Uznesenie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Košice

Judgement was issued by JUDr. Agáta Burkušová

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Košice II
Spisová značka: 43P/123/2018

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7218206460
Dátum vydania rozhodnutia: 23. 07. 2018

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Agáta Burkušová
ECLI: ECLI:SK:OSKE2:2018:7218206460.2

Uznesenie

I.súdV.IIvprávnejvecistarostlivostisúduoY..Y.R.Š.,W..X.X.D.,zastúpenéhokolíznymopatrovníkom
Ú. T., L. U. E. C. V.K., L. W. Č.. X, V., dieťaťa matky C. Š., W.. X.XX.D., F. V., I.M. X a neuvedeného
otca, na návrh Y. Š., W.. XX.X.D. E. X. Š., W.. X.X.D., obaja bytom V., I. X, v konaní o náhradnú osobnú
starostlivosť o návrhu navrhovateľov na nariadenie neodkladného opatrenia takto

r o z h o d o l :

Y. Y. R. Š., W.. X.X.D. neodkladným opatrením zveruje do dočasnej starostlivosti navrhovateľov Y. Š.,

W.. XX.X.D. E. X. Š., W.. X.X.D..

o d ô v o d n e n i e :

X. Navrhovatelia návrhom doručeným súdu dňa XX.X.D. žiadali, aby súd neodkladným opatrením zveril
Y. Y. R. Š. , W.. X.X.D. do ich náhradnej osobnej starostlivosti.

X. Svoj návrh na nariadenie neodkladného opatrenia odôvodnili takto: Y.. Y. R. R. L. C. Š.G., W.. X.XX.D.,

trvale bytom V., I. X, M..Č.. na neznámom mieste. I. k Y. určené nebolo. T.č. je dieťa hospitalizované
I. X.X.D. W. R. U. H. S. W., M.. L., V.. K dieťaťu bola dňa X.X.XXXX vo večerných hodinách privolaná
rýchla zdravotná služba v dôsledku vysokej teploty a následných kŕčov. A. privolali navrhovatelia, lebo
matka maloletého odišla v ten deň sa opaľovať na sídl. W. R. a to aj napriek tomu, že vedela o
tom, že dieťa má teplotu a že záchranári sú na ceste. S matkou mal. dieťaťa navrhovatelia (rodičia
matky) majú dlhodobo cca XX rokov negatívne skúsenosti, nakoľko sa jedná o osobu drogovo závislú.

W. zabezpečujú celodennú starostlivosť o dieťa a to nepretržite od jeho narodenia. U. bol snáď iba
prvý týždeň po návrate z pôrodnice. E. matka neužíva, no po užití návykových látok je jej správanie
nepredvídateľné. V čase, kedy je pod vplyvom návykových látok, hrozí mal. dieťaťu bezprostredná ujma
na živote, nakoľko nie je možné predvídať matkine konanie. Y. vnuk sa od svojej matky odvracia, plače
a je naviazaný na prítomnosť starých rodičov. W. sa t.č. mal. dieťa ocitlo bez starostlivosti, matka je
prakticky bez strechy nad hlavou a nedokáže zabezpečovať riadnu starostlivosť o svojho syna, žiadajú

navrhovatelia neodkladným opatrením zveriť Y.. Y. R. do ich starostlivosti.

X. Z vyjadrenia Ú. T., L. U. E. C. V., L. W.Y. Č.. X V. A. H. XX.X.D. vyplýva, že realizované sociálne
zisťovanie na adrese I. X, V. preukázalo, že na uvedenej adrese sa zdržiavajú starí rodičia. L. otec
sa vyjadril, že oni s manželkou prakticky zabezpečuje osobnú starostlivosť o vnuka, nakoľko matka
maloletého s nimi v jednej domácnosti už nebýva. Y. by mala toho času bývať vo vedľajšom vchode u

priateľa. L. otec uviedol, že matka je závislá od užívania návykových látok a je dlhodobo v starostlivosti
psychiatrov. Y. dieťa navštevuje približne X-X krát do týždňa, pričom k otázke zverenia Y. Y. R. do
náhradnej osobnej starostlivosti starých rodičov matka vyjadruje nejednoznačné stanoviská, ktoré sú
závislé od jej momentálneho psychického rozpoloženia, Sú situácie, kedy vyjadruje súhlas s takýmto
riešením a inokedy vyjadruje nesúhlas. L. rodičia bývajú v X-izbovom byte v ich osobnom vlastníctve.
Y. v domácnosti starých rodičov má vytvorené vhodné podmienky pre zabezpečenie jeho zdravého

psychického a fyzického vývinu. Y. maloletého sa v osobnom rozhovore vyjadrila, že ona v domácnosti
starých rodičov už nebýva, nakoľko má pocit, že bola z domu vyhodená. F. istý čas vo vedľajšomvchode u staršieho pána, avšak ten v byte fajčil a stará matka nechcela, aby tam dieťa bývalo, z
toho dôvodu je teraz maloletý u starých rodičov. I. s nimi už nebýva cca X týždne. Y. uviedla, že
naďalej navštevuje psychiatrickú ambulanciu Y.. E. U. E. G. N. L.. Na otázku sociálnej pracovníčky

