Rozsudok ,
Zmenené Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Zvolen

Judgement was issued by Mgr. Janette Nôtová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Zmenené

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Zvolen
Spisová značka: 5T/14/2012

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6712010928
Dátum vydania rozhodnutia: 11. 07. 2019

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Janette Nôtová
ECLI: ECLI:SK:OSZV:2019:6712010928.18

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Zvolen na hlavnom pojednávaní konanom dňa 11. 07. 2019, pred samosudkyňou Mgr.
Janette Nôtovou, v trestnej veci obžalovaného Y.. T. Č., nar. XX. XX. XXXX v I., Č. C., trvale bytom F.
F., R.Z. XXXX/X, trestne stíhaný pre trestný čin nevyplatenia mzdy a odstupného podľa § 248a ods.1,
ods.2 písm. a/, ods.4 Tr. zákona účinného do 31. 12. 2005 a iné, takto

r o z h o d o l :

Obžalovaný Y.. T. Č. G. T. V. E. , nar. XX. XX. XXXX v I. v Č., trvale bytom F. F., R. XXXX/X, prechodne

bytom L. Ľ.G., A. XX, dôchodca,
sa
podľa § 285 písm. a/ Tr. poriadku

o s l o b o d z u j e

spod obžaloby pre skutok, ktorý sa mal stať tak,

že
ako spoločník a jediný konateľ spoločnosti Čupka, s. r. o. Slovenská Ľupča, Lesnícka č. 12,
IČO: 31621813, od mesiaca november 2000 až doposiaľ nevyplatil dvojmesačné odstupné svojim
zamestnancom zo závodu Mäsokombinát Zvolen patriaceho jeho spoločnosti, s ktorými rozviazal
pracovný pomer z dôvodu znižovania stavu zamestnancov podľa § 46 ods. 1 písm. c/ Zákonníka práce v
období od októbra 2000 do júla 2001 a to aj napriek tomu, že mu vyplatenie dvojmesačného odstupného

vyplývalo z dohôd o rozviazaní pracovného pomeru s jednotlivými zamestnancami a ku dňu splatnosti
odstupného, ktoré bolo splatné v najbližšom výplatnom termíne po rozviazaní pracovného pomeru, mal
dostatok finančných prostriedkov na jeho vyplatenie a takto svojim zamestnancom:
S. Y., nar. XX.X.XXXX, trv. bytom A., C. XXXX/XX, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo dňa
2.5.2000, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou v zmysle § 46 ods. 1 písm. c Zákonníka práce
dňa 31.1.2001 nevyplatil dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci február 2001
vo výške 11.381,- Sk (377,78 €),

R. F., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom Ž., F. Č.. XXX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo dňa
31.05.2000, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou v zmysle § 43 Zákonníka práce dňa 31.12.2000
nevyplatil dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci január 2001 vo výške 71.414,-
Sk (2.370,51 €),
E. V., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom Ž., F. - Ž. Č.. XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo dňa
31.05.2000, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou v zmysle § 43 Zákonníka práce dňa 31.12.2000

nevyplatil dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci január 2001 vo výške 71.207,-
Sk (2.363,64 €),
Ľ. U., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom Ž., M., H. F. Č.. XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo dňa
31.05.2000, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou v zmysle § 43 Zákonníka práce dňa 31.12.2000
nevyplatil dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci január 2001 vo výške 71.011,-
Sk (2.357,13 €),
H. M., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom Ž., T. Č.. XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo dňa

31.05.2000, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou v zmysle § 43 Zákonníka práce dňa 31.12.2000nevyplatil dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci január 2001 vo výške 99.671,-
Sk (3.308,47 €),
R. Q., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom Ž., E.. F. Č.. XX, zamestnaného na základe pracovnej zmluvy zo dňa

31.05.2000,sktorýmrozviazalpracovnýpomerdohodouvzmysle§43Zákonníkaprácedňa31.12.2000
nevyplatil dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci január 2001 vo výške 73.637,-
Sk (2.444,30 €),

t e d a

akoštatutárnyorgánprávnickejosoby,ktorájepodnikateľomnevyplatilsvojímzamestnancomodstupné,
naktorévyplateniemalizamestnancinárokvdeňichsplatnosti,hocivtentodeňmalfinančnéprostriedky
na ich výplatu, taký čin spáchal voči viac ako desiatim zamestnancom, a takým činom spôsobil značnú
škodu,

č í m m a l s p á c h a ť

trestný čin nevyplatenia mzdy a odstupného podľa § 248a ods. 1, ods. 2 písm. a/, ods. 4 Trestného
zákona účinného do 31.12.2005,

pretože nebolo dokázané, že sa stal skutok, pre ktorý je obžalovaný stíhaný.

Naproti tomu sa obžalovaný Y.. T. Č. G. T. V. E. , nar. XX. XX. XXXX v I. v Č., trvale bytom F. F., R.
XXXX/X, prechodne bytom L. Ľ., A. XX, dôchodca,

sa
u z n á v a v i n n ý m ,
pretože,
ako spoločník a jediný konateľ spoločnosti Čupka, s. r. o. Slovenská Ľupča, Lesnícka č. 12,
IČO: 31621813, od mesiaca november 2000 až doposiaľ nevyplatil dvojmesačné odstupné svojim

zamestnancom zo závodu Mäsokombinát Zvolen patriaceho jeho spoločnosti, s ktorými rozviazal
pracovný pomer z dôvodu znižovania stavu zamestnancov podľa § 46 ods. 1 písm. c/ Zákonníka práce v
období od októbra 2000 do júla 2001 a to aj napriek tomu, že mu vyplatenie dvojmesačného odstupného
vyplývalo z dohôd o rozviazaní pracovného pomeru s jednotlivými zamestnancami a ku dňu splatnosti
odstupného, ktoré bolo splatné v najbližšom výplatnom termíne po rozviazaní pracovného pomeru, mal

dostatok finančných prostriedkov na jeho vyplatenie a takto svojim zamestnancom:

Q. F., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom T. K. Č.. XX, H., zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo dňa
27.01.1992, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 31.10.2000 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci november 2000 vo výške 10.750,- Sk (356,83 €),

Ľ. S., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom T. Č.. XX/XX U., zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo dňa
30.11.1998, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 31.10.2000 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci november 2000 vo výške 11.750,- Sk (390,03 €),
E. Č., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom Š. Č.. XX, H., zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo dňa
10.02.1998, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 23.10.2000 nevyplatil dvojmesačné

odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci november 2000 vo výške 11.158,- Sk (370,38 €),
Š. J., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom Q., V. Č.. XXX, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo dňa
01.10.1983, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 23.10.2000 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci november 2000 vo výške 13.766,- Sk (456,95 €),
N. F., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom L. Č.. XXX, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo dňa

16.09.1998, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 23.10.2000 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci november 2000 vo výške 12.400,- Sk (411,60 €),
R. N., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom L. Č.. XXX, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo dňa
05.03.1968, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 23.10.2000 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci november 2000 vo výške 15.831,- Sk (525,49 €),

U. T., nar. XX.XX.XXXX trv. bytom U. Č.. XXX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo dňa
01.04.1996, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 23.10.2000 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci november 2000 vo výške 11.190,- Sk (371,44 €),I. T., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom H., Y.. C.. Š. Č.. XXX/XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo
dňa 22.09.1969, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 23.10.2000 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci november 2000 vo výške 10.852,- Sk (360,22 €),

Y. T., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom T. Č.. XXX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo dňa
02.09.1998, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 23.10.2000 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci november 2000 vo výške 10.128,- Sk (336,19 €),
R. T., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom N., N. Č.. XXXX/X, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo
dňa16.09.1998,sktorýmrozviazalpracovnýpomerdohodouzodňa24.10.2000nevyplatildvojmesačné

odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci november 2000 vo výške 12.490,- Sk (414,59 €),
H. L., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom V., Y. C. Č.. XXX/XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo
dňa 15.03.2000, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 31.10.2000 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci november 2000 vo výške 12.654,- Sk (420,04 €),
Q. N., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom H., L. Č.. XXX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo dňa
01.04.1996, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 06.11.2000 nevyplatil dvojmesačné

odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci december 2000 vo výške 10.018,- Sk (332,54 €),
T. W., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., H.. X. Č.. XXXX/X, zamestnanému na základe pracovnej
zmluvy zo dňa 04.09.1987, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 02.11.2000 nevyplatil
dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci december 2000 vo výške 14.868,- Sk
(493,53 €),

R. Y., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom T., I. Y. Č.. XXX/XX, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo
dňa 18.06.1997, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 06.11.2000 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci december 2000 vo výške 13.961,- Sk (463,42 €),
U.Í. Y., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., J..L. Č.. XXXX/XX, zamestnanému na základe pracovnej
zmluvy zo dňa 26.08.1998, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 15.11.2000 nevyplatil

dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci december 2000 vo výške 13.932,- Sk
(462,46 €),
V. C., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom H., Š. Č.. XXX/XX, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo
dňa04.09.1997,sktorýmrozviazalpracovnýpomerdohodouzodňa18.12.2000nevyplatildvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci január 2001 vo výške 15.286,- Sk (507,40 €),

E. Č., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom Q., Y. Č.. XXXX/XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo
dňa 28.08.1998, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 03.11.2000 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci december 2000 vo výške 14.198,- Sk (471,29 €),
H. Y.Á., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., M. Č.. XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo dňa
31.10.1996, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 31.10.2000 nevyplatil dvojmesačné

odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci november 2000 vo výške 12.940,- Sk (429,53 €),
K. V.Č., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom Q., V. Č.. XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo dňa
28.08.1998, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 10.11.2000 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci december 2000 vo výške 13.612,- Sk (451,84 €),
T. L., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A. L., Y. Č.. XX, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo dňa

01.10.1997, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 24.11.2000 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci december 2000 vo výške 12.310,- Sk (408,62 €),
R.W. F., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., N. Č.. X, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo dňa
22.04.1996, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 31.12.2000 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci január 2001 vo výške 13.879,- Sk (460,70 €),

R. S., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom Q. Č.. XXXX, prechodne bytom H., R. Č.. XXX/X, zamestnanému
na základe pracovnej zmluvy zo dňa 10.08.1975, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa
31.12.2000 nevyplatil dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci január 2001 vo
výške 12.274,- Sk (407,42 €),
R.N. S., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom V., Y. C. Č.. XXXX/XX, zamestnanému na základe pracovnej

zmluvy zo dňa 15.04.1997, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 31.12.2000 nevyplatil
dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci január 2001 vo výške 13.491,- Sk
(447,82 €),
U.Í. V., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., Y.. C.. Š. Č.. XXXX/XX, zamestnanému na základe pracovnej
zmluvy zo dňa 01.09.1968, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 31.12.2000 nevyplatil

dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci január 2001 vo výške 14.998,- Sk
(497,84 €),
U.Í. V., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., V.. Š. Č.. XXXX/XX, zamestnanému na základe pracovnej
zmluvy zo dňa 02.09.1974, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 31.12.2000 nevyplatildvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci január 2001 vo výške 13.874,- Sk
(460,53 €),
K. V., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom T., Š. Č.. XXX/XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo

dňa 01.10.1998, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 30.11.2000 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci december 2000 vo výške 9.560,- Sk ( 317,33 €),
R.W. N., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom F., R.. E. V. Č.. XXX/XX, zamestnanému na základe pracovnej
zmluvy zo dňa 03.01.1975, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 31.12.2000 nevyplatil
dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci január 2001 vo výške 14.054,- Sk

(466,51 €),
Y.C. N., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom L. Q. Č.. XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo dňa
03.02.1997, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 31.12.2000 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci január 2001 vo výške 11.044,- Sk (366,59 €),
Ľ.Í. Y., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., Ľ.. S. Č.. XXXX/XX, zamestnanému na základe pracovnej
zmluvy zo dňa 01.09.1974, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 31.12.2000 nevyplatil

dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci január 2001 vo výške 10.590,- Sk
(351,52 €),
Y.C. Y., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., V. Č.. XXXX/X, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo
dňa 01.09.1967, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 31.12.2000 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci január 2001 vo výške 13.362,- Sk (443,54 €),

R.W. U., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom M., H. L. Č.. XXX, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo
dňa 03.11.1986, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 31.12.2000 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci január 2001 vo výške 6.692,- Sk ( 222,13 €),
R. T., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., T. H. Č.. XXX/X, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo
dňa04.01.1963,sktorýmrozviazalpracovnýpomerdohodouzodňa06.12.2000nevyplatildvojmesačné

odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci január 2001 vo výške 14.076,- Sk (467,24 €),
T. I., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom F. F., M. Č.. XXXX/XX, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo
dňa05.05.1997,sktorýmrozviazalpracovnýpomerdohodouzodňa31.12.2000nevyplatildvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci január 2001 vo výške 10.853,- Sk (360,25 €),
Y. C., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom F., H. Č.. XXX, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo dňa

15.04.1996, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 31.12.2000 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci november 2000 vo výške 13.516,- Sk (448,65 €),
X. Š., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom Q., V. Č.. XXXX, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo dňa
16.09.1998, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 31.12.2000 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci január 2001 vo výške 13.632,- Sk (452,50 €),

U. M.Č., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., Ľ.. S. Č.. XXXX/XX, zamestnanej na základe pracovnej
zmluvy zo dňa 02.06.1975, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 31.12.2000 nevyplatil
dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci január 2001 vo výške 9.284,- Sk (308,17
€),
E. E., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom F.-H., C. Č.. XXXX/X, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo

dňa 13.11.1997, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 05.01.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci február 2001 vo výške 16.000,- Sk (531,10 €),
R. F., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom Q. H. Č.. XXX/XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo
dňa 01.08.2000, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 15.01.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci február 2001 vo výške 9.240,- Sk (306,71 €),

U.Í. F., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., Ľ.. S. Č.. XXXX/XX, zamestnanému na základe pracovnej
zmluvy zo dňa 04.05.1993, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 18.01.2001 nevyplatil
dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci február 2001 vo výške 10.548,- Sk
(350,13 €),
Y.C. M., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., R.. E. Č.. XXXX/XX, zamestnanej na základe pracovnej

zmluvy zo dňa 04.11.1985, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 04.01.2001 nevyplatil
dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci február 2001 vo výške 11.859,- Sk
(393,65 €),
E. F., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom Q. H. Č.. XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo dňa
01.04.1996, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 15.01.2001 nevyplatil dvojmesačné

odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci februári 2001 vo výške 9.392,- Sk (311,76 €),
R.I. T., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., T. H. Č.. XXX/X, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo
dňa15.04.1996,sktorýmrozviazalpracovnýpomerdohodouzodňa31.12.2000nevyplatildvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci január 2001 vo výške 11.044,- Sk (366,59 €),R.F.,nar.XX.XX.XXXX,trv.bytomL.,W.G.Č..XXX/XX,zamestnanémunazákladepracovnejzmluvyzo
dňa 25.10.991, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 22.01.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci február 2001 vo výške 19.000,- Sk (630,68 €),

L. F., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A. L., L. Č.. XX/XXX, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo
dňa04.10.1974,sktorýmrozviazalpracovnýpomerdohodouzodňa05.01.2001nevyplatildvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci február 2001 vo výške 10.574,- Sk (350,99 €),
Y. Ď., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom V. Č.. XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo dňa
01.11.1979, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 31.01.2001 nevyplatil dvojmesačné

odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci februári 2001 vo výške 14.048,- Sk (466,31 €),
V.W. S., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., I. Č.. XXXX/XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo
dňa 15.04.1996, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 04.01.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci februári 2001 vo výške 8.800,- Sk (292,11 €),
Y.Š. Z., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom H., I. Č.. XX, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo dňa
16.06.1969, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 31.01.2001 nevyplatil dvojmesačné

odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci február 2001 vo výške 11.218,- Sk (372,37 €),
Y.C. J., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom L. Č.. XXX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo dňa
02.08.1985, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 30.01.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci februári 2001 vo výške 13.508,- Sk (448,38 €),
Y. S., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom H., L. Č.. XXX, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo dňa

01.06.1997, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 15.01.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci február 2001 vo výške 9.780,- Sk (324,64 €),
E.N. V., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom L. Č.. XXX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo dňa
05.10.1976, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 17.01.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci februári 2001 vo výške 8.800,- Sk (292,11 €),

U. Q., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., W. Č.. XXXX/XX, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo
dňa01.09.1972,sktorýmrozviazalpracovnýpomerdohodouzodňa09.01.2001nevyplatildvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci február 2001 vo výške 10.544,- Sk (350,- €),
Ľ.Í.V.,nar.XX.XX.XXXX,trv.bytomA.L.,V.Č..XXX/XX,zamestnanémunazákladepracovnejzmluvyzo
dňa07.08.1995,sktorýmrozviazalpracovnýpomerdohodouzodňa13.01.2001nevyplatildvojmesačné

odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci február 2001 vo výške 10.880,- Sk (361,15 €),
R.W. N., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom I., R. T. Č.. XXX/XX, zamestnanému na základe pracovnej
zmluvy zo dňa 10.11.1969, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 04.01.2001 nevyplatil
dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci február 2001 vo výške 10.816,- Sk
(359,03 €),

A. F., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom H., F.. L.. M. Č.. XX/XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo
dňa 01.11.1996, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 05.01.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci februári 2001 vo výške 10.882,- Sk (361,22 €),
H.E.N.,nar.XX.XX.XXXX,trv.bytomV.,Č.Q.Č..XXXX,zamestnanémunazákladepracovnejzmluvyzo
dňa01.04.1996,sktorýmrozviazalpracovnýpomerdohodouzodňa31.01.2001nevyplatildvojmesačné

odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci február 2001 vo výške 15.000,- Sk (497,91 €),
Y. N., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom H., V. Č.. XXXX/X, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo
dňa 21.04.1997, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 27.01.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci februári 2001 vo výške 8.802,- Sk (292,17 €),
Y. Y., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom F. F., F. Č.. XXXX/XX, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo

dňa 20.10.1965, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 11.01.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci február 2001 vo výške 11.252,- Sk (373,50 €),
R.A. Y., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., Y.. F. Č.. XXXX/XX, zamestnanému na základe pracovnej
zmluvy zo dňa 13.05.1996, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 31.01.2001 nevyplatil
dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci február 2001 vo výške 10.436,- Sk

(346,41 €),
X. Y., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., Y.. C.. Š. Č.. XXXX/X, zamestnanému na základe pracovnej
zmluvy zo dňa 06.09.1997, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 31.01.2001 nevyplatil
dvojmesačnéodstupnésplatnévovýplatnomtermínevmesiacifebruár2001vovýške8.800,-Sk(292,11
€),

R.W. Y., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., E.. W. Č.. XXX/X, zamestnanému na základe pracovnej
zmluvy zo dňa 01.03.1997, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 30.01.2001 nevyplatil
dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci február 2001 vo výške 12.000,- Sk
(398,33 €),R.W. I., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., R., M..Č.. A., Ú. F. C. Č.. XX, zamestnanému na základe
pracovnej zmluvy zo dňa 07.04.1975, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 03.01.2001
nevyplatildvojmesačnéodstupnésplatnévovýplatnomtermínevmesiacifebruár2001vovýške10.526,-

Sk (349,40 €),
H.E. T., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., W. Š. Č.. X, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo
dňa24.01.1972,sktorýmrozviazalpracovnýpomerdohodouzodňa31.01.2001nevyplatildvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci február 2001 vo výške 15.000,- Sk (497,91 €),
T. T., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom H., Ž. Č.. XXX, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo dňa

01.06.1990, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 02.01.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci február 2001 vo výške 12.156,- Sk (403,51 €),
Š.M. C., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom Q., Š. Č.. XXXX/XX, zamestnanému na základe pracovnej
zmluvy zo dňa 21.10.1964, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 31.01.2001 nevyplatil
dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci február 2001 vo výške 12.424,- Sk
(412,40 €),

R.W. Š., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom L. Č.. XXX, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo dňa
21.01.1992, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 31.01.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci február 2001 vo výške 9.460,- Sk (314,01 €),
T. G., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., T. Č.. XXXX/XX, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo
dňa09.06.1997,sktorýmrozviazalpracovnýpomerdohodouzodňa25.01.2001nevyplatildvojmesačné

odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci február 2001 vo výške 11.582,- Sk (384,45 €),
K.. S. G., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A. L., M. U. Č.. XXX/X, zamestnanému na základe pracovnej
zmluvy zo dňa 01.05.1998, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 23.01.2001 nevyplatil
dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci február 2001 vo výške 20.000,- Sk
(663,88 €),

Y.C. U., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., W. Č.. XXXX/X, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo
dňa 01.08.1985, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 31.01.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci februári 2001 vo výške 10.744,- Sk (356,64 €),
Y.K. U., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom T. Č.. XXX, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo dňa
16.04.1998, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 02.01.2001 nevyplatil dvojmesačné

odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci február 2001 vo výške 10.088,- Sk (334,86 €),
Ľ.Í. Ž., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., W. Č.. XXXX/XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo
dňa 01.05.1996, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 22.01.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci februári 2001 vo výške 9.963,- Sk (330,71 €),
Y. Ž., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., F. Č.. XXXX/XX, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo

dňa01.06.2000,sktorýmrozviazalpracovnýpomerdohodouzodňa10.01.2001nevyplatildvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci február 2001 vo výške 11.256,- Sk (373,63 €),
Y.C. Q., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom N., Q. Č.. XXXX/XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo
dňa 11.11.1991, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 08.02.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci marec 2001 vo výške 9.740,- Sk (323,30 €),

W.K. C., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., R. Č.. XXX/XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo
dňa 19.10.1999, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 10.02.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci marec 2001 vo výške 13.010,- Sk (431,85 €),
R. V., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom L., C. Č.. XXX/X, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo
dňa04.08.1997,sktorýmrozviazalpracovnýpomerdohodouzodňa24.01.2001nevyplatildvojmesačné

odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci február 2001 vo výške 12.830,- Sk (425,88 €),
A.V.U.,nar.XX.XX.XXXX,trv.bytomM.M.,Š.Č..XXX/XX,zamestnanejnazákladepracovnejzmluvyzo
dňa 21.03.2000, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 10.02.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci marec 2001 vo výške 13.010,- Sk (431,85 €),
H.X. H., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom I., N. Č.. XXX/XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo

dňa 02.09.1996, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 20.02.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci marec 2001 vo výške 8.800,- Sk (292,11 €),
X.N. F., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., H. Č.. XXXX/XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo
dňa 13.04.1997, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 28.02.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci marec 2001 vo výške 10.613,- Sk (352,29 €),

R.N. Y., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom U. V., T.. I.. Q. Č.. XXX/X, zamestnanému na základe pracovnej
zmluvy zo dňa 03.06.1996, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 28.02.2001 nevyplatil
dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci marec 2001 vo výške 11.400,- Sk
(378,41 €),Y. Ľ., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom H., L. Č.. XXX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo dňa
03.03.1969, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 28.02.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci marec 2001 vo výške 6.600,- Sk (219,08 €),

