Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Dunajská Streda

Judgement was issued by JUDr. Lenka Evinová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Dunajská Streda
Spisová značka: 15Csp/103/2020

Identifikačné číslo súdneho spisu: 2220202689
Dátum vydania rozhodnutia: 07. 06. 2021
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Lenka Evinová

ECLI: ECLI:SK:OSDS:2021:2220202689.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

M. súd K. D. sudkyňou I.. B. R. v sporovej veci žalobcu: W. D. s.r.o., W.: XX Z. Z., so sídlom J. - D. C., C.

XX, právne zastúpeného: I.. I. E., advokátom, so sídlom J., C. XX, proti žalovanému: I. J., nar. XX.XX.Z.,
trvalý pobyt: G. Z./X, E. C., o zaplatenie X.Z.,XX eur s prísl. takto

r o z h o d o l :

I. D. konanie v časti o zaplatenie sumy Z.,XX eur s príslušenstvom z a s t a v u j e.

II. X. j e p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu X.Z.,XX eur spolu s úrokom z omeškania vo výške X%
ročne zo sumy X.Z.,XX eur od XX.XX.Z. do zaplatenia, to všetko do X dní od právoplatnosti rozsudku.

W.. X. m á n á r o k na náhradu trov konania voči žalovanému v rozsahu XXX%.

o d ô v o d n e n i e :

1. X. doručenou súdu dňa XX.XX.XXXX sa právny predchodca žalobcu (banka, v zmysle ust. § 2
ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. o bankách) domáhal rozhodnutia súdu, ktorým by bol žalovaný
zaviazaný k zaplateniu sumy X.XXX,XX eur s príslušenstvom a k náhrade trov konania. D. nárok žalobca
odôvodňovalvočižalovanémuneplatenímsplátokzoX.ovydaníapoužívaníkreditnejplatobnejkartyE.,
a.s. z XX.XX.XXXX. G. zmluvy sa právny predchodca žalobcu (banka) zaviazal poskytnúť žalovanému
kreditnú kartu, ku ktorej viedol účet číslo Z., žalovanému poskytol úver s dohodnutým úrokom vo výške
XX,XX% a ku dňu vystavenia výpisu z kartového účtu mal žalovaný schválený úverový rámec vo výške

X.Z.,- eur, a žalovaný bol v zmysle zmluvy povinný platiť banke štandardnú mesačnú splátku vo E. XX,-
eur. X. si neplnil svoje povinnosti zo zmluvy, a to ani napriek viacerým výzvam žalobcu. G. odstúpením
pohľadávkynavymáhaniežalobcavystavilkudňuXX.XX.XXXXnovývýpiszbankovejknihyakonečným
stavom ku dňu XX.XX.XXXX obsahujúci súhrn debetných položiek a to istiny, poplatkov, sankčného
úroku, a štandardného úroku s prihliadnutím na vykonané úhrady žalovaného s konečným zostatkom
na úhradu vo výške X.Z.,XX eur. G. sumu si žalobca uplatnil voči žalovanému podanou žalobou. D.
si žalobca uplatnil nárok na úrok z omeškania zo žalovanej sumy od XX.XX.XXXX až do zaplatenia,

nakoľko žalovaný bol povinný uhradiť svoj peňažný záväzok v lehote splatnosti určenej vo výpise z
bankovej knihy, t.j. do XX.XX.XXXX, čo však neurobil, preto od XX.XX.XXXX sa dostal do omeškania.
K žalobe priložil obchodné podmienky banky pre používanie kreditných platobných kariet vydaných E.,
a.s., žiadosť o aktiváciu J. U. z XX.XX.XXXX, výpis z J. U. ku dňu XX.XX.XXXX.

2. A. č.k. XXCsp/XXX/XXXX-XX z XX.XX.XXXX súd pripustil zmenu subjektov na strane žalobcu a to
tak, že do konania namiesto pôvodného žalobcu: E. Ú. J., a.s., W.: XX Z. Z., so sídlom C. L. X, J. vstúpil

v záhlaví tohto rozsudku uvedený žalobca. A. nadobudlo právoplatnosť dňom XX.XX.XXXX.3. X. s prílohami a procesné poučenia podľa C.s.p., spolu s výzvou, aby sa k žalobe s prílohami vyjadril v
lehoteXXdní,súddoručilžalovanémudovlastnýchrúknaadresujehotrvaléhopobytudňaXX.XX.XXXX
(č.l. XX). X. sa k žalobe s prílohami písomne nevyjadril, nárok žalobcu nijak nesporoval.

