Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Košice

Judgement was issued by JUDr. Júlia Malegová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Košice II
Spisová značka: 22C/9/2019

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7219201500
Dátum vydania rozhodnutia: 11. 05. 2021
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Júlia Malegová

ECLI: ECLI:SK:OSKE2:2021:7219201500.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Košice II, sudkyňou JUDr. Júliou Malegovou, v spore žalobkyne: F. L., nar. XX.X.XXXX,

bytom B. XX, zastúpená JUDr. Andreou Orozsovou, advokátkou so sídlom Kováčska 40, Košice, proti
žalovanému: V. F., nar. XX.X.XXXX, bytom I. XX, A., o určenie neplatnosti právnych úkonov, takto

r o z h o d o l :

I. I. z a m i e t a.

II. I. nárok na náhradu trov konania n e p r i z n á v a.

o d ô v o d n e n i e :

X. Žalobkyňa sa žalobou doručenou tunajšiemu súdu dňa XX.X.XXXX domáhala určenia, že L. o
pristúpení k záväzku zo X.XX.XXXX znejúca na sumu XX.XXX eur, L. o pristúpení k záväzku zo
X.XX.XXXX znejúca na sumu X.XXX eur a Z. zápisnica N XXXX/XXXX, NZ XXXXX/XXXX z X.XX.XXXX

sú absolútne neplatné. Q. žiadala aj náhradu trov konania.

X. Žalobu odôvodnila tým, že dňa X.XX.XXXX uzatvorila L. o pristúpení k záväzku, na základe ktorej sa
so žalovaným stala solidárnou spoludlžníčkou voči D.. F.. X. B., narodenému XX.X.XXXX, bytom Q. XX,
A. (ďalej len „veriteľ"). V zmysle tejto L. sa žalobkyňa zaviazala splniť veriteľovi spoločne so žalovaným
finančný záväzok žalovaného voči veriteľovi v celkovej výške XX.XXX eur, ktorý žalovanému vznikol
neuhradením celkovej sumy XX.XXX eur, ktorá mu bola veriteľom poskytnutá v zmysle I. o pôžičke

zo dňa XX.X.XXXX. I. toho istého dňa uzatvorila ďalšiu L. o pristúpení k záväzku, na základe ktorej
sa so žalovaným stala solidárnou spoludlžníčkou voči veriteľovu, pričom na základe nej sa zaviazala
splniť veriteľovi spoločne so žalovaným finančný záväzok žalovaného voči veriteľovi v celkovej výške
X.XXX eur, ktorý žalovanému vznikol neuhradením celkovej sumy X.XXX eur, ktorá mu bola veriteľom
poskytnutá v zmysle I. o pôžičke z X.XX.XXXX. I. Z. zápisnicou N XXXX/XXXX, NZ XXXXX/XXXX z
X.XX.XXXX (ďalej len
„notárska zápisnica") spolu so žalovaným uznala svoj finančný záväzok voči veriteľovi v celkovej výške

XX.XXX eur, pričom na základe nej tiež súhlasila, aby uvedená notárska zápisnica bola vykonateľným
exekučným titulom. I. mala za to, že označené právne úkony - t. j. L. o pristúpení k záväzku zo
X.XX.XXXX znejúca na sumu XX.XXX eur, L. o pristúpení k záväzku zo X.XX.XXXX znejúca na sumu
X.XXX eur a Z. zápisnica N XXXX/XXXX, NZ XXXXX/XXXX z X.XX.XXXX (ďalej spolu len „právne
úkony") sú neplatné, pretože svojím obsahom a účelom sa priečia dobrým mravom. I. nepriamo donútil
žalobkyňu k podpisom vyššie označených listín, pričom zneužil jej dôverčivosť, nakoľko žalovaný je zať
žalobkyne.I.predtým,akonepriamodonútilžalobkyňuktomutojejkonaniu,presviedčalju,žejejpodpisy

