Decision was made at the court Mestský súd Košice
Judgement was issued by JUDr. Lenka Saksunová
Judgement form – Uznesenie
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Okresný súd Košice II
Spisová značka: 14Pu/19/2021
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7221204975
Dátum vydania rozhodnutia: 29. 06. 2021
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Lenka Saksunová
ECLI: ECLI:SK:OSKE2:2021:7221204975.3
Uznesenie
Okresný súd Košice II v právnej veci umiestnenej: Q.. S. D., K.. XX.XX.XXXX, I. O. S. XXX, I..Č.. T. B.
Y. D., K. Š. S. X, J., P. Y.: S. X., K.. XX.XX.XXXX, I. O. S. XXX U. U. D., K.. XX.XX.XXXX I. O. S. - W. Ť.,
I..Č.. Ú. S., E. XX, S., Z. B. G. G.: T. K. J.. V. S., H.. V. S., W. W. B. S.H., I. W. X, v konaní o prípustnosti
prevzatia a držania v zdravotníckom zariadení, takto
r o z h o d o l :
I. Vyslovuje, že prevzatie Q.. S. D., K.. XX.XX.XXXX, do zdravotníckeho zariadenia bolo p r í p u s t n é.
II. Ukladá zdravotníckemu zariadeniu b e z o d k l a d n e Okresnému súdu Košice II o
z n á m i ť prepustenie, prípadne premiestnenie umiestnenej.
o d ô v o d n e n i e :
1. Uznesením Okresného súdu Košice II, W.. G.. XXPu/XX/XXXX G. P. XX.XX.XXXX G. W., B. W. W.
§. XXX R.. X G. Č.. XXX/XXXX G..G.. D. Q. V. (Ď. J. „.), S. R. V. V. U. P. T. B. G. G. O. K. U. I. K. G. R.
G.D. G. R. V. T. do zdravotníckeho zariadenia bez informovaného súhlasu jej zákonných zástupcov.
2. Podľa § 253 ods. l, 2 CMP, zdravotnícke zariadenie, v ktorom je osoba umiestnená z dôvodov
uvedených v osobitnom predpise (ďalej len "umiestnený"), je povinné oznámiť súdu do 24 hodín
prevzatie umiestneného bez jeho informovaného súhlasu. Oznamovaciu povinnosť má zdravotnícke
zariadenie aj vtedy, ak umiestnený svoj informovaný súhlas odvolá, a to do 24 hodín od odvolania
informovanéhosúhlasu.Akjeumiestnený,ktorýbolprijatýdozdravotníckehozariadeniasinformovaným
súhlasom, obmedzený vo voľnom pohybe alebo styku s vonkajším svetom, je toto zdravotnícke
zariadenie povinné urobiť oznámenie podľa odseku 1 do 24 hodín od takého obmedzenia.
3. Podľa § 254 ods.2 CMP, súd začne konanie bez návrhu na základe oznámenia zdravotníckeho
zariadenia podľa § 253, ak sa konanie nezačalo už skôr na návrh.
4. Podľa § 258 ods.1,2 CMP umiestneného súd poučí o jeho procesných právach a povinnostiach,
najmä o práve zvoliť si zástupcu. Poučenie podľa odseku 1 súd uskutoční spôsobom, ktorý zohľadňuje
zdravotný stav umiestneného.
5. Podľa § 259 CMP umiestnený môže požiadať, aby sa zúčastňoval konania jeho dôverník, ktorý nie
je jeho zástupcom. O tejto možnosti ho súd poučí.
6. Podľa § 260 ods. 1,2,3 CMP súd umiestneného vyslúchne. Výsluch umiestneného súd uskutoční
spôsobom, ktorý je vhodný a primeraný s ohľadom na zdravotný stav. Ak je výsluch na ujmu zdravotného
stavu, možno od výsluchu upustiť. Súd v takom prípade umiestneného vzhliadne. Ak o to požiada
umiestnený, vyslúchne ho súd vždy.7. Podľa § 261 CMP, súd sa oboznámi s názorom ošetrujúceho lekára, prípadne ďalších osôb, ktoré
môžu objasniť stav veci, a so zdravotnou dokumentáciou umiestneného.