Y. N., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom H., V. Č.. XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo dňa
18.03.1996, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 28.02.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci marec 2001 vo výške 14.662,- Sk (486,69 €),
A. Ž., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom H., V. Č.. XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo dňa
11.10.1995, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 17.03.2001 nevyplatil dvojmesačné

odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci máj 2001 vo výške 9.000,- Sk (298,75 €),
Y. V.Á., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom Q., V., U. Č.. XXXX/X, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo
dňa 08.03.1962, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 19.02.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci marec 2001 vo výške 11.894,- Sk (394,81 €),
F.X.Ľ.,nar.XX.XX.XXXX,trv.bytomA.,L.Z.Č..XXXX/XX,zamestnanejnazákladepracovnejzmluvyzo
dňa 07.06.1973, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 12.02.2001 nevyplatil dvojmesačné

odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci marec 2001 vo výške 9.044,- Sk (300,21 €),
L. V., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., E.. Q. Č.. XXXX/XX, zamestnanému na základe pracovnej
zmluvy zo dňa 01.12.1999, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 27.02.2001 nevyplatil
dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci marec 2001 vo výške 14.000,- Sk
(464,71 €),

T. T., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., I. Č.. XXXX/XX, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo
dňa01.04.1996,sktorýmrozviazalpracovnýpomerdohodouzodňa28.02.2001nevyplatildvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci marec 2001 vo výške 12.000,- Sk (398,33 €),
E. V., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom F., Í., zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo dňa
04.07.1967, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 19.02.2001 nevyplatil dvojmesačné

odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci marec 2001 vo výške 14.000,- Sk (464,71 €),
R. Y., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom L. Č.. XXX, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo dňa
01.09.1969, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 12.02.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci marec 2001 vo výške 12.544,- Sk (416,38 €),
J. Z., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom H., I. Y. Č.. XXX/XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo

dňa 06.05.1996, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 10.02.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci marec 2001 vo výške 8.800,- Sk (292,11 €),
K. Z., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., R.. J. Č.. XXXX/XXX, zamestnanému na základe pracovnej
zmluvy zo dňa 09.06.1997, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 04.01.2001 nevyplatil
dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci február 2001 vo výške 11.892,- Sk

(394,74 €),
X. F., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., J. E. Č.. XXXX/XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo
dňa 01.05.1997, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 31.03.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci apríl 2001 vo výške 8.800,- Sk (292,11 €),
Y.W. T., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., T. Č.. XXXX/X, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo

dňa01.09.1968,sktorýmrozviazalpracovnýpomerdohodouzodňa31.03.2001nevyplatildvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci apríl 2001 vo výške 11.892,- Sk (394,74 €),
X.N. N., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom U., T. Č.. XXX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo dňa
11.05.1992, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 31.03.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci apríl 2001 vo výške 8.800,- Sk (292,11 €),

E. T., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom H. Č.. XXX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo dňa
01.09.1978, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 06.03.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci apríl 2001 vo výške 9.044,- Sk (300,21 €),
K.. K. A., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., L. Z. Č.. XX, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo
dňa15.05.1997,sktorýmrozviazalpracovnýpomerdohodouzodňa26.03.2001nevyplatildvojmesačné

odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci apríl 2001 vo výške 15.000,- Sk (497,91 €),
E. N.Š., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom F., R.. E. V. Č.. XXX/XX, zamestnanej na základe pracovnej
zmluvy zo dňa 15.04.1969, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 31.03.2001 nevyplatil
dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci apríl 2001 vo výške 11.892,- Sk (394,74
€),

R.W. Ď., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., M. Č.. XXXX/X, zamestnanému na základe pracovnej
zmluvy zo dňa 17.02.1975, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 31.03.2001 nevyplatil
dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci apríl 2001 vo výške 11.130,- Sk (369,45
€),R. M., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., W. Č.. XXXX/XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo
dňa 01.10.1995, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 30.03.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci apríl 2001 vo výške 9.398,- Sk (311,96 €),

X.N. Ľ., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A. L., V. Č.. XXX/XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo
dňa 03.10.1973, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 14.04.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci máj 2001 vo výške 5.844,- Sk (193,99 €),
E. L., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., E.. W. Č.. XXX/XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo
dňa 09.09.1963, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 30.04.2001 nevyplatil dvojmesačné

odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci máj 2001 vo výške 14.634,- Sk (485,76 €),
K. R., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., V. Č.. XXXX/XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo
dňa 02.01.1980, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 23.04.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci máj 2001 vo výške 13.273,- Sk (440,58 €),
W.H. Ž., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., F. Č.. XXXX/XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo
dňa 10.04.1996, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 24.04.2001 nevyplatil dvojmesačné

odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci máj 2001 vo výške 8.800,- Sk (292,11 €),
Y. S., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom L. Č.. XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo dňa
06.02.1992, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 30.04.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci máj 2001 vo výške 10.828,- Sk (359,42 €),
I. U., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom L. Č.. XX, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo dňa

05.09.1966, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 30.04.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci máj 2001 vo výške 10.436,- Sk (346,41 €),
R. V., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., Y.. Q. Č.. XXX/X, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo
dňa10.04.1996,sktorýmrozviazalpracovnýpomerdohodouzodňa30.04.2001nevyplatildvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci máj 2001 vo výške 14.138,- Sk (469,30 €),

Y. L., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., T. Č.. XXX/XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo
dňa 01.03.1973, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 30.04.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci máj 2001 vo výške 10.402,- Sk (345,28 €),
X. J., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom L. Č.. XXX, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo dňa
07.10.1966, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 30.04.2001 nevyplatil dvojmesačné

odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci máj 2001 vo výške 10.784,- Sk (357,96 €),
Š.M. V., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom Q., Š. Č.. XXXX/XX, zamestnanému na základe pracovnej
zmluvy zo dňa 01.08.1965, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 30.04.2001 nevyplatil
dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci máj 2001 vo výške 13.740,- Sk (456,08
€),

Y. U., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom V., H. Č.. XXX/X, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo
dňa01.10.1963,sktorýmrozviazalpracovnýpomerdohodouzodňa30.04.2001nevyplatildvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci máj 2001 vo výške 12.000,- Sk (398,33 €),
R.W. I., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom H., L. Č.. XXX, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo
dňa 02.09.1971, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 11.04.2001 nevyplatil dvojmesačné

odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci máj 2001 vo výške 15.359,- Sk (509,83 €),
R. U., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., R.. T. Č.. XXXX/XX, zamestnanému na základe pracovnej
zmluvy zo dňa 05.04.1965, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 05.05.2001 nevyplatil
dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci jún 2001 vo výške 12.000,- Sk (398,33
€),

A. Y., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., I. Č.. XXXX/XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo
dňa 08.09.1986, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 22.05.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci jún 2001 vo výške 6.260,- Sk (207,79 €),
Y. L., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom I., Y. H. H. Č.. XX/X, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo
dňa 02.09.1996, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 31.05.2001 nevyplatil dvojmesačné

odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci jún 2001 vo výške 8.800,- Sk (292,11 €),
R. Z., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom H., H. Č.. XXXX/X, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo
dňa01.06.1999,sktorýmrozviazalpracovnýpomerdohodouzodňa31.05.2001nevyplatildvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci jún 2001 vo výške 12.000,- Sk (398,33 €),
N. L., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., E.. Q. Č.. XXXX/X, zamestnanému na základe pracovnej

zmluvy zo dňa 16.09.1997, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 11.06.2001 nevyplatil
dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci júl 2001 vo výške 14.000,- Sk (464,71 €),T. Y., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., W. Š. Č.. XXXX/X, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo
dňa19.01.1976,sktorýmrozviazalpracovnýpomerdohodouzodňa30.06.2001nevyplatildvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci júl 2001 vo výške 12.000,- Sk (398,33 €),

T. Y., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A. L., V. Č.. XXX/XX, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo
dňa 23.11.1998, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 09.07.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci august 2001 vo výške 28.584,- Sk (948,81 €),
M. N., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom Š., Q. Č.. XXX/XX, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo
dňa29.05.2000,sktorýmrozviazalpracovnýpomerdohodouzodňa28.07.2001nevyplatildvojmesačné

odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci august 2001 vo výške 14.000,- Sk (464,71 €),
E. R.Ď., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom T. Č.. XXX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo dňa
10.08.1978, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 31.08.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci september 2001 vo výške 8.800,- Sk ( 292,11 €),
E. J., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom H., L. Q. Č.. XXX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo dňa
01.09.19676, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 31.08.2001 nevyplatil dvojmesačné

odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci august 2001 vo výške 13.000,- Sk (431,52 €),
E. R., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A. L., Y. Č.. XXX/X, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo
dňa 16.07.1963, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 31.12.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci január 2002 vo výške 11.631,- Sk (386,08 €),
Y. L., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom Q., V. Č.. XXX/XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo

dňa 01.03.2000, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 14.06.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci júl 2001 vo výške 13.790,- Sk (457,74 €),
Y. G., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A. L., Č.. E. Č.. XXX/XX, zamestnanému na základe pracovnej
zmluvy zo dňa 01.06.1999, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 15.09.2001 nevyplatil
dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci október 2001 vo výške 9.320,- Sk

(309,37 €),
Y.C. T., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A., E.. F. Č.. XXX/XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo
dňa 23.08.1974, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 07.11.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci december 2001 vo výške 11.545,- Sk (383,22 €),
R.W. Z., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom A. L., L. Č.. XXX/XX, zamestnanému na základe pracovnej

zmluvy zo dňa 01.09.1981, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 15.10.2001 nevyplatil
dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci november 2001 vo výške 13.000,- Sk
(431,52 €),
Y. N., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom C., N. Č.. XXX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo dňa
21.06.2000, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 09.03.2001 nevyplatil dvojmesačné

odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci apríl 2001 vo výške 11.012,- Sk (365,53 €),
K.. J. M., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom V., Y. C. Č.. XXX/XX, zamestnanému na základe pracovnej
zmluvy zo dňa 01.03.2000, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 01.05.2001 nevyplatil
dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci máj 2001 vo výške 19.529,- Sk (648,24
€),

R. W., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom U. Č.. XXX, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo dňa
22.07.1968, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 31.01.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci február 2001 vo výške 11.920,- Sk (395,67 €),
R. Y., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom L. N. XX, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy zo dňa
01.09.1992, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou v zmysle § 46 ods. 1 písm. c Zákonníka práce

dňa 31.12.2000 nevyplatil dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci január 2001
vo výške 6.692,- Sk (222,13 €),
H. Q., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom F., T., F. Č.. XXXX/XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy
zo dňa 01.04.2000, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou v zmysle § 46 ods. 1 písm. c Zákonníka
práce dňa 18.12.2000 nevyplatil dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci január

2001 vo výške 16.884,- Sk (560,45 €),
E. F., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom F., I. Č.. XXXX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo dňa
23.6.1997, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou v zmysle § 46 ods. 1 písm. c Zákonníka práce
dňa 20.01.2001 nevyplatil dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci február 2001
vo výške 8.800,- Sk (292,11 €),

V.Í.J.,nar.XX.XX.XXXX,trv.bytomA.,Y..C..Š.Č..XXXX/XX,zamestnanejnazákladepracovnejzmluvy
zo dňa 30.6.1997, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou v zmysle § 46 ods. 1 písm. c Zákonníka
práce dňa 31.01.2001 nevyplatil dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci február
2001 vo výške 10.688,- Sk (354,78 €),X.N. Q., nar. XX.X.XXXX, trv. bytom A., R.. R. XXXX/X, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo
dňa 1.4.1997, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou v zmysle § 46 ods. 1 písm. c Zákonníka práce
dňa 28.02.2001 nevyplatil dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci február 2001

vo výške 8.922,- Sk (296,16 €),
R. Y., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom Q., T. Č.. XXXX/XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy od
roku 1995, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou v zmysle § 46 ods. 1 písm. c Zákonníka práce
dňa 17. 02. 2001 nevyplatil dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci apríl 2001
vo výške 8.800,- Sk (292,11 €),

N. V., nar. XX.XX.XXXX, trv. bytom L. - C., R.. Z. XXX/XX, zamestnanému na základe pracovnej zmluvy
zo dňa 14.10.1991, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou v zmysle § 46 ods. 1 písm. c Zákonníka
práce dňa 15.7.2001 nevyplatil dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci august
2001 vo výške 12.000,- Sk (398,33 €),

K.. T. U., nar. XX.XX.XXXX/, trv. bytom F., V. U., Ľ.. S. XXXX/XX, zamestnanému na základe pracovnej

zmluvy zo dňa 1.3.1999, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 30.4.2001 nevyplatil
dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci máj 2001 vo výške 17.025,- Sk ( 565,13
€),

K.. H. Y., nar. XX.X.XXXX/trv. bytom A., W. Č.. XXX/XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo

dňa 1.1.1999, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 31.1.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci február 2001 vo výške 14.025,- Sk ( 465,54 €),

I. T., nar. XX.XX.XXXX/XXXX, trv. bytom T. Č.. XX, I.. A., zamestnanému na základe pracovnej zmluvy
zo dňa 7.4.1997, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 27.4.2001 nevyplatil dvojmesačné

odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci máj 2001 vo výške 17.128,- Sk ( 568,55 €),

Y. Y., nar. XX.X.XXXX/XXXX, trv. bytom A., F. Č.. XXXX/XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy
zo dňa 9.12.1996, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 19.1.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci február 2001 vo výške 12.790,- Sk ( 424,55 €),

S. Y., nar.XX.X.XXXX/XXX,trv.bytomA.,F.Č..XXXX/XX,zamestnanémunazákladepracovnejzmluvy
zo dňa 1.1.1991, s ktorým rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 2.5.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci máj 2001 vo výške 20.000,- Sk ( 663,88 €),

K..V.L., nar.XX.XX.XXXX/XXXX,trv.F.A.,T.Č..XXXX/XXX,zamestnanejnazákladepracovnejzmluvy
zo dňa 14.1.1997, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 16.7.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci august 2001 vo výške 10.000,- Sk ( 331,94 €),

N. Z., nar. X.X.XXXX/XXXX, trv. bytom A., L. W. Č.. XXX/XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy

zo dňa 1.10.1995 s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 30.3.2001 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci apríl 2001 vo výške 10.000,- Sk ( 331,94 €),

Y. L., nar. X.X.XXXX/XXX, trv. bytom A., E.. Q. Č.. XXXX/XX, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy
zo dňa 23.1.1986, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 2.1.2002 nevyplatil dvojmesačné

odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci január 2001 vo výške 12.000,- Sk ( 398,33 €),

Ľ. J., nar. XX.X.XXXX/XXXX, trv. bytom A., R.. J. Č.. XXXX/XXX, zamestnanej na základe pracovnej
zmluvy zo dňa 1.12.1990 s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 2.7.2001 nevyplatil
dvojmesačné odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci júl 2001 vo výške 12.000,- Sk (398,33 €),

J. V., nar. XX.X.XXXX/XXXX, trv. bytom A., L. Z. Č.. XX/X, zamestnanej na základe pracovnej zmluvy zo
dňa 17.3.1998, s ktorou rozviazal pracovný pomer dohodou zo dňa 26.10.2000 nevyplatil dvojmesačné
odstupné splatné vo výplatnom termíne v mesiaci november 2000 vo výške 8.800,- Sk (292,11 €),

čím takto svojim bývalým zamestnancom do súčasnej doby dlhuje celkovú sumu vo výške 1.723.473,-
Sk (57.208,82 €),
t e d aakoštatutárnyorgánprávnickejosoby,ktorájepodnikateľomnevyplatilsvojímzamestnancomodstupné,
naktorévyplateniemalizamestnancinárokvdeňichsplatnosti,hocivtentodeňmalfinančnéprostriedky
na ich výplatu, taký čin spáchal voči viac ako desiatim zamestnancom, a takým činom spôsobil značnú

škodu,

č í m s p á c h a l

trestný čin nevyplatenia mzdy a odstupného podľa § 248a ods. 1, ods. 2 písm. a/, ods. 4 Trestného

zákona účinného do 31.12.2005.

Z a t o s a o d s u d z u j e

Podľa § 148a ods.4 Tr. Zákona účinného do 31. 12. 2005 a § 35 ods.1, ods.3 Tr. Zákona s použitím §

40 ods.1, ods.5 písm. c/ Tr. Zákona účinného do 31. 12. 2005 na súhrnný trest odňatia slobody v trvaní
2 (dva) roky.

Podľa § 58 ods.1 písm. a/ Tr. Zákona účinného do 31. 12. 2005 sa výkon trestu podmienečne odkladá.

Podľa § 59 ods.1 Tr. Zákona účinného do 31. 12. 2005 sa určuje skúšobná doba v trvaní 5 (päť) rokov.

Podľa § 49 ods.1 Tr. Zákona účinného do 31. 12. 2005 sa obžalovanému ukladá trest zákazu akejkoľvek
podnikateľskej činnosti vo svojom mene alebo v mene iného v trvaní 5 (päť) rokov.

Podľa § 53 ods.1 Tr. zákona účinného do 31. 12. 2005 sa obžalovanému ukladá peňažný trest vo výmere
10.000,-- (desaťtisíc) €.

Podľa § 54 ods.3 Tr. zákona účinného do 31. 12. 2005 sa obvinenému pre prípad, že by výkon
peňažného trestu úmyselne zmaril, ustanovuje náhradný trest odňatia slobody na 2 (dva) roky.

Podľa § 35 ods.3 Tr. zákona účinného do 31. 12. 2005 z r u š u j e sa výrok o treste z rozsudku
Okresného súdu Banská Bystrica sp. zn. 4T/47/2007 zo dňa 24. 11. 2014 v spojení s uznesením
Krajského súdu Banská Bystrica sp. zn. 5To/24/2015 zo dňa 13. 06. 2017, právoplatný 13. 06. 2017,
ktorým bol obžalovanému uložený úhrnný trest odňatia slobody v trvaní 2 rokov s podmienečným

dokladom na 5 rokov a trest zákazu akejkoľvek podnikateľskej činnosti vo svojom mene alebo v mene
iného v trvaní 5 rokov, ako aj všetky rozhodnutia na tento výrok obsahovo nadväzujúce, pokiaľ vzhľadom
na zmenu, ku ktorej došlo zrušením, stratili podklad.

o d ô v o d n e n i e :

Prokurátor Okresnej prokuratúry vo Zvolene podal na tunajšom súde dňa 14. 12. 2012 obžalobu proti

obžalovanémupretrestnýčinnevyplateniamzdyaodstupnéhopodľa§248aods.1,ods.2písm.a/,ods.4
Tr. zákona účinného do 31. 12. 2005. Súd vo veci rozhodol dňa 12. 12. 2013 trestným rozkazom, ktorým
uznal obžalovaného vinným v súlade s podanou obžalobou a uložil obžalovanému trest odňatia slobody
vo výmere 2 rokov s podmienečným odkladom na skúšobnú dobu 3 roky. Zároveň súd obvinenému
uložil peňažný trest vo výmere 10.000,-- € a pre prípad, že by výkon peňažného trestu bol úmyselne

zmarený, bol obžalovanému ustanovený náhradný trest odňatia slobody na 2 roky. Poškodení v tejto
trestnej veci boli so svojimi nárokmi na náhradu škody odkázaní na občianske súdne konanie. Proti
vydanému trestnému rozkazu podal obžalovaný včas odpor, v ktorom žiadal, aby súd vo veci nariadil
hlavné pojednávanie.

Uznesením zo dňa 22. 07. 2014 súd rozhodol, že nepripúšťa účasť poškodených v trestnom konaní
vo veci obžalovaného. Súd tak rozhodol s prihliadnutím na vysoký počet poškodených osôb v počte
150 poškodených, pričom výkon práv jednotlivých poškodených by mohol ohroziť účel a rýchly priebeh
súdneho konania. Okrem toho si poškodení svoje nároky z nevyplateného odstupného uplatnili v
konkurzného konania, ktoré bolo vedené proti spoločnosti Čupka, s. r. o. Slovenská Ľupča a tieto nárokysprávca konkurznej podstaty uznal v plnom rozsahu. Súd vo veci vykonal dokazovanie na hlavnom
pojednávaní výsluchom obžalovaného, navrhovaných svedkov, oboznámením listinných dokladov.

Obhajoba po prednese obžaloby namietla premlčanie trestného stíhania, pretože v tomto prípade došlo
dvakrát k vzneseniu obvinenia v roku 2002, následne v roku 2009 a s poukazom na plynutie 5 ročnej
premlčacej doby, navrhli postup súdu podľa § 281 ods.1 Tr. poriadku. Súd konštatuje, že na uvedený
postup pre zastavenie trestného stíhania nie sú splnené procesné podmienky. Obžalovaný je stíhaný
pre trestný čin nevyplatenia mzdy a odstupného podľa § 248a ods. 1, ods. 2 písm. a, ods. 4 Trestného

zákona účinného do 31.12.2005, kde je ustanovená trestná sadzba 2 až 8 rokov odňatia slobody. V
súlade s ust. § 67 ods. 1 písm. c/ Tr. zákona č. 140/1961 Zb. je v tomto prípade stanovená premlčacia
doby trestného stíhania na 10 rokov. Obžalovanému bolo vznesené obvinenie a zároveň bolo začaté
trestné stíhanie uznesením vyšetrovateľa zo dňa 28.11.2002 ( čl. 60 ) pre § 248a ods. 1, ods. 2 písm.
a, ods. 3 Tr. zákona č. 140/1961 Zb. Skutková veta obsahovala v tom čase 11 poškodených osôb,
ktorým malo byť vyplatené odstupné v období od 11/2000 do 7/2001 v celkovej sume 147 729,--Sk.

Následne uznesením vyšetrovateľa z 1.8.2009 ( čl. 74 ) došlo k rozšíreniu trestného stíhania pre § 248a
ods. 1, ods. 2 písm. a, ods. 4 Trestného zákona č. 140/1961 Zb, nakoľko podľa výsledkov vyšetrovania
bolo zistené, že viacerým osobám nebolo odstupné vyplatené. Preto bola skutková veta rozšírená o
140 osôb a o hodnotu nevyplateného odstupného vo výške 1 990 001,--Sk. Preskúmaním uvedeného
uznesenia o rozšírení obvinenia súd zistil, že vo výroku rozhodnutia je uvedený poškodený pod č. 14

R. Y. s nárokom na odstupné vo výške 15 936,--Sk, rovnaký poškodený bol uvedený už v uznesení z
28.11.2002 s nárokom vo výške 13 961,--Sk, preto je výsledný počet poškodených v počte 150. Podľa
§ 67 ods. 3 písm. a/ Tr. zákona č. 140/1961 Zb, premlčanie trestného stíhania sa prerušuje vznesením
obvinenia pre trestný čin, o premlčanie ktorého ide, ako aj po ňom nasledujúcimi úkonmi policajného
orgánu, vyšetrovateľa, prokurátora alebo súdu smerujúcimi k trestnému stíhaniu páchateľa. Podľa ods.

4 prerušením premlčania sa začína nová premlčacia doba. Preskúmaním spisového materiálu súd zistil,
že od vznesenia obvinenia v prípravnom konaní boli v rôznych časových intervaloch vykonávané úkony
smerujúce k trestnému stíhaniu obžalovaného. Obhajoba bližšie nešpecifikovala obdobie, v ktorom malo
dôjsť k premlčaniu trestného stíhania, súd sám takéto obdobie nezistil, preto bolo konštatované, že nie
je dôvod na zastavenie trestného stíhania z dôvodu jeho premlčania.