na týchto listinách sú nepodstatné, pre ňu nezaväzujúce, resp. len formalitou, ktorá je však pre neho
nevyhnutná,nakoľkoonsivtomčasepotrebovalzabezpečiťďalšiefinančnéprostriedkyprostredníctvom
ďalšej pôžičky. I. žalobkyni tvrdil, že pokiaľ nepristúpi k vyššie označeným dohodám ako pristupujúci
dlžník a následne s ním „nepôjde ku notárovi", bude to mať pre rodinu jej dcéry (ktorá je manželomžalovaného) nepriaznivé následky, pretože (tak ako jej to tvrdil žalovaný) žalovanému vraj už nikto
neposkytne žiadne finančné prostriedky. I. pri tom žalobkyňu uisťoval, že skutočnosť, že bude figurovať
ako spoludlžník na spomínaných dohodách, je len „dočasnou záležitosťou", kým si nezabezpečí ďalšiu

pôžičku, resp. úver, a že všetky finančné záväzky, ktoré má voči veriteľovi, si splní „do posledného"
on sám. F. ju uisťoval, že po zabezpečení ďalších finančných prostriedkov mal žalovaný svoje záväzky
voči veriteľovi splniť ich postupnou kompletnou úhradou tak, aby nijakým spôsobom finančne nezaťažil
žalobkyňu.

X. Ďalej poukázala na to, že je už niekoľko rokov vážne chorá, od roku XXXX je onkologickým
pacientom. Od toho času jej zdravotný stav rapídne klesá, pričom celková liečba, ktorú dlhodobo znáša,
sa aj vzhľadom na jej vek nepriaznivo dotýka jej psychickej vitality a rozumovej schopnosti. I. v čase
podpisovania predmetných dohôd bojovala a podstupovala liečbu s chorobou, pričom sa rozhodovalo
a jej živote a smrti. X. posledných lekárskych vyšetrení je vysoký predpoklad, že žalobkyni sa choroba
vrátila, nakoľko je v permanentnom strese z predmetnej situácie do ktorej ju žalobca dostal. I. využil

žalobkyninu neskúsenosť a vážny zdravotný stav a pod vplyvom viacerých okolností, medzi ktoré
žalobkyňa zaraďuje jednak skutočnosť, že žalovaný je manželom dcéry žalobkyne, jednak žalobkynin
vyšší vek a v neposlednom rade jej dôveru v to, že tak, ako jej žalovaný hovoril, jej figurovaním v
označených dohodách a notárskej zápisnici, jej nevzniknú žiadne finančné záväzky voči veriteľovi,
pričom tým len pomôže rodine jej dcéry k tomu, aby sa mali lepšie. I. v neposlednom rade zneužil

zdravotnýstavžalobkyne,keďževedel,ževtomčasesarozhodovaloojejživoteasmrtiavedel,ževtom
čase žalobkyňa je v zlom psychickom stave. I.kyňa, vystavená takejto kritickej situácii, v záujme pomôcť
svojej rodine, v dobrej viere pristúpila k podpisu jednotlivých dohôd a následne uznala svoje záväzky
prostredníctvom notárskej zápisnice. X. v tejto veci je však skutočnosť, že žalovaný má v obdobných
záležitostiach značné skúsenosti, čo však žalobkyňa v čase uzatvárania vyššie označených dohôd

a uznania záväzkov v notárskej zápisnici nevedela. V. žalovanému bolo vedených viacero trestných
konaní, z ktorých žalobkyňa v jednom vystupovala ako poškodená. D. o právoplatne skončené trestné
konanie, ktoré bolo vedené na H.
súde A. I, sp. zn. 6T XX/XXXX, ktorým bol žalovaný uznaný za vinného pre prečin neoprávneného
vyrobenia a používania platobného prostriedku, elektronických peňazí alebo inej platobnej karty podľa