8. Podľa § 262 ods. 1,2,3, CMP, súd rozhodne o prípustnosti prevzatia do zdravotníckeho zariadenia
uznesením bez nariadenia pojednávania. Súd vydá uznesenie do piatich dní od obmedzenia osobnej
slobody umiestneného. Súd doručí uznesenie umiestnenému v zdravotníckom zariadení do 24 hodín
od jeho vydania, najneskôr však do piatich dní od obmedzenia osobnej slobody.
9. Podľa § 263 CMP, zdravotnícke zariadenie umiestneného okamžite prepustí, ak súd rozhodol, že
prevzatie do zdravotníckeho zariadenia bolo neprípustné.
10. Podľa § 264 CMP, zdravotnícke zariadenie je vždy oprávnené umiestneného prepustiť, a to aj keď
súd rozhodol, že prevzatie do zdravotníckeho zariadenia bolo prípustné.
11. Podľa § 6 ods. 9 písm. d) zák. č. 576/2004 Z.z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich
s poskytovaním zdravotnej starostlivosti, informovaný súhlas sa nevyžaduje v prípade ambulantnej
starostlivosti alebo ústavnej starostlivosti, ak ide o osobu, ktorá v dôsledku duševnej choroby alebo
s príznakmi duševnej poruchy ohrozuje seba alebo svoje okolie, alebo ak hrozí vážne zhoršenie jej
zdravotného stavu.
12. Podľa § 31 ods. 1 Zákona č. 36/2005 Z. z. o rodine v znení neskorších predpisov rodičia zastupujú
maloleté dieťa pri právnych úkonoch, na ktoré nie je spôsobilé.
13. Súd sa postupom podľa cit. ustanovení CMP oboznámil s listinnými dôkazmi obsiahnutými v súdnom
spise, s názorom prijímajúceho lekára, názorom ošetrujúceho lekára a rozhodnutiami týkajúcimi sa
starostlivosti o maloletú, vykonal vzhliadnutie maloletej v zdravotníckom zariadení a zistil nasledujúce
skutočnosti:
Z vyjadrenia ošetrujúcej lekárky vyplýva, že pacientka bola preložená G. S. Ú. D. T. S. P. XX.XX.XXXX.
P. XX.XX.XXXX B. G. X. V. Y. D.. Q. Q.Č. E. U. R. Q.. G. V. B. X. V. H. K. Ú. Ľ. Q. Y. R., B. K. P. W. U. S.
U. X. G.Í., Č. G., Ž. W. R. W. W. B. A. B. W. X. G.. U. P. W. S. V. V. Ú. G., B. W. I. B.Á. W. S. Q.. B. K. T.
W. V. K. K. J., S. Ú. W. P. D. B. V. P. U. I. I., I. J. Q. V. R. W.B. V., S. R. W. G. U. Ž.. H. R. W. G. I. V. O.. T.
V. X. K. V. K. P. V. R. B. V., P. K. W. XX.XX.XXXX. S. P.É. P. O. B. S. W. G. Y. D., V.. U. G., S. V. W. G. P.
XX.XX.XXXX T. Y. Y. D. K. G. V. Y. G. W. Ž. Y. B. I. R. XX.XX.XXXX P. XX.XX.XXXX (V. S. K.). V.. G. P.
XX.XX.XXXX V. H. W. W. Z. U. J. Q.. Y.H. Q. K. G. G. S.. U. X. V. V., B., Ž. O. D. Í. P.. V. V. Q. W. S. H. Y..
S. V. S. W. K. X. G.. Ošetrujúca lekárka uviedla, že vzhľadom k stavu pacientky je jej vzhliadnutie možné.
Súd vykonal vzhliadnutie maloletej, ktorá ležala v nemocničnej izbe. Pri vstupe spala, neskôr sa
prebudila a sťažovala sa na bolesti v nohe, ktorú má v sádre. Maloletá uviedla, že chce ísť domov.
Z prijímacej správy zo dňa XX.XX.XXXX B. T. S. - H.. V. S., V. I. W. X, S., B., Ž. V. O. V. V. G. S. Ú.
D., S. R. V. W.. V.. I.. V. K. XB R.. P. K.Í. /., R. B. H. W. V. V.. G. /. G., S. W. I.. Č.. K. P. P. K. G.. Z.
