Decision was made at the court Mestský súd Bratislava IV
Judgement was issued by JUDr. Jana Štepániková
Judgement form – Rozsudok pre zmeškanie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bratislava II
Spisová značka: 14C/25/2018
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1218203787
Dátum vydania rozhodnutia: 02. 06. 2021
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Štepániková
ECLI: ECLI:SK:OSBA2:2021:1218203787.6
Rozsudok pre zmeškanie
Okresný súd Bratislava II v Bratislave v konaní pred sudkyňou JUDr. Janou Štepánikovou, v právnej veci
žalobcu: Slovenská kancelária poisťovateľov, so sídlom: Bajkalská 19B, Bratislava, IČO: 36 062 235,
zastúpeného: JUDr. Ján Mišura PhD., so sídlom: Záhradnícka 27, Bratislava, IČO: 37 925 458, proti
žalovaným: 1) Capali Transport s.r.o., so sídlom: Sabinovská 12, Bratislava, IČO: 50 013 050, 2) W. Ö.,
K..: X.XX.XXXX, O.: W. XX, O., o zaplatenie 3 005,94 € s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
I. Žalovaní v 1. rade a žalovaný v 2.rade sú p o v i n n í spoločne a nerozdielne zaplatiť žalobcovi
sumu 3 005,94 € spolu s úrokom z omeškania vo výške 5,00% ročne zo sumy 3 005,94 € od 22.08.2017
do zaplatenia a to všetko v lehote do 3 dní odo dňa právoplatnosti tohto rozsudku s tým, že splnením
povinnosti jedným zo žalovaných zaniká v rozsahu tohto plnenia povinnosť plnenia druhého žalovaného.
II. Žalobcovi sa proti žalovaným v 1. a 2. rade priznáva 100%-tná náhrada trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobou podanou na tunajší súd dňa 25.4.2018 sa žalobca domáhal vydania rozhodnutia, ktorým
by súd zaviazal žalovaných na zaplatenie istiny 3005,94 € s príslušenstvom. Svoju žalobu odôvodnil
tým, že žalovaný v I. rade je právnická osoba, držiteľ motorového vozidla MAN TGX, A.: O. - XXX Q.,
ktorého prevádzkou bola spôsobená škoda. Dňa 31.1.2017 zavinil vodič, žalovaný v II. rade predmetným
vozidlom v dôsledku dopravnej nehody vznik škody na motorovom vozidle VW Golf combi, EČV: B.
XXX, ktorého držiteľom v čase dopravnej nehody bol S. C., Nemecko. Žalobca poskytol dňa 19.7.2017
z poistného garančného fondu poškodenému poistné plnenie v celkovej výške 3 005,94 €. Predmetné
vozidlo nebolo k dátumu nehody povinne zmluvne poistené proti zodpovednosti za škodu, ako to vyplýva
z ustanovenia § 3 ods. 1 zákona č. 381 /2001 Z. z. o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti
za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
Vyplatením náhrady škody poškodenému prešlo právo poškodeného vymáhať vyplatenú náhradu škody
voči zodpovedným subjektom (žalovaný v I. a v II. Rade) na žalobcu.
2. Žalovaní sa na pojednávanie, ktorého termín bol ustanovený na deň 2.6.2021, nedostavili, hoci
predvolanie na pojednávanie obsahujúce poučenie o následkoch nedostavenia sa vrátane možnosti
vydania rozsudku pre zmeškanie im bolo doručené. Svoju neprítomnosť na pojednávaní konanom dňa
2.6.2021 žalovaní neospravedlnili.
3. Právny zástupca žalobcu na pojednávaní konanom dňa 2.6.2021 sa v celom rozsahu pridŕžal písomne
podaného návrhu a navrhol aby súd rozhodol rozsudkom pre zmeškanie.
4. Podľa § 274 písm. a) a b) C.s.p., na pojednávaní rozhodne súd o žalobe podľa § 137 písm. a) na
návrh žalobcu rozsudkom pre zmeškanie, ktorým žalobe vyhovie, aka) sa žalovaný nedostavil na pojednávanie vo veci, hoci bol naň riadne a včas predvolaný a v predvolaní
na pojednávanie bol žalovaný poučený o následku nedostavenia sa vrátane možnosti vydania rozsudku
pre zmeškanie a
b) žalovaný neospravedlnil svoju neprítomnosť včas a vážnymi okolnosťami.