4. G. doručeným súdu dňa XX.XX.XXXX žalobca prostredníctvom svojho právneho zástupcu
špecifikoval žalovanú sumu a žalobu v časti o zaplatenie sumy Z.,XX eur (poplatky a sankčný úrok) s
príslušenstvom žalobu zobral späť a konanie v tejto časti žiadal zastaviť.

5. G. ust. § 290 C.s.p. spotrebiteľský spor je spor medzi dodávateľom a spotrebiteľom vyplývajúci zo
spotrebiteľskej zmluvy alebo súvisiaci so spotrebiteľskou zmluvou.

6. D. sa oboznámil so žalobou, s prílohami, s podaniami žalobcu, vykonal vo veci pojednávanie, na ktoré
sa nedostavil riadne ospravedlnený žalobca ani jeho právny zástupca, ktorí žiadali konať a rozhodnúť
v ich neprítomnosti. L. sa ani žalovaný, ktorý bol predvolaný riadne a včas, no svoju neúčasť nijak

neospravedlnil, vykonal dokazovanie predloženými listinnými dôkazmi a zistil tento skutkový a právny
stav veci:
G. žalobca je bankou v zmysle citovaného ustanovenia zákona o bankách. K. XX.XX.XXXX žalovaný
vyplnil žiadosť o aktiváciu J.C. U. v zmysle obchodných podmienok doložených k žalobe. G. a
schválením žiadosti o aktiváciu karty zo strany banky došlo k uzatvoreniu zmluvy o vydaní a používaní

kreditnej platobnej karty E., a.s. a to dňa XX.XX.XXXX. G. predchodca žalobcu je spoločnosťou, ktorej
predmetompodnikaniajeokreminéhoposkytovanieúverovzvlastnýchzdrojov.X.nekonalvpredmetnej
sporovej veci v rámci predmetu svojho podnikania alebo povolania. Z kreditných a debetných transakcií
žalovaného vyplýva, že žalovaný kreditnú kartu dlhodobo využíval v súlade s obchodnými podmienkami.
Ku dňu vystavenia výpisu z kartového účtu mal žalovaný schválený úverový rámec vo výške X.Z.,- eur

so zmluvným úrokom vo výške XX,XX% ročne so štandardnou splátkou vo výške XX,- eur mesačne. X.
začalčerpaťúverovýrámecdňaXX.XX.XXXX,preporušenieplatobnejdisciplínyzdôvoduopakovaného
neplatenia povinných splátok v stanovenej výške právny predchodca žalobcu listom z XX.XX.XXXX
vyhlásil okamžitú splatnosť celého dlžného zostatku. X. plnil sumu XX.Z.,XX eur a čerpal celkovo
X.XXX,XX eur (výpis na č.l. XX spisu). V žalobe pôvodne uplatnená suma X.Z.,XX eur predstavuje

debetný stav na kartovom účte po zaúčtovaní transakcií, úrokov, poplatkov spojených so správou a
používaním karty, vrátane kompenzácie poistného plateného bankou v súvislosti s poistením, žalovaná
suma X.Z.,XX eur v zmysle žaloby a ďalšieho podania žalobcu pozostáva z istiny: X.Z.,XX eur, poplatkov
XX,XX eur, štandardného úroku X.Z.,XX eur a sankčného úroku Z.,XX eur. V časti o zaplatenie poplatkov
a sankčného úroku spolu vo výške Z.,XX eur s príslušenstvom žalobca žalobu zobral späť a konanie v

tejto časti žiadal zastaviť (č.l. XXX).

7. G. § 144 C.s. p. žalobca môže vziať žalobu späť.

8. G. § 145 ods. X Q. ak je žaloba vzatá späť sčasti, súd konanie v tejto časti zastaví. O čiastočnom

späťvzatí žaloby rozhodne súd v rozhodnutí vo veci samej.

