Rozsudok ,
Potvrdzujúce Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Košice

Judgement was issued by JUDr. Lenka Saksunová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Potvrdzujúce

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Košice II
Spisová značka: 14Pc/39/2019

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7219206921
Dátum vydania rozhodnutia: 29. 09. 2020
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Lenka Saksunová

ECLI: ECLI:SK:OSKE2:2020:7219206921.4

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Košice II W. X.. J. W. B. V. B. Q. Q. Y., Y.. U., K.. XX.XX.XXXX, I. O. Ž. XXXX/XX, S. - K.

X., V. G. X.. J. Q., U. W. W. Ž. X, S. U. Y. Y., Y.. Y., K.. XX.XX.XXXX, I. O. Ž. XXXX/XX, S. - K. X., V. G.
X.. X. W., U. W. W. H. XX, S., v konaní na návrh manželky o rozvod manželstva, takto

r o z h o d o l :

Manželstvo účastníkov konania Q. Y., Y.. U., K.. XX.XX.XXXX U. Y. Y., Y. Y., K.. XX.XX.XXXX, T. P.
XX.XX.XXXX, Q. T. Q. S., G.É. B. S. Q. Q. Ú. S., B. G. X, Y. XXXX, K. W. XX, V. V. Č. XXX, r o z v á d z a.

Žiaden z účastníkov n e m á nárok na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Návrhom zo dňa XX.XX.XXXX, P. Okresnému W. S. H. A. P. XX.XX.XXXX, K.S. - Q. Ž., U. W. Q. Q.
Y., Y.. U., K.. XX.XX.XXXX U. Y. Y., K.. XX.XX.XXXX T. P. XX.XX.XXXX B. S., S. X. G. B. S. Q. Q.É. Ú.

S., G. Č.. X, Y. XXXX, W. XX, V.. Č.. XXX, Y.. O trovách konania žiadala manželka rozhodnúť, že žiaden
z účastníkov konania nemá nárok na náhradu trov konania.

2. Svoj návrh na G. S. R. Q. I., Ž. Ú. S. T. P. XX.XX.XXXX B. S.Š. Q.. G. Q. W. Ú. S. K. X P., U. I. Y. Y.
K.. XX.XX.XXXX, Y. Y. K.. XX.XX.XXXX U. J. Y. XX.XX.XXXX. V. T. Q. O. B. W. Q.A. W. O. V. V.. V. B.
Q. Ú. P. S. K., V. W. G. O. Č. B. V. R. Y. XXXX, S. W. Q. G. B.G. R. Y. A. P., Ž. Q. Q. E. V., K. X. W. P.
W. W. P. U. W. X. G. Q. O. B. U. D. A. Ú.Y.. Q. W. I. V. V. V. K. W. E. G. Y.. K. Q. G. Ž. U. G. I. O. K. Z.

A. B. X. R. U. V. G., B. Y. XXXX P. B. K. K. K. Q. S. W. G. O. W. Q.. Q. W. S. V. K. E.K. W. Ú. R.. K. W.,
Ž. K. G. W. O., U. Q. P. W. K., K., K. W. Z.. B. W. O. Ž. U. P. D. Ľ.. Q. V. P. I. B. Q. B. Y., K. V. R. I., Č. Y.
V. X. K. Q., Č. W. K. B. O., Y.. U. I. W. B. Č.. Q.A. W. K. K. R. W. V., R. I. U. V. H. P., Y.. Č. W. P. B. H. Ž..
G. T. X. V. Q. G., Ž. B. Q. Q. W. I. B. Y., Ž. Q. K. U. U. B. O. T. K. V. W. W. Ú. U. K. X. Ž. K. K. X. Y. R..

X. K návrhu na začatie konania manželka pripojila v kópii sobášny list manželov a následne aj potvrdenie
o ich spoločnom bydlisku.

4. Manžel vo svojom písomnom vyjadrení zo dňa XX.XX.XXXX, P. Okresnému W. S. H. A. P.U.
XX.XX.XXXX T., Ž. W. S. K. Q. K. Y. Q. K. U. W. Y. H. Q. K.. I. K., Ž. R. Q. E. V., K. X. B. W. W. W.Q.
W.. R. X. G. B. B. W. K. Q. V. B. S. U. K. Ž. A. G. Q.. R. W. V. K. E. G. Y. U. T. V. K. K. O., U.S. U. K.
V. W. P. U. W. K. S.. R. H. G. W. G. K. V. U. P. G. U. B. O. K. Ž. XX B. S.. R. X. I. K., Ž. H. B.U. U. Q.
K. W. B. U. I. Y. U. Q. Ú. S. V. U. U. B. O. Q. V. W. Ú.. V. K. W., U. W. V. V. B. K. K.Ľ. K. Y. H. Q. G.
U. K. Ž. G. Ú. K. K. K. I. S..

X. Q. B. W. V. V. G. P. XX.XX.XXXX S. B. Q.Ž. T., Ž. B. D. Y. G. K. W. V. K. K. Y. Q.. W. B. Ň. T. W. V.,
W. Q. W. H. Ž. D. T. P. Y.. Ú.D. S. K. W. Z., K. W. U. V. Ž.. Q. K. Ž. B. R. I., U. Q. I. W. B. Č., Č. W. G., U.
W. X. V.K. P. O. U. V.. S. V. H. G. U. B. K. Y., S. S. G. K. Ž. W. B. W. Ž., U. S. W. O. B. I. H. O.. U. T. V.B. W. K.B. T. K., H. B. O. W. P. V. S. B. D. U. K. W. K. W., S. K. K.. Ú. S. K. U. W. R. W. P., S. I. W. T. V.
U. W.. X. K., Ž. I. Q. T. P. K. W. Ú. U. K. X. U. K. K. R. Y. B.. G. I. P. Q.J. K., U. W. V. Q. Y..

6. Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa s návrhom manželky na začatie konania a písomným
podaniami účastníkov konania, sobášnym listom účastníkov konania, výsluchom manželky a manžela,
ako aj ostatným spisovým materiálom a zistil tento skutočný stav:

7. Zo sobášneho listu manželov B., Ž. Q. T. Q. P. XX.XX.XXXX, Q. T. Q. X. S. U. Q. X. G. B. S. Q. Q. Ú.
S.H., B. G. X, Y. XXXX, K. W. XX, V. V. Č. XXX. V. W. O. Q. O. V. P. V. Q. Č. S. - K. X. K. U. Ž. XX, S.H..
G. B. Ú. S. B., Ž. Q. W. P. XX.XX.XXXX K. W. Y. Y., P. XX.XX.XXXX W. Y. Y. U. P. XX.XX.XXXX P. J. Y..

8. Z výpovede manžela na pojednávaní konanom P. XX.XX.XXXX W. G., Ž. Q. K. V. W. B. Q., Ž. V. B.

H. B. I. T. K. Y. U. I. S.I. R. Y. XXXX. Q. Q. G. I., Ž. H. B. I. K., R. W. V. K. V. B. W. W. T. O.. Q. V. K.,
Q. V. H. U. V.. X. V., Ž. H. B. T. K. X. I., U. Q. O., Č. W. U. W. B.. Q. T., Ž. K. B. B. U. X Y. W. B. W. W.
I., Ž. Q. H. Y. R. P. G.Č.. X Y. O. B. K. U. I. X. P. Y. B. Y.. Q. T. K. X. B. G. I., U. H. B. U. Q. B.. X. V., Ž.
B. Y. XXXX Č. V., K. X. K. W., I.Ž. O. B. B. K. U. K. A. S., U. A. W. W., P. Q. U. O. U. V. K. B. H. Q. K.
Ž. V., K. K. K.. P. B. Y. XXXX A.Š. O. W. U. K. P. B. D..

Q.A. V., Ž. V. X Y. O. B. Q. Q. I. K., U. K. X. V., Ž. O. V. U. K. G. O.. V. H. R. B. B. Q. Q., Q. W. W. W.
Q. S., I. R. W. Y. W., Ž. K. X. K. U. K. K.. U. S. X. V. Q. S. K. B. P. P., I. B. V. K. I., Ž. K. K.. Q. T., Ž. P.
T. W. W. I., Ž. W. V., Č. K. I. P. P. U. K.. W. P. U. W. K. Q. B. P., P. V.. B. K. X. Q. B. U. G. Č., Č. K. X.
V.. I. Q. O. T. B. G. XX Y. W. B. V. U. U. S. X. K. P., K. U. V.. Q. W. U. D. W. Q. V., K. R. I. R., U. Q. K.
V.. U. O. I. Q. B. V. Č. X. I. B., I. T. XX% O. O. K. W. Q. U. XX% K. W. Q.. Q. T., Ž. V. K. K. W. P.B. K.

Y. Q.. A. K. Q. Q. V.. Q. Q. T. W. B., W. Y. U. R. I. X. Q. R. Q. P. B. Y. P. S. U. K. Q.. Q.Ž. Q. G. I., Ž.
W. Q. A. P. G.. X. P. V. K. I., Ž. Q. U. XX Y., U. Q. W. Q. T., S. W. R. Ň. O. W. P. O.. Q. V. W. D.. Q. H.
R. K. XX - XX Y. Ž. U. V. X. P., U. Ž. U. I., U. Ž. P.. X. I. G. U. V. K., U. W. K. Q. V., Č.H. B. I. B. W. Y..
V. Q. X. V. B. Q. G., Q. B. Q. V., U. U. B. K. B., S. R. Q., K. S. Y..
K. R. W., U. Q. V.Í., B. Č. B. V. X Y. H. S. B. Q. Q. T., Ž. K. Q. D. P. K. B. I. X. Q. U. X. Q. O. K. W.. S. V.

P., V.B. V. S. U. K. K. B.. Q. Q. V., Ž. B. I. X. Q. H. B., U. K. I. V.. X. V., Ž. W. Q. Q. H. W. R.. XX Y. Q.A.
W. U. K. G. U. W., U. S. R. W. I., Ž. W. W. R., R. X. Q. W. Y. U. Q. V., Ž. W. I. P. B.. K. R. W., U. Q. T.,
U. W. W. Q.A. S., S. X. U. K. X. K. Ú. W. Q. T., Ž. K. W. G. U. K.. V. K. Y., S. O. Q.. S. X. I. U. B. Y. X I.,
I. S. Q. K. K. X. Ž.H.. S. W. P., Q. A. V. U. S. X. B. P. B. U. Q. V. I. A. U. O. U. W. W.. V. X. V. Q. P.. Q.
V. Č. B. W. K. I., W. W. W. K. Y., W. Q. R. S. W. I., Ž. U. S. W. X. S. P. V., Č. K. I. U. K., R. W. Q. B. K.,

R. W. W. K. U. W.R. Y.. Q. G. W. Q. D., Ž. W. R., U. R. X. Q. Y..
K. R. W.P., U. Q. V. W. O. W. Q., Q. T., Ž. Q. Q. S. P. W. U. R. Q. G. B. H., W. Q. R. U. S.. V., S.Ď. P.
R. G. P., W. G. H. H., I. G. Q. W., V. S. O. V. K., V. Q. S.. I. W. W. V. R. H. W., Č. T. I. P., T.H. K. Y., U.
V. K. T. S.. Q. V. B. U. XX% B. X.. V. I., Č. Q. R. P. K., G. W. B. H. W., S. Q. B. K., I.Ž. P. W. V., Ž. V. X
Y. W. Q. U. Q. B. R., S. I., Č. Q. G. D. U. V. K. B.. Q. K. P. P., B. P. P. D. W. I., Ž. W. Q.Ž. G. U. Q.. H.

R. D. G. W. Q. Q. B. T. U. P. U. X Y. W. U. S. Q. K. U. I. Y. W..
K. R. W., U. Q. T., U. O. X. W. R. G. I. G. U. R. V., S. Q. T., Ž. B., Q. T., Ž. R. W. W. S., U. Q.A. K. X.
R. K.. U. X. K., K. X. I. Q. U. R. K. K. K., U. W. K. S.. P. P. P. Q. Q. V. U. V. V. Q. K.. K. R. W., Č. Q. B.
W. R. G. G. K. K.. W. P. U. B. Q. T., Ž. D. V. K. I., Ž. V. Q. W. Q. P., Q. U. Q.. Q. X. W. K. P. K. I., U.
V. S. Y.. W. Q. O. K. B. W. P., Q. Q. Y. U. O. W. G. J.. X. P. K. I., U. I. A. P. P. U. P. H. Ž. W.. Q. W. W.