Na základe vykonaného dokazovania súd rozsudkom zo dňa 17. 06. 2015 (v poradí prvým) rozhodol
o oslobodení obžalovaného spod obžaloby podľa § 285 písm. b/ Tr. poriadku, pretože vykonaným
dokazovaním súd dospel k záveru, že žalovaný skutok nie je trestným činom. Súd na základe
vykonaného dokazovania dospel k záveru, že zo žiadneho dôkazu nevyplynula skutočnosť, že by priamo

obžalovaný mal vedomosť o hromadnom prepúšťaní zamestnancov, prípadne, že by dal pokyn na
nevyplácanie odstupného. Z výpovedí svedkov na hlavnom pojednávaní a to hlavne svedka F. bolo
možné vyvodiť len predpoklad, že obžalovaný o tejto skutočnosti vedieť mohol. S poukazom na výpoveď
svedkyne W., ktorá uviedla, že priamy pokyn na nevyplatenie odstupného mala od generálneho riaditeľa
Mäsokombinátu, nie priamo od obžalovaného, súd dospel k záveru, že v konaní nebola preukázaná

subjektívnastránkažalovanéhotrestnéhočinuapretosúdvyhodnotil,žeobžalobapredsúdomneobstojí
a rozhodol o oslobodení obžalovaného spod obžaloby. Na odvolanie prokurátora Krajský súd v Banskej
Bystrici uznesením sp. zn. 5To/133/2015 zo dňa 01. 03. 2016 zrušil rozhodnutie prvostupňového súdu
a vec mu vrátil na nové prejednanie a rozhodnutie. Odvolací súd vytkol v konaní prvostupňového
súdu, že sa tento nevysporiadal v dostatočnej miere s objektívnou stránkou trestného činu, keďže

nevykonal výsluch svedkov - poškodených a s poukazom na nesúhlas obhajoby, ani neprečítal listiny
pripojené k výsluchom týchto svedkov a to dohody o rozviazaní pracovného pomeru, pracovné zmluvy
a podobne. Súd sa taktiež nevysporiadal so zisteniami znalkyne K.. N. v znaleckom posudku, ktorá
spochybnila obhajobu obžalovaného, kde vyslovila predpoklad o existencii podpisového poriadku,
resp. splnomocnenia na určité úkony. Keďže neboli oboznámené pracovno-právne listiny, nemohlo byť

zistené, akým spôsobom došlo k ich podpisovaniu. Rovnako bolo potrebné vypočuť v konaní pred
súdom svedkov, ktorých výpovede z prípravného konania vyznievali v neprospech obžalovaného, t. j., že
odstupné sa nevyplácalo na základe jeho rozhodnutia. Odvolací súd sa taktiež nestotožnil so záverom
prvostupňového súdu, že by obžalovaný v rozhodnom čase nemal vedomosť o hromadnom prepúšťaní
zamestnancov a náväznej potrebe vyplatenia odstupného. Na základe toho bolo uložené okresnému

súdu - doplniť dokazovanie prečítaním príslušných listín a vykonať ich relevantnú analýzu, vypočuť
svedkov - poškodených, ktorí s v prípravnom konaní vyjadrovali k účasti obžalovaného na prepúšťaní
zamestnancovanevyplácaníodstupného,ďalejdefinovaťzhľadiskasubjektívnehojednotlivéalternatívy
obhajoby aj obžaloby, uviesť dôkazy, ktoré tieto podporujú, prípadne vyvracajú a dopracovať sa kzisteniu, či je úmyselné zavinenie obžalovaného v danom prípade dané. Odvolací súd poukázal na to, že
zisťovanie subjektívnej stránky nie je oddeliteľné od zisťovania stránky objektívnej. Keďže okresný súd
napriek vykonanému dokazovaniu nezaujal stanovisko k objektívnej stránke, bude jeho povinnosťou po

komplexnom vyhodnotení relevantných dôkazov tak urobiť.

V intenciách rozhodnutia krajského súdu, prvostupňový súd doplnil dokazovanie na hlavnom
pojednávaní a rozhodol rozsudkom zo dňa 11. 04. 2017 (v poradí druhým) tak, že obžalovaného
spod obžaloby oslobodil podľa § 285 písm. a/ Tr. poriadku, vo vzťahu k niektorým čiastkovým

útokom a vo zvyšku obžalovaného oslobodil podľa § 285 písm. c/ Tr. poriadku. Prvostupňový súd
po doplnení dokazovania dospel k záveru, že vo vzťahu k označeným zamestnancom, hoci došlo
k ukončeniu pracovného pomeru, nejednalo sa o ukončenie pracovného pomeru s nárokom na
vyplatenie odstupného, preto žalované čiastkové skutky vo vzťahu k označeným zamestnancom
nemožno kvalifikovať ako žalovaný trestný čin, pričom v zmysle záverov znaleckého posudku sa malo
jednať nie o odstupné, ale o mzdové nároky týchto zamestnancov, avšak neboli doložené žiadne

iné dôkazy, o aké mzdové nároky sa má jednať a na podklade čoho boli vyčíslené. Pokiaľ sú v
obžalobe uvedené tieto nároky ako odstupné, toto zjavne nezodpovedá skutočnosti. V tejto časti bol
obžalovaný oslobodený spod obžaloby podľa § 285 písm. a/ Tr. poriadku. V ostatnej časti obžaloby
súd dospel k záveru, že napriek doplneniu dokazovania sa nepodarilo rozptýliť pochybnosti súdu o
tom, že obžalovaný konal v úmysle, či už priamom alebo nepriamom s cieľom nevyplatiť odstupné

prepusteným zamestnancom. Rovnako neboli rozptýlené pochybnosti súdu, či spoločnosť v rozhodnom
čase mala dostatok finančných prostriedkov na vyplatenie odstupného. V duchu zásady „in dubio pro
reo“, súd rozhodol o oslobodení obžalovaného spod obžaloby podľa § 285 písm. c/ Tr. poriadku. Na
odvolanie prokurátora Krajský súd v Banskej Bystrici uznesením sp. zn. 5To/77/2017 zo dňa 30. 01.
2018 zrušil rozsudok prvostupňového súdu a vec mu vrátil na nové prejednanie a rozhodnutie. K

prvému oslobodzujúcemu výroku odvolací súd poukázal na to, že hoci súd oslobodil obžalovaného spod
obžaloby podľa § 285 písm. a/ Tr. poriadku, v odôvodnení rozsudku uviedol dôvody pre písm. b/, hoci
za splnenia zákonných podmienok aj nevyplatením mzdy sa obžalovaný môže dopustiť žalovaného
trestného činu. Pri znovu prejednaní veci je potrebné preukázať opodstatnenosť týchto mzdových
nárokov. Vo vzťahu k druhému oslobodzujúcemu výroku krajský súd vytkol okresnému súdu, že v

niektorých smeroch nevykonal potrebné dokazovanie a neprihliadol na relevantné skutočnosti. Poukázal
najmä na výpoveď svedka Višňovského a jeho výpovede v prípravnom konaní a nariadil zistiť príčiny
rozporov v jeho vyjadreniach, oproti výpovedi v konaní pred súdom. Ďalej bolo uložené vysporiadať sa
so žiadosťami niektorých svedkov o úhradu odstupného zasielaných na závod vo Zvolene, vysporiadať
sa so závermi znaleckých posudkov, kedy znalkyňa K.. N. uviedla, že konateľ spoločnosti podpisom

výkazu ziskov aj strát súhlasí s tým, čo je účtované na účtoch spoločnosti, pričom znalec K.. J. uviedol,
že výška odstupného v období október, november 2000 bola zaúčtovaná do nákladov organizácie. S
prihliadnutím na to, že znalec K.. J. už nežije, krajský súd považoval za užitočné požiadať o stanovisko
k jeho posudku znalkyňu K.. N. a rovnako ju v konaní vypočuť na konkretizáciu svojich zistení ohľadne
finančnej situácie spoločnosti z hľadiska možnosti vyplatiť zamestnancom časť odstupného, ako aj k

dôkaznej situácii, ktorú mala k dispozícii v porovnaní s dôkaznou situáciou pri vypracovaní znaleckého
posudku K.. J.. Ďalej krajský súd poukázal aj na okolnosť objasnenia otázky nadmerného odpočtu v
sume 45.236.633,-- Sk. V intenciách rozhodnutia krajského súdu, prvostupňový súd doplnil dokazovanie
na hlavnom pojednávaní.

Obžalovaný na hlavnom pojednávaní prehlásil, že sa necíti byť vinný zo žalovaného skutku, pretože
jeho podnik šiel do konkurzu a preto nemohol mať dostatok finančných prostriedkov. On sám výpovede
nikomu nedal. Obžalovaný potvrdil, že v rokoch 2000 až 2001 bol konateľom spoločnosti Čupka, s. r.
o. Slovenská Ľupča. Uviedol, že on jediný mal kompetenciu uzatvárať pracovné aj obchodné zmluvy.
Obžalovaný uviedol, že po privatizácii Mäsokombinátu Zvolen v roku 1996 spoločnosťou Čupka Pavel a

spol., prevzala jeho spoločnosť Čupka, s. r. o. od tejto spoločnosti technológie, ako aj úver z VÚB banky
na nákup týchto technológií vo výške 230.000.000,-- Sk. Rovnako došlo k prevzatiu zamestnancov z
bývalého Mäsokombinátu do spoločnosti Čupka, s. r. o. Po nástupe obchodných reťazcov na Slovensku
došlo k poklesu cien výroby a firma šla do úpadku. Firma nemala na splatenie úveru, preto banka
dala návrh na vyhlásenie konkurzu. Spoločnosť bola organizovaná takým spôsobom, že na každý úsek

bol určený počet zamestnancov podľa potreby a na každom úseku bol určený vedúci. Bol prebratý
organizačný poriadok z bývalého štátneho podniku, avšak generálny riaditeľ už nemal podpisové právo.
Generálnym riaditeľom bol spočiatku pán F., neskôr jeho kompetencie prebral syn obžalovaného T.
Č.. Keď došlo k poklesu výroby, toto malo vplyv na stav zamestnanosti. Spočiatku sa to snažil riešiťpresunom zamestnancov na iné pozície, aby nemuselo dochádzať k znižovaniu stavov zamestnanosti.
Ďalej sa obžalovaný snažil zabezpečiť odbyt aj v zahraničí, prípadne získať finančné prostriedky z
iných zdrojov. Určite pokles výroby sám neriešil prepúšťaním zamestnancov, nikdy takýto pokyn nedal.

Rovnako takýto návrh neriešil so svojimi podriadenými. K rozviazaniu pracovného pomeru mohlo dôjsť
napr. z dôvodu, že niekto porušil pracovnú disciplínu, čo mu bolo predložené v podpisovej knihe a on
to podpísal. Rovnako sa postupovalo aj pri prijímaní do pracovného pomeru, t. j. zmluvy podpisoval
po predložení v podpisovej knihe. Pokiaľ takéto listiny podpísal niekto iný, išiel nad rámec svojej
kompetencie. O tom, že so zamestnancami boli rozviazané pracovné pomery, sa obžalovaný dozvedel

až potom čo bolo na neho podané trestné oznámenie. V tom čase však už firma bola v konkurze a firmu
mal na starosti správca konkurznej podstaty. Nebolo mu oznámené jednotlivými zamestnancami ani
riadiacimi podriadenými, že by došlo k takémuto rozviazaniu jednotlivých pracovných pomerov. Títo to
robili svojvoľne. On určite nikoho nesplnomocnil, aby uzavrel dohody o ukončení pracovných pomerov.
Podľa jeho vedomostí všetci zamestnanci zostali pracovať v spoločnosti až do konca, takže nevie o
tom, že by bol s nimi rozviazaný pracovný pomer. Pokiaľ sa týkalo vyplácania miezd a odstupného, bol

jedinou osobou, ktorá mohla dať príkaz na výplatu. Postupovalo sa tak, že mu boli predložené hromadné
prevodné príkazy a výplaty boli zasielané na účty. Všetky mzdové nároky, ktoré mu boli predložené
na podpis, vždy podpísal. Prevodné príkazy mu pripravoval ekonomický úsek a tieto nikdy neodmietol
podpísať. Príkazy na vyplatenie odstupného mu nikdy neboli predložené. Mal zato, že to pred ním bolo
schované a to tí, čo si dali výpovede aj sami sebe. V tom čase sa snažil udržať chod firmy do príchodu

správcu konkurznej podstaty, je pravdou, že zabezpečoval suroviny na nákup, platbu energií, keďže
pôsobili v potravinárskom priemysle, ak by nedošlo k týmto platbám, podnik by ihneď skončil.

Svedok T. F. pred súdom vypovedal, že v spoločnosti Čupka, s. r. o. bol riaditeľom závodu
Mäsokombinátu vo Zvolene v období rokov 2000 až 2001 a mal na starosti chod celého závodu.

Nepamätal si, či podpisoval zmluvy o prijímaní zamestnancov do pracovného pomeru, asi áno. Nevedel
však, či to bolo v jeho kompetencii. Nevedel, či bol na to splnomocnený konateľom spoločnosti. Je
pravdou, že podpisoval aj zmluvy o rozviazaní pracovného pomeru so zamestnancami. Bolo to tak, že z
personálneho oddelenia mu pracovníčka doniesla vypísanú dohodu o rozviazaní pracovného pomeru,
ktorú on podpísal. Predpokladal, že pracovníčka personálneho oddelenia mala pokyn na takýto postup.

On sám však nebol oprávnený konať za spoločnosť Čupka, s. r. o. V rokoch 2000 až 2001 firma
končila a keďže najvyššia položka bola na výplaty zamestnancov, prijalo sa opatrenie na zníženie
počtu zamestnancov. Uvedené bolo prijaté na niektorej z gremiálnych porád, ktoré sa konali pravidelne
dvakrát do mesiaca. Vtedy mu šéf nákupu uviedol, že nedokáže zabezpečiť suroviny pre výrobu, čo
znamenalo pokles výroby. Na tejto gremiálnej porade konateľ spoločnosti nebol, avšak svedok ho

informoval o stave, že sa prestali nakupovať zvieratá, a že nie je zabezpečená výroba. Uvedené mu
oznámil telefonicky. Na niektorej z uvedených porád za účasti ostatných riaditeľov bolo konštatované,
aký počet je udržateľný pri danej výrobe s tým, že zvyšok bolo treba uvoľniť. Jednalo sa o kolektívne
rozhodnutie. Z porád sa spisovali zápisnice, ktoré sa predkladali majiteľovi. Na priamu otázku, či sa
rozprával s konateľom, t. j. s obžalovaným o prepúšťaní zamestnancov svedok uviedol, že nevie, ale

asi áno, pretože sám by to nerozhodol. Následne jednotliví riaditelia úsekov predkladali menný zoznam
zamestnancov, ktorí mali byť prepustení jemu osobne ako aj do personálneho oddelenia. Následne v
personálnom oddelení pripravili dohody o rozviazaní pracovných pomerov, ktoré podpisoval on alebo
majiteľ. Určite ho o tom informoval, nerobil by to poza jeho chrbát. K presnému postupu sa môže vyjadriť
pani H. - personálna pracovníčka. Je pravdou, že on sám podpisoval dohody o ukončení pracovných

pomerov so zamestnancami, neskôr to bol K.. U., ktorý ho zastupoval počas PN a následne pán Č.
mladší. V tom čase bol odvolaný zo svojej funkcie bez udania dôvodu a k ukončeniu pracovného
pomeru došlo dohodou začiatkom roku 2001, ktorú podpísal sám majiteľ, ale tým si nebol svedok
celkom istý. Otázku vyplácania odstupného v tom čase z týchto dôvodov už neriešil. Pokiaľ sa týkalo
finančných záležitostí, na toto nemal podpisové právo. Vyplácanie miezd mal na starosti ekonomický

úsek s ekonomickým riaditeľom K.. G., ktorý to riešil v spolupráci s majiteľom. Všetko sa realizovalo
prevodnými príkazmi, ktoré podpisoval majiteľ, t. j. obžalovaný. Je pravdou, že tieto príkazy niekedy
stáli na ekonomickom oddelení, pretože ak neboli kryté finančnými zdrojmi z banky, tieto boli vrátené.
Je pravdou, že v tom čase nebol dostatok finančných prostriedkov na nákup tovaru, čo sa dozvedel z
podkladov ekonomického úseku. Okrem toho bolo potrebné uhrádzať aj režijné náklady, inak by došlo

k odstávke a zastaveniu chodu celého závodu, čo by mohlo viesť k znehodnoteniu surovín aj výroby.
Okrem toho boli vedení ako rizikový závod, kde bol uskladnený čpavok a pri odstávke elektrickej energie,
by hrozilo zamorenie mesta Zvolen. Svedok vyslovil názor, keďže nebolo na účte dostatok prostriedkov,
zrejme nebolo ani na odstupné.Súd dovypočul svedka F. na hlavnom pojednávaní dňa 08. 03. 2017 k okolnostiam kompetencií v čase
hromadného prepúšťania. Svedok uviedol, že v dobe prepúšťania zamestnancov on vykonával funkciu

generálneho riaditeľa, avšak bol hospitalizovaný a následne bol PN, počas toho obdobia ho zastupoval
K.. U.Ý., ev. K.. A.. Po ukončení PN nastúpil opäť do funkcie generálneho riaditeľa, kde v tom čase už
pôsobil T. Č. mladší, ktorého oboznamoval so závodom a chodom spoločnosti. V tom čase už dohody o
rozviazaní pracovného pomeru podpisoval Č. mladší. Následne bol svedok preložený do závodu Pivovar
Urpín v Banskej Bystrici a tam s ním bol ukončený pracovný pomer.

Svedok K.. T. U. na pojednávaní uviedol, že v roku 2000 až 2001 v spoločnosti Čupka, s. r. o. pôsobil vo
funkcii obchodného riaditeľa. Koncom januára 2001 bol poverený zastupovaním generálneho riaditeľa
v niektorých oblastiach z dôvodu jeho PN. Do spoločnosti nastupoval asi v polovici novembra 2000,
kedy zistil, že má firma veľa podlžností takmer v hodnote 19.000.000,-- Sk a jeho úlohou bolo znížiť
túto zadlženosť a rozšíriť obchodnú činnosť spoločnosti. O ekonomickej situácii firmy nemal informácie,

začal sa o to zaujímať až potom, čo ho informoval ekonomický riaditeľ, že nie sú finančné prostriedky
na krytie obchodov. V tom čase, keď zastupoval generálneho riaditeľa, bola situácia v spoločnosti
taká, že sa nemohlo vyrábať toľko výrobkov pre nedostatok finančných prostriedkov na nákup surovín.
Vedenie prijalo opatrenie na obmedzenie ohľadne zamestnancov. Na pracovných poradách sa riešil
poklesvýrobyatorôznevariantynapr.čijechybavovýrobe,vovýrobkoch,čiskladbasortimentupokrýva

dopyt, pričom otázka personálnych zdrojov prichádzala do úvahy, ak sa nepodarí nič ostatné. Svedok
sa nevedel vyjadriť, kto dal pokyn na realizáciu prepúšťania zamestnancov, on to určite nebol, neriešil
to s obžalovaným, ani ho obžalovaný takýmto nepoveril. Nie si je vedomý toho, že by sám podpísal
rozviazanie pracovného pomeru so zamestnancami. S ním bol rozviazaný pracovný pomer k 30. 04.
2001 z organizačných dôvodov a v podstate ani nevedel, že ostatní boli prepustení, bol zaskočený z

toho, že bol predpoklad prepustiť až 150 ľudí, o čom sa dozvedel až v priebehu vyšetrovania tejto trestnej
veci. On sám neriešil personálne otázky, mal na starosti len obchod, nákup, výrobu a distribúciu. S ním
rozviazal pracovný pomer syn pána majiteľa t. j. T. Č. mladší. Ten následne nastúpil na jeho miesto,
spočiatku ešte sedeli spolu, kedy T. Č. mladší mal na starosti personálne záležitosti a tieto s ním T. Č.
mladší neriešil. Svedok potvrdil, že pokiaľ ide o mzdu, túto dostal vždy načas.

Súd vykonal znovu výsluch svedka K.. U. na hlavnom pojednávaní dňa 01. 02. 2017, kedy na otázku, či
on sám podpisoval nejaké dohody o rozviazaní pracovného pomeru uviedol, že si nie je vedomý toho,
že by nejaké dohody podpisoval. Po nahliadnutí do niektorých dohôd o rozviazaní pracovného pomeru,
ktoré sú súčasťou vyšetrovacieho spisu svedok potvrdil, že na niektorých dohodách sa nachádza

jeho podpis, s odstupom času si však túto okolnosť nepamätal. Poukázal na to, že bol písomne
splnomocnený majiteľom spoločnosti na jeho zastupovanie v čase práceneschopnosti generálneho
riaditeľa F.. Následne súdu predložil kópiu poverenia na zastupovanie zo dňa 02. 10. 2000 (čl. 2947)
vystavenú konateľom Y.. T. Č. a to na zastupovanie funkcie generálneho riaditeľa podniku Čupka, s. r. o.
Slovenská Ľupča počas choroby generálneho riaditeľa T. F., zrušenie poverenia zo dňa 28. 12. 2000 (čl.

2948). Svedok ďalej potvrdil, že v čase udelenia poverenia na zastupovanie bol v plnej miere poverený
vedením Mäsokombinátu Zvolen a to po stránke výrobnej, zrejme aj finančnej. Jednalo sa o všeobecnú
plnú moc. Čo sa týka podpisovania dohôd o rozviazaní pracovného pomeru so zamestnancami, svedok
uviedol, že ani jedna vec v spoločnosti sa nikdy nekonala bez vedomia majiteľa. V tom čase bol prítomný
v závode aj syn majiteľa, t. j. Č. mladší, s ktorým svedok komunikoval, a ktorý mu tiež odovzdával pokyny

majiteľa, prípadne svedok jednal aj priamo s majiteľom. Pokiaľ teda nejakú takúto dohodu podpísal,
musel dostať pokyn od majiteľa a to ústnou formou. Inak by takú dohodu nepodpísal. Na konkrétny
pokyn majiteľa si však už nepamätá, vychádza len z toho, že každý úkon, ktorý urobil, robil na pokyn
majiteľaspoločnosti,t.j.obžalovaného.Včase,keďzastupovalF.,nebolniktoprijímanýdozamestnania.
Čo sa týka vyplácania odstupného, nemal vedomosť o tom, že by majiteľ alebo niekto iný dal pokyn

na nevyplatenie odstupného. V tom čase bol v kontakte s majiteľom, ale túto otázku spolu neriešili, on
s ním riešil len výrobné veci na zachovanie chodu závodu. S ním samotným bol rozviazaný pracovný
pomer takým spôsobom, že prišiel do zamestnania a bola mu predložená listina na podpis, nepamätal
si, či sa jednalo o dohodu alebo výpoveď. Zo strany zamestnávateľa konal syn pána majiteľa, takže
on mohol podpísať ukončenie pracovného pomeru. Keďže nedostal vyplatené odstupné v stanovenom

čase, volal do závodu, kde mu bolo oznámené, že zatiaľ nedostali pokyn na vyplatenie odstupného a
keď ani po niekoľkých mesiacoch mu odstupné vyplatené nebolo, rozhodol sa podať trestné oznámenie
a bol osobne na polícii, aby sa prešetrilo, či nedošlo k spáchaniu trestného činu. K tomuto na upresnenie
súd uvádza, že z listín pripojených vo vyšetrovacom spise nevyplýva, že svedok U.Ý. podal vo vecitrestné oznámenie, avšak bolo s ním konané ako s poškodeným v predmetnej trestnej veci, kde podával
písomné podania a bol opakovane vypočutý ako svedok - poškodený.

