Uznesenie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Žilina

Judgement was issued by JUDr. Lenka Augustínová

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 41C/75/2019

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5119211123
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 05. 2020

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Lenka Augustínová
ECLI: ECLI:SK:OSZA:2020:5119211123.1

Uznesenie

Okresný súd Žilina v právnej veci žalobcu: AEFES INDUSTRY, s.r.o, so sídlom. Kremnická 24, 851
01 Bratislava, IČO: 46 817 913, proti žalovanému: TPP connection s.r.o., so sídlom: Stodolní 1428/9,
Moravská Ostrava, 702 00 Ostrava, IČO: 060 78 371, právne zastúpený: JUDr. Jánom Kasenčákom,
advokátom, so sídlom: Juraja Fándlyho 2163/7, P.O.BOX B-130, 010 01 Žilina, v konaní o vydanie
hnuteľných vecí, takto

r o z h o d o l :

I. Súd konanie z a s t a v u j e.

Žalovaný m á voči žalobcovi nárok na náhradu trov konania v rozsahu 100% trov

o d ô v o d n e n i e :

1. Dňa 08.10.2019 bolo Okresnému súdu Žilina doručené podanie žalobcu, ktorým sa domáhal, aby
okresný súd vydal osobné motorové vozidlá Mercedes R. G. XX K. XXX, H.: X. XXXXXXXAXXXXXX,

biela metalíza v roku 2016, EVČ: R. XXX I. a Land Rover Range Rover LG, H.: E., čierna metalíza, Y.:
R. XXX G., žalobcovi a to do troch dní odo dňa právoplatnosti rozsudku a priznal žalobcovi nárok na
náhradu trov konania v rozsahu 100%.

2. Žalovaný vo svojom vyjadrení uviedol, že namieta nedostatok právomoci slovenských justičných
orgánov v zmysle čl. 2 nariadenia rady ES č. 44/2001 z 22.12.2000 o právomoci a uznávaní a výkone

rozsudkov v občianskych a obchodných veciach. Žalovaný je českou právnickou entitou, preto je daná
právomoc českých súdov a nie slovenských justičných orgánov. Žalobca odvodzoval vecnú a miestnu
príslušnosť od znenia § 16 CSP.

3. Podľa § 161 ods. 1,2 CSP, ak tento zákon neustanovuje inak, súd kedykoľvek počas konania prihliada
na to, či sú splnené podmienky, za ktorých môže konať a rozhodnúť (ďalej len „procesné podmienky“).

Ak ide o nedostatok procesnej podmienky, ktorý nemožno odstrániť, súd konanie zastaví

4. Podľa článku 4 Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 z 12. decembra 2012
o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach, ak nie je v tomto
nariadení uvedené inak, osoby s bydliskom na území členského štátu sa bez ohľadu na ich štátne
občianstvo žalujú na súdoch tohto členského štátu.

5. Podľa článku 63 1. Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 z 12. decembra
2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach, na účely
tohto nariadenia má obchodná spoločnosť alebo iná právnická osoba alebo združenie fyzických alebo
právnických osôb bydlisko v mieste, kde má:
a) registrované sídlo;

b) ústredie aleboc) hlavné miesto podnikateľskej činnosti
6. Podľa § 9 CSP ak spor alebo vec nepatrí do právomoci súdu Slovenskej republiky, súd konanie

bezodkladne zastaví.

7. Podľa § 16 CSP, ak všeobecný súd nemožno určiť podľa § 14 a 15, je všeobecným súdom súd,
v ktorého obvode mala fyzická osoba alebo právnická osoba v Slovenskej republike poslednú adresu
trvalého pobytu alebo adresu sídla; ak takého súdu niet, je príslušný súd, v ktorého obvode má majetok.

8. Súd pri skúmaní svojej právomoci na prejednanie a rozhodnutie predmetnej veci aplikoval citované
ustanovenie Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 z 12. decembra 2012 o
právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach, nakoľko nebolo
zistené, že by žalovaný mal na území Slovenskej republiky bydlisko (sídlo). Podľa výpisu z Obchodního
rejstříku ČR na č. l. 13 spisu bolo zistené, že žalovaný má sídlo na adrese E. XXXX/X, G. O., XXX XX

O., Česká republika a zároveň zo spisového materiálu nevyplýva, že by žalovaný mal ústredie ( písm. b)
čl. 63 Nariadenia) alebo hlavné miesto podnikateľskej činnosti (písm. c) čl. 63 Nariadenia) na území SR,
alebo by smerovali jednoznačne na územie SR. Uvedené žalobca netvrdil a ani nepreukázal. Rovnako
nebolo zistené, že by došlo medzi stranami k voľbe právomoci súdu dohodou. Súd primárne skúmal
právomoc súdu SR (§ 9 CSP) a zistil, že táto nie je daná, preto aplikácia § 16 CSP vzťahujúca sa k

príslušnosti už nebola možná.

9. Na základe uvedeného potom súd konštatuje, že slovenské súdy, a teda ani Okresný súd Žilina,
nemajú právomoc vo veci konať, pričom právomoc je podmienkou konania, ktorú súd musí skúmať ex
offo. S poukazom na uvedené súd v zmysle § 9 CSP v spojení s § 161 ods.1 a 2 CSP konanie zastavil.

10. Podľa § 256 ods. 1 a 2 CSP, ak strana procesne zavinila zastavenie konania, súd prizná náhradu trov
konania protistrane. Ak strana procesne zavinila trovy konania, ktoré by inak neboli vznikli, súd prizná
náhradu týchto trov protistrane.

11. Podľa § 262 ods. 1 a 2 CSP, o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd
v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí. O výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie
po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny
úradník.

12. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodol podľa § 256 ods. 1 CSP. Žalobca tým, že podal
žalobu na súd, ktorý nemá právomoc vo veci konať, procesne zavinil, že konanie muselo byť zastavené,
a preto má žalovaný právo na náhradu trov konania.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.