§ 2X9 ods. 1 zákona č. XXX/XXXX Z. z. K. zákona v znení neskorších predpisov (ďalej len „K. zákon").
Na žalovaného sú tiež podané trestné oznámenia pre obdobné konania, pričom sú voči nemu vedené aj
civilné konania o zaplatenie, o ktorých však žalobkyňa nemá bližšie informácie. O týchto skutočnostiach
sa dozvedela len od svojej dcéry - manželky žalovaného. K. je vedné civilné konanie voči žalovanému
na H. súde A. II, pod sp.zn. XXC/XX/XXXX. X. podporu tejto argumentácie žalobkyňa poukazuje aj

na právoplatne skončené trestné konanie voči žalovanému, vedené na H. súde Košice I, sp. zn. XX
T XX/XXXX, ktorým bol žalovaný uznaný vinným pre prečin neodvedenia dane a poistného podľa §
277 ods. X K. zákona a pre prečin nezaplatenia dane a poistného podľa § 278 ods. X K. zákona. F. a
hospodárska trestná činnosť žalovaného, ako aj podvodné konanie, pri ktorom má žalovaný brilantnú
schopnosť presvedčiť dôverčivých a neskúsených ľudí tak, ako to urobil aj v žalobkyninom prípade, je

týmto evidentná. I. preto mala za to, že konanie žalovaného, ktoré vyústilo do podpisov označených listín
žalobkyňou, bolo evidentne konanie v rozpore s dobrými mravmi. V. na finančné záväzky, ktoré žalobkyni
vznikli voči veriteľovi, sa žalobkyňa dostala do skľučujúcej finančnej situácie, pretože žalovaný si svoje
finančné záväzky voči veriteľovi ku dňu podania žaloby nesplnil a žalobkyňa má obavy z možných
exekúcií jej majetku, nakoľko je stále solidárnou dlžníčkou voči veriteľovi. I. k tomu ďalej uvádzala, že

bola presvedčená, že žalovaný si svoje finančné záväzky voči veriteľovi splnil v celom rozsahu, pretože
uvedené jej takto klamne tvrdil. V tejto súvislosti však nemôže ostať bez povšimnutia práve charakter
správania žalovaného, ktorý je zrejmý jednak z vyššie opísaného skutkového stavu, ale aj z vyššie
označených trestných konaní. X. úkon sa prieči dobrým mravom, ak sa jeho obsah (bez ohľadu na
zmluvnú voľnosť tento obsah stanoviť, na to, kto rozpor s dobrými mravmi zavinil, a na to, či druhá

strana pri vzniku zmluvy bola v dobrej viere) ocitne v rozpore so všeobecne uznávanou mienkou, ktorá
vo vzájomných vzťahoch medzi ľuďmi určuje, aký má byť obsah ich správania, aby bolo v súlade
so základnými zásadami mravného poriadku demokratickej spoločnosti. Y. inštitútu dobrých mravov
nie je poskytovanie akejsi abstraktnej ochrany umelo konštruovaným právam, ale jeho podstatou je
poskytnúť individuálnu ochranu konkrétnym právam dotknutej strany v situácii, ktorá je pre ňu natoľko

závažná, že jej prípadné neposkytnutie by bolo v zjavnom rozpore so základným hodnotovým systémom
pravidiel správania sa všeobecne dodržiavaným v určitom spoločenstve. L. mravy netvoria spoločenský
normatívny systém, ale sú skôr merítkom etického hodnotenia konkrétnych situácií zodpovedajúcimvšeobecne uznávaným pravidlám slušnosti, poctivého správania a pod.mu plne dôverovala a pomáhala.
X. tiež na rozsudok A. súdu v B. B. z XX.X.XXXX, sp. zn. XXCo XXX/XXXX.

X. Žalobkyňa teda zastávala názor, že žalovaný svojim konaním, ktorým žalobkyňu presvedčil, aby
podpísala predmetné listiny a uznala finančné záväzky notárskou zápisnicou, žalobkyňu úmyselne
finančne poškodil a znevýhodnil na úkor uspokojenia vlastných potrieb, pretože účel, na ktorý žalobkyňa
v dobrej viere pristúpila k týmto podpisom sa nedosiahol, finančné prostriedky, ktoré mal žalovaný
zabezpečiťaktorébyvrajnedosiaholbeztoho,abyžalobkyňapodpísalapredmetnélistiny,zabezpečené

neboli,
a teda žalovaný žalobkyňu ľstivo oklamal a podviedol. Vo vzťahu ku opísanému konaniu žalovaného
voči žalobkyni je teda v okolnostiach danej veci zrejmé, že toto konanie bolo podľa žalobkyne v rozpore
s dobrými mravmi.