Svedok U. bol opakovane vypočutý na hlavnom pojednávaní dňa 30. 01. 2019, kde vo svojej výpovedi
doplnil, že pokiaľ vykonával funkciu riaditeľa, konal na základe poverenia obžalovaného a všetko čo
robil, robil na pokyn obžalovaného alebo s jeho súhlasom. V tom čase do firmy chodili obaja synovia
obžalovaného T. E. T., a obžalovaný mu osobne ústne oznámil, že spolu so svedkom majú títo dvaja
dohliadať na výrobu. Či mali títo na starosti aj nejaké personálne veci, toho si svedok vedomý nebol,

je však presvedčený, že bez súhlasu obžalovaného by oni sami neurobili nič, ani sám svedok si takéto
nikdy nedovolil. Potom mu T. Č. mladší oznámil a aj predložil písomný pokyn od obžalovaného, podľa
ktorého mal odovzdať funkciu, t. j. poverenie vedenia mäsokombinátu s okamžitou platnosťou. Zároveň
mu T. Č. mladší oznámil, že jeho pracovný pomer končí a bude s ním rozviazaný. Svedok sa dostavil na
personálne, kde mu bola daná výpoveď s tým, že má nárok na odstupné. Svedok vyslovil predpoklad,
že po ukončení jeho funkcie túto funkciu, t. j. vedenie mäsokombinátu prevzal syn obžalovaného T. Č.

mladší a k jeho kompetenciám patrili aj ekonomické otázky firmy. Po podaní trestného oznámenia bolo
vyšetrovateľom zistené, že na účte spoločnosti boli finančné prostriedky na vyplatenie odstupného, preto
si svedok podal žiadosť zamestnávateľovi, t. j. spoločnosti mäsokombinát na vyplatenie odstupného.
Je pravdou, že pri výpovedi svedka v prípravnom konaní (dňa 23. 08. 2001) vyslovil podozrenie aj
voči synovi obžalovaného T. Č. mladší ohľadne nevyplatenia odstupného z dôvodu, že po odchode

svedka sa práve syn obžalovaného stal novým riaditeľom mäsokombinátu a keďže finančné prostriedky
na vyplatenie odstupného spoločnosť mala mať, domnieval sa, že zo svojej pozície syn obžalovaného
mohol vydať pokyn na nevyplatenie odstupného. Pokiaľ následne vypovedal ako svedok dňa 31. 01.
2003, kedy uviedol, že „v čase, keď som zastával funkciu generálneho riaditeľa celého závodu, som
nemohol disponovať samostatne s finančnými prostriedkami, toto mohol len majiteľ sám. Čo sa týka

urgovania nevyplatenia odstupného, ja som urgoval vtedajšieho riaditeľa pána Č. T. Y.., ktorý mi uviedol,
že Č. starší to zamietol. Súhlasil som s tým, aby som dostal odstupné v naturáliách, ale podľa vyjadrenia
T. Č. Y.. to T. Č. starší zamietol.“ Na túto komunikáciu si však už s odstupom času svedok nepamätal,
avšak pripustil túto komunikáciu, pretože v čase pôvodnej výpovede si tieto okolnosti lepšie pamätal a
uviedol veci tak, ako boli.

Obžalovaný k výpovedi svedka uviedol, že svedok nehovoril pravdu, pretože napriek zákazu
obžalovaného predaja tovaru, došlo k predaju tovaru a to aj v predajniach pána F. a pracovný pomer
aj so svedkom U. mal byť rozviazaný z dôvodu nedodržania pracovnej disciplíny a to práve pre
rozkrádanie mäsokombinátu predchádzajúcim generálnym riaditeľom - pánom F.. Svedok U.I., ktorý bol

následne poverený touto funkciou tomuto nezabránil a preto mal byť s ním rovnako okamžite skončený
pracovný pomer. Obžalovaný poukázal na to, že vo všeobecnosti bol v spoločnosti taký postup, že ak sa
zistilo rozkrádanie firmy, mal byť okamžite prepustený. Je pravdou, že obžalovaný na uvedené skutky
nepodal žiadne trestné oznámenie vo vzťahu k svedkovi U.. Svedok U. sa voči vyjadreniu obžalovaného
ohradil a uviedol, že žiada len svoj oprávnený nárok na odstupné. Ak aj podpísal nejaké dohody o

rozviazaní pracovného pomeru, určite to muselo byť na pokyn od obžalovaného, pretože všetky žiadosti
o prepustenia riadil on.

Podľa listinných dokladov (čl. 167 až 171) bol so svedkom U. uzavretý pracovný pomer v spoločnosti
Čupka, s. r. o., Mäsokombinát Zvolen na základe Pracovnej zmluvy zo dňa 01. 03. 1999 v pozícii

obchodného riaditeľa, pracovný pomer bol dojednaný na dobu neurčitú so skúšobnou dobou 3 mesiace.
Mzdové dojednanie malo byť dané osobitným mzdovým výmerom. K ukončeniu pracovného pomeru
došlo na základe Dohody o rozviazaní pracovného pomeru zo dňa 30. 04. 2011 v zmysle § 46 ods.1
písm. c/ Zákonníka práce z dôvodu poklesu výroby a následného odbytu - zníženie stavu pracovníkov.
Odstupné bude vyplatené vo výške 2 mesiacov. Ak zamestnanec netrvá na výpovednej lehote, jeho

pracovný pomer sa končí 30. 04. 2001. Za zamestnávateľa je uvedený zástupca Č.G. T.l ml. Listina
je opatrená podpismi strán dohody. Listom zo dňa 14. 05. 2001 adresované zamestnávateľovi svedok
žiadal o vyplatenie 2 mesačného odstupného najneskôr do 28. 05. 2001, inak vo veci podá trestné
oznámenie. Podanie bolo doložené kópiou podacieho lístka a kópiou doručenky s prevzatím listovej
zásielky dňa 16. 05. 2001.

Svedok K.. S. G. na hlavnom pojednávaní uviedol, že v spoločnosti Č., s. r. o. pôsobil ako ekonóm.
Od novembra 2000 do januára 2001 bol PN, hoci si tým nie je celkom istý. Po ukončení PN bol s ním
rozviazaný pracovný pomer. Predmetom jeho činnosti bolo riadenie ekonomiky podniku a podriadenýchpracovníkov, účtovanie a mzdy. Jeho priamym nadriadeným bol generálny riaditeľ pán F., neskôr K..
U.. Úlohy mu zadával priamo generálny riaditeľ. O hromadnom prepúšťaní zamestnancov sa svedok
vyjadriť nevedel. Je pravdou, že bývali gremiálne porady pravidelne u generálneho riaditeľa, avšak do

jeho nástupu na PN sa prepúšťanie zamestnancov neprejednávalo. Po nástupe na PN ho zastupovala
pani W.. Nevedel sa vyjadriť ani k tomu, že by bolo vyplácané odstupné zamestnancom, s ktorými bol
ukončený pracovný pomer. Pokiaľ ide o úhradu miezd, mzdová učtáreň pripravila príkazy, ktoré mu
boli predložené a svedok ich následne prekladal majiteľovi na podpis. Nestalo sa, že by ich majiteľ
niekedy odmietol podpísať. Svedok však bližšie tieto príkazy neskúmal, takže sa nevedel vyjadriť, či boli

predkladané aj príkazy na výplatu odstupného. Počas pôsobenia svedka v spoločnosti nikdy neriešil
sťažnosť od zamestnancov, že by im niekedy neboli vyplatené mzdové náležitosti. Svedok ďalej uviedol,
že dohodu o ukončení pracovného pomeru s ním uzavrel asi majiteľ, pričom však nežiadal odstupné,
pretože neukončoval pracovný pomer z organizačných dôvodov, ale z dôvodu, že sa mu črtalo iné
zamestnanie. Z tohto dôvodu si nežiadal náhradu škody a tvrdil, že si uvedenú pohľadávku neprihlasoval
ani v rámci konkurzného konania. Následne bol svedok konfrontovaný s výpoveďou z prípravného

konania (čl. 699 až 701), kde si naopak uplatňoval nárok na náhradu škody vo výške nevyplateného
odstupného a rovnako je svedok uvedený ako poškodený v bode 67 podanej obžaloby. K tomu svedok
uviedol, že si už nepamätá, či takto vypovedal v prípravnom konaní, keďže to tam prebiehalo hromadne.
Následne svedok nahliadol do rozviazania pracovného pomeru uzavretého so spoločnosťou Čupka, s.
r. o. a svedkom (čl. 703) a vyjadril sa, že sa jedná o totožný dokument, ktorý má v origináli doma s

tým, že je tam podpis jeho a majiteľa. Po dôkladnom prezretí podpisu však svedok uviedol, že si nie je
celkom istý a na výzvu, aby sa vyjadril k tomu, že v kolónke zamestnávateľ je uvedené „v zastúpení F.
T.“, svedok uviedol, že si to nevie vysvetliť, pretože v čase ukončenia jeho pracovného pomeru už pán
F. nebol generálnym riaditeľom, ale K.. U.. Obžalovaný po prezretí dokumentu uviedol, že na listine sa
nejedná o jeho podpis, ale podpis pána F.. Preto uvedenú listinu považuje za falzifikát. Svedok následne

súdu zaslal fotokópiu Dohody o rozviazaní pracovného pomeru (čl. 2813), ktorá je totožná s listinou ako
na čl. 703.

Súd oboznámil Pracovnú zmluvu svedka Uhríka uzavretú so spoločnosťou Čupka, s. r. o. dňa 30. 04.
1998 z pozície ekonomického riaditeľa podniku, pracovný pomer je dohodnutý na dobu neurčitú so

skúšobnou dobou 3 mesiace. Mzdové dojednania budú dané osobitným mzdovým výmerom. Podľa
Dohody o rozviazaní pracovného pomeru zo dňa 23. 01. 2011 bol rozviazaný pracovný pomer v zmysle
§ 46 ods.1 písm. c/ Zákonníka práce z dôvodu poklesu výroby a následného odbytu - zníženie stavu
pracovníkov, odstupné bude vyplatené vo výške 2 mesiacov. Pracovný pomer sa končí 23. 01. 2001.
Zamestnávateľ konal v zastúpení T. F., dohoda bola opatrená podpismi zmluvných strán.

Svedkyňa E. W. pred súdom vypovedala, že bola zamestnaná v spoločnosti Čupka, s. r. o. v pozícii
finančnej účtovníčky. V rokoch 2000 až 2001 bola ekonomická situácia v spoločnosti taká, že finančné
prostriedky sa používali len na nákup jatočných zvierat, na úhrady vody, elektriny a na mzdy. Každé ráno
sa zistilo, koľko je peňazí na účtoch a v hotovosti, podklady dali ekonomickému riaditeľovi a ekonomický

riaditeľ po dohode s nákupom určil, čo sa uhradí. Pokiaľ ide o výplatu miezd zamestnancov, oddelenie
práce a mzdy vypočítalo mzdu, čo odovzdali na diskete a to sa dávalo na úhradu. Ekonomický riaditeľ
nedával pokyny na výplatu odstupného. Na ekonomickom oddelení sa účtovali záväzky a pohľadávky,
to znamená, čo treba uhradiť a to najmä úhrady elektriny a vody, aby nedošlo k odpojeniu a nákup
jatočných zvierať. Na základe faktúr a pokynov ekonomického riaditeľa svedkyňa vystavovala príkazy

na úhradu a tieto príkazy sa autom zasielali majiteľovi na podpis, ktorý ich podpisoval, prípadne jeho
asistentka K.. U., ktorá mala tiež oprávnenie podpisovať príkazy. Takéto príkazy sa predkladali do banky.
Ak sa stalo, že príkazy neboli uhradené, uhradili sa neskôr. Bol trvalý príkaz pána majiteľa na úhradu
miezd, čo následne išlo cez disketu, s tým ona sama nemala nič spoločné. Pokiaľ ide o odstupné,
toto malo vypracovať oddelenie práce a mzdy, kde robila pani W. a pani V.. Dohody o rozviazaní

pracovného pomeru vypracovalo personálne oddelenie, kde bola pracovníčka pani H.. Svedkyňa sa
bližšie k hromadnému prepúšťaniu zamestnancov vyjadriť nevedela, uviedla, že ona sa nezúčastňovala
porád vedenia. Určite im nebol predložený žiaden príkaz na úhradu odstupného, pretože nebolo z čoho.
Toto svedkyňa vedela, nakoľko sa denne zisťoval stav peňazí a vedela, že zostali dlhy voči sociálnej
poisťovni, daňovému úradu a podobne. Svedkyňa ukončila pracovný pomer v spoločnosti odchodom na

dôchodok a následne robila u správcu konkurznej podstaty dr. A. a dr. Č..

Svedkyňa U. H. uviedla, že v období rokov 2000 až 2001 robila v Mäsokombináte Zvolen ako personálny
referent. V tom čase sa ako jej nadriadený striedali pán V., pán V. a pán S.. Jej náplňou práce boloprijímanie pracovníkov a s tým súvisiaca agenda, spracúvali uvoľňovanie pracovníkov a robili kontroly.
Keď bola potreba prijať pracovníka, prišiel príkaz od nadriadeného, na to ona zisťovala možnosti na
úrade práce, prípadne sa zamestnanci sami hlásili. Pri vedúcich pozíciách sa vykonával pohovor a

výsledok sa rokoval s generálnym riaditeľom. Podklady a pracovnú zmluvu pripravila svedkyňa, čo
predložila generálnemu riaditeľovi. Nikdy uvedené podklady nepredkladala majiteľovi spoločnosti t. j.
obžalovanému, postup bol taký, že uvedené doklady vždy predkladala len generálnemu riaditeľovi.
K hromadnému prepúšťaniu zamestnancov svedkyňa uviedla, že sa jednalo o výstup z gremiálnej
porady, kde bola ona osobne prítomná. Na tejto porade sa dohodlo hromadné prepúšťanie. Bol tam

prítomnýgenerálnyriaditeľ,ekonóm,vedúcipersonálneho,technickýriaditeľ.Pokiaľideoobžalovaného,
svedkyňa si nepamätá, že by tam bol prítomný. Svedkyňa si rovnako nespomínala, že by k hromadnému
prepúšťaniu malo dôjsť na pokyn majiteľa, avšak v tom čase bola situácia v podniku taká, že sa
všeobecne vedelo o prepúšťaní. Postup bol taký, že sa volali ľudia po jednotlivých strediskách,
kde im bolo vysvetlené, že niet práce a bude sa prepúšťať a umožnilo sa ukončenie pracovného
pomeru zamestnancov, ktorí sami chceli dať výpoveď. Svedkyňa uviedla, že takto postupovali na pokyn

generálneho riaditeľa, pričom generálnym riaditeľom bol pán F., neskôr pán A. a K.. U.. Väčšinou to boli
ústne pokyny. Následne sa postupovalo tak, že sa hromadné prepúšťanie nahlásilo na úrade práce,
čo jednala svedkyňa s pani riaditeľkou pani L.. Dohodli sa, že jej každý mesiac dá menný zoznam
prepúšťanýchzamestnancov.Svedkyňauviedla,ževypísalapodkladykrozviazaniupracovnéhopomeru
a tieto predložila na podpis generálnemu riaditeľovi, nikdy ich nepredkladala obžalovanému. Rovnako

svedkyňa nikdy nedostávala pokyny priamo od obžalovaného na spracovanie personálnej agendy v
súvislosti so spomínanými výpoveďami zamestnancov.

Svedkyňa R. V. pred súdom vypovedala, že v rokoch 2000 až 2001 pracovala ako mzdová účtovníčka
v Mäsokombináte Zvolen a to do februára 2001. Jej priamym nadriadeným bol ekonóm K.. G.. V tom

období došlo k vyplácaniu miezd takým spôsobom, že oni spracovali podklady pre mzdy a na disketách
ich zaniesli do banky, ak boli peniaze na účte, mzdy sa vyplatili, ak nie, vyplatili sa aj na dvakrát. Niektoré
mzdy boli krátené na 60 % podľa pokynov pána G.. Nikdy sa však nestalo, že by mzdy neboli vôbec
vyplatené. Pri prepúšťaní zamestnancov dostali podklady z personálneho oddelenia a to zápočty rokov
a návrhy na odstupné, ktoré následne prepočítali a vypísali doklady pre zamestnancov. Následne to

zaniesli do banky, kde sa to spoločne vyplácalo. Kvôli nedostatku finančných prostriedkov sa mohlo stať,
že dvojmesačné odstupné sa vyplatilo na dvakrát. Pokiaľ si svedkyňa spomína, počas jej pôsobenia
bolo všetkým odstupné riadne vyplatené. Priame pokyny v ich oddelení dával len pán G. a to na základe
porady, kedy im uviedol, čo sa má vyplácať. Priame pokyny od obžalovaného, prípadne od generálneho
riaditeľa nedostávali. Na mzdovom oddelení pracovala spolu s pani W..

Svedkyňa E. W. na hlavnom pojednávaní uviedla, že v Mäsokombináte Zvolen pracovala na mzdovej
učtárni až do roku 2006. Jej priamym nadriadeným bol naposledy pán G.. V tom čase pokiaľ ide o mzdy
sa začala vyplácať len základná mzda bez osobného ohodnotenia a následne už len minimálna mzda,
takže následné odstupné nebolo vysoké. Ich oddelenie pripravovalo podklady pre výplatu odstupného,

ktoré neskôr zobrala kriminálna polícia. Pokiaľ si svedkyňa pamätala, v čase konkurzu správca dr. A.
vyplatil odstupné možno trom osobám. Priame príkazy im dával generálny riaditeľ, spočiatku pán A.,
potom pán F. a K.. U.. Na základe tohto príkazu vypracovali podklady k odstupnému, avšak nešli na
úhradu, pretože generálny riaditeľ povedal, že nie sú peniaze, aby to pripravili a zatiaľ dali bokom. Ktorý
z týchto spomínaných riaditeľov jej dal takýto pokyn si však už svedkyňa nepamätala. Jednalo sa o

ústny príkaz.

Na to súd opätovne vypočul ako svedka T. F., aby sa vyjadril k tvrdeniam svedkyne W., či dal pokyn
na prípravu podkladov k výplate odstupného s tým, aby zatiaľ nešli na výplatu, svedok uviedol, že
on takýto pokyn nedal. Svedok si nepamätal v akom období v tom čase bol na PN, ale počas PN

určite nepodpisoval rozviazanie pracovného pomeru so zamestnancami, nepamätal si, že by podpisoval
nejaké dohody bez uvedenia dátumu. Po ukončení PN bol odvolaný z funkcie generálneho riaditeľa
písomne pánom majiteľom, t. j. obžalovaným. Jeho pracovný pomer teda skončil odvolaním z funkcie.

Na hlavnom pojednávaní dňa 08. 03. 2017 bol vypočutý svedok - poškodený K.. K. A., ktorý vypovedal,

že v Mäsokombináte Zvolen pracoval spočiatku ako vedúci výroby od roku 1985, neskôr bol riaditeľom
závodu, následne odišiel a pracoval v inom zamestnaní, v roku 2001 opätovne nastúpil do spoločnosti
ako poradca majiteľa. V roku 2001 bol generálnym riaditeľom spoločnosti pán F.. On sám nemal prístup
k dokumentom spoločnosti alebo k financiám, sledoval stav po výrobnej stránke. V tom čase nemalod majiteľa žiadnu plnú moc alebo poverenie, vychádzalo sa z vnútropodnikových predpisov, z ktorých
vyplýval rozsah právomocí. S majiteľom bol v kontakte podľa potreby, ak vznikol nejaký problém, stretli
sa na porade a našli nejaké riešenie. V čase, keď bol generálnym riaditeľom spoločnosti sa vždy

postupovalo po finančnej stránke tak, že na prvom mieste bola výplata miezd a potom sa platilo ostatné.
Kto dával konkrétny príkaz na úhrady, do tohto svedok nevstupoval. V čase hromadného prepúšťania
mu bolo známe, že spoločnosť bola v zlej finančnej kondícii najmä z dôvodu, že niektorí odberatelia
neuhrádzali za odobratý tovar a jedným z nich bol aj pán F.. K okolnosti ukončenia pracovného pomeru
F. sa svedok vyjadriť nevedel, pamätal si len, že istý čas bol PN. V tom čase, pokiaľ sa rozprával o situácii

v spoločnosti s majiteľom, v prvom rade bol záujem, aby sa zvýšila výroba a odbyt, nepredpokladal, že
by riešili otázku znižovania počtu zamestnancov. Vedel však, že v tom čase sa zo závodu prepúšťali
zamestnanci, on sám bol prepustený s nárokom na odstupné, prebehlo to tak, že bol zavolaný na
personálne oddelenie, kde mu predložili listinu na podpis a túto podpísal. O tomto sa priamo s majiteľom
spoločnosti nerozprával, odstupné mu vyplatené nebolo, ďalej sa o to nezaujímal. Nepamätal si, či sa
rozprával s majiteľom spoločnosti o rozviazaní svojho pracovného pomeru, alebo či s ním riešil otázku

svojhoodstupného.Ookolnosti,žesanemávyplácaťodstupnénevedel.Včase,keďspoločnosťvstúpila
do konkurzu a následne prebiehalo trestné stíhanie, uplatnil si svoje nároky, bol vypovedať na polícii,
svedok si už nepamätal, či v tom konal výlučne sám alebo sa to riešilo spoločne.

Bola oboznámená Pracovná zmluva a Dohoda o rozviazaní pracovného pomeru svedka (čl. 954, 955),

podľa ktorých svedok A. uzavrel so spoločnosťou Čupka, s. r. o. Mäsokombinát Zvolen Pracovnú zmluvu
dňa 15. 05. 1997 v pozícii poradcu majiteľa s pracovným pomerom na dobu neurčitú, so skúšobnou
dobou od 15. 05. do 15. 08. 1997 s tým, že mzdové dojednanie bude dané osobitným mzdovým
výmerom. Podľa Dohody o rozviazaní pracovného pomeru zo dňa 26. 03. 2001 bol pracovný pomer
rozviazaný v zmysle § 46 ods.1 písm. c/ Zákonníka práce z dôvodu poklesu výroby a následne odbytu -

zníženie stavu pracovníkov. Odstupné bude vyplatené vo výške 2 mesiacov, pracovný pomer sa končí
dňom 26. 03. 2001. Zamestnávateľ konal zastúpení T. F., dohoda bola opatrená podpismi oboch strán.