G. V., Y. P. U. R. V. U. V. P., X. H. W. C..
K.R.W.,U.Q.T.,Č.B.K.O.B.B.V.I.Q.U.H.A.S.T.,Ž.B.Y.XXXXsizobralauto,ktorénezvládalsplatiť
tak,akouviedol,alemalajbrigádu,prispievalriadnedodomácnosti,nikomuničnechýbalo.Jepravda,že
voči nemu boli vedené exekučné konania pre pozemky, kde mal vyplatiť sestry. Tieto exekučné konania
však boli ukončené, posledné minulý rok. Voči manželovi iné exekučné konania neboli. Na otázku súdu,

či v súvislosti s exekučnými konania vznikali medzi manželmi hádky, manžel uviedol, že podľa neho,
nie, on na domácnosť prispieval, zarábal dosť peňazí na to, aby to v rodine nebolo cítiť.
Na otázku súdu, akým spôsobom sa manžel dozvedel o konaní o rozvod a ako reagoval po oboznámení
sa s týmto návrhom, manžel uviedol, že manželka podala návrh na rozvod. Bol mu doručený návrh na
rozvod a až dovtedy o tom nevedel. Reagoval na to skutočne veľmi zle, mal za to, že bude predvolaný

na pojednávanie a tu sa s manželkou porozpráva. Po XX Y. T. B., U. Q. Y. U. B., Ž. K. B. B. W. W. Ň. R.
I. Y.. I. P. P. P. (V.. W.P. XX.XX.XXXX) W. R. I., Ž. V. K. K. Y. Q., K.. Q. G. Q. K., K. Q., Ž. D. V. K. K. Y.
U. U. K. P.. U. Q. K. V., Q. V.U. Q. G. K. V. U. W. W. I. Y., G., Č. R. D. G., Č. R. D. G., U. W. I. K. W. G..
K. R. W., U. Q. T., U. W. V. W. W. Q. P. O. B. V., Ž. O. W. K. K. Y. Q. G. Q. T., Ž. V., Ž. Q. O. Ž. I. U. I. U.K., Q. W. Q. G., R. P., Ž. W. G.. K. W. V., Č. O. O., S. W. Y., U. O. I. O. R. O., Č. O. W. Q. B. U. B. X. B.
W. Z. H. O.. I. W. V. K. U. U. K. G. Č. W. S.Ť. O., Q. J. Ú., S. W. T. V. P., I. K., G. Č. O. W. W. I. S..
K. B. W., U. Q.A. G. P., V. W. K. K. Y. Q. K., Q. T., Ž. V. G. V. G., Č. W. B. B. Q., B. X. Z., R.. R. W. Y.

K., Q. G. I., Ž.A. W. I. A. P. G., I. O. B. Q. V., W. W. U. V. W., Č. O. O. V., U. O. W. Y. Q. U. Č. B. Q. I.
W.. O. R.G. K. X. X. P., V. Q. Q. R. G. Q., U. S. O. X. V. K. P. U. P. Q. K. B. W. Q. X. I. R., Č. O. O. V. V.
Y.. D. O. P.H. B. I. O., I. X. I. U. P. U. X. R., U. I. O. V. Y., Č. X. V. Q. I. P.. Q. Y. Y. P., H. R. XXX-Y. D.,
S. W. V. B.Š. H., Q. X. K.. G. XX Q. X. U. X Q. P. Y. B. U. Q. W. W. X. Y., U. P. U. Q. Q. S. P. O. D.. K.
R. V. G.W. Q. Q. T., Ž. Q. K. W. Ú. U. K. U. Q. B. P. W. H. O. Ú..

K. R. V. G. Q., U. Q. T., U. I. W. B. Y. XXXX Q. T., Ž. Z. I. W. S. O. Q., Q. S. K. Y. K., J. W. K. K., U. S.
V. P. P. X. V. U. V. B. P. P. K. Y.. Q. V. P. U. X - X P. V. W.. Q. K., S. Q. I. W.. K. B. B. Y. XXXX, O. Q.Ž.
XX.XX. U. XX.XX B. Y., Q. P., K. Q. P. V. W., U. R. Q. Z. B.. Č. X. G. K. T., P. W. B. V. P., R. XX:XX. B.
Q. W. K.. Q.Ž. K. V. T., S. Q. I. B. U. T., Ž. U. K. P. U. D. W., U. V. W. V. P.. K. R. V. G. Q., Č. R. Q. XX.
B.H. W. Q. T., Ž. K., A. W. U. K., Q. Q. U. Q. Q.. X. V., Ž. R. W. I. I., U. U. R. O. Q. T. K. Ú. S. B. B.Ť. S.
Q.. Q. T., Ž. K. P. K., Q. K. X - X P. P. C., B. J. XXXX O. B. S.. K. C. D. W., Q. W. K. K., Ž. Č. Q. Í. W. K.Í.,

K. Í. W. Q.. R. I. D. K. I. P. K. S. W. U. Q. I. K. S., U. K. Č.. P. C. D. Q. I. X - X S. P. Y., J. I. V. S. D.. K.
R. V.Á. G. Q., U. W. Q. B., Ž. Č. B. X/XXXX B., U. K. I. O. Q. G., Q. T., Ž. K. R. K. X. B. V., K. K., K. W.
Q. K., K. U. K.. B., Ž. Q. Y. B. W., U. S. W. X. V., Č. V. K. V. I. V., Ž. K. K., K. K.. V. W. Y. W. B.. Q. T., Ž.
B. V. V. X - X Y. Q. W. K. K., R. I. XX %. Č. I. Q. B. Y., Q. U. K. K.. V. H. K.. R. V. I., R. Q. W. W., S. Q.
K., R. V. B.Š. Š. V.. I. Q. V. I. B. W. H. U. Q. B. W.. K. K. W. P., B., V., P. P., S. K., A. B. Q. D. K. S.. O.

