácii pri práci, t.j. objasnenie zámeru
zákonodarcu (expresis verbis) zaťažiť dividendy zaplatené za určité obdobie odvodovou povinnosťou
na zdravotné poistenie.
41. Vzhľadom na uvedené kasačný súd dospel k záveru, že kasačná sťažnosť žalovanej je dôvodná,
a preto v zmysle § 462 ods. 1 SSP rozsudok krajského súdu zrušil a vec mu vrátil na nové konanie. V
ďalšom konaní krajský súd vec opätovne prejedná a rozhodne, pričom právnym názorom vyjadreným
v tomto rozsudku je viazaný (§ 469 SSP).
42. V novom rozhodnutí krajský súd rozhodne aj o nároku na náhradu trov kasačného konania (§ 467
ods. 3 SSP).
43. Toto rozhodnutie prijal Najvyšší súd Slovenskej republiky v senáte pomerom hlasov 3:0.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku nie je prípustný opravný prostriedok.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.