X. Žalovaný sa k žalobe písomne nevyjadril. I. spolu s prílohami ako aj procesnými poučeniami súdu

bola žalovanému doručená dňa XX.X.XXXX.

X. Súd vo veci nariadil pojednávanie na deň XX.X.XXXX. X. sa zúčastnili žalobkyňa a jej právna
zástupkyňa. Z. pojednávania sa nezúčastnil žalovaný, pričom predvolanie na pojednávanie mu bolo
doručené v súlade s § 112 C. dňa X.X.XXXX. I. svoju neúčasť riadnym spôsobom neospravedlnil a

ani nepožiadal súd o odročenie pojednávania. Na základe týchto skutočností súd pojednával v jeho
neprítomnosti (§ 180 C. sporového poriadku).

X. Žalobkyňa na pojednávaní zotrvala na podanej žalobe v celom rozsahu. R., že dohody o pristúpení
k záväzku a následne aj notársku zápisnicu podpisovala v zlom psychickom stave, nakoľko je

onkologickým pacientom. K. bola uvedená do omylu v tom zmysle, že jej bolo žalovaným prezentované,
že on svoje všetky svoje záväzky vyrovná a toto jej pristúpenie je len formálne. Z toho dôvodu je nútená
aj v tomto vysokom veku chodiť do zahraničia a zarábať, aby mala finančné prostriedky na splnenie
uvedených záväzkov. Do tejto situácie ju dostal žalovaný, ako jej vtedajší zať. K. činnosť žalovaného
nie je ojedinelá, ale je to cielená trestná činnosť, nakoľko takto uviedol do omylu už veľa ľudí, okrem

iných aj vnuka žalobkyne.

X. Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa so žalobou žalobkyne, listinnými dôkazmi predloženými
žalobkyňou a zistil nasledovný skutkový stav:

X. Zmluvou o pôžičke zo dňa XX.X.XXXX veriteľ D.. F.. X. B. poskytol žalovanému pôžičku vo výške
XX.XXX eur s tým, že tento sa mu ju zaviazal vrátiť do XX.X.XXXX. D. o bezúročnú pôžičku.

XX. Zmluvou o pôžičke zo dňa X.XX.XXXX veriteľ D.. F.. X. B. poskytol žalovanému pôžičku vo výške
X.XXX eur s tým, že tento sa mu ju zaviazal vrátiť do XX.X.XXXX. D. o bezúročnú pôžičku.

XX. Dňa X.XX.XXXX uzatvorila žalobkyňa L. o pristúpení k záväzku, na základe ktorej sa so žalovaným
stala solidárnou spoludlžníčkou voči veriteľovi D.. F.. X. B.. V zmysle tejto L. sa žalobkyňa zaviazala
splniť veriteľovi spoločne so žalovaným finančný záväzok žalovaného voči veriteľovi v celkovej výške
XX.XXX eur, ktorý žalovanému vznikol neuhradením celkovej sumy XX.XXX eur, ktorá mu bola veriteľom

poskytnutá v zmysle I. o pôžičke zo dňa XX.X.XXXX. I. toho istého dňa uzatvorila ďalšiu L. o pristúpení
k záväzku, na základe ktorej sa so žalovaným stala solidárnou spoludlžníčkou voči veriteľovu, pričom
na základe nej sa zaviazala splniť veriteľovi spoločne so žalovaným finančný záväzok žalovaného voči
veriteľovi v celkovej výške X.XXX eur, ktorý žalovanému vznikol neuhradením celkovej sumy X.XXX eur,
ktorá mu bola veriteľom poskytnutá v zmysle I. o pôžičke z X.XX.XXXX.

XX. Notárskou zápisnicou N XXXX/XXXX, NZ XXXXX/XXXX zo dňa X.XX.XXXX žalobkyňa spolu so
žalovaným uznala svoj finančný záväzok voči veriteľovi v celkovej výške XX.XXX eur, pričom na jej
základe tiež súhlasila, aby uvedená notárska zápisnica bola vykonateľným exekučným titulom.