W. K. P. P. - B. D. B. Y. XXXX U. K. S., Č. O. B. U. X Y. W., Q. U. B. U. XX Y..

X. G. B. Q. K. V. P.U. XX.XX.XXXX W. G., Ž. Q. X. R. W. B. Q. K. V. V. U. W. W. I., Ž. V. X - X Y. Q. K. B.
K. Q. Q., U. D.Ý. Ž. Q. K. O. V.. Q. W. B. Y., P., P. Y. V., U. V. G. U. Q. B. W. G., U. S. P. R. U. R. W., Q.
T. K. P.B. K. I., U. K. G. B. I. Q.. V. K. P. U. U. W. Q. K. Q. W., D. B. H. B. T. R. G. U. B. I., V. O. Q., O. J.

S. P.. V.É. K. O. T. B. Y. XXXX U. XXXX, S. W. Q. G. V. G. Ž., U. S. R. G. V., I. K.. B. I. O. S. X.XXX S.
U. S. G. K. Q. V. B., A. X. G. I. B.. X. Q. K. Y. E. V. T. U. Y. U. Q. B. K. U. B. K. W. K. K..
Q. W. W. T. Y. I., Ž. V. B. B., U. W. W. W. U. K.. I., Ž. Q. V. V. V. P. K. K., V. V. A. W. I., Ž. T., Č. W. W..
S.Ď. I. T. X Y. O. K. K. A., Q. G. I. K. V. W. I., Ž. R. Q. B. XXX,- A. Q., Q. Q. X-S. I. V., U. K. X. K. I., U. I.
G. V.. K. W. K., Č. I. P. R. S., R. W., K. W. K. V. K. H. B.. P. S. V. P. P. K.. S. F. V. P., U. Q. S. W., J. Q. J.

K. V. I. W., R. X. V., Ž. X. V. P., U. K. X., O. H. Q. B.. I. W. Q. K. G. Ú.. Č. W. I. P., H. V., S.S., W., Q. E.
K.. P. W. V., Ž. E. V. U. K. Q. Q. O. I. D. Ž., Q. K. B. K. U. U. K.. X. V., Ž. X. B. P. K. K., U. I. B. R. O. V..
R. W. Z. W. B. G. W. V. U. V. K. X. Q. Z. R. I., Ž. O. Q. K. Z. U. Q. W.K.. P. W. Q. V. K. I., Ž. Q. G. G. Q.,
G. Ň. V. V., S. R. K. Q. W.. Y., S. W. G. G. W. W. V.S. V. X. X. V. B., S. Q. J. XXX,- A. Q. V. U. R. X-S. I.,
K. R. I. V. W.. Q. Q. T. B. V., U. W. I. P. G. V.. S. O. P. K.. B. X Y. K. B. Š., D. T. Š. G. P., Ž. K. P. E. V. K.

I., U. P., K. W. G. Č. S. V., S. V.Ý. R. Q. V. K. W. R. V., Ž. Q. H. X. W. J. U. I. Q. V. W.. I. U. Q. T., Ž. P. Q.
O. B. S. Q., X. I. V., S. B. P. B. B.Ť. S. Q. V. P. U. I., Ž. W. R. K. W. D. Ž.. V. Q. P. W. Q. K. B..
Q. Q. E. P. I., Ž. S. Q. V. Y. W. B., Q. V. XXX,- A. Q. G. V., Q. V. A. U. B. W. U. XX,- A. Q.Č. U. H.. R. B.,
Č. T. B. P. U. W., W. Z. S. W.. W. W. S. S. U. W.. Q. O. K. V. K. K. G. O. B. Y. XXXX V. B. I., Ž. G. H. D.
B. Q. A. B.. V. Q. K. O., S. O. V. V. U. T. S. O. Q. V. E. V. K.. Q.J. I. B. I., Ž. S. S. K. Q. V. P., Q. T. K., K.

X., Y. G. P. V. B. U. K.. B. U. T. R. Q. K. K., B. K. Č.H. R. K. K. I. W. G.. Q. W. W. W. Q. Y. I. V.. S. G. D.
R. R. I., Ž. Č. Ú. U. V. J. R. A., B.B. Z., U. I. Y., U. I. K. I., Ž. Č. O. Č. S. A. G. K. P.. R. I. B. Ž. W. K., U. V.,
S. V. Q. K. K. G. O. W. Q. U. I. G.Ľ., I. I. W. P. V. K. V. P. V. O., I. Q. O. R. XX.XXX,- A., U. R. G. G. G., V.
E. V. Q., J. K. P.. Q.A. T. I. K. H. R. I. U. Q. P., V. K. T. U. I., Ž. V. W. P. G. W. I. V., U. W. O. P. Y. I., U. T..
Ď. P. V. K. X. K. G. W. Q.. B. I. O. R. I., Ž. K. H. Q. K. V. U. V. V. P., K. H. G. S. U. V. V. S. Y., K. O. E. U.

V. Y., K. O. W. U. V. Y.. G. G. I. Q. B. I., U. S. W. T. R., G. D. V. P. G., V. I. B. Y.Š., J. V. P. O. I., S. O. K..
Q. W. Q. K. U. Q. Y., K., U. D. U. S. D. P. V., U. S. G.. Q. D. V.Ť. P. G. U. R., X I. X. B. G.. V. I. X I. K. Q.
W. Ž. W., U. K. K.. S. X. P. X I. W.K. W. K., K. K. W., Q. K., Č. Q. Y., S. Y., G. S. D., U. W. Z. K. I. K.. W.
K. G. K. I., U. W. R. I. A. K. W. Y.Á.. S. X. Q. P. U. Q. V. B. K. Č. U. K. B., I..X.. Ž. K. G. V., B. V. V. W. U.
W. G. K. I., U. X. I. Q. X - XX Q. P. - ".U., U. U. Č., Č., U. S. Q. B. U. V. G. V. G. W. P. W. H. U. W. K.. S.