Na hlavnom pojednávaní dňa 01. 02. 2017 bola vypočutá svedkyňa - poškodená K.. H. Y., ktorá uviedla,
že v spoločnosti Čupka, s. r. o. bola zamestnaná do roku 2001 ako vedúca obchodného úseku. V období,

keď sa prepúšťalo, dostala výpoveď k 31. 01. 2001. Už pri podpise tejto výpovede sa rozprávalo, že
peniaze nikdy neuvidia. Bol daný na výber, či výpoveď popíšu sami alebo im výpoveď bude daná, s tým,
že väčšia šanca dostať sa k odstupnému bola, pokiaľ by sama výpoveď podpísala, preto sa rozhodla,
ju podpísať. O tom, že peniaze nebudú vyplatené hovorili konkrétne pracovníčky na personálnom,
pričom sa to hovorilo tiež po závode už predtým ako ona bola zavolaná podpísať dohodu. Keď sa sama

spytovala na personálnom, prečo nebude odstupné vyplatené, bolo jej uvedené, že sú informácie z
Banskej Bystrice, že na účte nie sú peniaze. Pracovníčka personálneho sa určite nevyjadrila tak, že
niekto dal pokyn, aby sa odstupné nevyplatilo, uviedla len, že na účte nie sú peniaze. Svedkyňa ďalej
uviedla, že sa zúčastňovala porád vedenia závodu, ktoré boli pravidelne každý mesiac s generálnym
riaditeľompánomF.,niekedytambolprítomnýajmajiteľpánČ..Potom,čosazačaloprepúšťaťsaporady

už nekonali, nepamätala si, že by sa na niektorej z porád mala riešiť otázka vyplácania odstupného.
Keďže v stanovenom termíne jej nebolo vyplatené odstupné, rozhodla sa podať trestné oznámenie
pre nevyplatenie odstupného. Mala zato, že o tom, čo sa bude vyplácať a čo nie, mal rozhodovať
majiteľ spoločnosti, t. j. obžalovaný, pretože len on mal oprávnenie podpísať vyplatenie odstupného.
Keďže odstupné nebolo vyplatené, predpokladala, že to majiteľ nepodpísal. O stave financií spoločnosti

vedomosť nemala, ona bola obchodníkom.

Súd oboznámil doklady k rozviazaniu pracovného pomeru svedkyne (čl. 183 až 186) a to Dohodu o
rozviazaní pracovného pomeru zo dňa 31. 01. 2001, na základe ktorej bolo dojednané, že sa rozväzuje
pracovný pomer v zmysle § 46 ods.1 písm. c/ Zákonníka práce z dôvodu poklesu výroby a následne

odbytu - zníženie stavu pracovníkov, odstupné bude vyplatené vo výške 2 mesiacov. Pracovný pomer
sa končí dňom 31. 01. 2001. Za zamestnávateľa konal v zastúpení F. T., dohoda bola opatrená podpismi
obochstrán.NásledneListomzodňa28.03.2001a30.05.2001svedkyňaadresovalazamestnávateľovi
k rukám riaditeľa žiadosti o vyplatenie odstupného.

Svedkyňa - poškodená Y. Y. na hlavnom pojednávaní dňa 01. 02. 2017 vypovedala, že pracovala v
spoločnosti Čupka, s. r. o. v rokoch 2000 až 2001 na technickom úseku. V tom čase došlo k obmedzeniu
výroby na 60 %, potom sa začalo prepúšťať. Mali prísľub, že po výpovedi, keď budú peniaze, bude
vyplatené aj odstupné. Ona komunikovala len s personálnym oddelením, kde bolo prisľúbené, že sato bude vyplácať. K rozviazaniu pracovného pomeru došlo tým spôsobom, že mala papiere vopred
pripravené, ona komunikovala s pani H., zo strany zamestnávateľa doklady podpísané neboli. Takže
tieto boli podpísané dodatočne majiteľom pánom Čupkom alebo pánom riaditeľom. Keďže nedošlo

k vyplateniu odstupného, mali záujem o osobné stretnutie s majiteľom spoločnosti, nikdy ho však
nezastihli. Pani H. im uviedla, že je prísľub vyplatenia odstupného. Ako zamestnanci sa rozprávali, čo
ďalej podniknú a jednou z možností bolo podať trestné oznámenie. Ona sa rozhodla o podanie trestného
oznámenia z dôvodu, že v zmysle zákona mala nárok na odstupné a toto jej vyplatené nebolo. Mala
zato, že podľa zákona je zato zodpovedný majiteľ spoločnosti. Nemala však vedomosť o tom, že by

majiteľ alebo nejaká iná osoba dala pokyn na nevyplatenie odstupného.

Súd oboznámil zápisnicu o trestnom oznámení svedkyne Y. zo dňa 24. 10. 2002 (čl. 21, 23), obsahom
ktorej bolo oznámenie svedkyne, že s ňou bol ukončený pracovný pomer zo strany zamestnávateľa,
na základe čoho jej vznikol nárok na 2 mesačné odstupné, ktoré jej vyplatené nebolo, malo sa
jednať o čiastku cca 20.000,-- Sk, iné okolnosti svedkyňa neuviedla. Súd oboznámil pracovno-právne

listiny týkajúce sa svedkyne (čl. 230 až 233), podľa ktorých svedkyňa uzavrela Pracovnú zmluvu
dňa 09. 12. 1996 vo funkcii administratívna sila s dojednaním na dobu neurčitú a skúšobnou dobou
3 mesiace, mzdové dojednanie bude dojednané osobitným mzdovým výmerom. Podľa Dohody o
rozviazaní pracovného pomeru zo dňa 19. 01. 2001 bolo dohodnuté, že sa pracovný pomer rozväzuje v
zmysle § 46 ods.1 písm. c/ Zákonníka práce z dôvodu poklesu výroby a následne odbytu - zníženie stavu

pracovníkov. Pracovný pomer sa končí 19. 01. 2001. Zamestnávateľ konal v zastúpení T. F., dohoda
bola opatrená podpismi oboch strán. Podľa potvrdenia zamestnávateľa „v konkurze“ zo dňa 24. 10.
2002 vyhotovené pani W., bola potvrdená výška odstupného pre svedkyňu 12.790,-- Sk (hrubá mzda).
Výzvou zo dňa 27. 08. 2001 svedkyňa vyzvala zamestnávateľa na úhradu odstupného do 20. 09. 2001.

Svedok - poškodený R. Y. vypovedal na hlavnom pojednávaní dňa 08. 03. 2017 tak, že si na okolnosti
prepustenia zo zamestnania v Mäsokombináte Zvolen vôbec nespomína, nakoľko toho času rieši
vlastné problémy a to konkrétne iné trestné stíhanie, kde mu hrozí vysoký trest, preto nič iné nerieši,
len to, čo ho ťaží. Pamätal si len, že zo strany zamestnávateľa v danom prípade mu nebolo vyplácané
žiadne odstupné. V spoločnosti pracoval ako skladník a prichádzal do kontaktu s K.. U., ktorý mu bol

nadriadený. Potvrdil, že na listine nachádzajúcej sa vo vyšetrovacom spise - Rozviazanie pracovného
pomeru sa nachádza jeho podpis, bližšie okolnosti si však svedok nepamätal.

Súdoboznámildokladyksvedkovi(čl.202až206)atoPracovnúzmluvuzodňa18.06.1997,nazáklade
ktorej svedok nastúpil do zamestnania vo funkcii skladník, pracovný pomer dohodnutý na dobu neurčitú

so skúšobnou dobou 3 mesiace, mzdové dojednanie bude dané osobitným mzdovým výmerom. Podľa
platového dekrétu vystaveného generálnym riaditeľom T. F. s účinnosťou od 01. 07. 2000 bol svedkovi
priznaný základný mesačný plat 6.500,-- Sk, k čomu je možné prideliť pohyblivú zložku - prémie až do
výšky 50 % základného mesačného platu. Podľa potvrdenia o dĺžke zamestnania vystavené dňa 06.
11. 2000 zamestnávateľom, svedok odpracoval od 18. 06. 1997 do 06. 11. 2000 spolu 3 roky a 143

dní. Podľa Dohody o rozviazaní pracovného pomeru zo dňa 03. 11. 2000 bolo dohodnuté rozviazanie
pracovného pomeru podľa § 46 ods.1 písm. c/ Zákonníka práce z dôvodu poklesu výroby a následne
odbytu - zníženie stavu pracovníkov. Odstupné bude vyplatené vo výške 2 mesiacov, pracovný pomer
končí 06. 11. 2000. Za zamestnávateľa konal zástupca K.. U., dohoda je opatrená podpismi oboch strán.

Svedok - poškodený K.. J. M. vypovedal na hlavnom pojednávaní dňa 08. 03. 2017, že v Mäsokombináte
Zvolen pracoval ako technický riaditeľ, mal na starosti investície, technický stav budov a zariadení.
Občasne sa zúčastňoval pracovných porád, pokiaľ sa to týkalo jeho profesie. On sám nemal oprávnenie
nakladaťsfinančnýmiprostriedkami,akmalnejaképožiadavky,postúpilichekonomickémuriaditeľovi.O
finančnej situácii v spoločnosti svedok vedomosť nemal, nejednal o tom s vedením firmy, ani s majiteľom

spoločnosti. Bol s ním ukončený pracovný pomer tak, že dostal výpoveď, ktorú si bol prevziať. Mzda mu
bola vyplatená, avšak odstupné nie, toto následne nežiadal. Pokiaľ si v prípravnom konaní uplatnil nárok
na náhradu škody, svedok pripustil, že je to možné. S odstupom času si na to nespomínal. Potvrdil, že
na ukončení pracovného pomeru je jeho vlastnoručný podpis. Čo sa týka vyplatenia odstupného, vedel,
že podľa práva má na to nárok, ale následne nevykonával žiadne kroky k tomu, aby mu bolo vyplatené.

Nepamätal si, či si toto uplatňoval aj v rámci konkurzného konania.

Súd oboznámil listiny týkajúce sa pracovného pomeru svedka (čl. 1049 až 1052), podľa Pracovnej
zmluvy zo dňa 01. 03. 2000 bol svedok zamestnaný ako riaditeľ investičného oddelenia s pracovnoudobou na dobu neurčitú a skúšobnou dobou 3 mesiace s tým, že mzdové dojednania budú dané
osobitným mzdovým dekrétom. Podľa platového dekrétu bolo rozhodnuté o výške platu, súd však
konštatuje, že údaje tam uvedené vzhľadom na kópiu sú nečitateľné. Podľa potvrdenia vystaveného

zamestnávateľombolsvedokvspoločnostizamestnanýod01.03.2000do05.01.2001,podľaDohodyo
rozviazaní pracovného pomeru zo dňa 05. 01. 2001 bol rozviazaný pracovný pomer v zmysle § 46 ods.1
písm. c/ Zákonníka práce z dôvodu poklesu výroby a následne odbytu - zníženie stavu pracovníkov.
Pracovný pomer končí 05. 01. 2001. Dohoda je opatrená podpismi oboch strán, (pozn. sudkyne - podpis
na dohode za zamestnávateľa je zjavne zhodný s inými podpismi svedka F. na obdobných dohodách

o rozviazaní pracovného pomeru).

Na hlavnom pojednávaní dňa 08. 03. 2017 bol vypočutý svedok - poškodený Y. G. najmä k okolnostiam,
kedy v prípravnom konaní mal svedok vypovedať, že skončenie pracovného pomeru sám nepodpísal.
Na hlavnom pojednávaní svedok potvrdil, že v spoločnosti Čupka, s. r. o. pracoval ako skladník až
do roku 2001. Pracovný pomer bol ukončený rozviazaním pracovného pomeru, po nahliadnutí do

listiny zabezpečenej v prípravnom konaní potvrdil, že podpis na tejto listine je jeho vlastnoručným
podpisom, nevedel uviesť, prečo v zápisnici o jeho výsluchu z prípravného konania je uvedené, že nemal
podpísať toto skončenie pracovného pomeru. Odstupné mu určite vyplatené nebolo, o vec sa následne
neinformoval, nevedel uviesť, z akého dôvodu nebolo vyplácané odstupné, v trestnom konaní ako aj v
konkurznom konaní si svoje nároky uplatňoval.

Súd oboznámil Dohodu o rozviazaní pracovného pomeru svedka (čl. 1028), podľa ktorej sa rozväzuje
pracovný pomer v zmysle § 46 ods.1 písm. c/ Zákonníka práce z dôvodu poklesu výroby a následne
odbytu - zníženie stavu pracovníkov, pracovný pomer sa končí dňom 15. 09. 2001. Za zamestnávateľa
konal v zastúpení Č. T. mladší, dohoda je opatrená podpismi oboch strán.

Svedok I. T. pred súdom vypovedal, že pracoval v Mäsokombináte Zvolen od roku 1997 do roku 2001.
K ukončeniu pracovného pomeru došlo tak, že na výzvu sa dostavil na personálne oddelenie, kde mu
dali podpísať papiere a to bolo všetko. Odstupné mu doposiaľ vyplatené nebolo. Pokiaľ ide o uplatnenie
odstupného v konkurznom konaní, on sám si prihlášku nepodával, ale spísalo sa to spoločne a zrejme

to podával pán U.. Po prepustení vo firme už nepracoval.

Súd oboznámil zápisnicu o trestnom oznámení svedka T. zo dňa 22. 05. 2002 (čl. 19, 20), v ktorom
svedok uviedol, že s ním bol rozviazaný pracovný pomer s nárokom na výplatu dvojmesačného
odstupného, ktoré mu vyplatené nebolo. Svedok uvádzal, že mu bolo oznámené, že odstupné bude

vyplatené do jedného roka, nakoľko nie sú finančné prostriedky. Keďže ani v tomto čase odstupné
nebolo vyplatené a má vedomosť o tom, že firma ide do konkurzu, rozhodol sa podať trestné oznámenie.
Výška odstupného, na ktoré má nárok činí 18.792,-- Sk. Súd taktiež oboznámil doklady k pracovnému
pomeru (čl. 215 až 218) a to Pracovnú zmluvu zo dňa 07. 04. 1998, podľa ktorej svedok nastúpil do
funkcie skladník mäsa s pracovným pomerom na dobu neurčitú a skúšobnou dobou 3 mesiace, podľa

Dohody o rozviazaní pracovného pomeru zo dňa 27. 04. 2001 bol rozviazaný pracovný pomer v zmysle
§ 46 ods.1 písm. c/ Zákonníka práce z dôvodu poklesu výroby a následne odbytu - zníženie stavu
pracovníkov. Pracovný pomer končí dňom 30. 04. 2001. Za zamestnávateľa konal v zastúpení Č. T.,
na predloženej kópii chýba podpis svedka. Z výpovede svedka však vyplýva, že určite týmto spôsobom
došlo k ukončeniu pracovného pomeru, čo potvrdil svojim podpisom na predložených dokladoch. Podľa

potvrdenia zamestnávateľa svedok bol zamestnaný v spoločnosti od 07. 04. 1997 do 30. 04. 2001, podľa
potvrdenia zamestnávateľa „v konkurze“ zo dňa 24. 10. 2002 vyhotovené pani W. mal svedok nárok na
odstupné 17.128,-- Sk (hrubá mzda).

Svedok M. N. na pojednávaní uviedol, že bol zamestnaný v spoločnosti Čupka, s. r. o. a to konkrétne

v predajni v Bratislave ako mäsiar - predavač. K ukončeniu pracovného pomeru došlo tak, že mu bola
poštou zaslaná Dohoda o rozviazaní pracovného pomeru zo dňa 30. 07. 2001, kedy pracovný pomer
mal končiť ku dňu 28. 07.2001. On osobne však túto dohodu nepodpísal, nebol vo Zvolene, podpis na
dohode nie je jeho, nevie, kto túto dohodu v jeho mene podpísal. O uvedenej skutočnosti sa informoval
telefonicky vo firme, kde s ním však odmietli komunikovať. Zasielal aj písomné výzvy, o čom však už

toho času doklady nemá. V tom čase bol PN, preto sa nemohol osobne dostaviť do spoločnosti. Od
zamestnávateľa si však uplatňoval odstupné, čo uviedol aj pri svojej výpovedi v prípravnom konaní.
Bol presvedčený, že si svoju pohľadávku uplatnil aj v rámci konkurzného konania. Po konkurze prišlo
vyrozumenie, kto má aký nárok. Súdu svedok predložil Pracovnú zmluvu zo dňa 08. 06. 2000, kde zazamestnávateľa bol podpis K.. F.. Svedok ďalej uviedol, že PN bol jeden rok a potom mu bol priznaný
čiastočný invalidný dôchodok. Toho času je na plnom invalidnom dôchodku. Obžalovaný k jeho výpovedi
uviedol, že rozviazanie pracovného pomeru so svedkom považuje za neplatné.

Súd oboznámil doklady k svedkovi (čl. 1005 až 1007) a to Pracovnú zmluvu zo dňa 29. 05. 2000, kedy
nastúpil ako predavač v závode predajňa Stará tržnica, pracovný pomer dojednaný na dobu neurčitú so
skúšobnou dobou 3 mesiace s tým, že mzdové dojednanie bude dané osobitným mzdovým výmerom.
Podľa dohody zo dňa 30. 07. 2001 bol rozviazaný pracovný pomer v zmysle § 46 ods.1 písm. c/

Zákonníka práce z dôvodu poklesu výroby a následne odbytu - zníženie stavu pracovníkov, pracovný
pomer sa končí dňom 28. 07. 2001. Za zamestnávateľa konal v zastúpení Č. T., dohoda je opatrená len
podpisom zamestnávateľa. Podľa Listu zo dňa 28. 01. 2002 si svedok u zamestnávateľa uplatnil nárok
na odškodnenie toho, že jeho pracovný pomer skončil a to v súlade s rozviazaním pracovného pomeru
k 28. 07. 2001. Poukázal na to, že dňom 29. 07. 2001 sa stal čiastočne invalidným dôchodcom a žiadal
o nárokovateľnú sumu.

Svedok R.. R. A. Š. na hlavnom pojednávaní vypovedal, že bol ustanovený za správcu konkurznej
podstaty spoločnosti Čupka, s. r. o. od roku 2003. V rámci konkurzného konania si zamestnanci v
prieskumnom konaní uplatnili pohľadávky na odstupné. Predpokladal, že ich bolo 115, tým si však nebol
celkom istý, poukázal, že tieto skutočnosti sú uvedené v spise príslušného krajského súdu. Všetky

takto uplatnené pohľadávky uznal. So súhlasom súdu nahliadol do časti spisu čl. 2150 až 2160 a
potvrdil, že sa jedná o zoznam uplatnených pohľadávok v počte 151. Tento zoznam mu predložila
pani W., ktorá mala prístup k dokladom, a ktorá sa následne u neho zamestnala v oblasti ekonomickej
činnosti. Od úpadcu nemal k dispozícii žiadne doklady, v tom čase spoločnosť mala už len 15 až 19
zamestnancov, ktorí zabezpečovali základné činnosti. Funkciu správcu konkurznej podstaty vykonával

štyri roky, následne bol odvolaný. Pokiaľ sa týka uplatnených nárokov zamestnancami, tieto konzultoval
s pani W.. Nemal k dispozícii žiadne mzdové listy, preto nemal na základe čoho uvedené nároky
skontrolovať. V prieskumnom konaní neboli vznesené žiadne námietky, súd uvedené schválil. Nemal
vedomosť o tom, že by prebiehal súdny spor týkajúci sa uplatnených pohľadávok na odstupné. V
priebehu konkurzu, pokiaľ bol on činný ako správca konkurznej podstaty, nastala situácia, kedy prebiehal

spor medzi spoločnosťou Čupka, s. r. o. a spoločnosťou Čupka Pavel a spol., s. r. o., ktorá bola taktiež v
konkurze a výsledkom súdneho sporu bolo vrátenie celého majetku do spoločnosti Čupka Pavel a spol.
s. r. o., na základe čoho spoločnosť Čupka, s. r. o. zostala bez akéhokoľvek majetku. Zostali tam len
nejaké stroje a zariadenia bez hodnoty. Ako bolo následne postupované sa už svedok vyjadriť nevedel,
nakoľko bol odvolaný z funkcie správcu konkurznej podstaty.

Vzhľadom na vyjadrenie obhajcu, ktorý sa vyjadril k výsluchom svedkov - poškodených, že tieto
prebiehali tak, že mal policajt vopred pripravenú zápisnicu, spýtal sa vypočúvaného svedka, či to
tak bolo a pokiaľ to tento potvrdil, dal mu to na podpis. Dokonca je pravdou aj to, že obhajca
osobne nebol prítomný pri všetkých výsluchoch z dôvodu časového rozsahu a následne mu niektoré

zápisnice dodatočne predložil vyšetrovateľ na podpis. Je pravdou, že v prípravnom konaní takýto postup
vyšetrovateľanenamietal.SúdakosvedkavypočulK..C.U.,ktorýuviedol,žebolčinnývtrestnomstíhaní
obžalovaného, spis prevzal po kolegovi v štádiu po vznesení obvinenia. On vypočúval obžalovaného,
poškodených a svedkov. Pamätal si, že poškodených bolo veľa - 150 a každý svedok bol predvolaný
do kancelárie, poučený o svojich právach, o predmete výsluchu a následne bol vypočutý. Jeho výsluch

sa zaprotokoloval a potom je postup taký, že sa buď výpoveď prečíta, ak chce svedok niečo opraviť,
tak sa to opraví, ale to bolo len málo kedy. Niektorí si ani nechceli prečítať výpoveď a následne bola
zápisnica o výsluchu podpísaná prítomnými. Zápisnicu podpisoval aj on, zapisovateľka, prípadne iná
prítomnáosobaaobhajca.Ovýsluchochpoškodenýchbolobhajcaupovedomený,ajsatýchtovýsluchov
zúčastňoval. Denne bolo vypočúvaných 10 až 15 poškodených s odstupom 20 až 30 minút. Niekedy sa

stalo, že sa obhajca ešte nedostavil, preto ho kontaktoval na mobilný telefón a začali s výsluchmi bez
neho, s čím obhajca súhlasil. Dodatočne prišiel. Nestalo sa, že by vopred pripravili svedkovi zápisnicu
o obsahu jeho výpovede, ale je pravdou, že svedecké výpovede boli v podstate zhodné v tom, že sa
zisťovala pracovná zmluva, pracovná pozícia, ukončenie pracovného pomeru a odstupné. Pokiaľ sa vo
výsluchoch svedkov uvádza výška odstupného, je možné, že bolo vychádzané zo záverov znaleckého

posudku.