9. E. na dispozičný úkon žalobcu súd konanie v späťvzatej časti - čo do poplatkov a sankčného úroku,
zastavil (výrok I.).

XX. G. § X51 ods. 1 C.s.p. skutkové tvrdenia strany, ktoré protistrana výslovne nepoprela, sa považujú
za nesporné.

XX. X., z ktorej žalobca svoj žalobný nárok vyvodzuje, je zmluvou o úvere upravenou v § 497 a nasl.
M. zákonníka. P. zmluva patrí v zmysle § 261 ods. X písm. d/ M.. zák. medzi tzv. absolútne obchody,

pre ktoré je daná pôsobnosť M. zákonníka bez ohľadu na povahu účastníkov. T. však žalovaný uzavrel
predmetnú zmluvu ako spotrebiteľ (§ 52 ods. X M.. zák.), na daný právny vzťah sa vzťahujú ustanovenia
zákona č. XXX/XXXX Z. z. o spotrebiteľských úveroch ... (X.). G. § 52 ods. X M. zákonníka v znení
platnom od XX.XX.XXXX (OZ) spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu,
ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.

XX. G. § 9 ods. X X. zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu. T. zmluvná strana
dostane najmenej jedno jej vyhotovenie v listinnej podobe alebo na inom trvanlivom médiu, ktoré je
dostupné spotrebiteľovi.XX. G. ods. X zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí podľa M. zákonníka musí
obsahovať tieto náležitosti: a) druh spotrebiteľského úveru, b) obchodné meno, sídlo a identifikačné

číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko, miesto podnikania alebo adresu
trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu; ak je zmluvnou stranou aj
finančný agent, zmluva o spotrebiteľskom úvere obsahuje aj údaje o ňom v rozsahu údajov ako u
veriteľa, podľa toho, či ide o finančného agenta právnickú osobu alebo fyzickú osobu, c) adresu
veriteľa, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť, d) meno, priezvisko a adresu

trvalého pobytu spotrebiteľa, e) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe
neprechádza na spotrebiteľa okamihom odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky
nadobudnutia vlastníckeho práva k tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom, f) dobu trvania zmluvy
o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru, g) celkovú výšku a
konkrétnu menu spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie, h) opis tovaru alebo
služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo služby, ak ide

o spotrebiteľský úver vo forme odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu alebo ak ide o
zmluvu o viazanom spotrebiteľskom úvere, i) úrokovú sadzbu spotrebiteľského úveru, podmienky,
ktoré upravujú jej uplatňovanie, index alebo referenčnú úrokovú sadzbu, na ktorý je výška úrokovej
sadzby spotrebiteľského úveru naviazaná, ako aj časové obdobia, v ktorých dochádza k zmene výšky
úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru, podmienky a spôsob vykonania tejto zmeny; ak sa za rôznych

podmienok uplatňujú rôzne úrokové sadzby spotrebiteľského úveru, uvádzajú sa tieto informácie
o všetkých uplatniteľných úrokových sadzbách spotrebiteľského úveru, j) odplatu podľa osobitných
predpisov, k) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť,
vypočítané na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere; uvedú sa
všetky predpoklady použité na výpočet tejto ročnej percentuálnej miery nákladov, l) výšku, počet a

termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, v ktorom sa budú splátky priraďovať
k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami spotrebiteľského úveru na účely
jeho splatenia, ...

XX. G. § X1 ods. 1 zákona poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov, ak

a/ zmluva o spotrebiteľskom úvere nemá písomnú formu podľa § 9 ods. 1, b/ zmluva o spotrebiteľskom
úvere neobsahuje náležitosti podľa § 9 ods. X písm. a) až k), r) a y), c/ zmluva o spotrebiteľskom
úvere formou povoleného prečerpania, ktorý sa musí splatiť na požiadanie alebo do troch mesiacov,
neobsahuje náležitosti podľa § X0 ods. 1 alebo d/ v zmluve o spotrebiteľskom úvere je uvedená
nesprávne ročná percentuálna miera nákladov v neprospech spotrebiteľa, e/ veriteľ spotrebiteľský úver

poskytne finančnými prostriedkami v hotovosti.

XX. G. ust. § 52 ods. X OZ (v znení platnom od XX.XX.XXXX) spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva
bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.