K. G. K. R. G. P., U. K. S. H. Q., Y. Q. Q. K. S. H., T. X. I. U. K., U. S. X. I. V., I. T. Q. K..
V. V.Í. K. Q. B., Ž. W. I. Q. W. B. W. Ň. S., U. V. Y. K. G. I., Č. XX Y. V. O. G., U. W. K. R. P., X. T. Q.J.
K. X. Q. R. W. K. W. R. I. O.. V. V. K. K. Y. U. V. V., V. Q. G. Q., B. W. R., Č. O. I. K. R. I., U. I. X., K.
I. R. V., Ž.A. K. U. S. Q. B. B. U., V. I. K. Y., R. W. T. U. R. P. W. H.. H. W. R. Q. G. S. U. W. R. S. G.
W. Q., Q. K.Q. U. U. S. Q. D. G. I. Q., I. D., U. I. O. I., U. I. X., I. G., Ž. S. W. Z. W., Y. W. W. U. H. S.

D. O. I., U. I. P. B.. Q. R. I. Q.A. T. W. G. K.. G. W. Q. K. Ž. W. B. E. W. U., U. K. K. Q. V.. R. V. V. W.
X. W. Ž. W.W. K.. R. I. B., S. K. Q. H., Q. X. B., Ž. K. K. Q., P. X. T., Ž. W. Q., Ž. Q. K. U. W. Š., S. X.
I..Č.. T. Q.. V.R., S. O. W. I. W., U. I. K. B. Q. Q..V. B.Á. V. B. B. G. Q. V. B. R., S. O. K. V. K. K. G. O. U. B. G. G. U. V. K. K. Y.. S. B. P. A.I. K. G., K. S. K.
V. O. U. W. W. Q., K. I. K. I.. K. J. Č. W. W. R., V. S. K. K. Y., I. O. B. X - X - XX/XXXX, I. Q. Y. - K. W. Y., X.
W. T. U. X. V., Ž. K. K. G. B. I. Q. G.. R. Q. V. T. T. Q. G. K., Q. A.Š. V. XX Y., S. G. V. K. K. G. O., A. B., U.

Q. T. T. K.. V. Q. Q. Q. U. H. B., Č. X. I. V. U. Č. X. I. K. H. G.Á., W. S. I. C. U. P., K., U. Q. G. I., Ž. Q. H. B..
Q. K. Q. W. Ž. D.. P. V. B. U. W. K. W. W. Q., K. B. K. P. U. W. O. V. P.. G. D. W. Ž., O. Q. W.V. J. K.
P. P., V. V. O. B. G., S. O. V. A. G. Q., U. S. G. Q. W. I. Z. W., J. V. Q. T. Q. K. V. U. P. P. O. K. S., S.
Q. B. U. U. I. K.. V. XX - XX Y. K. Q. W. B. U. W. P.. V. D. W. X. Q. Q. Q. Ľ.U. U. H. Ž. W. K. T. B. P..
V. XX Y. T. Q. R. W. U. H. H. Ž. K. X. Ž..

V. Q. Q. K.Ú. W. K. K. Y., V. H. R. X. U. S. A., W. W. B. R. R., Ž. Č. O. W. K., S. W. R. K. V.. Q. W. W. R.
W., U. R. P. U. Y. O. W., U. Ž. B. I. G.. U. O. W. K. K. Y. Q. G., K. O. I. G. I., U. I. X., U. Q. O. O. V. G..
W. Q. B. O., B. S. Q. O., Q. R.W. I., Ž. Q. W. U. P. D. Ľ., S. W. V., U. S. O. W. K. D., K. O. Q. K. K., Q.
R. K. B., R. K. S. H., S. V., W. S. H., U. X. I. K.. Y. X. K., S. K. R. Q., S. W. B., Ž. B. W. U. P. D. Ľ., K. W.
V. U. W. Y. R. I., Č. W. Q. K.Q. P.. V. Q. T. Š. K. G. I. G. K. U. R. Z. U. G. K..
K. R. V. G. Q.Ž., Q. T., Ž. V. Y. K., Č. O. U. U. O., U. R. O. W. D. K. B. V., K. O. B. G. B. I. O., H. R. P.

O.. V. I., Č. Q. G. O., Q.A. B. W. W., B. B. P. U. K. W. T. W. K. X. Ú. U. P. W. E. H. W. Y. U. W. K. H.. Q.
P. Q.A. K. X. V.. Q. T. K. G. R. Q. V., Q. W., Ž. I. I. T. W. K. Ž. B.. W. Q. W. K., K. W. K., R. Q. B. V. U.
V., P. S. R. B. U. XX Y. K.. S. O. P. Q., Ž. W. V. W., K. Z., S. X. Q., S. W. W. W. K. Y., W. T., Ž. K. Q.Ž.
K. X. P. X. B. U. I. G. D. W. Ň. Ž.. Q. Q. G. I., Ž. Ž. Q. V. U. S. I. Y., I. T. K.. R. Q. V. R. G. T. K.. B. P.
Z. Q. I., Ž. S. G. K. Z. T. S. V. B. Č., V. U. B. Ú. X. Q. K. H..

XX. Q. P. P. W. V. B. K. Ú.Z. G. XX.XX.XXXX G. V. W. W. - U. Y. Y., S. X. T., Ž. W. B., U. P. XX.XX.XXXX
T. R. W. B. W. G. Q. X/XXXX B. Ú. B.S. XXX,XX,- A.. B. V., Ž. V. V. J. K. G. P., R. V. W. W. R. Ú. G. U.
R. G. U. O. V. G. D. G. Ú.. Q. S.I. D. P. P. W. I. Ú. G. Č.. X/XXX/XX P. V. T. Q. P. O. U..W.. U. S. Y. Y. U.
P. S., S. Q. X. B. G. P. XX.XX.XXXX, S. T. K. I., Ž. V. Q. Q. Y. X. V., S. U. X. K.. H. R. Ú., S. G. Q., G. Q.

X. U. V.. Q. S. D. P. P. W. E., S. Č. G. E. G. Y. XXXX U. XXXX, K. S. X. G. Q. B. W. H. R. K. P. U. H. U..

XX. Q. S. B. Q. K. V. P.U. XX.XX.XXXX T., Ž. X. I. B. U. S. T. U. U. O. K. Ž.. K. X. V., Ž. W. R. P. K.. V.
W., Ž. V. Q., S. Q. O. B. Ľ., R. P. P. W. W. W., W. Ž. U. B.. X. Q. D. J. B., S. Q. Í. P. V. P. Ž.. O. I. W. U. V.
XX Y.. V. H. R. I., Ž. K. V., X. V., Ž. W. D. S.Ú. Q., K. B. V. V., G. K. V., U. I. U. K. W. D. Y.. V. H. R. I., Ž.