Súd ako svedka predvolal T. Č. mladšieho - syna obžalovaného, ktorý však v súlade s ustanovením §
130 ods.1 Tr. poriadku využil právo odoprieť výpoveď ako svedok.So súhlasom strán súd oboznámil znalecký posudok K.. R. J., ktorý bol v trestnom konaní pribratý
ako znalec z odboru účtovníctva uznesením vyšetrovateľa zo dňa 02. 08. 2004 a to v súlade s

ustanoveniami § 24 vtedy platného Zákona č. 36/1967 Zb., po zložení sľubu znalca zo dňa 02. 08.
2004 (čl. 1161 až 1163). Z čl. 1221 bolo preukázané, že ustanovený znalec je nebohý, dátum úmrtia
je 21. 10. 2008. Osobný výsluch znalca preto neprichádzal do úvahy. Prokurátor i obžalovaný však
súhlasili s oboznámením znaleckého posudku v súlade s ustanovením § 268 ods.2 Tr. poriadku.
Znalec K.. R. J. v znaleckom posudku podľa zadania vyšetrovateľa špecifikoval menovitý zoznam

uvoľnených zamestnancov spolu s výškou nevyplateného odstupného v požadovanom období. Znalec
pri tom vychádzal zo zoznamu predloženého správcom konkurznej podstaty R.. R. A. Š., kde si bývalí
zamestnanci prihlásili ako veritelia pohľadávku za nevyplatenie odstupného a miezd. Z celkového
počtu bolo prihlásených pohľadávok 151 bývalých zamestnancov v celkovej výške 2.132.818,-- Sk.
Všetky nároky boli správcom konkurznej podstaty uznané. Z toho nevyplatenie odstupného bolo u 146
pracovníkov vo výške 1.745.878,-- Sk a nevyplatené mzdy u piatich pracovníkov vo výške 386.940,--

Sk k 31. 12. 2000. Dohody o rozviazaní pracovného pomeru boli uzatvárané postupne od mesiaca
október 2000 až do mesiaca december 2001. Za spoločnosť uvedené dohody podpísal v období október
a november 2000 K.. U. a to 21 dohôd, za obdobie december 2000 až apríl 2001 T. F. celkovo 92
dohôd a za mesiac máj až december 2001 T. Č. mladší spolu 33 dohôd. Znalec konštatoval, že z jemu
predloženýchpísomnostínemoholzistiť,akúfunkciumenovanívdobepodpisovaniadohôdvspoločnosti

zastávali a akým spôsobom boli poverení zastupovať konateľa spoločnosti, t. j. obžalovaného. Doporučil
tietoskutočnostizistiťvyšetrovaním.Prianalýzefinančnýchpodmienoknavyplatenieodstupnéhoznalec
konštatoval, že za mesiac november 2000 bolo uzavretých 13 dohôd o rozviazaní pracovného pomeru,
kde vznikol nárok na odstupné v celkovej výške 153.709,-- Sk, ktoré malo byť vyplatené v mesiaci
november. V tom čase čistá mzda pre výplatu zamestnancov činila 139.431,-- Sk a suma 14. 278,--

Sk predstavovala daň zo závislej činnosti, ktorá v prípade výplaty odstupného mala byť zrazená. Podľa
stavu finančných prostriedkov na bankových účtoch, k 30. 11. 2000 bol vo výške 457.504,-- Sk. K 21. 11.
2000 bol na účte vedenom vo VÚB stav vo výške 124.319,-- Sk a stav na účte v IRB vo výške 255.059,--
Sk. Z týchto skutočností vyplýva, že príčinou nevyplatenia odstupného nebol nedostatok disponibilných
finančných prostriedkov. Za mesiac december 2000 bolo uzatvorených 8 dohôd o rozviazaní pracovného

pomeru, kde vznikol nárok na výplatu odstupného vo výške 110.160,-- Sk, ktoré malo byť vyplatené v
decembri2000vhrubejmzde.Čistámzdanavýplatuzamestnancovpredstavovala98.799,--Skadaňzo
závislej činnosti, ktorá mala byť v prípade vyplatenia odstupného zrazená zamestnancom a odvedená
daňovému úradu bola vo výške 11.361,-- Sk. Podľa stavu finančných prostriedkov na bankových účtoch
bolo zistené, že k 31. 12. 2000 bol stav finančných prostriedkov na všetkých bankových účtoch vo výške

224.961,-- Sk. K 22. 12. 2000 bol na vybraných účtoch stav a to na účte VÚB vo výške 160.386,-- Sk
a na účte v IRB vo výške 103.189,-- Sk. Z uvedených skutočností vyplýva, že príčinou nevyplatenia
odstupného za december 2000 nebol nedostatok disponibilných finančných prostriedkov. Znalec pri tom
vychádzalzinternýchdokladov,ktorémubolidanékdispozíciivyšetrovateľom.Ďalejznaleckonštatoval,
že k 31. 01. 2001 bol stav finančných prostriedkov na všetkých účtoch vo výške 128.989,07,-- Sk.

V ďalších mesiacoch bol prietok finančných prostriedkov cez uvedené účty len minimálny. Ďalej na
účte v Tatra banke bol dňa 23. 02. 2001 otvorený bežný účet spoločnosťou a vložený základný vklad
2.000,-- Sk. K 30. 04. 2001 bol stav prostriedkov na účte vo výške 716.355,-- Sk. V ďalších mesiacoch
v roku nebol na účte zaznamenávaný pohyb a stav disponibilných finančných prostriedkov bol vo výške
715.000,-- Sk. Znalec preto konštatoval, že uvedená čiastka v období mesiacov február až august

postačovala na úhradu odstupného za uvedené obdobie, ktoré malo byť vyplatené v celovej sume
za marec až september 2001 vo výške 710.234,-- Sk. Znalec sa ďalej zaoberal finančným stavom
spoločnosti a to na podklade predložených faktúr, obchodných zmlúv, účtovných a pokladničných kníh,
príjmových a pokladničných dokladov, na základe ktorých potom určil rozhodujúce organizačné zásahy
do ekonomickej činnosti.

- Poukázal na uzavretú Zmluvu o dielo medzi spoločnosťou Čupka, s. r. o. a spoločnosťou Pivovar
Urpín BB, s. r. o. zo dňa 24. 11. 2000. Podľa predmetnej zmluvy sa spoločnosť Čupka, s. r. o. ako
zhotoviteľ zaviazala na spracovanie hovädzieho dobytka a ošípaných na mäso a mäsové výrobky pre
objednávateľa Pivovar Urpín BB, s. r. o., ktorý ako objednávateľ dodával zhotoviteľovi živé zvieratá.
Zároveň bola dojednaná odmena za spracovanie mäsa. Činnosť podľa tejto zmluvy bola ukončená

vo februári 2001. Za spracovanie mäsa boli spoločnosťou Čupka, s. r. o. vystavené faktúry v období
december 2000 až február 2001 v celkovej sume 2.938.626,-- Sk, pričom úhrada faktúr bola vykonaná
rôznymi zápočtami a to za úhradu faktúr spred decembra 2000, za úhradu faktúr za energie a vodu z
decembra a spred decembra roku 2000, za vyplatené mzdy vo februári, za faktúry spred decembra 2000a zápočtom za nájomné za predajňu v Bratislave za rok 2000, rovnako v celkovej hodnote 2.938.626,--
Sk.
- Ďalej bolo znalcom zistené, že v období od 08. 01. do 25. 01. 2001 boli uzavreté zmluvy medzi

spoločnosťou Čupka, s. r. o. ako postupníkom a spoločnosťou Pivovar Urpín BB, s. r. o. ako postupcom,
na základe ktorých spoločnosť Čupka, s. r. o. získala z postúpenia pohľadávky v celkovej výške
8.319.057,-- Sk a to za odmenu vo výške 7.902.000,-- Sk. Uvedenú odmenu sa spoločnosť Čupka, s.
r. o. zaviazala uhradiť Pivovaru Urpín BB, s. r. o. do 28. 02. 2001. Znalec po preskúmaní postúpených
pohľadávok konštatoval, že sa jednalo o ťažko vymožiteľné alebo nedobytné pohľadávky.

- Ďalej znalec zistil, že v období od 14. do 24. 02. 2001 bolo spoločnosti Čupka, s. r. o. vyfakturované
nájomné a to spoločnosťou Pivovar Urpín BB, s. r. o. za užívanie predajní mäsa za roky 1998, 1999
a 2000 v celkovom objeme 15.572.700,-- Sk. Tento dlh spoločnosti Čupka, s. r. o. bol voči spoločnosti
Pivovar Urpín BB, s. r. o. uhradený formou zápočtu a to k faktúram za strojové zariadenie, k faktúram za
prenájomvýrobnýchpriestorovarôznymfaktúramodMäsokombinátuvcelkovejvýške15.572.700,--Sk.
- Ďalej znalec konštatoval, že dňa 26. 02. 2001 došlo k uzavretiu nájomnej zmluvy medzi spoločnosťou

Čupka, s. r. o. a Pivovar Urpín BB, s. r. o., kde spoločnosť Čupka, s. r. o. ako prenajímateľ poskytla
druhej zmluvnej strane ako nájomcovi k nájmu nehnuteľnosť - výrobný závod Mäsokombinátu Zvolen
s dojednaným nájomným za marec 2001 vo výške 310.000,-- Sk a za nasledujúci II., III. a IV. kvartál po
930.000,-- Sk, čo spolu činilo spolu s DPH 3.410.000,-- Sk. Nájomné bolo splatné štvrťročne na základe
faktúry vystavenej prenajímateľom. Zmluva bola uzavretá na dobu neurčitú. Znalec však konštatoval,

že nájomné nebolo fakturované v súlade so zmluvou, avšak faktúra za mesiac marec bola vystavená
dňa 19. 12. 2001, faktúra za II. kvartál bola vystavená dňa 19. 12. 2001, faktúra za III. kvartál bola
vystavená dňa 05. 12. 2001 a faktúra za IV. kvartál bola vystavená 06. 12. 2001. Týmto konaním bol
znemožnený prísun finančných prostriedkov do spoločnosti Čupka, s. r. o., ktoré mohli byť použité na
výplatu odstupného. Úhrada predmetných faktúr nebola vykonaná v hotovosti, či bankovým prevodom

na účet prenajímateľa tak, ako bolo v zmluve dojednané, ale rôznymi zápočtami. Znalec konštatoval, že
boli vystavené fiktívne pokladničné doklady a to príjmový pokladničný doklad vo výške 1.364.000,-- Sk
ako príjem od Pivovaru Urpín BB, s. r. o. ako úhrada faktúr nájomného za marec a II. kvartál 2001. K
tomu je vystavený aj pokladničný výdavkový doklad bez čísla, vystavený Pivovarom Urpín BB. Následne
bol vystavený výdavkový pokladničný doklad spoločnosťou Čupka, s. r. o. na sumu 1.364.000,-- Sk,

ktorá suma bola vyplatená spoločnosti Pivovar Urpín BB ako úhrada postúpených pohľadávok. Z
ekonomického hľadiska znalec konštatoval, že nájomné, ktoré v tom období bolo jediným zdrojom
príjmu pre spoločnosť Čupka, s. r. o. bola uhradená bezcennými ťažko vymožiteľnými postúpenými
pohľadávkami. Na príjmových aj výdavkových dokladoch sa nachádzajú podpisy konateľa Y.. T. Č., čo
znamená, že predmetné pokladničné operácie schválil. Podpisy vyhotoviteľa pokladničných dokladov

a príjemcu uvedených hotovostí je nečitateľný, preto znalec konštatoval, že tieto je potrebné overiť
vyšetrovaním. Ďalej znalec konštatoval, že úhrada nájomného za III. kvartál a čiastočne za IV. kvartál
spolu s ďalšími faktúrami v celkovom objeme 1.484.070,90 Sk bola uhrádzaná takým spôsobom, že bol
vystavený príjmový pokladničný doklad spoločnosti Čupka, s. r. o. ako príjem od spoločnosti Pivovar
Urpín BB, s. r. o., k čomu je priložený aj výdavkový pokladničný doklad bez čísla zo dňa 04. 12. 2001

vystavený Pivovarom Urpín BB, s. r. o. Následne spoločnosť Čupka, s. r. o. vystavila dňa 04. 12. 2001
výdavkovýpokladničnýdoklad,nazákladektoréhobolasuma1.484.070,90SkvyplatenáPivovaruUrpín
BB, s. r. o. ako čiastočná úhrada faktúry za nájomné za rok 2000, za predajne mäsa. Zvyšok pohľadávky
na nájomnom vo výške 662.323,60 Sk bola uhradená zo strany spoločnosti Pivovar Urpín BB, s. r. o.
zápočtom na úhradu 41 rôznych dodávateľských faktúr za dodávky od tejto organizácie za obdobie

február až december 2001.
- Znalec ďalej zistil, že v období január až apríl 2001 odpredala spoločnosť Čupka, s. r. o. rôzne strojné
zariadenia potrebné pre porážku hovädzieho dobytka, ošípaných a výrobu mäsových výrobkov pre
Pivovar Urpín BB, s. r. o. v celkovom objeme vrátane DPH vo výške 23.682.840,-- Sk. Tento odpredaj
však nebol uhradený peňažnou hotovosťou alebo bankovým prevodom, ale vzájomnými zápočtami

so spoločnosťou Pivovar Urpín BB, s. r. o. a to na faktúry za dodatočne vyfakturované nájomné, za
užívanie predajní mäsa v roku 1998 až 2000, ako úhrada postúpených pohľadávok, ako úhrada rôznych
pohľadávok za dodávky Pivovaru Urpín BB, s. r. o., ako aj na vrátenie poskytnutých záloh finančných
prostriedkov v celkovom objeme 23.682.840,-- Sk.
Znalec konštatoval, že z ekonomického hľadiska uvedené zásahy zo strany konateľa spoločnosti

spôsobili, že závod Mäsokombinát Zvolen bol zbavený vlastnej podnikateľskej činnosti ako aj finančných
zdrojov z tejto činnosti. Finančné príjmy, ktoré mali plynúť z predaja majetku ako aj z nájomného boli
rôznymi zaúčtovaniami presunuté v prospech organizácie Pivovar Urpín BB, s. r. o. Znalec uviedol, že v
období december 2000 až december 2001 vznikli spoločnosti Čupka, s. r. o. pohľadávky voči PivovaruUrpín BB, s. r. o. v celkovom objeme 30.031.467,-- Sk, ktoré boli uhradené vzájomným zápočtom. Ďalej
znalec poukázal aj na ďalšie skutočnosti, ktoré považoval za dôležité pre trestné konanie.
- Uviedol, že v spoločnosti Čupka, s. r. o. je evidovaný príjmový pokladničný doklad z 01. 12. 2000

na sumu 912.150,-- Sk ako príjem od pani Q. Č. ako úhrada kúpnej ceny za nehnuteľnosť v Krupine.
Následne spoločnosť Čupka, s. r. o. vystavila výdavkový pokladničný doklad dňa 01. 12. 2000 na sumu
915.150,-- Sk ako vrátenie zálohy Pivovaru Urpín BB, s. r. o. Z predložených dokladov však nie je možno
zistiť o vrátenie akej zálohy išlo. Znalec vyslovil názor, že ide o fiktívny pokladničný doklad.
- Ďalej znalec zistil, že k 30. 11. 2000 dlhovala spoločnosti Čupka, s. r. o. pani H. F. za neuhradené

faktúry za dodávku tovaru z rokov 1997 až 1999 celkovú sumu 2.889.993,-- Sk. Časť tohto záväzku
bola vykonaná zápočtom v mesiaci február 2001 vo výške 2.753.355,-- Sk na základe faktúr za odpredaj
hmotného investičného majetku pre spoločnosť Čupka, s. r. o. a to faktúra č. 5 z 14. 02. 2001 na
sumu 483.390,-- Sk, faktúra č. 6 zo 14. 02. 2001 na sumu 921.270,-- Sk a faktúra č. 7 zo dňa 14. 02.
2001 na sumu 1.348.695,-- Sk. Dodacie listy podpísal K.. L. s tým, že dodávku prijal a Y.. Č. schválil.
Uvedený investičný majetok bol v účtovnej dokumentácii spoločnosti Čupka, s. r. o. zaúčtovaný na

prechodných účtoch s tým, že následne po zaradení do užívania mal byť preúčtovaný na účet hmotného
investičného majetku. K tomuto však nedošlo, čo znamená, že majetok nebol zaradený v organizácii
do používania. Následne spoločnosti organizácia Čupka, s. r. o. boli k uvedeným faktúram vystavené
výdavkové pokladničné doklady a to zo dňa 15. 02. 2001 na sumu 483.390,-- Sk, zo dňa 14. 02. 2001
na sumu 921.271,-- Sk, zo dňa 19. 02. 2001 na sumu 500.000,-- Sk, zo dňa 20. 02. 2001 na sumu

848.695,-- Sk. Ku všetkým týmto dokladom sú pripojené príjmové pokladničné doklady od H. F. bez čísla
s rovnakým dátumom a sumou a zároveň aj výdavkové pokladničné doklady H. F. s tým istým dátumom
a sumou s tým, že ju uhradila ako aj zoznam faktúr uhradených v organizácii Čupka, s. r.o. Napokon
znalec poukázal i na to, že uvedený hmotný a investičný majetok bol odpísaný do nákladov - straty v
celkovej hodnote 1.489.000,-- Sk a to na základe zápisnice zo zasadnutia škodovej komisie podniku zo

dňa 15. 04. 2002, ktorej predsedal Y.. Č. T., kde bolo schválené vyradenie 12 ks hmotného investičného
majetku v celkovej hodnote 749.000,-- Sk. Jednalo sa o investičný majetok zhodný s nákupom podľa
dodacích listov priložených k faktúram H. F. napriek tomu, že neboli zaradené do používania z dôvodu,
že sú poškodené v takom stupni, že ich oprava je nevhodná.

Z vyšetrovacieho spisu súd konštatuje, že vyšetrovateľ požiadal znalca o doplnenie znaleckého posudku
(čl. 1222), avšak na základe zistenia, že znalec je už nebohý, uznesením zo dňa 30. 11. 2010
bola pribratá do konania znalkyňa K.. N., ktorej bolo uložené vypracovať znalecký posudok. So
súhlasom prokurátora i obžalovaného súd oboznámil znalecký posudok č. 1/2001, kde znalkyni bolo
uložené zodpovedať otázky v obdobnom znení ako pôvodne znalcovi K.. J.. Znalkyňa mala k dispozícii

vyšetrovací spis, ktorého súčasťou boli okrem iného aj bankové výpisy, pokladničné doklady, hlavné
knihy, pracovné zmluvy ako i dohody o skončení pracovného pomeru, prehľad výplat a stavy na účtoch,
na základe čoho dospela k nasledovným záverom. Znalkyňa konštatovala, že so zamestnancami došlo
k rozviazaniu pracovného pomeru dohodou z dôvodu podľa § 46 ods.1 písm. c/ Zákonníka práce pre
pokles výroby a odbytu. V zmysle Zákona č. 195/1991 Zb. o odstupnom vznikol zamestnancom nárok

na odstupné vo výške dvojnásobku priemerného zárobku. Keďže znalkyňa nemala k dispozícii doložené
mzdové listy uvoľnených zamestnancov, konštatovala, že nie je možné vypočítať ich priemernú mzdu a
následne výšku nevyplateného odstupného. K zoznamu uvoľnených zamestnancov spolu s vypočítanou
výškou odstupného znalkyňa konštatovala, že vo vyšetrovacom spise sa nachádza ako podklad doklad
pre uznanie nároku správcom konkurznej podstaty, kde je uvedených 151 zamestnancov s celkovou

výškou nároku 2.132.884,-- Sk. Správca konkurznej podstaty tento záväzok uznal. Znalkyňa uviedla,
že určiť, či uvedená výška je správna, sa bez mzdových listov nedá. Ďalším dokladom je zoznam
pracovníkov pre výplatu odstupného zo dňa 04. 06. 2002, ktorú vypracovala za spoločnosť Čupka, s.
r. o. pani W. a obsahuje 146 zamestnancov, suma odstupného je vo výške 1.745.944,-- Sk. Znalkyňa
konštatovala, že nie je možné ustáliť, či v predložených zoznamoch sú uvedení všetci zamestnanci,

ktorí mali nárok na odstupné. Podľa podkladov získaných zo Sociálnej poisťovne - pobočka Zvolen,
bolo v spoločnosti evidovaných viac ako 300 zamestnancov a v čase od novembra 2000 do decembra
2001 ukončilo pracovný pomer v spoločnosti viac ako 200 zamestnancov. Je možné predpokladať, že
tí, ktorí nie sú v zozname, dali výpoveď sami, prípadne mohli mať pracovnú zmluvu na dobu určitú alebo
ukončiť pracovný pomer v skúšobnej dobe. Ďalej sa znalkyňa vyjadrila k otázke posúdenia finančných

podmienok vyplatenia odstupného na základe účtovnej evidencie spoločnosti. Znalkyňa konštatovala,
že mala k dispozícii hlavné knihy a obratové predvahy za obdobie od 10/2000 do 8/2001. Znalkyňa po
preskúmaní konštatovala, že bolo možné vyplatiť zamestnancom časť odstupného. K ďalšiemu obdobiu
sa však vyjadriť nevedela, nakoľko nebola doložená ďalšia účtovná evidencia.Uznesením zo dňa 13. 09. 2018 súd nariadil doplnenie znaleckého posudku za účelom konkretizácie
predchádzajúcich záverov znalkyne k okolnostiam možnosti vyplatiť odstupné ako aj k rozsahu listinných

dokladov, ktoré mala znalkyňa v čase vypracovania znaleckého posudku k dispozícii. Znalkyňa K.. N.
vypracovala Doplnok č. 1 k znaleckému posudku č. 1/2011 zo dňa 21. 03. 2019, v ktorom uviedla,
že sa opätovne oboznámila s obsahom spisu Okresného súdu Zvolen sp. zn. 5T/14/2012 ako aj s
obsahom vyšetrovacieho spisu - zväzky I až VII a doplnila k okolnosti záveru o možnosti vyplatiť časť
odstupného tabuľkový prehľad podľa výpisov zostatkov na bankových účtoch v jednotlivých bankách,

aké boli zostatky ku koncu mesiacov za obdobie 11/2000 až 12/2001. Uviedla, že v čase vypracovania
znaleckého posudku vychádzala z hlavných kníh, ktoré mala k dispozícii, tieto však boli dňa 24. 10. 2012
vrátené K.. J. (čl. 2237a spisu). Toho času sa v spise nachádzali výpisy z Tatrabanky, ktoré potvrdzovali
stavy na účtoch tak, ako ich konštatovala podľa hlavných kníh v znaleckom posudku. Zostatky na účtoch
potvrdzujú aj bankové výpisy z IRB a VÚB banky, ktoré sú doložené v spise ako aj v doplnku znaleckého
posudku. Čo sa týka stavu v pokladni, pokladničné knihy boli vrátené pani W. dňa 19. 08. 2005 a tieto

nemala k dispozícii ani pri pôvodnom znaleckom posudku, preto vychádzala z hlavných kníh, podľa
ktorých bol najvyšší zostatok v pokladni dňa 31. 07. 2001 vo výške 268.835,10 Sk. V čase vypracovania
znaleckého posudku č. 1/2011 mala k dispozícii vyšetrovací spis, ktorý obsahoval zväzky I až IV, v
súčasnosti sú v spise zväzky aj č. V až VII. V nich sú doložené výpisy z bankových účtov, ktoré potvrdzujú
predchádzajúce závery znaleckého posudku a nemajú vplyv na prípadnú zmenu týchto záverov. V

porovnanísoznaleckýmposudkomK..J.nemalaporovnateľnépodklady,pretožejehoznaleckýposudok
bol odovzdaný 13. 09. 2004 a pokladničné knihy, z ktorých on vychádzal, boli následne vrátené pani
W. 19. 08. 2005 (čl. 2235). Pri výsluchu na hlavnom pojednávaní dňa 11. 07. 2019 znalkyňa zotrvala
na svojich záveroch v znaleckom posudku, ako aj vo vypracovanom doplnku. Opakovane potvrdila,
že nemala k dispozícii mzdové listy a preto vychádzala zo záverov správcu konkurznej podstaty pri

vyčíslení nevyplateného odstupného, ktorý uznal pohľadávky zo zoznamu a vyčíslenia odstupného, z
dokladov zabezpečených od mzdárky pani W., ktorá vytvorila zoznam zamestnancov a vyčíslila výšku
odstupného. Vychádzala z toho, že pri vyčíslení boli k dispozícii potrebné materiály. Čo sa týka dátumu
splatnosti miezd, z dokladov, ktoré mala k dispozícii nebol určený termín výplaty, vychádzala z toho,
že tento môže byť určený v rámci kolektívnej zmluvy, a ak určený nie je, je ním najneskôr posledný

deň nasledujúceho mesiaca po mesiaci, za ktorý sa mzda poskytuje. Ďalej znalkyňa uviedla, že v čase
vyhotovenia znaleckého posudku mala k dispozícii účtovné doklady, ktoré sú špecifikované na potvrdení
o vrátení veci K.. J. dňa 24. 10. 2012, t. j. faktúry, pokladničné doklady, avšak ich podrobnejší prieskum
nerobila, pretože to nebolo potrebné z hľadiska zadania znaleckého posudku. Nerobila teda ekonomický
rozbor spoločnosti, kde by zohľadňovala aj záväzky, avšak vyčíslila stav finančných prostriedkov, pričom

poukázala na stranu 5 znaleckého posudku a tabuľku č. 1 a 2, kde sú zostatky a obraty na účtoch
a v pokladni spoločnosti ku koncu mesiaca, údaje mala z vtedy dostupných materiálov. Poukázala
napr. na obraty v pokladni v mesiaci november 2000, kedy bolo vložených 20 miliónov a rovnako
výdaj cca 20 miliónov, v decembri 2000 príjem cca 17 miliónov, výdaj 17 miliónov, pohyby na účtoch v
októbri 2000 príjem a výdaj cca do 12 miliónov, v novembri 2000 cca príjem a výdaj 6,8 milióna Sk. Z

uvedeného vyplýva, že peniaze na účtoch aj v pokladni sa točili. Zdroje týchto príjmov t. času už nevie
špecifikovať, pretože príjmové a výdavkové pokladničné doklady boli vrátené, znalkyňa však uviedla,
že obrat spravidla prebiehal medzi firmami personálne prepojenými, kedy si navzájom vložili finančné
prostriedky a následne uhradili finančné prostriedky. Uvedený stav overovala podľa hlavnej knihy a
následne aj doložených výpisov z účtu bánk. Ani z výpisov z účtov v bankách nie je možné zistiť, na

čo boli uvedené finančné prostriedky určené. Znalkyňa pripustila, že mohla byť priorita uhradiť energie,
plyn, avšak uvedené úhrady nemohli byť také, ako bol evidovaný obrat na účtoch alebo v pokladni, na čo
poukázala. V uvedených úhradách, na ktoré poukázala sa nejednalo o úhradu miezd alebo odstupného.
Preto zotrvala na závere, že v zmysle zostatkov na účtoch alebo aj v pokladni mohlo byť uhrádzané
odstupné jednotlivým zamestnancom.