XX. Lekárske správy F. B. (riadiaceho onkológa) z X.X.XXXX, F.. F. (otorinolaringológa) z X.X.XXXX
a z XX.X.XXX, F.. O. (neurológa) z X.XX.XXXX a F.. G. (endokrinológa) z X.XX.XXXX preukazujú
onkologické ochorenie žalobkyne.XX. Žalovaný bol trestným rozkazom H. súdu A. I sp.zn. XT/XX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX
uznaný vinným zo spáchania prečinu neoprávnené vyrobenie a používanie platobného prostriedku,
elektronických peňazí alebo inej platobnej karty podľa § 2X9 ods. 1 K. zákona a trestným rozkazom H.

súdu A. I sp.zn. XXT/XX/XXXX zo dňa XX.X.XXXX uznaný vinným zo spáchania prečinu neodvedenia
dane a poistného podľa § 277 ods. X K. zákona. X. trestnému rozkazu H. súdu A. I sp.zn. XT/XX/XXXX
zo dňa XX.XX.XXXX bol podaný odpor žalovaným dňa XX.XX.XXXX ako aj H. prokuratúrou A. I dňa
XX.XX.XXXX.

XX. Zistený skutkový stav posúdil podľa týchto ustanovení právnych predpisov:

XX. Podľa § 137 zákona č. XXX/XXXX Z.z. C. sporového poriadku (ďalej len C.), žalobou možno
požadovať, aby sa rozhodlo najmä o
a) splnení povinnosti,
b) nároku na usporiadanie práv a povinností strán, ak určitý spôsob usporiadania vzťahu medzi stranami

vyplýva z osobitného predpisu,
c) určení, či tu právo je alebo nie je, ak je na tom naliehavý právny záujem; naliehavý právny záujem nie
je potrebné preukazovať, ak vyplýva z osobitného predpisu, alebo
d) určení právnej skutočnosti, ak to vyplýva z osobitného predpisu.

XX. Podľa § X51 ods. 1 C., skutkové tvrdenia strany, ktoré protistrana výslovne nepoprela, sa považujú
za nesporné.

XX. Podľa § 228 ods. X C., výrok právoplatného rozsudku je záväzný pre strany a pre tých, ktorí sa stali
právnymi nástupcami strán po právoplatnosti rozsudku, ak nie je ustanovené inak.

XX. Predmetom sporu je žalobkyňou uplatnený nárok o určenie neplatnosti dohôd o pristúpení k záväzku
a notárskej zápisnice. Q. tvrdenia uvedené žalobkyňou v žalobe súd považuje za nesporné, nakoľko
tieto neboli zo strany žalovaného žiadnym spôsobom spochybnené, keďže tento sa k žalobe nevyjadril.

XX. Súd konštatuje nesprávne označený okruh žalovaných v danom spore, čo predstavuje nedostatok
pasívnej vecnej legitimácie.

XX. Pojem vecná legitimácia sa v civilnom procesnom práve používa pre označenie stavu vyplývajúceho
z hmotného práva, kedy je jedna zo strán sporu subjektom práva a druhá na opačnej procesnej strane

subjektom povinnosti. Q. sporu, ktorá je nositeľom hmotnoprávnej povinnosti (záväzku), má pasívnu
legitimáciu. T. aj pasívna vecná legitimácia je imanentnou súčasťou každého súdneho konania. Q. vecnú
legitimáciu skúma vždy aj bez návrhu a aj v prípade, že ju žiadna zo sporových strán nenamieta (viď
rozsudok Z. súdu SR zo dňa XX.X.XXXX sp.zn. X C. XXX/XXXX).

XX. Súdna prax je dlhodobo jednotná v závere, že ak má byť v súdnom konaní vyslovená neplatnosť
zmluvy, musia byť sporovými stranami všetci účastníci danej zmluvy (právneho úkonu), ktorej neplatnosť
sa má vysloviť. Ak týchto účastníkov (ktorí zmluvu uzavreli) niet, majú nimi byť ich právni nástupcovia.
R. vyplýva zo skutočnosti, že účastníci právneho úkonu sú nositeľmi práv a povinností vyplývajúcich
z hmotného práva, a teda majú vecnú legitimáciu (viď napr. rozhodnutie Z. súdu SR sp.zn. X C./XXX/

XXXX zo dňa X.X.XXXX).