XX. G. ust. § 54 ods. X OZ zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu odchýliť
od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. D. sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv, ktoré mu
tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie. G. ods. X v pochybnostiach o
obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.

XX. G. ust. § 517 ods. X OZ, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať
od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z
omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.

XX. O. úver je dlhodobý, opakovateľný a obnoviteľný úver, pri ktorom má žalovaný (subjekt) k dispozícii

finančné prostriedky vo výške dohodnutého úverového rámca, pričom úverovým rámcom sa rozumie
maximálny objem úveru, ktorý je žalovaný oprávnený čerpať. V. prostriedky sa podľa platobnej disciplíny
dlžníka na kreditnej karte obnovujú. E. na charakter revolvingového úveru nie je možné presne stanoviť
počet splátok a nie je možné vyčísliť O..

XX. V danom prípade strany uzavreli zmluvu o úvere. Na preukázanie tohto tvrdenia žalobca predložil
súdužiadosťoaktiváciuúverovejplatobnejkarty,potvrdenejzostranybanky-veriteľadňaXX.XX.XXXX,
v zmysle ktorej bol žalovanému poskytnutý spotrebiteľský úver. X. žalovanému v zmysle zmluvy poskytol
úverové prostriedky, žalovaný sa zaviazal spolu s úrokom tieto prostriedky vrátiť v mesačných splátkach.D. povinnosti nedodržal, v tomto smere žalovaný nárok žalobcu ani po skutkovej (vecnej), ani po právnej
stránke nesporoval.

XX. G. predchodca žalobcu (banka) postupoval v znení právnej úpravy, podľa ktorej v prvom kroku
vyzval žalovaného na úhradu splatných splátok a zároveň ho upozornil na to, že je oprávnený úver
zosplatniť, pokiaľ v určenej lehote žalovaný splatný dlh na splátkach neuhradí, v druhom kroku následne
(po márnom uplynutí dodatočnej lehoty na úhradu) žalobca úver zosplatnil, pričom lehota troch mesiacov
bola dodržaná.

XX. E. vykonaného dokazovania súd s poukazom na citované ustanovenia dospel k záveru, že žaloba
v jej zvyšku bola podaná dôvodne. X. žalovanému v zmysle zmluvy poskytol úverové prostriedky, z
ktorých prečerpal sumu vo výške celkom XX.Z.,XX eur (položka „debetná transakcia“ vo výpise ku
dňu XX.XX.XXXX za obdobie od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX). P. čiastku je žalovaný povinný vrátiť
žalobcovi. G. predložených listín žalovaný na úvere splatil X.Z.,XX eur (položka „kreditná transakcia“ vo

výpise ku dňu XX.XX.XXXX za obdobie od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX), po zohľadnení čiastočného
späťvzatia tak bola žaloba v zostávajúcej časti dôvodná, preto jej súd vyhovel. D. priznal zároveň
žalobcovi aj nárok na úrok z omeškania (uplatnený v súlade so zákonom) z priznanej čiastky odo dňa
uplatneného žalobcom, keďže žalovaný sa s vrátením úveru preukázateľne dostal do omeškania (výrok
II.).

XX. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodol podľa ustanovenia § 262 ods. X C.s.p. a § 255
ods. X C.s.p. pričom dospel k záveru, že žalobca má nárok na náhradu trov konania v rozsahu Z.%,
keďže žalobca bol v tejto sporovej veci úspešný na Z.% a neúspešný na X%, t.j. čistý úspech žalobcu
predstavuje Z.% (výrok W..), pričom v konaní nebol tvrdený a súd sám ani nezistil dôvod na postup

podľa § 257 C.s.p.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie v lehote do 15 dní odo dňa jeho doručenia na súde
Dunajská Streda (§ 355 ods. 1 CSP).

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podania, a síce ktorému súdu je určené, kto ho robí,
ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje, podpis, spisová značka konania (§ 127 ods. 1 CSP) uviesť, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje
za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) (§ 363 CSP).

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,

d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo

h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné súdne rozhodnutie, oprávnený môže podať
návrh na výkon exekúcie podľa osobitného zákona (zák. č. 233/1995 Z.z.).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.