K tomu obžalovaný uviedol, že prevádzkové náklady boli cca 15 miliónov Sk mesačne a to na energiu,
vodu,prevádzkumotorovýchvozidiel,opravy.Znalkyňapoukázalanato,žespomínanéobratybolinajmä
v pokladni a boli ďaleko vyššie a je potrebné zistiť, na čo boli vynaložené. Ak sa nejedná o nutné náklady,
ktoré bolo potrebné vynaložiť na chod prevádzky, pretože pri týchto by výplaty zamestnancov mohli

počkať. Zo súčasných dokladov sa znalkyňa k tomuto bližšie vyjadriť nevedela.

Súd ďalej oboznámil listinné doklady. Bol oboznámený zoznam pracovníkov a ich nárokov na odstupné
(čl. 2150 až 2160) tak, ako boli uplatnené a vyčíslené v konkurznom konaní za spoločnosť Čupka, s. r. o.Slovenská Ľupča k č. konkurzného konania 28-24K215/01-99. Celkovo bolo uplatnených 151 nárokov
v celkovej sume 2.132.884,-- Sk, ktoré boli v celom rozsahu uznané. K uvedenému listinnému dokladu
obhajoba uviedla, že nie je zrejmé, kto predmetné listiny vypracoval, nie je tam žiaden dátum ani podpis

zodpovednej osoby. Možno len predpokladať, že tento doklad bol vypracovaný v konkurznom konaní
ako zoznam pohľadávok veriteľov pre účely konkurzného konania. Tento dôkaz potom možno považovať
za neurčitý a nepreskúmateľný a žiadali, aby súd naň neprihliadal.

Ďalej bol oboznámený prehľad zamestnancov spoločnosti Čupka, s. r. o. vypracovaný Sociálnou

poisťovňou (čl. 2551 až 2558).

Zaúčelommožnostizabezpečenialistinnýchdôkazovatonajmäčiužorganizačnéhoporiadku,prípadne
listín týkajúcich sa mzdových nárokov zamestnancov za účelom preskúmania uplatnených nárokov v
tomto trestnom konaní, súd zisťoval, kde sa t. času nachádza celá dokumentácia spoločnosti Čupka,
s. r. o. Slovenská Ľupča. Podľa správy posledného správcu konkurznej podstaty K.. J. (čl. 2790)

bolo súdu oznámené, že predchádzajúca správkyňa konkurznej podstaty R.. H. U. mu neodovzdala
žiadenorganizačnýporiadokspoločnostialebopodobnýdokument.Predchádzajúcasprávkyňauzavrela
zmluvu o dlhodobej úschove spisovej registratúry so spoločnosťou KZT, a.s. Bratislava, podľa ktorej
táto spoločnosť prevzala do dlhodobej úschovy registratúru úpadcu. Spoločnosť KZT, a. s. Bratislava na
výzvu súdu oznámila, že keďže uplynula lehota úschovy, t. času sa u nich nenachádza žiaden dokument

úpadcu Čupka, s. r. o. v konkurze. Z uvedených dôvodov žiadne ďalšie listinné doklady týkajúce sa
spoločnostiČupka,s.r.o.SlovenskáĽupčasaužvkonanípredsúdomnepodarilozabezpečiť.Obhajoba
na hlavnom pojednávaní naďalej žiadala zabezpečiť listinné doklady zo spoločnosti Čupka, s. r. o.
potvrdzujúce uplatňované nároky na odstupné, sudkyňa konštatovala, že napriek zisteniam súdu žiadne
doklady zabezpečené neboli, v prípade, že obhajoba má vedomosť, kde sa tieto listiny nachádzajú,

môže uvedené oznámiť súdu. Obhajoba tieto okolnosti súdu neoznámila. Preto súd nemá vedomosť o
tom, kde a aké dokumenty týkajúce sa spoločnosti Čupka, s. r. o. Slovenská Ľupča sa nachádzajú, preto
nie je možné tieto podklady t. času zabezpečiť.

Z konkurzného súdu vedeného Krajským súdom v Banskej Bystrici pod č. konania 28-24K/2015/2001

bolo zistené, že dňa 31. 05. 2001 bol podaný návrh zo strany VÚB na vyhlásenie konkurzu proti
spoločnosti Čupka, s. r. o. Slovenská Ľupča z dôvodu nesplácania úveru, pričom pohľadávka k 30. 03.
2001 navrhovateľa činila 208.042.730,77 Sk. Uznesením z 25. 10. 2001 bol ustanovený za predbežného
správcu R.. A. Š., ktorý následne súdu oznámil, že štatutárny zástupca spoločnosti Čupka, s. r. o.
nespolupracuje, nepredložil mu žiadne potrebné doklady. Uznesením z 10. 04. 2002 došlo k vyhláseniu

konkurzu na spoločnosť Čupka, s. r. o. a za správcu konkurznej podstaty bol ustanovený R.. A. Š..
Počasjehopôsobeniabolpredloženýzoznamprihlášokdokonkurzu(čl.134až155konkurznéhospisu),
v ktorom si nárokovali bývalí zamestnanci odstupné tak, ako je uvedené v listinných dôkazoch tohto
trestného spisu. Uznesením z 13. 12. 2004 bol R.. A. Š. zbavený funkcie správcu konkurznej podstaty
pre neplnenie povinností a ustanovený bol nový správca R.. U.. Nový správca konkurznej podstaty

oznámil konajúcemu súdu, že predchádzajúci správca mu neodovzdal žiadne dokumenty. Uznesením z
28. 09. 2005 bol R.. U. zbavený funkcie správcu konkurznej podstaty a bola ustanovená nová správkyňa
R.. U.. Uznesením z 22. 02. 2012 a z 19. 06. 2012 bola R.. U. zbavená funkcie správkyne konkurznej
podstaty a za správcu bol ustanovený K.. J.. R.. U. konkurznému súdu oznámila, že predchádzajúci
správcovia jej nepredložili žiadne doklady. Uznesením z 28. 02. 2013 došlo k zastaveniu konkurzu

pre nemajetnosť, pričom bolo konštatované, že v priebehu konkurzu boli vyplatené určité pohľadávky
proti podstate a došlo k speňaženiu majetku úpadcu v celkovej sume 19.128,41 €, ktorá suma bola
vyplatená oddelenému veriteľovi a to Slovenskej konsolidačnej ako právnemu nástupcovi pôvodného
veriteľa Slovenská republika - Daňové riaditeľstvo SR. Ostatní veritelia neboli uspokojení.

Z uvedeného konkurzného spisu ako aj z dokladov predložených obžalovaným na hlavnom pojednávaní
(čl. 2754 až 2770) vyplýva, že spoločnosť Čupka, s. r. o. si ešte v auguste 1999 uplatnila voči daňovému
úradu nadmerný odpočet v sume 45.236.633,-- Sk, ktorý vznikol na základe kúpnej zmluvy z 10.
04. 1996 medzi spoločnosťami Čupka Pavel, s. r. o. a Čupka, s. r. o. Obžalovaný poukazoval, že
práve pre nevyplatenie uvedenej pohľadávky sa spoločnosť dostala do finančných problémov. Súd

konštatuje, že z predložených dokladov vyplývala spornosť uplatneného nadmerného odpočtu, ktorá
bola opakovane riešená cez rôzne finančné inštitúcie, ako aj súdnou cestou. Spoločnosť Čupka, s.
r. o. však predmetnú pohľadávku dňa 21. 03. 2002 postúpila tretej osobe za sumu 150.000,-- Sk (t.j.
0,33% z hodnoty pohľadávky). Na základe žiadosti súdu Daňový úrad Bratislava oznámil, že podľaprávoplatného rozsudku NS SR č. 8Sžf/27/2010 bol daňovému subjektu J. F. K., s. r. o. so sídlom v
Bratislave priznaný nadmerný odpočet DPH za august 1999 v sume 45.236.633,-- Sk (1.501.581,13 €),
ktorý na základe zápisu Daňového riaditeľstva SR Banská Bystrica a usmernenia zo dňa 26. 10. 2011

vrátil Daňový úrad Banská Bystrica podľa úradného záznamu zo dňa 21. 11. 2011. Podľa pripojeného
úradného záznamu z 21. 11. 2011 vo vzťahu ku spoločnosti Čupka, s. r. o. so sídlom v Slovenskej Ľupči
- vrátenie nadmerného odpočtu za zdaňovacie obdobie august 1999 postupníkovi J. F. K., s. r. o. Zvolen,
na podklade právoplatného rozsudku Najvyššieho súdu SR č. 8Sžf/27/2010 zo dňa 28. 07. 2011, bol
priznanýnadmernýodpočet vsume45.236.633,--Sk.NazákladezápisuDRSRzpracovnéhostretnutia

z 03. 10. 2011 a usmernenia zo dňa 26. 10. 2011, Daňový úrad Banská Bystrica dňa 21. 11. 2011
postupníkovi J. F. K., s. r. o., Pod Dráhami, Zvolen vráti nadmerný odpočet v uvedenej výške na účet
uvedený vo výzve daňového subjektu. Podľa potvrdenia Daňového úradu Banská Bystrica z 21. 11. 2011
bola uvedená suma zaevidovaná 21. 11. 2011. Zároveň bol pripojený rozsudok Najvyššieho súdu SR sp.
zn. 8Sžf/27/2010 zo dňa 28. 07. 2011. Z odôvodnenia rozsudku vyplynulo, že Krajský súd v Bratislave
rozsudkom zo dňa 11. 03. 2010 zrušil rozhodnutie MF SR z 31. 03. 2005 vrátane prvostupňového

rozhodnutia Daňového riaditeľstva SR zo 07. 11. 2003, ktorým bolo vyhovené protestu prokurátora tak,
že bolo zrušené rozhodnutie Daňového riaditeľstva SR z 12. 01. 2003, ktorým na základe odvolania
daňového subjektu Čupka, s. r. o. bolo zmenené rozhodnutie Daňového úradu Banská Bystrica z 15.
10. 2001 tak, že daňovému subjektu bol priznaný nadmerný odpočet uplatnený v daňovom priznaní
za zdaňovacie obdobie august 1999 v sume 45.236.633,-- Sk. Z obsahu rozhodnutia je zrejmé, že

daňový subjekt Čupka, s. r. o. svoju pohľadávku postúpil spoločnosti Zelený dom, s. r. o., následne
bola pohľadávka postúpená na spoločnosť Multi, s. r. o. a následne na spoločnosť J. F. K., s. r. o. so
sídlom vo Zvolene. Z obsahu odôvodnenia vyplýva, že rozhodnutia finančných orgánov boli zrušené
z dôvodu nepreskúmateľnosti s poukazom na to, že došlo k zmene predchádzajúceho rozhodnutia
bez toho, aby sa finančné orgány zaoberali dôvodmi svojho postupu a tieto vysvetlili. Podľa zápisu z

pracovného stretnutia na Daňovom riaditeľstve SR zo dňa 03. 10. 2011 po genéze prípadu, na základe
právoplatného rozsudku Najvyššieho súdu SR č. 8Sžf/27/2010 zo dňa 28. 07. 2011 bolo uzavreté, že
daňové orgány sú viazané právnym názorom súdu a z uvedeného dôvodu miestne príslušný daňový
úrad vráti postupníkovi priznaný nadmerný odpočet.

K uvedenému obžalovaný pri doplnení výsluchu na hlavnom pojednávaní dňa 16. 10. 2018 uviedol, že
spoločnosť Zelený dom dodávala spoločnosti Mäsokombinát suroviny, t. j. hovädzí dobytok, ošípané na
porážku, za čo však spoločnosť Čupka, s. r. o. nezaplatila. Keďže pohľadávka na nadmerný odpočet sa
javila ako nedobytná, bola zamenená za pohľadávku Zeleného domu za dodávky hovädzieho dobytka,
jahňaciny, baraniny a ošípaných. Muselo k tomu dôjsť ešte pred vyhlásením konkurzu, pretože neskôr

by na to obžalovaný už nemal právomoc. S odstupom času si už nepamätal, v akej hodnote bola
pohľadávka spoločnosti Zelený dom. Vlastníčkou a konateľkou spoločnosti Zelený dom je jeho dcéra,
takže o tomto rokoval s ňou. Všetky zmluvy boli evidované na ekonomickom úseku a doklady následne
mal prevziať správca konkurznej podstaty R.. Č. a následne ďalší správcovia. Na vysvetlenie uviedol,
že priestory Mäsokombinátu Zvolen vlastnícky patrili spoločnosti Čupka Pavel, s. r. o., ktorá šla do

konkurzu a správca konkurznej podstaty R.. Č. tieto priestory prenajal spoločnosti Čupka, s. r. o., ktorá
šla taktiež následne do konkurzu a priestory boli potom prenajaté Pivovaru Urpín. Na túto spoločnosť
prešli následne aj zamestnanci z mäsokombinátu, pokračovalo sa vo výrobe, jednalo sa asi o 720
zamestnancov. Majiteľom a konateľom spoločnosti Pivovar Urpín bol obžalovaný. Uvedená pohľadávka
na nadmerný odpočet po súdnych konaniach bola vyplatená spoločnosti J. F. K., s. r. o., jedná sa o

spoločnosť vo vlastníctve jeho detí T. Č., T. Č. E. Y. F..

Na hlavnom pojednávaní súd dodatočne oboznámil zápisnice o trestnom oznámení podané J. V., Ľ. J.,
Y. L., N. Z., K.. L. (čl. 13 až 18), ktoré boli podané dňa 28. 10. 2002, a v ktorých oznamovatelia uviedli len
okolnosť, že došlo k ukončeniu pracovného pomeru z organizačných dôvodov s nárokom na odstupné,

ktoré vyplatené nebolo.

Na preukázanie objektívnej stránky skutku uvedeného v obžalobe súd podľa pokynu odvolacieho súdu
oboznámil listinné doklady týkajúce sa pracovných pomerov jednotlivých poškodených uvedených v
rozsudku (II. časť pod bodmi 1. - 144.), z ktorých vyplynulo rozviazanie pracovného pomeru dohodou

z dôvodov organizačných, ako aj nárok jednotlivých zamestnancov na vyplatenie dvojmesačného
odstupného. Uvedené nebolo zistené len u zamestnancov Y., F., V., U., M. E. Q. (poškodených
uvedených v rozsudku I. časť pod bodmi 1. - 6). U týchto zamestnancov bol síce skončený pracovný
pomer dohodou, zamestanenc Y. (čl. 1118) ukončený pracovný pomer nie z organizačných dôvodov, zčoho vyplýva, že mu nepatrí nárok na odstupné, u zamestnancov F., U., V., M. a Q. sa v danom prípade
nejednalo o vyčíslenie odstupného, ale mzdových nárokov, pričom u zamestnancov F. (čl. 1088), U. (čl.
1099) bolo zrejmé, že k ukončeniu pracovného pomeru došlo dohodou z dôvodu prevodu na inú firmu.

K ostatným trom zamestnancom neboli zabezpečené dohody o ukončení pracovného pomeru, z tohto
dôvodu nie je preukázané, že by u nich došlo k ukončeniu pracovného pomeru z organizačných dôvodov
s nárokom na odstupné. Súčasťou oboznámenia listinných dokladov k jednotlivým zamestnancom
sú u niektorých aj pracovné zmluvy, potvrdenia o zamestnaní, výzvy zamestnancov adresované
zamestnávateľovi na odstupné. K ich mzdovým nárokom neboli doložené žiadne ďalšie dôkazy.

Z dokladov týkajúcich sa spoločnosti Čupka, s. r. o. súd oboznámil listiny zabezpečené v prípravnom
konaní a to:
čl. 1265 až 1302 - doklady k odberateľovi - H. F.,
čl. 1307 až 1933 - stavy na účtoch spoločnosti Čupka, s. r. o. VÚB banka,
čl. 1935 až 2031 - stavy na účtoch spoločnosti Čupka, s. r. o. v OTP banke,

čl. 2032 až 2085 - doklady k exekúciám vedených proti spoločnosti Čupka, s. r. o.,
čl. 2087 - správa Tatra banky k účtu Čupka, s. r. o.,
čl. 2088 až 2128 - podklady k exekúciám voči spoločnosti Čupka, s. r. o.
čl. 2129 až 2139 - dohody o rozviazaní pracovných pomerov,
čl. 2142 - správa R.. U.,

čl. 2162 až 2167 - daňové priznanie spoločnosti Čupka, s. r. o. za rok 2000,
čl. 2203 až 2206 - daňové priznanie spoločnosti Čupka, s. r. o. za rok 2001,
čl. 2209 až 2228 - podklady Slovenskej konsolidačnej a daňových úradov,
čl. 2235 až 2237a - zápisnice o vydaní a vrátení veci,

K osobe obžalovaného bolo zistené, že tento má evidovaný trvalý pobyt, na adrese trvalého bydliska sa
však nezdržiava. Je ženatý, naposledy bol vyradený z evidencie uchádzačov o zamestnanie dňa 03. 07.
2005 z dôvodu odchodu do dôchodku. Podľa evidencie priestupkov má evidovaný posledný priestupok
v roku 2015 za porušenie pravidiel cestnej premávky, za čo mu bola uložená poriadková pokuta. Podľa
evidencie registra trestov bol doposiaľ 7x trestne stíhaný v rokoch 1970 až 2000. U všetkých odsúdení

však platí fikcia neodsúdenia. Naposledy bol obžalovaný odsúdený rozsudkom Okresného súdu v
Banskej Bystrici pod sp. zn. 4T 47/2007 zo dňa zo dňa 24. 11. 2014 v spojení s uznesením Krajského
súdu Banská Bystrica sp. zn. 5To/24/2015 zo dňa 13. 06. 2017, právoplatný 13. 06. 2017, ktorým bol
obžalovanému uložený úhrnný trest odňatia slobody v trvaní 2 rokov s podmienečným dokladom na 5
rokov a trest zákazu akejkoľvek podnikateľskej činnosti vo svojom mene alebo v mene iného v trvaní

5 rokov.

Na základe vykonaného dokazovania po zhodnotení dôkazov jednotlivo i vo vzájomných súvislostiach,
dospel konajúci súd k záveru, že obžaloba v celom rozsahu pred súdom neobstojí. Vykonaným
dokazovaním vo vzťahu k zamestnancom S. Y., R. F., E. V., Ľ. U., H. M. E. R. Q. súd konštatuje, že hoci

došlo s týmito zamestnancami k ukončeniu pracovného pomeru dohodou, nejednalo sa o ukončenie
pracovného pomeru v zmysle § 46 ods.1 písm. c/ Zákonníka práce s nárokom na vyplatenie odstupného.
U zamestnancov F., V., U., M. E. Q., v zmysle znaleckého posudku K.. J. sa malo jednať o mzdové
nároky týchto zamestnancov, avšak vôbec nie je zrejmé, o aké mzdové nároky sa má jednať a na
podklade čoho boli vyčíslené, pretože v obžalobe sú uvedené ako odstupné, čo zjavne nezodpovedá

skutočnosti. Prokurátor do rozhodnutia súdu nepredložil žiadne doklady k takto vyčísleným nárokom,
preto súd konštatuje, že nie je preukázané skutkové tvrdenie podľa obžaloby, t.j. objektívna stránka
trestného činu, preto v tejto časti obžaloby súd oslobodil obžalovaného spod obžaloby podľa § 285 písm.
a/ Tr. poriadku, pretože nebolo preukázané, že sa skutok stal.