XX. Nakoľko otázka vecnej legitimácie je otázkou vyplývajúcou z hmotného práva, povinnosťou súdu nie
je poučovať žalobkyňu o tom, že na strane žalovaného neoznačila subjekty, resp. všetky subjekty, ktoré
sú nositeľmi hmotnoprávnych povinností a musia byť sporovými stranami. K. nedostatok bez ďalšieho

vedie k neúspechu žalobkyne v spore a k zamietnutiu žaloby (viď napr. rozsudok A. súdu v A. zo dňa
XX.XX.XXXX sp.zn. XCo/XXX/XXXX).

XX. Pristúpenie k záväzku je právny úkon medzi veriteľom a osobou, ktorá sa stáva dlžníkom popri
pôvodnom dlžníkovi (v tomto prípade žalobkyňou). X. dlžníka (žalovaného) a jeho prípadný súhlas alebo

nesúhlas s pristúpením k záväzku sú v rámci kumulatívnej intercesie irelevantné. H. zmluvné strany
(veriteľ a žalobkyňa) sú nositeľmi hmotnoprávnych oprávnení a povinností, teda sú vecne legitimovaní,
ak sa predmet konania týka tohto právneho úkonu - dohody o pristúpení k záväzku. L. o pristúpení k
záväzkunemôžubyťurčenézaneplatnélenvočižalobkyni.J.samusívzťahovaťnavšetkýchúčastníkovprávneho vzťahu (§ 77 ods. X C.), z čoho vyplýva, že sporovými stranami (či už na strane žalobcu
alebo žalovaného) o takomto návrhu (o neplatnosť zmluvy) musia byť všetci účastníci právneho úkonu
(zmluvy), prípadne ich právni nástupcovia, lebo účinky rozsúdenej veci sa vzťahujú iba na nich (§ 228

ods. X C.).

XX. Okrem nedostatku vecnej legitimácie, súd posúdil žalobu v súlade s § 137 písm. d) C. ako žalobu
o určenie právnej skutočnosti. L. k záveru, že predmetná žaloba je procesne neprípustná, nakoľko
sa nejedná o určenie právnej skutočnosti vyplývajúcej z osobitného predpisu. F. konštatoval, že na

požadovanom určení neplatnosti právnych úkonov (dohôd o pristúpení k záväzku ako aj notárskej
zápisnice) nebol daný ani naliehavý právny záujem (§ 137 písm. c) C.). Ne/existenciou naliehavého
právneho záujmu sa bližšie nezaoberal z dôvodu, že primárnou príčinou zamietnutia žaloby bola
procesná neprípustnosť. Q. tiež poukazuje na to, že nemožno žalovať neplatnosť notárskej zápisnice
ako takej (formu), možno žalovať len jej obsah, teda právny úkon zachytený notárskou zápisnicou.

XX. Vzhľadom na vyššie uvedené súd žalobu pre nedostatok pasívnej vecnej legitimácie ako aj pre jej
procesnú neprípustnosť zamietol.

XX. Podľa § 262 ods. X C., o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,

ktorým sa konanie končí.

XX. Podľa § 255 ods. X C., súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.

XX. O trovách konania súd rozhodol v zmysle citovaného zákonného ustanovenia. I. bol v konaní plne

úspešný, nakoľko mu však v priebehu sporu žiadne trovy nevznikli, súd mu ich náhradu nepriznal.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný súd Košice
II v dvoch písomných vyhotoveniach. V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127
ods. 1 CSP) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov

sa rozhodnutie považuje za nesprávne a čoho sa odvolateľ domáha (§ 363 CSP). Rozsah, v akom sa
rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania (§ 364 CSP).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že: a) neboli splnené procesné podmienky, b) súd nesprávnym
procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné práva v takej miere,
že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces, c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne

obsadený súd, d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo
ďalšie prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo h) rozhodnutie súdu prvej inštancie

vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 365 ods. 1 CSP).Odvolacie dôvody a dôkazy na
ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na podanie odvolania (§ 365 ods. 3
CSP). Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať
návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (zákon č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch
a exekučnej činnosti v znení neskorších predpisov).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.