X. K. U. K.Á.. V. V. V..
Podľa TO („. R. - V. W.): K. W. P., W. X. G. Q. U. W., U. O., O. W., Ž. X. K. T.H., K. I. O.. P. W. V. B. Q.
T. B. P., O. K. Ú., B. P. V. R. X B. XX,X Q., W., J. O. V..
Podľa W. V. („. W.“. - V. W.): B. B., R. B. W., B. S. K., B. P., V. I. Q. H., K. P., V. J., Ú. V., O. Q.. V. V.,
V., I..Č.. O. V. W., W.. V. B. G. O. B. W. Ú..
Pri príjme stanovené P. E..X H. P. A. U. E..X G. V. W. U. A., O. K..
14. Súd konaním vo veci G., Ž. T. Okresného W. S. - R. Č.. S.. XP/X/XXXX-X G. P.U. XX.XX.XXXX O.
K. K. R., S. O. Q. T. P. Y. D., K. Š. S. X, J. U. G. G. T. Okresného W. S. - R. G. P. XX.XX.XXXX Č..S..
XXP/XX/XXXX-XX B. Č. G. Q. P. R. W. Q..15. Súd na základe výsledkov J. Y. B. Y. R. G., Ž. Y. Q. Ž., Q. Q. I. V. K. U. S. XXX. U. W. B. G. B. J. Q. W.
K. X. T. B. S. U. R. Q. W. V. B. X. J. B. G. K. B. Ú. S.Š. K. E. XX B. S.. V. P. H. W., Y. Q. K. P. V. Y. V. U. V.
S. Q.. S., U. K. Y. R. H. R.. U. V. K. Okresnom W. S. - R. S. R. T. B. R. V. W.. G.. XP/X/XXXX, S. K. V. W..
XX. Vzhľadom k uvedenej W., S. O. P. G. G. V. Q., U. I. O. H. W. X. G. G., Q. W. G. I., Ž. X. K. Y. R. V. I.
V.. Y.Č. D., B. S. X. Q. U. T. K. X. W. R. Q. G. B. H. U. B. O. B., K. Y. Q. Ž. U. K. V. Y.D. V. U. V., U. K. B. Y.
V. R. Y. W.. G. K. K. R., S. O. Q. G. P. W. Y. D. Y. K.B. X. R. Q. zastupovať v iných ako bežných veciach.
Je nesporné a potvrdené konštantnou judikatúrou súdov, že R. Z. Q. P. B. G. G. U. R. T. W. W. X. J. K.
X. O. B. W. R. Q. P.U.. K. G. J. K. Y. R. V. V. T. P. G. G. K. S. Y. Q., W. B. P., S. G. K. U. R.B. Z. Q..
XX. Na základe vykonaného P. W. P. S. G., Ž. V. Q. P. G. G. O. R.. Q. B. G. I. V. O., Č. R. W. Ž. U. G.. K.
K. W. G. R. P. V. J. Q., X. K. X. Z. G. Ú. P. U. K. J., K. S. Q. O. I. G. R.Q. X. Ž., Ž. K. X. Q. T. B. B. U. V..
G. Q. A. W. B. J. P. B. S. X. U. G. W. U. G., S. T. V.. V. P. T. Q. V. Q. Y. Ľ. W., Č. G., Ž. Q. G. S. U. U. W. R.
W. Y. B. A. B.Ý. W.. B. K. T. Q. W. G. I., Ž. Z. Q. X. U. K. U. K. W. V. K. X. W. V. U. fyzický zdravotný stav.
18. Súd zároveň uložil zdravotníckemu zariadeniu bezodkladne realizovať oznamovaciu povinnosť pri
prepustení, prípadne premiestnení umiestneného, a to s ohľadom na ust. § 265 CMP upravujúce ďalší
procesný postup súdu.
Poučenie:
Protitomutouzneseniumožnopodaťodvolaniedo15dníodjehodoručenianaOkresnomsúdeKošiceII.
V zmysle § 363 Civilného sporového poriadku, v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach
uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie
považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
V zmysle § 258 CMP má umiestnený právo zvoliť si zástupcu.
V zmysle § 259 CMP môže umiestnený požiadať, aby sa konania zúčastňoval jeho dôverník, ktorý nie
je jeho zástupcom.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.