Vo zvyšnej časti obžalovaný na hlavnom pojednávaní svoju vinu poprel a tvrdil, že on sám nikdy
nedal pokyn na hromadné prepúšťanie zamestnancov spoločnosti Čupka, s. r. o. a nepodpísal žiadnu
dohodu o ukončení pracovného pomeru uvedených zamestnancov a preto nemal vedomosť o tom,
že je potrebné vyplácať odstupné a teda nemohol dať pokyn na vyplácanie odstupného. Pokyny na
vyplácanie odstupného mu obvykle boli predkladané mzdovou učtárňou, takýto pokyn mu učtárňou

nikdy predložený nebol. Z vykonaného dokazovania a to najmä svedkami F. E. H. mal súd ustálené,
že na gremiálnej porade vedúcich pracovníkov Mäsokombinátu Zvolen bez účasti obžalovaného bolo
rozhodnuté o hromadnom prepúšťaní a to na základe nepriaznivej ekonomickej situácie podniku, ktorú
sa nepodarilo preklenúť do terajšími opatreniami. Svedok F. vo svojej výpovedi tvrdil, že o tomtorozhodnutí bol obžalovaný informovaný, z porady sa vypracúvali zápisnice, ktoré mu boli predkladané
a bez jeho súhlasu by takéto rozhodnutie nebolo prijaté. Obžalovaný však poprel, že by dal pokyn
na hromadné prepustenie zamestnancov, tvrdil, že nepriaznivú finančnú situáciu spoločnosti chcel

preklenúť inak a to rozšírením odbytu alebo presunom zamestnancov na iné pozície alebo do inej
spoločnosti. Uviedol, že všetci zamestnanci mali prejsť do spoločnosti Pivovar Urpín, ktorej boli priestory
Mäsokombinátu Zvolen prenajaté a vo výrobe sa malo pokračovať s tými istými zamestnancami.
Uvedené úvahy obžalovaného potvrdil aj svedok A. ako vtedajší poradca obžalovaného. Obžalovaný
tvrdil, že prepustenie zamestnancov mali vykonať jeho podriadení bez jeho vlastného vedomia a

poukázal na konanie napr. generálneho riaditeľa F., ktorý odoberal tovar od spoločnosti, avšak dlhy
neuhrádzal, rovnako vyslovil podozrenie na konanie svedka U., ktorý mal o uvedenom vedieť a nič
nepodnikol, z ktorého dôvodu mali byť obaja okamžite odvolaní. K uvedenému súd uvádza, že z
predloženého znaleckého posudku o finančnej situácii spoločnosti síce vyplývajú dlžoby od H. F., avšak
tvrdenie obžalovaného, že by pracovný pomer generálneho riaditeľa F. alebo K.. U. bol ukončená
okamžite z ním tvrdených dôvodov preukázaný nebol, naopak, s oboma bol ukončený pracovný pomer

dohodou z organizačných dôvodov. Je pravdou, že ani jedna z predložených dohôd o rozviazaní
pracovného pomeru nebola podpísaná osobne obžalovaným. Uvedené dohody podpisovali postupne
K.. U., L. F. E. T. Č. mladší, syn obžalovaného. Obaja svedkovia F. aj K.. U. zhodne potvrdili, že
pokiaľ došlo k hromadnému prepúšťaniu zamestnancov, konali tak na výslovný pokyn obžalovaného,
avšak pre odstup času sa nevedeli bližšie vyjadriť k tomu, ako konkrétne prebiehala komunikácia s

obžalovaným pri hromadnom prepúšťaní zamestnancov. Hoci sa obžalovaný bránil tým, že uvedené
dokumenty mohol podpisovať jedine on ako konateľ, z niektorých pracovných zmlúv, ako aj z dohôd
o rozviazaní pracovného pomeru vyplynulo, že tieto za spoločnosť Čupka, s. r. o. podpisoval práve
generálny riaditeľ F., ev. K.. U.. Rovnako svedkyňa H. potvrdila, že všetky pracovnoprávne listiny
predkladala vždy generálnemu riaditeľovi a nie majiteľovi. Keďže nebol k dispozícii organizačný

poriadok, ktorý mal v spoločnosti platiť, z uvedeného postupu, ktorý obžalovaný zjavne akceptoval
vyplýva, že generálny riaditeľ F., ako aj K.. U. mali oprávnenie na podpis pracovnoprávnych listín. O
uvedenom svedčí aj skutočnosť, že po ukončení funkcie generálneho riaditeľa K.. U. E. F., túto funkciu
prevzal samotný syn obžalovaného, ktorý rovnako podpisoval dohody o skončení pracovného pomeru,
pričom syn obžalovaného vykonával svoju funkciu na základe poverenia obžalovaným. Vzhľadom na

blízky príbuzenský vzťah súd považuje za vylúčené, aby obžalovaný o uvedených skutočnostiach
nevedel, ak sa aj bránil tým, že generálny riaditeľ F. a K.. U. konali bez jeho vedomia, ku konaniu
svojho syna T. Č. mladšieho takéto skutočnosti neuviedol. Okrem toho, ak aj došlo k prekročeniu
kompetencií riadiacich zamestnancov pri podpísaní uvedených dohôd o rozviazaní pracovného pomeru,
toto nemôže byť na ujmu zamestnancom, pretože v súlade s ustanovením § 10 ods.2 zákona č. 65/1965

Zb., ak orgán alebo poverený zamestnanec prekročil právnym úkonom v pracovnoprávnych vzťahoch
svoje oprávnenie, nezaväzujú tieto úkony zamestnávateľa, pokiaľ zamestnanec musel vedieť, že tento
orgán alebo poverený zamestnanec svoje oprávnenie prekročil. To isté platí, ak právny úkon urobil
zamestnanec zamestnávateľa, ktorý na to nebol oprávnený zo svojej funkcie ani tým, že nebol poverený.
Obdobná právna úprava bola prevzatá do nového Zákonníka práce č. 311/2001 Z. z. úč. od 01.04.2002.

Zdoposiaľvykonanéhodokazovaniajednoznačnevyplynulo,žezamestnancispoločnostimalivedomosť
o tom, že ako pracovné zmluvy, tak aj ukončenia pracovných pomerov bežne podpisoval aj generálny
riaditeľ. Preto uvedené právne úkony zaväzujú zamestnávateľa a nároky zamestnancov na odstupné
sú oprávnené. V konaní bolo rovnako preukázané, že obžalovaný vedel o nepriaznivej ekonomickej
situácii v spoločnosti, ktorú však odmietal, podľa svojho tvrdenia, riešiť hromadným prepúšťaním.

Z uvedeného vyplýva, že si musel byť vedomý finančnej situácie spoločnosti, ktorá napriek jeho
opatreniam sa nijako nezlepšovala. Podľa tvrdenia obžalovaného malo prejsť cca 720 zamestnancov
spol. Čupka s.r.o. pod jeho inú spl. Urpín s.r.o. Zo znaleckého posudku K.. N. však vyplýva, že podľa
podkladov získaných zo Sociálnej poisťovne - pobočka Zvolen, bolo v spoločnosti evidovaných viac
ako 300 zamestnancov a v čase od novembra 2000 do decembra 2001 ukončilo pracovný pomer v

spoločnosti viac ako 200 zamestnancov, hoci nie u všetkých sa jednalo o ukončenie pracovného pomeru
z organizačných dôvodov, týkalo sa to minimálne 144 zamestnancov uvedených v odsudzujúcej časti
rozsudku. Obžalovaný neuviedol žiaden hodnoverný dôvod, pre ktorý by ako konateľ spoločnosti o
prepúšťaní zamestnancov v takomto rozsahu nemal mať vedomosť. Svedok F., aj svedok U. celkom
jednoznačne na pojednávaní vypovedali, že o všetkých postupoch obžalovaného informovali a určite

nič nerobili poza jeho chrbát. Pokiaľ aj mali oprávnenia samostatne konať do vnútra spoločnosti, vždy
konali v rozsahu, s ktorým súhlasil obžalovaný ako majiteľ spoločnosti, ani jedna vec spoločnosti sa
nikdy nekonala bez jeho vedomia. K.. U. potvrdil ku konkrétnym dohodám o rozviazaní pracovného
pomeru, že tak konal vtedy, ak majiteľ uviedol, že treba k určitému dátumu rozviazať pracovný pomers konkrétnym pracovníkom, preto to urobil. Z uvedených okolností potom možno prijať jednoznačný
a nepochybný záver, že obžalovaný mal vedomosť o hromadnom prepúšťaní zamestnancov a teda si
musel byť vedomý povinnosti vyplatiť odstupné a pokiaľ nevykonal žiadne úkony smerujúce k výplate

odstupného, konal tak minimálne v úmysle nepriamom.

Pri ustálení objektívnej stránky trestného činu v podanej obžalobe vo vzťahu k jednotlivým nárokom
poškodených zamestnancov obhajoba poukázala na nezrovnalosti, ktoré boli zistené porovnaním
znaleckého posudku. Niektoré tieto námietky možno pričítať bežnej chybe v písaní (napr. v menách

poškodených). Z výpovede K.. G. vyplynulo, že hoci figuruje ako poškodený pod č. 67 skutkovej vety
obžaloby, uviedol, že si odstupné neuplatňuje, ani ho neuplatňoval, avšak pri výpovedi v prípravnom
konaní si tento nárok uplatnil, nárok na odstupné si uplatňoval aj v konkurznom konaní, nakoľko
bol v zozname oprávnených osôb, ktorí si uplatnili nároky v konkurze a bol vyčíslený jeho nárok. Z
predložených listinných dokladov je nepochybné, že nárok na odstupné mu vznikol. Boli odstránené
pochybnosti u poškodeného - svedka G., ktorý v prípravnom konaní mal tvrdiť, že nepodpísal Dohodu

o rozviazaní pracovného pomeru, v konaní na hlavnom pojednávaní však potvrdil, že túto dohodu
podpísal, čím mu vznikol nárok na odstupné a tento si riadne uplatňoval, v zápisnici o výpovedi
svedka v prípravnom konaní došlo len k zrejmej chybe pri spisovaní zápisnice vyšetrovateľom, pretože
v rovnaký deň došlo k spísaniu obdobnej zápisnice u iného svedka - poškodeného N. (viď čl. 1000).
U ostatných poškodených mal súd z oboznámených listinných dôkazov jednoznačne preukázané, že

všetcibolizamestnancamispoločnostiČupka,s.r.o.auvšetkýchvžalovanomobdobídošlokukončeniu
pracovného pomeru dohodou z organizačných dôvodov a teda im vznikol nárok na dvojmesačné
odstupné. Pri vyčíslení výšky odstupného sa vychádzalo z nárokov uplatnených v konkurznom konaní.
Obhajoba spochybnila tieto nároky, pretože nie sú k dispozícii originály mzdových podkladov spoločnosti
pre účely správneho vyčíslenia jednotlivých nárokov na odstupné. Súd konštatuje, že zo znaleckého

posudku K.. J. a výpovedí správcu konkurznej podstaty R.. A. Š. a svedkýň W. a V. vyplynulo, že
tieto podklady pripravovali na mzdovom oddelení, pričom podklady mali z personálneho oddelenia,
tieto nároky na odstupné prepočítali a vypísali dohody o rozviazaní pracovných pomerov. Tieto boli
následne podkladmi pre zoznam uplatnených nárokov na odstupné v konkurznom konaní. Svedkyňa
W. potvrdila, že ich oddelenie pripravovalo podklady pre výplatu odstupného a keďže mala k dispozícii

riadne podklady, vypracovala zoznam zamestnancov, ktorým vznikol nárok na odstupné, ako aj výšku
jednotlivého odstupného. Obhajoba vo všeobecnosti spochybňovala výšku vyčísleného odstupného,
súd však nemá dôvod pochybovať, že pokiaľ údaje vychádzali z účtovných dokladov spoločnosti,
nároky boli riadne vyčíslené a bol zostavený zoznam oprávnených osôb. Uvedený zoznam bol uznaný
správcom konkurznej podstaty v konkurznom konaní a nebol odmietnutý ani konkurzným súdom.

Netreba opomenúť, že podľa výpovede správcu konkurznej podstaty, bol to práve obžalovaný ako
konateľ spoločnosti, ktorý nespolupracoval so správcom konkurznej podstaty, na výzvu mu nepredložil
príslušné doklady spoločnosti, čo síce v trestnom konaní mu nemožno pričítať na ťarchu (v zmysle
zásady obvineného nemožno nútiť, aby predkladal dôkazy potvrdzujúce jeho vinu). Za danej dôkaznej
situácie, pokiaľ sa vychádza z takto vypracovaných podkladov, v spojení so svedeckými výpoveďami,

súd uzatvára, že uvedené podklady možno považovať za hodnoverné a použiteľné v trestnom konaní
ako dôkaz a súd z nich vychádzal. Pre vyhodnotenie objektívnej stránky trestného činu bolo postačujúce
oboznámenie listinných dokladov k pracovno-právnemu pomeru jednotlivých poškodených a spôsobu
ukončenia pracovného pomeru, časť poškodených bola vypočutá, preto súd nepovažoval za potrebný
osobnývýsluchvšetkýchpoškodených.Keďženebolisplnenépodmienkyustanovenia§263Tr.poriadku

- prečítanie zápisnice o výpovedi všetkých svedkov poškodených z prípravného konania na návrh
prokurátora, pretože obžalovaný s tým v konaní nesúhlasil, súd osobné výsluchy ostatných svedkov
poškodených nevykonal, nakoľko to považoval za nehospodárne a nevniesli by žiadne nové poznatky
do prejednávanej veci.

V ďalšom súd hodnotil, či spoločnosť mala dostatok finančných prostriedkov na vyplácanie odstupného,
pretože obhajoba namietala nepriaznivý ekonomický stav spoločnosti s tým, že spoločnosť pre udržanie
hospodárskeho chodu bola nútená vynakladať prevádzkové prostriedky, obžalovaný uviedol, že tieto
mali činiť 15 miliónov Sk mesačne. Znalkyňa K.. N. poukázala, že túto sumu toho času nie je možné
verifikovať. Zo znaleckého posudku K.. J. a K.. N. však vyplynulo, že spoločnosť či už na bankových

účtoch alebo na účte v pokladni mala dostatok finančných prostriedkov na vyplácanie odstupného.
Znalkyňa v znaleckom posudku bližšie špecifikovala zostatky na účtoch v bankách, ktoré boli potvrdené
výpismi z účtov v jednotlivých bankách. Poukázala tiež na rôzne obraty, najmä v pokladni, čo bližšie
popísal vo svojom závere aj K.. J.. Tento poukázal najmä na niektoré transakcie, ktoré vykonal priamoobžalovaný ako konateľ spoločnosti, a ktoré mali nepriaznivý dopad na finančnú situáciu spoločnosti.
Poukázal najmä na prevzatie - odkúpenie pohľadávok od personálne prepojenej spoločnosti Pivovar
Urpín, ktoré sa však javili ako nedobytné, a ktoré boli vyplatené spoločnosťou Čupka, s. r. o. v hodnote

7 miliónov Sk v 1/2001. Rovnako poukázal aj na nájomnú zmluvu, kedy Mäsokombinát Zvolen prenajal
závod spoločnosti Pivovar Urpín vo februári 2001 za nájomné 3.410.000,-- Sk, avšak nájomné bolo
fakturované až v decembri 2001, pričom nájomné nebolo reálne vyplatené, ale bolo vyporiadané medzi
spoločnosťami formou rôznych zápočtov. Doklady o vystavení vkladových a výdavkových pokladničných
dokladov tak možno považovať len za fiktívne, pretože predmetné zápočty predstavovali úhrady za

postúpenie pohľadávok a boli podpísané výlučne obžalovaným. V danom období týmto postupom
konateľ obmedzil ekonomické aktivity spoločnosti a jej jediným príjmom mal byť práve uvedený nájom,
ktorý však reálne vyplatený nebol. Rovnako pri odpredaji hmotného majetku spoločnosti v období
od 1 - 4/2001 za cca 23 miliónov Sk spoločnosti Pivovar Urpín kúpna cena nebola vyplatená v
hotovosti, ale bola uhradená zápočtom za nájom priestorov predajní v Bratislave za obdobie 1998
až 2000, pričom faktúry boli vystavené dodatočne, ako aj za postúpenie rôznych pohľadávok a

vrátenie záloh. Uvedené úkony po ekonomickej stránke znalec jednoznačne hodnotil v neprospech
spoločnosti Čupka, s. r. o. Rovnako pokiaľ súd zisťoval okolnosti nadmerného odpočtu, obžalovaný
uviedol, že si uplatnili nadmerný odpočet voči daňovému úradu v hodnote 45.236.633,-- Sk, ktorý však
daňový úrad odmietol vyplatiť, čo bolo potvrdené dokladmi z daňového úradu. Za daného stavu sa
táto pohľadávka javila ako nedobytná a odpredali ju spoločnosti Zelený dom. Súd však konštatuje,

že kúpna cena predstavovala len malý zlomok hodnoty pohľadávky a teda uvedená transakcia za
situácie, kedy bol nepriaznivý ekonomický stav spoločnosti, bola zjavne v neprospech spoločnosti
Čupka, s. r. o. Určite nie je náhodné, že pokiaľ následne v roku 2011 bol uvedený nadmerný odpočet
vyplatený, tento bol vyplatený postupníkovi a to spoločnosti J. F. K., s. r. o., ktorej spoločníkmi sú deti
obžalovaného. Z uvedených transakcií bolo zrejmé, že obžalovaný robil medzi svojimi spoločnosťami a

spoločnosťami personálne spriaznenými rôzne presuny financií a majetku, čo bolo zjavne v rozpore s
hospodárskymi záujmami samotnej spoločnosti a aj uvedenými úkonmi došlo k zníženiu disponibilných
prostriedkov práve v období, kedy bolo potrebné vyplácať odstupné. Pokiaľ si obžalovaný bol vedomý
povinnosti vyplácať odstupné, napriek tomu robil finančné transakcie, ktorými znížil disponibilný stav
financií spoločnosti, celkom zjavne tak robil v úmysle znemožniť vyplatenie odstupného. Napriek

tomu znaleckým dokazovaním v spojení s listinami a to stavy na účtoch spoločnosti Čupka, s. r. o.
VÚB banka, v OTP banke, Tatrabanke, s poukazom na transakcie v pokladni tak ako vyplynuli zo
znaleckého dokazovania, bolo preukázané, že spoločnosť mala dostatok finančných prostriedkov na
úhradu odstupného. Obrana obžalovaného v tom, že musel uprednostniť režijné výdavky sa javí ako
neúčinná, pretože zo znaleckého dokazovania vyplynulo, že spoločnosť vynakladala vysoké prostriedky

na úhradu pochybných pohľadávok, čim nebolo preukázané, že by tieto výdavky mali mať prednosť z
hospodárskeho hľadiska pred výplatou odstupného.

Obžalovaný tak svojim konaním naplnil všetky znaky trestného činu nevyplatenia mzdy a odstupného
podľa § 248a ods. 1, ods. 2 písm. a/, ods. 4 Trestného zákona účinného do 31.12.2005, pretože ako

štatutárny orgán právnickej osoby, ktorá je podnikateľom, nevyplatil svojím zamestnancom odstupné, na
ktoré vyplatenie mali zamestnanci nárok v deň ich splatnosti, hoci v tento deň mal finančné prostriedky
na ich výplatu, taký čin spáchal voči viac ako desiatim zamestnancom, a takým činom spôsobil značnú
škodu v hodnote 1.723.473,- Sk (57.208,82 €). Podľa § 89 ods. 13 Trestného zákona účinného do
31.12.2005, škoda značná je v rozpätí od 100-násobku min. mzdy do 500- násobku min. mzdy, od 01.

10 2000 do 19. 10. 2001 bola minimálna mzda 4.920 ,-- Sk, t. j. (492.000 ,-- Sk - 2.460.000,--Sk).
Pri rozhodovaní o druhu a výmere trestu súd prihliadal na stupeň nebezpečnosti trestného činu pre
spoločnosť, na možnosť nápravy, aj pomery páchateľa (§ 31 ods.1 Tr. zákona účinného do 31. 12.
2005), ďalej vzal do úvahy poľahčujúce a priťažujúce okolnosti (§ 33, § 34 Tr. zákona účinného do
31. 12. 2005). K osobe obžalovaného súd konštatuje, že v minulosti bol trestne stíhaný, t. času sa

na predchádzajúce odsúdenia hľadí akoby nebol odsúdený, posledným odsúdením bol však uznaný
za vinného pre hospodársku trestnú činnosť, keďže k žalovaným skutkom došlo pred vyhlásením
posledného odsudzujúceho rozsudku, súd ukladal trest súhrnný podľa § 35 ods.1, 3 Tr. zákona k
odsúdeniu Okresným súdom Banská Bystrica sp. zn. 4T/47/2007 a to podľa zásad o ukladaní trestu
úhrnného. Trest sa ukladá podľa zákonného ustanovenia, ktoré sa vzťahuje na trestný čin najprísnejšie

trestaný, v tomto prípade podľa § 148a ods.4 Tr. zákona účinného do 31. 12. 2005 (z rozsudku OS
Banská Bystrica), kde je ustanovená trestná sadzba odňatia slobody v rozpätí 5 až 12 rokov. Pri
rozhodovaní o výške trestu súd vzal do úvahy aj čas, ktorý uplynul od spáchania skutku. Skutok, pre
ktorý sa vedie trestné stíhanie proti obžalovanému bol spáchaný v rokoch 2000 až 2001, obžaloba bolavoči nemu podaná v roku 2012 a vec doposiaľ nie je právoplatne skončená. S poukazom na ustanovenia
článku 48 ods.2 prvá veta Ústavy SR, článku 6 ods.1 prvá veta Dohovoru o ochrane ľudských práv a
základných slobôd, § 2 ods.7 Tr. poriadku možno vyvodiť jeden zo základných princípov zaručujúcich

právo na spravodlivý proces a to právo na prejednanie veci v primeranej lehote. Primeranosť dĺžky
konania sa posudzuje s ohľadom na konkrétne okolnosti prípadu akými sú zložitosť prípadu, správanie
obžalovaného, postup orgánov činných v trestnom konaní a súdu, prípadne aj následky, ktoré pre
obžalovaného vyplývajú. Aj s prihliadnutím na súčasnú judikatúru Európskeho súdu pre ľudské práva
možno vyvodiť záver, že neprimeranosť dĺžky konania je jedným z kritérií, na ktoré treba prihliadnuť

pri rozhodovaní. V tomto konkrétnom prípade, hoci dĺžku konania možno čiastočne pripísať správaniu
obžalovaného najmä v prípravnom konaní, nemožno mu však pripočítať zavinenie za celú dĺžku konania
a pre uvedené porušenie práva na prerokovanie veci v primeranej lehote, súd uvedené hodnotil ako
jednozkritérií,prektorésúduzatvára,žesaobžalovanýdopustilkonanianižšiehostupňanebezpečnosti
pre spoločnosť. Preto súd pristúpil k mimoriadnemu zníženiu trestnej sadzby podľa § 40 ods.1, ods.5
písm. c/ Tr. zákona účinného do 31. 12. 2005 a ukladal trest súhrnný pod dolnou hranicou trestnej

sadzby a to trest v súlade s posledným odsúdením. Okrem toho však s prihliadnutím na závažnosť
následkov v podobe újmy poškodených, kedy nevyplatenie odstupného, ktoré je jedným zo základných
práv zamestnanca pri ukončení pracovného pomeru z organizačných dôvodov, t.j. bez zavinenia
zamestnanca a odstupné slúži na preklenutie nepriaznivej finančnej situácie, súd sprísnil pôvodný trest
a obžalovanému bol uložený aj peňažný trest podľa § 53 ods.1 Tr. zákona účinného do 31. 12. 2005 a to

vo výmere 10.000,-- € spolu s náhradným trestom odňatia slobody vo výmere 2 rokov pre prípad, že by
obžalovaný výkon peňažného trestu úmyselne zmaril. Takto uložený trest považuje súd za primeraný vo
vzťahu ku konaniu a následku, ktorý svojim konaním obžalovaný spôsobil. Zároveň súd zrušil výrok o
treste predchádzajúceho rozsudku Okresného súdu Banská Bystrica sp. zn. 4T/47/2007 z 24. 11. 2014
ako aj všetky ďalšie rozhodnutia na tento výrok obsahovo nadväzujúce, ak vzhľadom na zmenu, ku

ktorej došlo zrušením, stratili podklad.

Keďže poškodení so svojimi nárokmi neboli pripustení na hlavné pojednávanie, o ich nárokoch v
trestnom konaní súd nerozhodoval, tieto si môžu uplatniť v civilnom sporovom konaní.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote 15 (pätnásť) dní odo dňa jeho oznámenia, cestou
tunajšieho súdu ku Krajskému súdu v Banskej Bystrici. Oznámením rozsudku je aj jeho vyhlásenie v
prítomnosti toho, komu treba rozsudok doručiť. Ak sa rozsudok vyhlásil v neprítomnosti takejto osoby,
oznámením je až doručenie rozsudku (§ 309 ods. 1 Tr. poriadku).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.