P. B. X. Y. K. B. Š. K. S. W., R. W. K., Ž. O. Q. Q. V., Ž. P. V. B. U. K. V.. V. H. R. P., W. P. B. P., K. U. G.
XX,- A., Q. R. I. K., J. W. Z. U. R. I. K., R. X. I. I. K., J. S. V. G. G., T. X. K. I. U. G.. U. K. B. P. P. P.. Q. I.
K. X. K. Š. P. U. K. K. V., P. W. B.Č.. Q. V. K. I., Ž. X. B. Q. P., J. D. V. U. P. W., U. S. X. P., W. W. W. Q.
S., U. R. W. K., K. V.. Q. V., Ž.A. O. Q. K. B. B.. X. V., Ž. X. V., U. S. W. P. X., P. V. K. X. I. I.. S. X. B. G.
V. K.. V. P., B. H. K. V.. P. Q. X-S. P. Q., V. S. Q.Ž. K. X. P., J. X. B. G., R. I. U. K. B.. K. P. B. D. V. XX Y.

W. W. U. W. W., W. S. W. O., P. V. W., Q. W. K. X. B. I., G. U.Ý. G. I. H. U. K. P. B. Y. E.. K. P. K. S. O.,
X. V., Ž. B. I. G., O. I. U. V. XX Y., K. Q. Q. V. U. J. V. U. B.. R.P. B. W. XX Y. W. Q. B. Z. Y. Y. P., S. P. O.
O. B. P.. G. G. Q. D. W. K., U. K. T., Ž. I. D. K., J. I. K. X. B., K. X. I. C., I. V. X Y. W. Q. T. K.. Q. Q. V. W.
D., V. D. V. K. J.. I. W. P. T. Q. K.. V. H. R. E., Q. V. K. I., Ž. K. J. H., U. U. V. G. P., H. U. I., Č. I. Y. B. K.
XXX,- A. Q. Q., W. I., Ž. X. V., Ž. S.Ž. G. Q. Z. I., Č. W. V. P., R. B. Z. S. W.. XX Y. G. Q. Q. U. R. V. P. P..

S. O. I., B. I. G.. V.D. X Y. Q. D. P. G., D. W. W. H., I. U. W. W. V. Y. W. Z. S. W., Q. W. I. T. K. V. Y., U. V.
P.. Q. T., Ž. B. XX.XXX,- A. K. P., V. I. Č. Q. V. G. P., Q. K. Ž. G.. Q. Ž. W. B. XX Y., I. Q. B. U. Q. P., B. B.
U. Ž. G.G. K.. E., S. P. Q. P. W., W. V. Q. R., U. W. W. I., Ž. Q. D. K. S. W. G. U. W. Q. V., S. X. K. E.. Q.
G.B. T., Ž. B. B. B. P. S. R., Č. K. I., U. Q. T., Ž. O. B. P. P. K. U. K.. V. V. V. W. Q. Š. V.I. Č. H. K. V., R. K.
I. Ž. W. K.. Q. T., Ž. Q. Q. W. Y., R. B. K. W. K. S., W. W. K.. Q. G. I., Ž. O. I. O. P. G. U. K., Č. Q. B. T..

K. R. W., U. W. G. B.Ť. Ú. S. R. V. V. Y.. U. Q. Z. U. W. Q. Q. T., Ž. Q. O. X Q. B. Y. S. S., W. W. W.
Ň.R. S., S. X. K. W., S. X. B. Y. K. W. U. B. W. W. B. Y. U. V. P.. V. V. B. Y. ju nekontaktoval, majú to tak
zaužívané, cez synov vedel, že je v karanténe, ale komunikácia medzi nimi žiadna nebola. Pochybnosti
o jej zdravotnom stave nemal, aj tak by jej v zahraničí nevedel pomôcť. On jednoducho nevidí dôvod na
to, aby sa rozviedli. Snaží sa mať prácu, aby všetko, čo urobí, bolo pre deti. Keď príde domov snaží sa s

manželkou komunikovať, ona sa len otočí, nič nechce, čiže komunikácia medzi nimi takmer vôbec nie je.
Q.A. W. I. K. B.. U. Q. K. W. K., K. W. B. U., R. X. K., K. V. O. Q. V. S. Y.. P. K. G. O. O. W., Ž. Q. Ž., V. W.
V., V. O. G. Ž., I. X. U. B. Y. W.. Q. K. T., Ž. Ž. B. XX - XX Y. W., Č. XXXX - XXXX U. O. O. G. B. Y. XXXX.
V. G. Q. P., Ž. B. G. J., S. Q. Q. S. P. K. O. V. XX.XX.XXXX W. I., Ž. Ž. B. G. V. K. B. K. W. Q. XX.XX.XXXX,
I.Ý. O. R. U. Y. R. G. O..

XX. Q. S. D. P. P. W. R.A. H.. O. Z., G. P. XX.XX.XXXX, S. B. A. S. A. XXX/XXXX B. V. Y. Y., K..
XX.XX.XXXX O. R., Ž. B. K. B. G. G. Q. O. A. S. T. B..XX. G. A. V. Okresného W. S.H. H. W. P. XX.XX.XXXX G., Ž. B. Q. U. R. W. K. W. B. I. U. A. S. - W. W.
V. W.. G.. XXEr/XXXX/XXXX, XXEr/XXXX/XXXX U. XXEr/XXXX/XXXX.