či pracuje, resp. ako si zabezpečuje finančné prostriedky matka uviedla, že v minulosti predávala
marihuanu, k otázke jej užívania sa nevyjadrila. Y. poprela informácie, že by si finančné prostriedky
zabezpečovala prostitúciou, popiera, že prišla do nemocnice so synom špinavá a psychomotoricky
nekľudná. V priebehu ďalšieho rozhovoru začala matka prejavovať známky hostility, neprimerane
gestikulovala rukami, vulgárne nadávala s vyjadrením, že ona si niečo urobí, keď jej štát vezme dieťa,

náhle ukončila rozhovor a z miestnosti odišla. L. matka uviedla, že s manželom poberajú starobný
dôchodok, zdravotný stav majú dobrý. Y. uviedla, že dcéra bola po pôrode vnuka v poriadku asi len
týždeň, odvtedy sú s ňou stále len problémy, dcéra je mimo reality, rozpráva bludy, nepamätá si
veci, je agresívna voči nej a starému otcovi. H. sa o svojich problémoch odmieta rozprávať, ak sa
jej téma rozhovoru nepáči, dvihne sa a odíde. D. má za to, že nie je vhodné odovzdať dieťa do
starostlivosti matky, nakoľko tá sa často nachádza pod vplyvom návykových látok a jej správanie či

konanie nie sú predvídateľné. Z pohľadu kolízneho opatrovníka nariadenie dočasného zverenia Y. Y. R.
do náhradnej osobnej starostlivosti starých rodičov najvhodnejším riešením, ktoré zohľadňuje prioritné
hľadisko, ktorým je najlepší záujem maloletého, nakoľko je dôvodný predpoklad, že matka nedokáže
zabezpečovať primeranú starostlivosť o maloleté dieťa. Y. hrozí v dôsledku zanedbávania starostlivosti
zo strany jeho matky možnosť bezprostredného ohrozenia na živote a zdraví.

X. Podľa § 325 ods.X zákona č. XXX/XXXX Z.z. Z. sporového poriadku (Z.), neodkladné opatrenie môže
súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne upraviť pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.

X. Podľa § 328 ods.X Z., ak súd nepostupoval podľa § 327, nariadi neodkladné opatrenie, ak sú splnené

podmienky podľa § 325 ods. 1, inak návrh na nariadenie neodkladného opatrenia zamietne.

X. Podľa § 329 ods.X Z., súd môže rozhodnúť o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia aj bez
výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadenia pojednávania. Ak rozhoduje odvolací súd o odvolaní proti
uzneseniu o zamietnutí neodkladného opatrenia, umožní sa protistrane vyjadriť k odvolaniu a k návrhu

na nariadenie neodkladného opatrenia.

X. Podľa § 3X9 ods.2 Z., pre neodkladné opatrenie je rozhodujúci stav v čase vydania uznesenia súdu
prvej inštancie.

X. Podľa § 360 zákona č. XXX/XXXX Z.z. Z. mimosporového poriadku (Z.) neodkladné opatrenie možno
nariadiť aj bez návrhu v konaniach, ktoré možno začať aj bez návrhu.

X. Podľa § 367 ods. X Z., neodkladným opatrením môže súd nariadiť, aby ten, kto má maloletého
pri sebe, maloletého odovzdal do starostlivosti toho, koho označí súd, alebo do striedavej osobnej

starostlivosti.

XX. Z citovaných zákonných ustanovení vyplýva účel neodkladného opatrenia, ktorým je predbežná,
rýchla i keď len dočasná úprava právnych (nie len faktických) pomerov účastníkov. W. neodkladného
opatrenia predpokladá, aby sa aspoň osvedčila danosť práva (nároku) a aby neboli vážnejšie

pochybnosti o jeho potrebe. W. opatrenie je inštitútom procesného práva, ktoré môže súd použiť, ak
je potrebné, aby boli dočasne upravené pomery účastníkov, alebo ak je obava, žeby výkon súdneho
rozhodnutia bol ohrozený. W. opatrenie je predbežným aj v tom zmysle, že sa ním neprejudikujú práva
účastníkov a tretích osôb. W. je konečným rozhodnutím, lebo jeho účelom je len dočasná úprava
pomerov účastníkov. W. predpokladom pre vyhovenie návrhu na vydanie neodkladného opatrenia je

naliehavosť potreby predbežnej úpravy pomerov. M. naliehavosť je príčinou, že súd môže rozhodnúť
len na základe osvedčenia tvrdených skutočností bez toho, žeby musel byť tvrdený nárok nepochybne
preukázaný. T., či a kedy je takáto potreba daná, je ponechaná na úvahu súdu, pričom je potrebné
starostlivo skúmať všetky dôsledky, ktoré by mohli nastať pre účastníka nariadením neodkladného
opatrenia. Vo všetkých konaniach starostlivosti súdu o mal. deti je prioritný záujem dieťaťa.

XX. Navrhovatelia v návrhu osvedčili naliehavosť predbežnej úpravy pomerov, ako aj nebezpečenstvo
bezprostredne hroziace mal. dieťaťu, ktoré odôvodňuje okamžitý zásah súdu formou nariadenia
neodkladného opatrenia. Z návrhu a z vyjadrenia kolízneho opatrovníka vyplýva, že starostlivosť o mal.dieťa matka nevie zabezpečiť, pričom otec je neuvedený. A. a zdravie maloletého pri matke je ohrozený.
L. o maloletého zabezpečujú starí rodičia.

XX. Nakoľko boli zákonne podmienky na nariadenie neodkladného opatrenia splnené, súd návrhu na
nariadenie bezodkladného opatrenia - zverenie maloletého dieťaťa Y. R. Š., W.. X.X.D. do osobnej
starostlivosti starých rodičov - navrhovateľov vyhovel, preto že je to v nespornom záujme maloletého.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný súd
Košice II v dvoch písomných vyhotoveniach (§ 357 písm. d) a § 362 ods. 1 CSP).

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 ods. 1 CSP) uviesť, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne a čoho sa odvolateľ domáha (§ 363 CSP).

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania (§ 364 CSP).

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,

b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca, alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g)zistenýskutkovýstavneobstojí,pretožesúprípustnéďalšieprostriedkyprocesnejobrany,aleboďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 365 CSP).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.