5. Podľa § 275 C.s.p., odôvodnenie rozsudku pre zmeškanie žalovaného obsahuje stručnú identifikáciu
procesného nároku a právny dôvod vydania rozsudku pre zmeškanie.
6. Podľa §3/1 Zákona č.381/2001 Z.z. Povinnosť uzavrieť poistnú zmluvu má pri tuzemskom motorovom
vozidle ten, kto je ako držiteľ motorového vozidla zapísaný v dokladoch vozidla alebo ten, kto je v
dokladoch vozidla zapísaný ako osoba, na ktorú sa držba motorového vozidla previedla6a), v ostatných
prípadoch ten, kto je vlastníkom motorového vozidla alebo jeho prevádzkovateľom. Ak na motorové
vozidlo je uzatvorená nájomná zmluva s právom kúpy prenajatej veci, povinnosť uzavrieť poistnú zmluvu
má nájomca.
Podľa §24/2b, 5, a 7 veta prvá zákona č.381/2001 Z.z.,
Podľaods.2Kanceláriaposkytujezpoistnéhogarančnéhofondupoistnéplneniezaškodub)spôsobenú
prevádzkou motorového vozidla, za ktorú zodpovedá osoba bez poistenia zodpovednosti, Ods.5
Kancelária poskytuje poškodenému poistné plnenie podľa odseku 2 za rovnakých podmienok, za akých
poskytuje poistné plnenie poisťovateľ podľa tohto zákona. Podmienky, za ktorých sa poskytuje poistné
plnenie podľa odseku 2 písm. c), sa považujú za splnené, ak sa splnili voči poisťovateľovi, ktorý z dôvodu
svojej platobnej neschopnosti nemôže škodu nahradiť.
Podľa 7 veta prvá Kancelária má právo proti tomu, kto zodpovedá za škodu podľa odseku 2 písm. a),
b), f) a g), na náhradu toho, čo za neho plnila
Podľa §427/1,2 Občianskeho zákonníka Ods.1 Fyzické a právnické osoby vykonávajúce dopravu
zodpovedajú za škodu vyvolanú osobitnou povahou tejto prevádzky. Ods.2 Rovnako zodpovedá aj iný
prevádzateľ motorového vozidla, motorového plavidla, ako aj prevádzateľ lietadla.
7. Podľa § 517 ods. 1, 2 O. z. dlžník ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní. Ak ho nesplní
ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo od zmluvy odstúpiť; ak ide
o deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať aj len jednotlivých plnení. Ak
ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z
omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania
a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
8. Podľa § 3 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
Občianskeho zákonníka, výška úrokov z omeškania je o 5 percentuálnych bodov vyššia ako základná
úroková sadzba Európskej centrálnej banky (od 01.02.2013) platná k prvému dňu omeškania s plnením
peňažného dlhu. S poukazom na uvedené súd rozhodol tak, ako znie výrok tohto rozsudku aj v časti
uplatneného úroku z omeškania. Súd priznal úrok z omeškania odo dňa , tak ako žiadal žalobca.
9. Vzhľadom na splnenie všetkých zákonných podmienok súd rozhodol rozsudkom pre zmeškanie a
žalovaných zaviazal na zaplatenie istiny spolu so zákonným úrokom z omeškania.
10. O nároku na náhradu trov konania rozhodol súd v súlade s § 255 ods. 1 C.s.p. podľa ktorého, súd
prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci. Nakoľko mal žalobca v konaní
plný úspech, súd priznal žalobcovi náhradu trov konania proti neúspešným žalovaným.
11. O výške náhrady trov konania rozhodne súd samostatným uznesením v súlade s § 262 ods. 2 C.s.p.
po právoplatnosti tohto rozhodnutia.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na tunajšom súde,
písomne, v dvoch vyhotoveniach.Odvolanie možno podať iba z dôvodu, že neboli splnené podmienky na vydanie rozhodnutia (§ 356
písm. b) C. s. p.).
Proti výroku o trovách konania rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia
na tunajšom súde, písomne, v dvoch vyhotoveniach.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.