XX. K. B. W. B. V. G. T., Ž.A. K. K. K. P. P..

XX. Q. U. Q. K. B. W. T., Ž. K.Í. W. V. K. G. W..

XX. V. G. Q. B. Y. G.É. W. T., Ž. K. G. B. P. B. I. S. Q. G. I., Ž. P. S. P. V. W., Ž. B. Q. Q. W. W. P. U.

B. Y.I., R. W. U. B. B. K. X. Q. U. V. X. P. V. S. Y. Q. Ú. S.. U. K. I., Ž. O. V. Y. Q. Q., Q. W. K.Á. K. Y.
Q. K., V. W. B. W. B. V., Ž. Q. I..Č.. W. K., K. W. Č., P., H. S. K. X. U. X. K.. U. K. I., Ž. K. Q. V. Q. V.
W. R. G. I. G., S. Q. O. I. Q. B. Y. K. X. V., Ž. Q. G. I., Ž. I. X. I. G. U. K. W. R. V. W. S. K.. H. V. R. B.,
S. W. W. P. K. U. X. V. P. P. K. Y. Q. Ú. S..

XX. V. G. Q. K. B. W. B. Y.Q. G. W. T., Ž. I. Č. O. V. K. I. U. K. V. V. K., Ž. O. W. G. V. K. I., U. W. Q. V.

S. Y. Q. Ú. S.. W. X. B. G. G. V. G. V. Y. B. I., U. T. §. XX R.. X U. X G. R. Y., V., Ž. Q. K. W. Ú. U. Ž.A.
X. W. I. U. B. Y.. §. XX R.. X R. K. §. XX U. XX G. R. Y., V. B. I. S. K. V., Ž. O. O. V. Č. H. J. X. V., T. B.
S.É. G. §. XX U. XX G. R. Y.. Q. Q. G. K. I., U. G. B. I. Q. G. U. I. X. V. G.. V. G. Q. V. K. Y. A. W.P. V.
Ľ. V., S. W. P. W. K. V. R. U. A. W. V. Ľ. V. X. V. K. I., Ž. Q. O. W. B. G. W. B.I. V. S. Š. K. I., U. W. Q. V.
S. Y. Q. Ú. S., V. K. X. V. Ú. V., U. K. X. K. V. K. Y. Q.. X.A. K. V. B. P. B. V. V. K. I., U. W. V. S. Y. Q. Ú.

S.. K. G. T. V. G. Q. T., Ž. B. I. S. K. X. V., Ž. O. Q. O. I. U. B. Y. U. V. Ž., U. W. K. manželky na rozvod
manželstva neuznal a jednoducho manželstvo účastníkov konania nerozviedol.

18. Na základe takto zisteného skutočného stavu dospel súd k tomuto právnemu záveru:

19. Podľa § 93 zákona č. 161/2015 Z.z. Civilný mimosporový poriadok (ďalej len „CMP“), konanie sa
začína len na návrh jedného z manželov.

20. Podľa § 94 CMP, účastníkmi konania o rozvod manželstva sú manželia.

21. Podľa § 1 ods. 2 zákona č. 36/2005 Z. z. o rodine (ďalej len „Zákona o rodine“), účelom manželstva
je vytvoriť harmonické a trvalé životné spoločenstvo, ktoré zabezpečí riadnu výchovu detí.

22. Podľa § 18 Zákona o rodine, manželia sú si v manželstve rovní v právach a povinnostiach. Sú povinní
žiť spolu, byť si verní, vzájomne rešpektovať svoju dôstojnosť, pomáhať si, starať sa spoločne o deti a

vytvárať zdravé rodinné prostredie.

23. Podľa § 19 Zákona o rodine, o uspokojovanie potrieb rodiny založenej manželstvom sú povinní
staraťsaobidvajamanželiapodľasvojichschopností,možnostíamajetkovýchpomerov.Uspokojovaním
potrieb rodiny je aj osobná starostlivosť o deti a domácnosť. O veciach týkajúcich sa rodiny rozhodujú

manželia spoločne. Ak sa nedohodnú o podstatných veciach, rozhodne na návrh jedného z nich súd.
Na výkon povolania a na pracovné uplatnenie nepotrebuje žiadny z manželov súhlas druhého manžela.

24. Podľa § 22 Zákona o rodine, k zrušeniu manželstva rozvodom možno pristúpiť len v odôvodnených
prípadoch.

25. Podľa § 23 ods. 1 Zákona o rodine, súd môže manželstvo na návrh niektorého z manželov rozviesť,
ak sú vzťahy medzi manželmi tak vážne narušené a trvalo rozvrátené, že manželstvo nemôže plniť svoj
účel a od manželov nemožno očakávať obnovenie manželského spolužitia.

26. Podľa § 23 ods. 2 Zákona o rodine, súd zisťuje príčiny, ktoré viedli k vážnemu rozvratu vzťahov medzi
manželmi, a pri rozhodovaní o rozvode na ne prihliada. Súd pri rozhodovaní o rozvode vždy prihliadne
na záujem maloletých detí.

27. Podľa § 23 ods. 3 Zákona o rodine, súd pri posudzovaní miery rozvratu vzťahov medzi manželmi

prihliada na porušenie povinností manželov podľa § 18 a 19.

28. Vykonaným dokazovaním mal súd jednoznačne za preukázané, že manželstvo účastníkov konania
je hlboko a vážne rozvrátené, neplní žiadnu zo svojich spoločenských funkcií a je len formálnymzväzkom. Zo zhodných vyjadrení oboch manželov súd zistil, že aj napriek tomu, že manželia toho času
žijúvspoločnejdomácnosti-vjednombyte,majúoddelenéspálne,intímnyživotspoludlhodobonevedú,
v spoločnej domácnosti sa súčasne nachádzajú len v minimálnom rozsahu (manžel sám uviedol, že 90%

času trávi v práci a manželka je polovicu mesiaca pracovne v zahraničí), varia si oddelene, nezdieľajú
vzájomne svoj súkromný ani pracovný život, vzájomne nemajú vedomosť o tom ako, kde a s kým každý
z nich trávi svoj voľný čas a čím sa zaoberá, telefonicky sa nekontaktujú (a to ani počas trojmesačného
pobytu manželky v zahraničí), K. W. W. U. P., K. W. G., K. P. B. (U. XX. B. W.), S.Á. Q. Q. V. H. G. U. B.
K. Y., W. V. V. S. G. Q. K. Ú. W. B. B. U. W. B. K. O., S. Q. Q., Z.Í. S. G. K. B. V. B. U. B. P. Y.. V. X. Q.

B. K. B. T. W. S., Ž. S. G. Q. Ž. P. E. W. B. W. Ž.H. U. I. U. K. I., Ž. Q. W. O. B. I. H. O. U. H. Q. E. I.. U.
S. Q. W. Y. Q. K. U. V. K. Q. R. B. Q. Q.A. G. V. Q. V., G. B. W. Q. B., Ž. T. V. Q. W. B. Q. Q. V., S. B. U.
V. S. W. G., Ž. G. W. Q.Ž. D. B. V. I. Y. D. R., R. Y. U. G. V. W. Y. U. K. B. Q. K. U. Q., S. K. W. I., U. O.
Q. Q. Q. O.. Q.A. G. P. Y. B. Q. Q. R. K. V. K. E. W. (Č. Q. W. W. G. V. U. G. B. Q., S. T., Ž. W.I. W. P. B.
B. XX.XXX,- A.) U. K. W. B. R. B. P., E. U. W. R. P., V. S. W. Q. Ú. R. U. W. B. P.. U. S. Q. V. K. Š. R. W.
Q. Q., Q. Ď. W. Q. P. O. X. B., W. Y. R. G. V. U. T., O. V. X. G.. Q.A. K. G. G. W. Q. V. U. Q. W., K. Ž. O.

A. Q. P. S. G. G. B. W. Q. U. S. R. Y. Q. Q.. Q.A. R. V. K. I., Ž. P. X. P. G. B. Q. G. O. H. W. P., R. S. W.
D. Y. V., U. B. K. P. B. B. W. R. U. P.Ž. H. W., T. K. B. G. X. W. S. J.. Q. B. W. B. K. K. Ž. U. W. R. R. K.
B. W. Q., R. S. V. K.B. K. Y. Q.. Q. J. W. B. W. B. W., Ž. V. P. K. K. Y. Q. B., Ž. W. Q. V. K. W., V. W. W.
Q.A. R. Y. U. K. U. V. V. V. W. Q. Š. W., Č. V. P. Q. V.. K. H. U. W. R. T. B. U. R. D. B. Q. Q. Q.Ž. Y. K..
K. X. U. G. T., Ž. U. S. W. K. S. Y. Q. Ú. S., Ž. G. G. B. W. Q. O. K., B.A. O. G. I., U. X. B. W..

XX. Záverom súd konštatuje, že na základe výpovede oboch manželov mal súd jednoznačne za
preukázané, že manželstvo účastníkov konania nevytvára harmonické a trvalé životné spoločenstvo
muža a ženy, vzťahy medzi manželmi sú dlhodobo napäté, manželia toho času spolu nekomunikujú,
netrávia spolu voľný čas ani sviatky, nerešpektujú navzájom svoju dôstojnosť, potreby a priania a aj

napriek tvrdeniam manžela o možnosti obnovenia spolužitia manželov a vyjadreniam o jeho citovej
náklonnosti k manželke, ona ďalšie spolužitie s manželom za žiadnych okolností nepripúšťa, neverí v
zmenu správania u manžela, poukazuje na citové ochladnutie k manželovi, nemá záujem o odbornú
pomoc, ktorú vníma za neúčinnú a na návrhu na rozvod manželstva bezpodmienečne trvá. Nakoľko
manželstvo v zmysle zákona vzniká na základe dobrovoľného rozhodnutia muža a ženy, má súd za to,

že nikoho nemožno nútiť, aby zotrval v nefunkčnom zväzku proti svojej vôli a to ani v prípade, keď druhý
z partnerov nevníma rozvrat vzťahu medzi manželmi natoľko za závažný a chce ho zachovať. Vzhľadom
na uvedené dospel súd k záveru, že manželstvo účastníkov konania je trvalo a vážne rozvrátené, neplní
žiadnu zo svojich funkcií v zmysle ustanovení zákona o rodine a je len formálnym zväzkom. Za príčinu
rozvratu vzťahov medzi manželmi súd považuje vzájomné citové odcudzenie sa manželov, nezhody

ohľadne výchovy mal. detí, hospodárenia domácnosti a ich vzájomného spolužitia a v neposlednej miere
aj nedostatočnú komunikáciu a nedostatočný záujem o seba navzájom. V. W. K. Q. B. U. Q. Ú. S. Q. Y.,
Y.. U., K.. XX.XX.XXXX U. Y. Y., Y. Y., K.. XX.XX.XXXX, T. P.Ň. XX.XX.XXXX, Q. T. Q. S., G. B. S. Q.
Q. Ú. S., B. G. X, Y. XXXX, K. W. XX, V. V. Č. XXX, Y..

XX. O trovách konania súd rozhodol podľa § 52 CMP, podľa ktorého žiaden z účastníkov nemá nárok
na náhradu trov konania, ak tento zákon neustanovuje inak, pričom dôvody, pre ktoré by bolo priznanie
nároku na náhradu trov konania niektorému z manželov spravodlivé, súd nezistil.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom

súde Košice II písomne v dvoch vyhotoveniach.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (t.j. ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej
veci sa týka, čo sa ním sleduje, podpis a spisová značka - §127CSP) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). Odvolanie musí byť podpísané. Rozsah, v akom

sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania. Odvolací
súd nie je viazaný rozsahom odvolania vo veciach, v ktorých možno začať konanie aj bez návrhu a ani
odvolacími dôvodmi (§65 a §66 CMP). Rozsudky o výživnom sú vykonateľné doručením (§44 CMP).

Podľa § 365 ods. 1 CSP, možno odvolanie odôvodniť len tým, že

a) neboli splnené procesné podmienky,b)súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,

d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo

h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa § 62 CMP odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne
zistil skutočný stav veci.

Ak rozsudok nebude včas a dobrovoľne splnený, účastníci majú právo podať návrh na exekúciu alebo

na súdny výkon rozhodnutia.

UPOZORNENIE :

Podľa § 27 ods. 1 Zákona o rodine, manžel, ktorý pri uzavretí manželstva prijal priezvisko druhého
manžela ako spoločné priezvisko, môže do troch mesiacov po právoplatnosti rozhodnutia o rozvode
manželstva matričnému úradu oznámiť, že prijíma opäť svoje predošlé priezvisko.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.